background image

 

22 

 

LIEFERUMFANG 

 

 

QX49 

 

USB-Kabel 

 

Software-DVD 

 

Schnellstart-Anleitung 

 

Sicherheitshinweise und Garantieinformationen 

 

ANSCHLUSSÜBERSICHT 

 
Bitte beachten Sie beim Anschluss des QX49 folgendes 
Szenario.  

        

 

1.

 

Verbinden Sie Ihren Computer und den QX49 mit 
einem USB-Kabel.   Das Gerät wird über den USB-
Anschluss mit Strom versorgt.  Wenn Sie den QX49 
das erste Mal mit Ihrem Computer verbinden, 
werden automatisch die nötigen Treiber installiert.  
(Wenn Sie einen PC verwenden, erscheint ein 
Dialogfeld, das Ihnen mitteilt, dass die "Neue 
Hardware" nun einsatzbereit ist.)   

Wenn Sie keinen Computer in Ihrem Setup 
verwenden oder wenn Sie den QX49 extern mit 
Strom versorgen möchten, verwenden Sie ein 
500mA Netzteil (9V DC, mittlerer Pin mit positiver 
Polarität und 5,5 mm Zylinderdurchmesser). 

2.

 

Wenn Sie ein externes Sound-Modul verwenden 
möchten, verbinden Sie den Anschluss 
KEYBOARD MIDI OUT des QX49 mit einem 5-
poligen MIDI-Kabel mit dem Anschluss MIDI IN des 
externen Gerätes. 

 
 
 
 

 

ÜBERSICHT RÜCKSEITE 

 
1.

 

DC POWER ADAPTER INPUT – 

Schließen Sie 

ein Netzteil (9V DC, 500mA, mittlerer Pin mit 
positiver Polarität, 5,5 mm Zylinderdurchmesser - 
separat erhältlich) an, wenn Sie den QX49 nicht 
über den USB-Anschluss mit Strom versorgen 
möchten. 

2.

 

POWER SWITCH –

 Schaltet das Gerät ein/aus.  Wenn Sie ein Netzteil (separat erhältlich) verwenden, 

stellen Sie den Schalter auf "POWER", wenn Sie das Gerät einschalten.  Wenn Sie das Gerät über die 
USB CONNECTION mit Strom versorgen, stellen Sie den Schalter beim Einschalten auf "USB". 

3.

 

USB PORT –

 Verbinden Sie ein Standard-USB-Kabel mit diesem Anschluss und der USB-Buchse 

Ihres Computers.

 

  Der USB-Anschluss Ihres Computers versorgt den QX49 mit Strom.    Über diese 

Verbindung werden MIDI-Daten an Ihren Computer gesendet bzw. von Ihrem Computer empfangen. 
Weiters kann sie verwendet werden, um MIDI-Daten von Ihrem Computer an ein Gerät zu senden, das 
an die MIDI OUT-Buchse des QX49 angeschlossen ist. 

4.

 

KEYBOARD MIDI OUT –

 Verwenden Sie ein fünf-poliges MIDI-Kabel (separat erhältlich), um diese 

Buchse mit dem MIDI IN eines externen Gerätes zu verbinden. 

5.

 

COMPUTER MIDI OUT –

 Verwenden Sie ein fünf-poliges MIDI-Kabel (separat erhältlich), um diese 

Buchse mit dem MIDI IN eines externen Sound-Moduls zu verbinden.  Ein externes Sound-Modul, das 
mit diesem Ausgang verbunden ist, kann von Ihrem Computer (über den USB-Port) gesteuert werden. 

6.

 

SUSTAIN PEDAL INPUT –

 Verbinden Sie ein 1/4" TS Sustain-Pedal (separat erhältlich) mit diesem 

Eingang.  

 

1

2

3

4

5

6

EXTERNES SOUND-MODUL 

(separat erhältlich) 

COMPUTER

(separat erhältlich)

NETZTEIL 
(separat erhältlich) 

SUSTAIN-PEDAL

(separat erhältlich)

Содержание WX49

Страница 1: ...QUICKSTART GUIDE ENGLISH 2 6 GU A DE INICIO R PIDO ESPA OL 7 11 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRAN AIS 12 16 GUIDA RAPIDA ITALIANO 17 21 KURZANLEITUNG DEUTSCH 22 26...

Страница 2: ...not wish to power the QX49 through the USB connection 2 POWER SWITCH Turns the power on off If you are using a power adapter sold separately set the switch to POWER when turning it on If you are power...

Страница 3: ...hing on the LCD use the buttons to select a preset See ADVANCED FEATURES for more information on storing presets You can press RECALL and PROGRAM simultaneously to set the QX49 s global MIDI channel 9...

Страница 4: ...DERS TRIGGER PADS or KNOBS will send MIDI messages 1 Press the KEYBOARD s CHAN ASSIGN key CHAN will flash on the LCD 2 Move the DATA SLIDER or KNOB or press the TRIGGER PAD whose channel you want to a...

Страница 5: ...re in a Zone 1 Press ZONE RNG ZONE RANGE will flash on the LCD The LCD will also display the lowest and highest MIDI notes that define that Zone 2 Use the left three TRANSPORT CONTROL buttons labeled...

Страница 6: ...IDI settings can be accessed through the application s Preferences menu No sound from target device QX49 s MIDI channel not the same as application s incoming MIDI chanel Make sure that the QX49 is se...

Страница 7: ...de la conexi n USB 2 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Enciende y apaga la unidad Si usa un adaptador de alimentaci n se vende por separado coloque el conmutador en POWER cuando la encienda Si alimenta la uni...

Страница 8: ...un preset Para m s informaci n sobre el almacenamiento de presets consulte CARACTER STICAS AVANZADAS Puede pulsar los botones de RECUPERAR y PROGRAMA simult neamente para configurar el canal MIDI glo...

Страница 9: ...CC desea asignar Aparece en la LCD el CC actual del mismo 3 Use las teclas num ricas del TECLADO para ingresar el CC deseado 4 Presione la tecla ENTER del TECLADO para confirmar su selecci n ASIGNACI...

Страница 10: ...r el canal 1 el registro superior por el canal 2 y el TECLADO completo por el canal global Para asignar el canal de una zona consulte CANAL DE ZONA m s arriba Para asignar qu teclas est n en una zona...

Страница 11: ...el QX49 o el dispositivo MIDI USB est clasificado como fuente de MIDI activa en su aplicaci n Normalmente se puede acceder a los par metros MIDI a trav s del men Preferentes Preferencias de la aplica...

Страница 12: ...positif non inclus si vous ne d sirez pas alimenter le QX49 via la connexion USB 2 USB OFF POWER Cet interrupteur permet de mettre l appareil sous et hors tension Si vous utilisez un adaptateur d ali...

Страница 13: ...es pour s lectionner un pr r glage Reportez vous la section FONCTIONS VOLU ES pour de plus amples informations sur la sauvegarde des s quences pr d finies Vous pouvez appuyer sur RECALL et PROGRAM sim...

Страница 14: ...vier Le symbole CHAN clignote l cran 2 D placez le potentiom tre ou le bouton ou appuyez sur le pad pour lui assigner un canal Le canal MIDI pr sentement assign s affiche 3 Utilisez les touches num ri...

Страница 15: ...assigner les touches d une zone 1 Appuyez sur ZONE RNG Le symbole ZONE RANGE clignote l cran La note la plus grave et la plus aigu de cette zone du clavier seront galement affich es 2 Utilisez les co...

Страница 16: ...Assurez vous que le QX49 ou le dispositif USB MIDI est inscrit comme source active dans votre application Habituellement les param tres MIDI sont accessibles via le menu Preferences de l application...

Страница 17: ...TERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE POWER Accende e spegne l alimentazione on off Se si utilizza un adattatore di alimentazione venduto separatamente impostare l interruttore su POWER al momento di accendere...

Страница 18: ...ZATE per maggiori informazioni sulla memorizzazione di preset possibile premere RECALL e PROGRAM contemporaneamente per impostare il canale MIDI globale del QX49 9 PROGRAM programma Premere questo tas...

Страница 19: ...Servirsi dei tasti numerici della TASTIERA per inserire il CC desiderato 4 Premere il tasto ENTER Invio della TASTIERA per confermare la scelta CHANNEL ASSIGN assegna canale assegna il canale MIDI sul...

Страница 20: ...te Ad esempio si potrebbe inviare il registro inferiore della TASTIERA sul Canale 1 il registro superiore sul Canale 2 e l intera TASTIERA sul canale globale Per assegnare il canale di una Zona si ved...

Страница 21: ...he il QX49 o dispositivo MIDI USB sia elencato come sorgente MIDI attiva nell applicazione Solitamente possibile accedere alle impostazioni MIDI tramite il menu Preferences dell applicazione Nessun su...

Страница 22: ...Strom versorgen m chten 2 POWER SWITCH Schaltet das Ger t ein aus Wenn Sie ein Netzteil separat erh ltlich verwenden stellen Sie den Schalter auf POWER wenn Sie das Ger t einschalten Wenn Sie das Ger...

Страница 23: ...RTE FUNKTIONEN f r mehr Informationen zum Speichern von Presets Sie k nnen RECALL und PROGRAM gleichzeitig dr cken um den globalen MIDI Kanal des QX49 einzustellen 9 PROGRAM Dr cken Sie diese Taste um...

Страница 24: ...E des KEYBOARDS um Ihre Wahl zu best tigen CHANNEL ASSIGN Weist den MIDI Kanal zu ber den DATA SLIDERS TRIGGER PADS oder DREHREGLER MIDI Befehle senden werden 1 Dr cken Sie die CHAN ASSIGN Taste des K...

Страница 25: ...KEYBOARDS ber Kanal 1 senden das obere Register ber Kanal 2 und das gesamte KEYBOARD ber den globalen Kanal Bitte sehen Sie im oberen Abschnitt ZONE CHANNEL nach wie Sie den Kanal einer Zone zuweisen...

Страница 26: ...USB MIDI Ger t als aktive MIDI Quelle im Programm erscheinen Auf die MIDI Einstellungen kann f r gew hnlich ber das Einstellungs oder Optionsmen des Programms zugegriffen werden Kein Sound vom Zielger...

Страница 27: ...ols when assigned Poly Key Aftertouch No No Pitch Bend Yes No Active Sensing No No System Reset Yes No Tune Request No No Universal System Exclusive No No Manufacturer or Non Commercial System Exclusi...

Страница 28: ...www alesis com 7 51 0329 A...

Отзывы: