background image

GB

 Assembly Instructions Bahia Curve

Humidity-controlled grilles

D

 Montageanleitung Bahia Curve

Feuchtegeregelter Abluftdurchlass

I

 Istruzioni di montaggio Bahia Curve

Bocchetta di estrazione igroregolabile

ES

 Manual de montaje Bahia Curve

Boca de extracción higrorregulable

NL

 Monteerhandleiding Bahia Curve 

Vochtregelend ventilatierooster

HU

 

Szerelési útmutató

 Bahia Curve

Páratartalom által szabályozott 

szellőztető

www.aldes.com

Bahia Curve 

Bouche d’extraction hygroréglable

VC 100862 - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France

N o t i c e   d e   M o n t a g e

L

N

Précautions d’installation

GB

 Installation precautions

D

  Vorsichtsmaßnahmen bei 

der Installation

I

  Precauzioni di installazione

ES

  Precauciones de instalación

NL

  Installatie: Installatie voorzorgen

HU

 

Telepítési elővigyázatossági lépések

Hygro A

Type logt

Cuisine

Bain

WC unique

WC multiple

F1

C11

B13

-

-

C11

B11

W13

W13

F2

C12

B14

-

-

C12

B13

W13

W13

F3 Optimisé

C14

B14

W13

W13

F4

C13

B14

W13

W13

F5

C13

B14

W14

W11

F6

C13

B14

W14

W11

F7

C13

B14

W14

W11

F3

C13

B14

W13

W13

Hygro B

Les bouches

BW15

peuvent-être

mises en œuvre

à la place

des bouches

bain

(B11, B13, B14)

lorsque WC

et SdB sont

communs.

Type logt

Cuisine

Bain

WC unique

F1

C11

B13

-

C11

B11

W13

F2

C12

B14

-

C12

B13

W13

F3 Optimisé

C14

B13

W13

F4 Optimisé

C15

B13

W13

F5

C13

B13

W13

F6

C13

B13

W13

F7

C13

B13

W13

F3

C13

B13

W13

F4

C13

B13

W13

Hygro GAZ

Type logt

Cuisine

Bain

WC unique

F1

BAZ 20 / 75

B11

-

BAZ 20 / 75

B11

W13

F2

BAZ 30 / 90

B11

W13

BAZ 30 / 90

B11

-

F3

BAZ 45 / 105

B11

W13

F4

BAZ 45 / 120

B11

W13

F5

BAZ 45 / 135

B11

W13

F6

BAZ 45 / 135

B11

W13

F7

BAZ 45 / 135

B11

W13

GB

 Page special for France

D

  Informationen für Frankreich

I

  Pagina speciale Francia

ES

  Página especial Francia

NL

  Pagina speciaal voor Frankrijk

HU

 

Franciaországi speciális oldal

GB

 End oF lIFE oF dEEE ProduCts:

-  At the end of its service life, or when it is replaced, it 

should be disposed of in a waste collection center, or 

at a retailer’s

-  If the device contains batteries, spent batteries and stor-

age cells should be disposed of at the collection center 

closest to your home.

rEACH rulEs: 

As far as we know, this product contains no substance 

requiring an authorization by more than 0.1% of the 

weight thereof, as per the ECHA list.

ProduCt CErtIFICAtIons:

The certificates of compliance of the product with prevail-

ing standards are available with the manufacturer.

D

 

Entsorgung Von EEAg-ProduktEn:

-  Nach Ablauf der Nutzungsdauer oder bei seinem 

Austausch muss es einem Wertstoffhof, einem Wiederver-

käufer oder einer Sammelstelle zugeführt werden.

-  Bei Geräten, die Batterien enthalten, die gebrauchten 

Batterien und Akkumulatoren zu dem Ihrem Wohnort 

nächsten Sammelpunkt bringen.

rEACH-VorsCHrIFt:

Unserer Kenntnis nach enthält dieser Artikel nicht mehr als 

0,1 % seines Gewichts an Stoffen, die gemäß der von der 

ECHA geführten Liste einer Zulassung unterstehen könnten.

ProduktzErtIFIzIErungEn:

Die Produktkonformitätszertifikate gemäß den geltenden 

Normen sind beim Hersteller erhältlich.

I

 

FInE VItA Prodotto dEEE (rIFIutI dI APPAr-

ECCHIAturE ElEttrICHE Ed ElEttronICHE):

-  A fine vita del prodotto, o al momento della sua sostitu-

zione, dovrà essere consegnato presso una discarica, un 

rivenditore o un centro di raccolta.

-  Per gli apparecchi che contengono pile, portare le pile 

e gli accumulatori usati presso il punto di raccolta più 

vicino.

rEgolAMEnto rEACH:

In base alle nostre attuali conoscenze, il presente articolo 

non contiene sostanze obbligate all’autorizzazione per 

oltre lo 0,1% del suo peso, secondo l’elenco stilato dall’E-

CHA (Agenzia europea per le sostanze chimiche).

CErtIFICAzIonI Prodotto:

I certificati di conformità prodotto basati sulle normative 

in vigore sono disponibili presso il costruttore.

ES

 

FIFIn dE VIdA útIl dEl ProduCto dEEE:

-  Al final de su vida útil o cuando se remplaza, debe 

llevarse a una unidad de clasificación de residuos, sea a 

su vendedor o a un centro de recogida.

-  Para los aparatos que contienen pilas, llevar las pilas y 

acumuladores usados al centro de recogida más cercano 

al domicilio.

rEglAMEnto rEACH:

Que nosotros sepamos, este artículo no contiene ninguna 

sustancia que necesitase una autorización a más de un 

0,1% de su peso según la lista que posee el ECHA.

CErtIFICACIonEs ProduCto:

Los certificados de conformidad del producto a las 

normas vigentes están disponibles en el establecimiento 

del fabricante.

NL

 

EIndE VAn dE lEVEnsduur VAn ProduCtEn, 

AEEA:

-  Aan het einde van de levensduur of bij vervanging moet 

het bij een inzamelcentrum voor chemisch afval, een 

verdeler of een inzamelpunt ingeleverd worden.

-  Voor apparaten met batterijen: gebruikte batterijen en 

accu’s bij het dichtstbijzijnde inzamelpunt binnenbrengen.

rEACH-rEglEMEnt:

Bij ons weten bevat dit product geen stof waarvoor 

bij meer dan 0,1% van haar gewicht vergunning moet 

verleend worden volgens de lijst van de ECHA.

ProduCtCErtIFICErIngEn:

De certificaten inzake de overeenstemming van de 

producten met de toepasselijke normen zijn beschikbaar 

bij de fabrikant.

HU

 

A DEEE tErmék élEttArtAmA

:

-  Élettartama végén vagy lecseréléskor hulladékközpontba 

kell szállítani újraértékesítés vagy begyűjtés céljából.

-  A lemerült elemeket és akkumulátorokat a lakhelyéhez 

legközelebb álló begyűjtő központnál kell leadnia.

rEACH SzAbályzAt: 

Tudomásunk szerint e termék engedélyezendő anyagot 

tömegének 0,1%-on túli arányban az ECHA lajstrom 

szerint nem tartalmaz.

tErméktAnúSítáSok:

A termék megfelelőségének tanúsítványait az érvényes 

normaszabályozásokhoz képest a gyártó cégnél lehet 

tanulmányozni.

-  Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique, pour assurer le renou-

vellement d’air d’une habitation dans le cadre d’un système de Ventilation Mécanique 

Contrôlée.

-  Version électrique : Possibilité de brancher Bahia Curve au secteur via CAL 

(réf.11015275) + Transfo (réf. 11017110).

GB

 This device is intended for domestic use only, for the renewal of the air in a house, within a Controlled Mechanical 

Ventilation or Air Spot Extraction Ventilation system.

- Electric version: Bahia Curve can be connected to the mains via CAL (ref.11015275) + Transformer (ref. 11017110).

D

 Dieses Gerät dient ausschließlich zu einer haushaltsüblichen Nutzung, um den Luftaustausch eines Wohnraums im 

Rahmen eines Systems der kontrollierten mechanischen Belüftung oder einer Belüftung per punktueller Extraktion der 

Luft zu gewährleisten.

-  Elektrische Ausführung: Bahia Curve kann durch CAL (Produktnummer 11015275) + Trafo (Produktnummer  11017110) 

an das Stromnetz angeschlossen werden.

I

 Questo apparecchio è destinato ad un utilizzo esclusivamente domestico, al fine di garantire il rinnovo dell’aria di 

un’abitazione nell’ambito di un sistema di Ventilazione Meccanica Controllata 

-  Versione elettrica: possibilità di collegare Bahia Curve all’alimentazione tramite CAL (rif.11015275) + Transfo  

(rif. 11017110).

ES

 Este aparato está destinado exclusivamente a un uso doméstico, para garantizar la renovación de aire de una 

vivienda en el marco de un sistema de Ventilación Mecánica Controlada 

-  Versión eléctrica: Posibilidad de conectar Bahia Curve a la red eléctrica mediante CAL (ref.11015275) + Transformador 

(ref. 11017110).

NL

 Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik bestemd en zorgt in het kader van een gecontroleerd mecha-

nisch ventilatiesysteem voor verse lucht in een woning.

-  Elektrische uitvoering: Mogelijkheid Bahia Curve op het elektriciteitsnet aan te sluiten via CAL (ref.11015275) + Trafo 

(ref. 11017110).

HU

 

Ezt a berendezést kizárólag házi használatra gyártották lakóhelyek VMC (ellenőrzött mechanikus szellőztető) 

rendszerrel történő légfrissítése céljából.

-  Elektromos változat: a Bahia Curve az elektromos hálózathoz csatlakoztatható a CAL-on (hiv. sz. 11015275) + transz-

formátoron (hiv. sz. 11017110) keresztül.

Attention :

 Se conformer aux normes  

d’installation en vigueur.

GB

 

Warning:

 Please comply with installation standards in force.

D

 

Achtung:

 Die geltenden Einbaunormen müssen 

eingehalten werden.

I

 

Attentione:

 attenersi alle norme di installazione in 

vigore nel proprio Paese.

ES

 

Atención:

 Conformarse con las normas de instalación vigentes.

NL

 

let op:

 Houdt u aan de geldende installatienormen

HU

 

Figyelem!

 Kövesse a hatályos telepítési előírásokat!

FiN de vie produit deee :

-  En fin de vie ou lors de son 

remplacement, il doit être 

remis à une déchèterie, 

auprès d’un revendeur ou 

d’un centre de collecte.

-  Pour les appareils contenant 

des piles, rapporter les piles 

et accumulateurs usagés 

auprès du point de collecte 

le plus proche du domicile. 

rèGleMeNt reACH : 

En l’état de nos connaissances, cet article ne 

contient pas de substance candidate à auto-

risation à plus de 0,1% de son poids selon la 

liste maintenue par l’ECHA.

CertiFiCAtioNs produit :

Les certificats de conformité produit aux 

normes en vigueur sont disponibles auprès 

du fabriquant.

11015275

11017110

Quelle Bahia dans quelles pièces ?

Page spéciale France

Bahia Curve L

Bahia Curve S

Отзывы: