Allegion Normbau Disinfectant and soap dispenser 2290044 Скачать руководство пользователя страница 1

Desinfektionsmittel- und Seifenspender 500ml / 1000ml; Falthandtuchspender; Kosmetiktuchspender; Toilettenpapierspender; 

Abfallkorb 30l / 54l 

Disinfectant and soap dispenser 500ml/1000ml ; hand towel dispenser; tissue dispenser; toilet paper dispenser; waste bin 30l / 54l 

Distributeur de désinfectant et de savon 500ml / 1000ml

; distributeur d’essuie

-mains; distributeur de mouchoirs en papier; distributeur de 

papier toilette; corbeille 30l / 54l 

Ontsmettingsmiddel- en zeepdispenser 500ml / 1000ml; Dispenser voor handdoekjes; Dispenser voor cosmetische doekjes; Dispenser voor 

toiletpapier; Prullenbak 30liter / 54liter 

Desinfektionsmittel- und Seifenspender 500ml 2290044

Flasche herausnehmen. 

Lasche in der mitte drücken und gleichzeitig den Spender nach 

oben weg ziehen. 

Dann die Grundplatte mit 3 Schrauben, Unterlegscheiben und 

Dübel befestigen. 

Spender wieder von oben auf die Grundplatte ziehen und Flasche 

einsetzen. 

.

Distributeur de désinfectant et de savon 500ml 2290044

Retirer le flacon. 

Appuyer sur le milieu de la languette tout en faisant glisser le 

distributeur vers le haut. 

Fixer ensuite le support à l’aide de 3 vis, rondelles et goujons.

 

Replacer le distributeur sur le support en le faisant glisser à partir 

du haut et insérer le flacon.

Disinfectant and soap dispenser 500ml 2290044

Take out the bottle. 

Press the tab in the middle and pull the dispenser upwards and out. 

Fasten the base plate in place using three screws, washers and 

dowels. 

Pull the dispenser back down onto the base plate and insert the 

bottle.

Ontsmettingsmiddel- en zeepdispenser 500 ml 2290044

Verwijder de fles. 

Druk op het lipje in het midden en trek de dispenser naar boven en 

naar buiten. 

Bevestig vervolgens de bodemplaat met behulp van 3 schroeven, 

ringen en pluggen. 

Trek de dispenser terug naar beneden op de bodemplaat en plaats 

de fles.

Desinfektionsmittel- und Seifenspender 1000ml 2299045

Flasche herausnehmen. 

Lasche in der Mitte drücken und gleichzeitig den Spender nach 

oben weg ziehen. 

Dann die Grundplatte mit 3 Schrauben, Unterlegschreiben und 

Dübel befestigen. 

Spender wieder von oben auf die Grundplatte ziehen und Flasche 

einsetzen.

Distributeur de désinfectant et de savon 1000ml 2290045

Retirer le flacon. 

Appuyer sur le milieu de la languette tout en faisant glisser le 

distributeur vers le haut. 

Fixer ensuite le support à l’aide de 3 vis, ro

ndelles et goujons. 

Replacer le distributeur sur le support en le faisant glisser à partir 

du haut et insérer le flacon.

Disinfectant and soap dispenser 1000ml 2290045

Take out the bottle. 

Press the tab in the middle and pull the dispenser upwards and out.  

Fasten the base plate in place using three screws, washers and 

dowels. 

Pull the dispenser back down onto the base plate and insert the 

bottle.

Ontsmettingsmiddel- en zeepdispenser 1000ml 2290045

Verwijder de fles. 

Druk op het lipje in het midden en trek de dispenser naar boven en 

naar buiten. 

Bevestig vervolgens de bodemplaat met behulp van 3 schroeven, 

ringen en pluggen. 

Trek de dispenser terug naar beneden op de bodemplaat en plaats 

de fles.

Falthandtuchspender 22900042 / 2290041 / 0506531

Abdeckung vom Spender mit dem Schlüssel öffnen und nach unten 

klappen. 

Dann die Grundplatte mit 4 Schrauben und Dübel befestigen (oder 

2 Schrauben diagonal mit Dübel). 

Abdeckung wieder nach oben klappen und mit dem Schlüssel 

schließen.

distributeur d’essuie

-mains 2290042 / 2290041 / 0506531

Ouvrir le couvercle du distributeur à l’aide de la clé et le rabattre 

vers le bas. 

Fixer ensuite le support à l’aide de 4 vis et goujons (ou 2 vis et 

goujons, en diagonale). 

Rabattre le couvercle vers le haut et fermer avec la clé.

hand towel dispenser 2290042 / 2290041 / 0506531

Open the dispenser cover with the key and fold it down. 

Then fasten the base plate in place using four screws and dowels 

(or two screws diagonally with dowels). 

Flip the cover back up and lock with the key.

Dispenser voor handdoekjes 2290042 / 2290041 / 0506531

Open de kap van de dispenser met de sleutel en klap deze naar 

beneden. 

Bevestig vervolgens de bodemplaat met behulp van 4 schroeven en 

pluggen (of 2 schroeven diagonaal met pluggen). 

Klap de kap weer naar boven en vergrendel deze met de sleutel.

Kosmetiktuchspender 2290043 / 0506533

Abdeckung vom Spender von der Grundplatte klipsen. 

Dann die Grundplatte mit 4 Schrauben und Dübel befestigen (oder 

2 Schrauben diagonal mit Dübel). 

Abdeckung wieder auf die Grundplatte klipsen.

distributeur de mouchoirs en papier 2290043 / 0506533

Déclipser le couvercle du support. 

Fixer ensuite le support à l’aide de 4 vis et goujons (ou 2 vis et 

goujons, en diagonale). 

Reclipser le couvercle sur le support.

tissue dispenser 2290043 / 0506533

Clip the dispenser cover from the base plate. 

Then fasten the base plate in place using four screws and dowels 

(or two screws diagonally with dowels).

Dispenser voor cosmetische doekjes 2290043 / 0506533

Klik de kap van de dispenser los van de bodemplaat. 

Bevestig vervolgens de bodemplaat met behulp van 4 schroeven en 

pluggen (of 2 schroeven diagonaal met pluggen). Klik de kap weer 

vast op de bodemplaat.

DE

FR

GB

NL

DE

2. 

FR

GB

NL

DE

FR

GB

NL

DE

FR

GB

NL

2.

1.

3.

4.

NORMBAU GmbH
77871 Renchen/Germany

Schwarzwaldstraße 15   

Montageanleitung
Fixing instructions
Notice de montage
Montage handleiding

EDV-Nr. 8214 131 

 

 47269139 

|

 A

|

Отзывы: