Alan HP 08 Series Скачать руководство пользователя страница 1

Professional Por table Radio

Alan HP 08

VHF/UHF

 Transceiver - Ricetrasmettitore 

VHF/UHF

nero 40

pantone 877

Produced or imported by: CTE INTERNATIONAL srl 

Via. R.Sevardi 7 - 42124 Mancasale - Reggio Emilia - Italy

The use of this transceiver can be subject to national restrictions. 

Read the instructions carefully before installation and use.

nero 40

pantone 877

The brand Alan is owned by: 

 

Headquarters: 
Via Sevardi, 7 - 42124 Reggio Emilia - Italy 

Tel. +39 0522 509411 Fax +39 0522 509435 

www.midlandeurope.com

T h e   W o r l d   i n   C o m m u n i c a t i o n

T h e   W o r l d   i n   C o m m u n i c a t i o n

T h e   W o r l d   i n   C o m m u n i c a t i o n

Содержание HP 08 Series

Страница 1: ...Emilia Italy The use of this transceiver can be subject to national restrictions Read the instructions carefully before installation and use nero 40 pantone 877 The brand Alan is owned by Headquarters Via Sevardi 7 42124 Reggio Emilia Italy Tel 39 0522 509411 Fax 39 0522 509435 www midlandeurope com T h e W o r l d i n C o m m u n i c a t i o n T h e W o r l d i n C o m m u n i c a t i o n ...

Страница 2: ...males mais être amenés dans des centres de traitement spécialisés en place chez l importateur na tional Là les différents matériaux seront séparés par caractéristiques et recyclés permettant ainsi de contribuer à la protection de l environnement Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto en el em balaje o en el manual de instrucciones del mismo no deben ser desechados j...

Страница 3: ...Sommario Indicazioni principali 4 Installazione degli accessori 7 Ricarica del pacco batterie 8 Manutenzione e cura 9 Funzioni base 9 Modalità dell HP108 408 9 Funzioni del tasto menu 9 Caratteristiche tecniche 16 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Blocco canale occupato BCLO Indicatore sul display del livello della potenza di trasmissione Scrambler 1 8 livelli o voice compressor TOT Time out timer Selettiva 5 toni e 5 5 Squelch Battery save risparmio batterie Contenuto ricetrasmettitore HP108 408 antenna pacco batteria Li Ion caricatore da tavolo adattatore 1 clip da cintura Manuale d uso Se l elenco non coincide con ciò che trovate nell im...

Страница 6: ... 7 MICROFONO 8 TASTI per selezionare la frequenza e il contenuto del menu 9 TASTO F per selezionare le funzioni della radio 10 TASTO V M per confermare le impostazioni selezionate 11 TASTO 6 sqt per abilitare i toni sub audio 12 TASTO 7 code per selezionare i toni sub audio 13 TASTI F 9 sel utile per selezionare le funzioni menu della radio 1 sql 2 pwr 3 scan 4 step 5 6 sqt 7 code 8 vox 9 sel V M ...

Страница 7: ...TASTO RETROILLUMINAZIONE premerlo per attiva re la retroilluminazione del display e della tastiera Se programmata la selettiva permette l invio di chiamata se è programmato il tono permette l invio del tono 16 TASTO MONITOR per attivare lo squelch tenere pre muto il tasto rilasciarlo per interromperlo 17 PRESA ESTERNA MIC SPK per collegamento ad un microfono altoparlante o cavo di programmazione 1...

Страница 8: ...rso il basso Può essere abilitato disabilitato solo tramite il software di programmazione f CT CTCSS Premere F 6 sqt g DCS DCS Premere F 6 sqt h Visualizza la frequenza operativa il canale e il menu i Livello delle batterie j Visualizza la potenza del segnale trasmesso ricevuto k PRI Canale incluso nella scansione Premere F 0 lock l VOX Attivazione VOX Premere F 9 sel e selezionare il MENU 24 o pr...

Страница 9: ... il pacco batteria Installazione rimozione della clip da cintura La clip da cintura si fissa rimuove tramite le viti in dotazione A Installazione rimozione dell antenna Avvitate l antenna al connettore d antenna ruotandola in senso orario fino a quando si blocca saldamente Per rimuoverla svitatela in senso antiorario Collegare un microfono altoparlante opzionale Rimuovete il coperchio in gomma di ...

Страница 10: ...e bagnati Ricarica Quando sul display compare l icona il pacco batteria è scarico Occorre ricaricarlo L indicatore di carica mostra lo stato della carica come segue LED STATO DI CARICA Rosso fisso In carica Verde fisso Completa L utilizzo di un caricabatteria non originale può causare danni al vostro appa recchio esplosioni o lesioni personali Ricarica del pacco batteria 1 Collegate il trasformato...

Страница 11: ...T e parlate con un tono normale di voce Durante la trasmissione il led si illumina di rosso Per prolungare la carica delle batterie potete selezionare la bassa potenza Sono disponibili 3 livelli di potenza alta media bassa Per ricevere rilasciate il PTT Modalita dell HP108 408 1 Modalità Canale Memorizzato CH Visualizzazione nome del canale La modalità CH permette di accedere ai canali memorizzati...

Страница 12: ... VOX 1 8 26 VXB VOX occupato OFF da 6 sec a 7 min Spegnimento automatico APO Grazie a questa funzione l apparato si spegne automaticamente ad un certo orario da 1 a 15 ore dall impostazione Un minuto prima dello spegnimento APO lampeggia sul display e viene emesso un tono di avviso Per programmare o disabilitare lo spegnimento automatico Accedere al menu 1 premendo F e 9 sel scegliete l impostazio...

Страница 13: ...endole comprensibili solo agli utenti che hanno impostato il vostro stesso livello sono disponibili 8 livelli a scelta Lo scrambler si attiva dal menu 2 scegliendo l opzione SCRAMB Vedi par Utilizzo del menu a pag 9 per seguire la procedura generale Lo scrambler non garantisce la completa sicurezza delle vostre comunicazioni Visualizzazione della tensione della batteria DC VLT Per visualizzare la ...

Страница 14: ...iene visualizzato sulla radio all accensione Selezionate il menu 15 e scegliete tra queste possibilità OFF all accensione compare la frequenza o il canale memorizzato DC viene visualizzata la tensione della batteria MSG all accensione viene visualizzato il messaggio che avete impostato Password PSWD Per inserire la password selezionate il menu 17 I caratteri disponibili sono 4 con il tasto V M si ...

Страница 15: ...nte STATUS DIGIT possibilità di inviare uno stato programmato tramite SW a seguito della selettiva inviata ANI si imposta tramite pressione rilascio o entrambi del PTT Questa funzione permette l invio del proprio identificativo radio programmato tramite software di programmazione Per maggiori dettagli vedere le istruzioni del software di programmazione La selettiva si imposta solamente tramite il ...

Страница 16: ...97 4 151 4 192 8 100 0 156 7 196 6 Tabella frequenze codici DCS I N 017 073 165 263 365 466 654 023 074 172 265 371 503 662 025 114 174 266 411 506 664 026 115 205 271 412 516 703 031 116 212 274 413 523 712 032 122 223 306 423 526 723 036 125 225 311 431 532 731 043 131 226 315 432 546 732 047 132 243 325 445 565 734 050 134 244 331 446 606 743 051 143 245 332 452 612 754 053 145 246 343 454 624 ...

Страница 17: ... Per iniziare la scansione premete F e 3 scan La scansione inizia dal canale corrente Per invertire la direzione della scansione premete i tasti Per uscire da questa impostazione premete F o PTT Nota La scansione può avvenire quando almeno 2 canali sono stati pro grammati Prima di utilizzare la funzione scan lo squelch deve essere disattivato Esclusione dalla scansione Alcuni canali memorizzati po...

Страница 18: ...re 5 in RX al 60 della potenza B F massima 90 in RX a squelch chiuso in power save Impedenza antenna Ohm 50 Impedenza altoparlante Ohm 4 Stabilità in frequenza ppm 2 5 Gamma temperatura operativa C da 25 a 55 Trasmettitore Potenza di uscita 1 dB W 0 5 5 VHF UHF Emissioni spurie W da 9 KHz a 1 GHz 0 25 da 1 a 4 GHz 1 Sistema di modulazione F3E FM Modulazione KHz 2 5 Distorsione audio 5 o meno Devia...

Страница 19: ...x 33 AxLxP Peso incluso pacco batteria g 256 Batteria A innesto sulla parte posteriore Connettore accessori programmazione Jack monofonici standard da 2 5 e 3 5 mm Resistenza polvere e umidità Secondo le norme IP54 Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso ATTENZIONE L adattatore di alimentazione è il dispositivo di disconnessione dell apparato la base di carica della corrente deve r...

Страница 20: ...Italiano 18 ...

Страница 21: ...sh 1 Index Main indicators controls 4 Accessory installation 7 Recharge of the battery pack 8 Care and maintenance 9 Base functions 9 HP108 408 modes 9 Functions of the menu key 9 Technical specifications 15 ...

Страница 22: ......

Страница 23: ...l indicator on the display Scrambler 1 8 levels or voice compressor TOT Time out timer Selective call 5 tones and 5 5 Squelch Battery save The package includes HP108 408 transceiver antenna Li Ion battery pack desktop charger adaptor 1 belt clip user manual If any of the above described parts are missing ask your retailer Warning Before using the transceiver enquire about the local rules concernin...

Страница 24: ... 7 MICROPHONE 8 to select the frequency and the menu contents 9 F button to select the radio s functions 10 V M button to confirm the desired settings 11 6 sqt button to enable the sub audio tones 12 7 code button to select the sub audio tones 13 F 9 sel buttons to select the menu functions 1 sql 2 pwr 3 scan 4 step 5 6 sqt 7 code 8 vox 9 sel V M 0 lock F MIC SP PTT HP 08 1 9 11 10 8 7 12 5 4 3 2 ...

Страница 25: ...ease it to receive green led 15 BACKLIGHT BUTTON push it to activate the display and keypad Backlight If the selective call is enabled push the button to send it if a tone is enabled push this button to send the tone 16 MONITOR BUTTON To enable disable the squelch 17 MIC SPK EXTERNAL JACK to connect a microphone loudspeaker or programming cable 18 BATTERY PACK ...

Страница 26: ...ards It can be enabled disabled only with the optional programming software f CT CTCSS Push F 6 sqt g DCS DCS Push F 6 sqt h Shows the operating frequency channel and menu i Battery level j Shows the tx rx signal strength k PRI Channel included in the scan function Press F 0 lock l VOX VOX activation Push F 9 sel and select MENU 24 m SAVE Battery save Select menu 4 n LOW MID HIGH Middle low power ...

Страница 27: ...the battery holder and remove the battery pack Installing removing the belt clip The belt clip can be fixed removed with the supplied fixing screws A Installing removing the antenna Screw the antenna clockwise into the antenna connector until it firmly locks Screw it counter clockwise to remove it Connecting the mike speaker optional Remove the rubber cap of the mike jacks and connect the mike spe...

Страница 28: ...Recharge When the display shows the battery pack is discharged Please recharge it The charge indicator shows the charge status as follows LED CHARGE STATUS Red fix Charging Green fix Completed The use of non original battery packs may cause serious damages to the equipment explosions or personal injuries Recharge of the battery pack 1 Connect the jack of the wall adaptor into the desktop charger p...

Страница 29: ...hoose amongst 3 power levels high middle and low To receive release the PTT HP108 408 MODES 1 Memory channel mode CH Channel name displayed With CH mode you can access the stored channels select the stored channel by using This mode is possible if you have set at least one channel 2 Menu Mode MENU To select the menu of the radio press F F blinking and then 9 sel The menu settings can be changed by...

Страница 30: ...d a warning beep is heard To enable disable the APO feature Access menu 1 by pressing F and 9 sel choose the desired setting with the and confirm by pressing again 9 sel Voice mode APRO From menu 2 you can activate two different voice modes COMP Compander it allows to improve the signal noise ratio SCRAMB scrambler to activate one of these modes follow the general procedure described in par Genera...

Страница 31: ...the total safety of your communications Battery voltage DC VLT To display the battery voltage select the menu 08 and push F Display and keypad backlight LAMP To enable disable the keypad display BACKLIGHT enter the menu 09 and push F You can choose amongst 3 options OFF No backlight KEY backlight activated 5 seconds for every operation It will automatically interrupt if no operation is done To int...

Страница 32: ...ne emitted by the radio when you release the PTT button at the end of the transmission To enable disable it go to menu 18 and follow the general procedure described in par General use of the menu Scan type SCN MD To select the scan types TO CO SE enter menu 19 see paragraph SCAN Side Tone Eliminate STE This function allows to eliminate the background noise after receiving a signal It s particularl...

Страница 33: ...ftware PRG08 CTCSS DCS The CTCSS DCS tones are a sort of access codes and enable the radio to communicate only with the other users set on the same frequency and on the same CTCSS DCS tone HP108 408 has 50 CTCSS tones and 107 DCS codes available I N Inverted Normal You can choose amongst 7 different settings 1 OFF No CTCSS DCS tone in tx and rx 2 TONE CTCSS tone set on the tx frequency only 3 CTCS...

Страница 34: ...ork ing when you release the button Selecting the scanning type Press F 9 sel and select menu 19 SCN MD To enter the menu press F and by means of the buttons choose the type of scanning amongst SE CO or TO Confirm your selection by pressing F or PTT or 9 sel Scanning the stored channels To start scanning press F and 3 scan The scanning starts from the channel currently in use To invert the scannin...

Страница 35: ...the maximum power 8 5 on RX at 60 of the maximum rated A F power 90 on RX with closed squelch in power save mode Antenna Impedance Ohm 50 Speaker Impedance Ohm 4 Frequency Stability ppm 2 5 Operating Temperature Range C From 25 to 55 Transmitter Output Power 1 dB W 0 5 5 VHF UHF Spurious Emissions mW from 9 KHz to 1 GHz 0 25 from 1 to 4 GHz 1 Modulation System F3E FM Modulation KHz 2 5 Audio Disto...

Страница 36: ...tery Pack Included mm 97 x 53 x 33 HxLxD Weight Battery Pack Included g 256 Battery Back slide battery Accessories Connector Programming 2 5 and 3 5 mm standard monophonic jacks Moisture Dust Resistance According to the IP54 regulations Specifications are subject to change without notice WARNING Direct plug in ac dc power supply must be used for disconnecting the transceiver from the mains the des...

Страница 37: ...ex Indicadores principales 4 Instalación de accesorios 7 Recarga del pack de baterías 8 Cuidados y mantenimiento 9 Funciones básicas 9 Modos del HP108 408 9 Funciones de la tecla menú 9 Especificaciones técnicas 16 ...

Страница 38: ......

Страница 39: ...n el display de la potencia de salida 1 8 niveles de secrafonía o compresor de voz Temporizador TOT Time out timer Llamada selectiva 5 tonos y 5 5 TOT Time out timer Squelch Ahorro de baterías El embalaje incluye Transceptor HP108 408 Antena Pack de baterías Li Ion Cargador de sobremesa Adaptor 1 clip de cinturón Manual de usuario Si falta alguno de los artículos mencionados contacte con su distri...

Страница 40: ...onar el canal y los contenidos del menú 9 Tecla F para seleccionar las funciones de la radio y bloquear el teclado 10 Tecla V M para confirmar lo que ha selectionado 11 Tecla 6 sqt para activar los subtonos CTCSS 12 Tecla 7 code para activar los códigos DCS 13 Tecla F 9 sel para seleccionar las funciones del menú 1 sql 2 pwr 3 scan 4 step 5 6 sqt 7 code 8 vox 9 sel V M 0 lock F MIC SP PTT HP 08 1 ...

Страница 41: ...verde 15 TECLA DE RETROILUMINACIÓN pulse para activar la iluminación del display y del teclado Si está activada la llamada selectiva pulse esta tecla para enviarla si está activado algún tono pulse para enviarlo 16 MONITOR BUTTON para activar desactivar el squelch 17 JACK MICROALTAVOZ EXTERNO para conectar un micrófono un altavoz o el cable del programador 18 PACK DE BATERÍAS ...

Страница 42: ...ede activar desactivar con el software de programación opcio nal f CT CTCSS Pulse F 6 sqt g DCS DCS Pulse F 6 sqt h Muestra la fecuencia operativa el canal y el menú i Nivel de batería j Muestra la cantidad de señal en TX RX k PRI Canal incluido en la función escáner PulseF 0 lock l VOX Activación por VOX Pulse F 9 sel y seleccione MENÚ 24 m SAVE Ahorro de batería Seleccione menú 4 n LOW MID HIGH ...

Страница 43: ... fijación y retire la batería Colocación retirada del clip de cinturón El clip de cinturón se puede colocar y retirar mediante los tornillos suministra dos A Colocación retirada de la antena Gire la antena en sentido de las agujas del reloj en el conector de antena hasta que se fije fuertemente Gire en sentido opuesto para retirarla Conexión de micro altavoz opcional Retirar la cubierta de goma de...

Страница 44: ...ría o la radio si están mojados Recarga Cuando el display muestra la batería está descargada Por favor recárguela Los indicadores de carga muestran el estado de la siguiente forma LED CHARGE STATUS Rojo fijo Cargando Verde fijo Carga completa El uso de baterías no originales puede causar serios daños al equipo ex plosiones o daños personales Recarga del pack de baterías 1 Conecte el jack del adapt...

Страница 45: ...nal Pulse para seleccionar el canal operativo deseado Transmisión Mantenga pulsado el PTT y hable con voz normal Durante la transmisión el led luce en rojo Para prolongar la vida de la batería puede seleccionar la potencia baja Puede seleccionar entre tres niveles alto medio y bajo Para recibir suelte el PTT MODOS DEL HP108 408 1 Modo Memoria de Canal CH Con el modo CH puede acceder a los canales ...

Страница 46: ...F 23 VOX ON OFF 24 VOX D retraso del VOX 1S 2S 3S 4S 25 VOX S niveles de sensibilidad del VOX 1 8 26 VXB VOX ocupado ON OFF Apagado automático APO Con esta función la radio se apaga automáticamente después del tiempo ajustado de 1 a 15 horas Un minuto antes de apagarse APO parpadea en el display y se oye un tono de aviso Para activar desactivar la función APO Acceda al menú 1 pulsando F y 9 sel se...

Страница 47: ...stá pensada para proteger sus comunicaciones que solo po drán ser escuchadas por otra radio con el mismo nivel que el suyo 8 niveles disponibles Puede activar esta función en el menú 2 seleccionando la opción SCRAMB Siga el proceso descrito en el apartado Uso general del menú en la página 9 La secrafonía no garantiza la seguridad total de sus comuni caciones Voltaje de la batería DC VLT Para ver e...

Страница 48: ...nte esta función uede escribir lo que quiere que aparezca cuando en cienda la radio Seleccione e menu 15 y elija entre las siguientes opciones OFF al encender la radio aparece la frecuencia o el cana the frequency or channel is displayed DC aparece el voltaje de la batería MSG aparece el mensaje que usted quiera Contraseña PSWD Para insertar la contraseña entre en el menu 17 Hay 4 caracteres para ...

Страница 49: ...sador MONITOR selectiva fija o Retroiluminación selectiva variable Se puede enviar la selectiva tam bién en modo 5 5 ó 6 6 llamado llamante STATUS DIGIT permite enviar un estado programado mediante software a continuación de la selectiva enviada ANI se envía al pulsar o soltar o en ambas situaciones el PTT Esta función envía la identificación de la radio programada vía software PRG08 Para mayor in...

Страница 50: ...7 4 151 4 192 8 100 0 156 7 196 6 Tabla de códigos DCS I N f 017 073 165 263 365 466 654 023 074 172 265 371 503 662 025 114 174 266 411 506 664 026 115 205 271 412 516 703 031 116 212 274 413 523 712 032 122 223 306 423 526 723 036 125 225 311 431 532 731 043 131 226 315 432 546 732 047 132 243 325 445 565 734 050 134 244 331 446 606 743 051 143 245 332 452 612 754 053 145 246 343 454 624 054 152...

Страница 51: ...clas elija el tipo de escáner entre SE CO o TO Confirme la selección pulsando F PTT o 9 sel Escáner de los canales memorizados Para comenzar el escaneo pulse F y 3 scan El escáner comienza desde el canal actual en uso Para invertir la dirección del escáner pulse Para salir de esta función pulse F o PTT Nota El escáner se puede hacer entre dos canales por lo menos Antes de comenzar el modo escáner ...

Страница 52: ...ncia 8 5 en RX a 60 de audio 90 en RX con el squelch cerrado y en modo de ahorro de batería Impedancia de antena Ohm 50 Impedancia de altavoz Ohm 4 Estabilidad de frecuencia ppm 2 5 Rango operativo de teperatura C De 25 a 55 Transmisor Potencia de salida 1 dB W 0 5 5 VHF UHF Emisión de Espurias mW de 9 KHz a 1 GHz 0 25 de 1 a 4 GHz 1 Sistema de modulación F3E FM Modulacón KHz 2 5 Distorsión de Aud...

Страница 53: ...ido pack de baterías mm 97 x 53 x 33 H x A x P Peso incluido pack de baterías g 256 Batería Batería posterior deslizante Conector de accesorios Programación Jacks mono estándar de 2 5 y 3 5 mm Resistencia al Polvo y Humedad De conformidad con la normativa IP54 Las especificaciones están sujetas modificación sin aviso previo ATENCIÓN El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del...

Страница 54: ...garantía La garantía no cubre El deterioro del producto por el uso habitual Defectos causados por el uso o conexión del Producto con accesorios y o software no original Midland La garantía quedará invalidada En caso de apertura modificación o reparación por personas no autorizadas por Midland o por el uso de recambios no originales Si el producto ha sido expuesto a condiciones ambientales para las...

Страница 55: ...s 1 Index Indications Controles 4 Installation des Accessoires 7 Rechargement du pack batterie 8 Entretien 9 Fonctions de bases 9 Modes du HP108 408 9 Fonctions de la touche Menu 9 Spécifications techniques 16 ...

Страница 56: ...Français 2 ...

Страница 57: ... Brouilleur de niveau 1 8 ou compréssion vocale TOT Anti bavard Sélectif d appel 5 tons et 5 5 Squelch Economie de Batterie La boite contient Emetteur récepteur HP108 408 Antenne Pack batterie Li Ion Chargeur de bureau adaptateur secteur 1 clip ceinture Manuel utilisateur Si un de ces élements est manquant contactez votre revendeur Mise en garde Avant d utiliser l appareil renseignez vous sur la r...

Страница 58: ... MICROPHONE 8 pour choisir la fréquence ou les options du menu 9 Touche F pour entrer dans les fonctions de la radio 10 Touche V M pour confirmer vos sélections 11 Touche 6 sqt Activation des tonalités sub audio 12 Touche 7 code Sélection des tonalités sub audio 13 Touche F 9 sel Pour entrer dans le menu de paramétrage 1 sql 2 pwr 3 scan 4 step 5 6 sqt 7 code 8 vox 9 sel V M 0 lock F MIC SP PTT HP...

Страница 59: ...our recevoir voyant vert 15 ECLAIRAGE DES TOUCHES appuyez pour activer l éclairage des touches et de l écran Si un appel selec tif est configuré appuyez pour l envoyer Idem dans le cas d une tonalité simple 16 TOUCHE MONITEUR BUTTON Active désactive le squelch 17 JACK MIC SPK EXTERNE pour connecter un micro phone un haut parleur ou un câble de programmation 18 PACK BATTERIE ...

Страница 60: ...par le logiciel de programmation f CT CTCSS Appuyez sur F puis 6 sqt g DCS DCS Appuyez sur F puis 6 sqt h Affiche la fréquence courante le canal et le menu i Niveau batterie j Indique le niveau de réception et d émission k PRI Canal inclus dans la fonction scan Appuyez sur F puis 0 lock l VOX Activation VOX Appuyez sur F puis 9 sel et sé lectionnez MENU 24 m SAVE Economiseur de Batterie Sélectionn...

Страница 61: ... ceinture déverouillez le crochet et retirez le pack batterie Installer retirer le clip ceinture Le clip ceinture peut être fixé retiré à l aide des vis fournis A Installer retirer l antenne Vissez l antenne dans le sens horaire jusqu au verrouillage complet Vissez dans le sens anti horaire pour la retirer Connecter un micro Haut parleur optionel Retirez le cache des prises et connectez le micro H...

Страница 62: ... en charge s ils sont mouillés Rechargement Quand sur l afficheur apparait le pack batterie est vide Rechargez le Le voyant de charge indique l état de chargement comme suit LED ETAT DE CHARGE Rouge fixe En Charge Vert fixe Terminer L utilisation de packs batteries non d origine peut causer des domages à l appareil exploser ou provoquer des blessures Rechargement du pack batterie 1 Connectez la ja...

Страница 63: ...er la vie de la batterie vous pouvez sélectionner la puissance basse Vous pouvez choisir entre 3 niveaux de puissance Haute Moyenne basse Pour recevoir relachez la touche PTT MODES DU HP108 408 1 Mode canaux mémoire CH Affichage du numéro du canal Avec le mode CH vous pouvez choisir un canal mémorisé choissiez le ca nal à l aide des touches Ce mode est possible si vous avez au mini mum un canal en...

Страница 64: ... temps prédé finie De 1 à 15 heures depuis l instant de configuration Une minute avant l extinction APO clignote sur l écran et un beep d avertissement retentie Pour activer désactiver la fonction APO Accedez au menu 1 en appuyant sur F et 9 sel choisissez la configuration à l aide des touches et confirmez avec la touche 9 sel Mode vocale APRO Du menu 2 vous pouvez activer deux modes vocales diffé...

Страница 65: ...n configurés le même niveau que vous 8 niveaux sont disponibles Vous pouvez activer cette fonction depuis le menu 2 et en choisissant l option SCRAMB suivez la procédure décrite au paragraphe Utilisation générale du menu en page 9 Le scrambleur ne garantie pas totalement la sécurité des communications Tension batterie DC VLT Pour afficher la tension de la batterie selectionnez le menu 08 et appuye...

Страница 66: ...HA Affiche le canal FREQ Affiche la fréquence Message d acceuil OPNMSG Avec cette fonction vous pouvez définir ce qui s affiche lors de la mise en service de la radio Sélectionnez menu 15 et choisissez entre les options suivantes OFF Lorsque vous allumez la radio la fréquence ou le canal est affiché DC La tension batterie s affiche MSG Le message que vous avez configuré s affiche Mot de passe PSWD...

Страница 67: ...nt sur MONITOR Appel fixe et BAC KLIGHT Appel variable Vous pouvez envoyer un appel sélectif en mode 5 5 ou 6 6 STATUS DIGIT Cette fonction vous permet d envoyer un statut programmé par logiciel après l appel sélectif ANI Peut être configuré sur l appuie le relâché PTT ou les deux Cette fon ction permet d envoyer votre propre identifiant programmé par logiciel Pour plus de détails merci de lire le...

Страница 68: ...9 9 254 1 97 4 151 4 192 8 100 0 156 7 196 6 Table des codes DCS I N 017 073 165 263 365 466 654 023 074 172 265 371 503 662 025 114 174 266 411 506 664 026 115 205 271 412 516 703 031 116 212 274 413 523 712 032 122 223 306 423 526 723 036 125 225 311 431 532 731 043 131 226 315 432 546 732 047 132 243 325 445 565 734 050 134 244 331 446 606 743 051 143 245 332 452 612 754 053 145 246 343 454 624...

Страница 69: ...ou 9 sel Scanning des canaux mémorisés Pour débuter le scanning appuyez F et 3 scan Le scanning débute à partir du canal en cours d utilisation Pour inverser le sens de scan appuyez sur Pour sortir de cette confuration appuyez sur F ou PTT Note Le scan peut être effectué avec 2 canaux minimum Avant de débuter la fonction scan il faut que le squelch soit désactivé Exclusion de scanning Certain cana...

Страница 70: ...issance maximale 8 5 en RX à 60 du maximum de puisssance audio 90 en RX avec le squelch fermé et en mode economie d énergie Impédance d Antenne Ohm 50 Impédance Haut parleur Ohm 4 Stabilité en fréquence ppm 2 5 Température de fonctionnement C De 25 à 55 Emetteur Puissance de sortie 1 dB W 0 5 5 VHF UHF Emission harmoniques mW de 9 KHz à 1 GHz 0 25 de 1 à 4 GHz 1 Type de modulation F3E FM Excursion...

Страница 71: ... HxLxP Poids Pack batterie inclus g 256 Batterie Batterie dorsale coulissante Connecteur d accessoires de programmation 2 5 et 3 5 mm jacks standard mono Resistant à la poussière et la moisissure Suivant le norme IP54 Specifications peuvent être changé sans préavis ATTENTION L alimentation en connexion directe avec courant alternatif courant continu doit être utilisé pour déconnecter l émetteur ré...

Страница 72: ...Français 18 ...

Страница 73: ...1 Índice Indicadores controlos principais 4 Instalação de acessórios 7 Recarga da bateria 8 Cuidados a ter e manutenção 9 Funções básicas 9 Modos HP108 408 9 Funções da tecla de menu 10 Especificações técnicas 16 ...

Страница 74: ......

Страница 75: ...de transmissão no visor Misturador de 1 8 níveis ou compressor de voz TOT Temporizador de tempo limite Chamada selectiva com 5 tons e 5 5 Redução de ruído de fundo squelch Poupança de bateria A embalagem inclui Emissor receptor HP108 408 Antena Bateria de iões de lítio Carregador de secretária Adaptador 1 prendedor para cinto Manual do utilizador Se a embalagem não contiver algum dos componentes a...

Страница 76: ...tão V M para confirmar a sua seleção 11 Botão 6 sqt para activar os tons de sub áudio 12 Botão 7 code para seleccionar os tons de sub áudio 13 Botões F 9 sel para seleccionar as funções do menu 1 sql 2 pwr 3 scan 4 step 5 6 sqt 7 code 8 vox 9 sel V M 0 lock F MIC SP PTT HP 08 1 9 11 10 8 7 12 5 4 3 2 6 13 1 sql 2 pwr 3 scan 4 step 5 6 sqt 7 code 8 vox 9 sel V M 0 lock F MIC SP PTT HP 08 1 9 11 10 ...

Страница 77: ...mada selectiva estiver activada pressione o botão para a enviar se um tom estiver activado pressione este botão para enviar um tom 16 BOTÃO MONITOR para activar desactivar o ruído de fundo squelch 17 FICHA EXTERNA PARA MICROFONE ALTIFALAN TE para ligar um microfone altifalante ou cabo de programação 18 BATERIA PTT 14 15 16 1 sql 2 pwr 3 scan 4 step 5 6 sqt 7 code 8 vox 9 sel V M 0 lock F MIC SP PT...

Страница 78: ...e ser activado desactivado com o software de programação op cional f CT CTCSS Pressione F 6 sqt g DCS DCS Pressione F 6 sqt h Apresenta a frequência canal e menu em funcionamento i Nível da bateria j Apresenta a força do sinal de transmissão recepção k PRI Canal incluído na função de varri mento Pressione F 0 lock l VOX Activação VOX Pressione F 9 sel e seleccione o MENU 24 m SAVE Poupança de bate...

Страница 79: ...ateria Instalar remover o prendedor para cinto O prendedor para cinto pode ser fixado removido com os parafusos de fixação fornecidos A Instalar remover a antena Rode a antena no sentido dos ponteiros do relógio no respectivo conector até esta ficar firmemente bloqueada Rode a no sentido contrário aos ponteiros do relógio para a remover Ligar o microfone altifalante opcional Remova a cobertura de ...

Страница 80: ... estes estiverem molhados Recarga Quando o visor apresentar a bateria está descarregada Recarregue a O indicador de carga apresenta o estado de carga da seguinte forma LED ESTADO DE CARGA Vermelho fixo A carregar Verde fixo Completa A utilização de baterias não originais pode provocar danos graves ao equi pamento explosões ou ferimentos pessoais Recarga da bateria 1 Ligue a ficha do adaptador de p...

Страница 81: ...e ser ajustado em 9 níveis diferentes Mantenha pressionadas as teclas F e 1 sql o nível de ruído de fundo squelch actual é apresentado Seleccione o nível pretendido através dos bo tões Para confirmar a sua selecção pressione qualquer tecla excepto BACKLIGHT e MONITOR Transmissão Pressione PTT sem soltar e fale com um tom de voz normal Durante a transmissão a luz LED fica vermelha Para prolongar a ...

Страница 82: ...D abrir palavra passe ON OFF 17 PSWD W definição de palavra passe Programável 18 ROGER tom de final de transmissão ON OFF 19 SCN MD modo de varrimento TO CO SE 20 STE eliminação de tom lateral ON OFF 21 TOT temporizador de tempo limite OFF 6seg 7min 22 TXSTOP paragem de transmissão ON OFF 23 VOX ON OFF 24 VOX D intervalo VOX 1S 2S 3S 4S 25 VOX S níveis de sensibilidade VOX 1 8 26 VXB VOX ocupado O...

Страница 83: ...ste interrompe a transmissão para evitar interferências no canal ocupado Para activar o BCLO aceda ao menu 05 BCLO e siga o procedimento des crito no parágrafo Utilização geral do menu na página 9 Tom do teclado BEEP Quando pressionar qualquer tecla irá ouvir um sinal sonoro Para activar desactivar este toque aceda ao menu 06 BEEP e siga o proce dimento do parágrafo Utilização geral do menu Defini...

Страница 84: ...cos Procedimento Pressione F F pisca no visor pressione 9 sel para aceder ao menu 13 Para editar o nome do canal pressione F O primeiro carácter pisca utilize os botões para seleccionar números letras ou espaços em branco Para editar o segundo carácter pressione 9 sel Repita os passos 2 e 3 e pressione F para terminar Para apagar ou escrever novamente um carácter pressione 7 code Para escrever nov...

Страница 85: ...o se o rádio receber um sinal A função Vox Busy pode ser activada desactivada a partir do menu 26 Chamada selectiva com 5 tons 5 5 6 tons 6 6 A chamada selectiva é um sistema de sinalização que utiliza sinais de áudio sequenciais normalmente chamadas selectivas de 5 tons para chamar uma estação ou grupo s específico s Neste caso irá apenas receber chamadas com o seu código de identificação de cham...

Страница 86: ...59 8 199 5 69 3 107 2 162 2 203 5 71 9 110 9 165 5 206 5 74 4 114 8 167 9 210 7 77 0 118 8 171 3 218 1 79 7 123 0 173 8 225 7 82 5 127 3 177 3 229 1 85 4 131 8 179 9 233 6 88 5 136 5 183 5 241 8 91 5 141 3 186 2 250 3 94 8 146 2 189 9 254 1 97 4 151 4 192 8 100 0 156 7 196 6 Gráfico de frequência I N de código DCS 017 073 165 263 365 466 654 023 074 172 265 371 503 662 025 114 174 266 411 506 664 ...

Страница 87: ...ciar o varrimento pressione F e 3 scan O varrimento inicia se no canal que está a ser utilizado no momento Para inverter o sentido de varrimento pressione Para sair desta definição pressione F ou PTT Nota o varrimento pode ser efectuado pelo menos entre 2 canais Antes de iniciar a função de varrimento deve desactivar a função de ruído de fundo squelch Exclusão de varrimento É possível que alguns c...

Страница 88: ...máxima 8 5 em RX a 60 da potência A F nominal máxima 90 em RX com ruído de fundo squelch fechado em modo de poupança de energia Impedância da antena Ohm 50 Impedância do altifalante Ohm 4 Estabilidade de frequência ppm 2 5 Intervalo de temperatura de funcionamento C De 25 a 55 Transmissor Potência de saída 1 dB W 0 5 5 VHF UHF Emissões parasitas mW de 9 KHz a 1 GHz 0 25 de 1 a 4 GHz 1 Sistema de m...

Страница 89: ...sões incluindo a bateria mm 97 x 53 x 33 AxCxP Peso incluindo a bateria g 256 Bateria Bateria deslizante na parte posterior Conector de acessórios Programação fichas monofónicas de 2 5 e 3 5 mm convencionais Resistência a humidade e poeira De acordo com as normas IP54 As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio ATENÇÃO A fonte de alimentação AC DC directa deve ser usada para desl...

Страница 90: ......

Страница 91: ...να Κύριες ενδείξεις χειρισμοί 4 Εγκατάσταση παρελκομένων 7 Φόρτιση του πακ μπαταριών 8 Συντήρηση και φροντίδα 9 Βασικές λειτουργίες 9 Τύποι λειτουργίας HP108 408 9 Λειτουργίες του πλήκτρου μενού 9 Τεχνικά χαρακτηριστικά 16 ...

Страница 92: ......

Страница 93: ... συμπιεστής TOT Time out timer 5 επιλεγόμενοι ήχοι κλήσης και 5 5 Squelch Εξοικονόμηση μπαταρίας Η συσκευασία περιλαμβάνει Πομποδέκτη HP108 408 Κεραία Πακ μπαταριών Li Ion Επιτραπέζιο φορτιστή Αντάπτορα 1 κλιπ ζώνης Οδηγίες χρήσης Εάν κάποιο από τα παραπάνω περιεχόμενα δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία σας απευθυνθείτε στο κατάστημα από όπου προμηθευτήκατε τη συσκευή Προειδοποίηση Πριν ξεκινήσετε ...

Страница 94: ...ην ένταση 3 ΛΥΧΝΙΑ ανάβει κόκκινο κατά την εκπομπή και πράσινο κατά τη λήψη 4 ΟΘΟΝΗ LCD απεικονίζει την κατάσταση λειτουργίας του πομποδέκτη 5 ΜΕΓΑΦΩΝΟ 6 ΑΛΦΑΡΙΘΜΗΤΙΚΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ 7 ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ 8 για να επιλέξετε συχνότητα και τα περιεχόμενα του μενού 9 Πλήκτρο F για να επιλέξετε λειτουργίες του πομποδέκτη 10 Πλήκτρο V M επιβεβαιώνει τις επιθυμητές ρυθμίσεις 11 Πλήκτρο 6 sqt για ενεργοποίηση των υπ...

Страница 95: ...ΙΣΜΟΥ πιέστετογιαναενεργοποιήσετε τον φωτισμό οθόνης και πληκτρολογίου Αν είναι ενεργοποιημένη η επιλεγόμενη κλήση πιέστε το πλήκτρο για να κάνετε αποστολή αν ένας τόνος είναι ενεργοποιημένος πιέστε αυτό το πλήκτρο για να στείλετε τον τόνο 16 ΠΛΗΚΤΡΟ MONITOR Για ενεργοποίηση απενεργοποίηση του squelch 17 ΕΞΩΤΕΡΙΚΗ ΥΠΟΔΟΧΗ ΜΙΚΡΟΜΕΓΑΦΩΝΟΥ για να συνδέσετε ένα μικρόφωνο μεγάφωνο ή καλώδιο προγραμματι...

Страница 96: ... προς τα πάνω προς τα κάτω Μπορεί να ενεργοποιηθεί απενεργοποιηθεί μόνο με το προαιρετικό λογισμικό προγραμματισμού f CT CTCSS Πιέστε F 6 sqt g DCS DCS Πιέστε F 6 sqt h Δείχνει την συχνότητα το κανάλι και το μενού λειτουργίας i Επίπεδο μπαταρίας j Δείχνει την ισχύ του σήματος εκπομπής λήψης k PRI Περιλαμβανόμενο κανάλι στη λειτουργία σάρωσης scan Πιέστε F 0 lock l VOX Ενεργοποίηση VOX Πιέστε F 9 s...

Страница 97: ...ώνης Για να αφαιρέσετε το πακ μπαταριών ξεβιδώστε το κλιπ ζώνης ξεμαγκώστε το κλιπ μπαταρίας και αφαιρέστε το πακ μπαταριών Τοποθέτηση απομάκρυνση του κλιπ ζώνης Το κλιπ ζώνης μπορεί να τοποθετηθεί αφαιρεθεί με τις παρεχόμενες βίδες στήριξης A Τοποθέτηση απομάκρυνση της κεραίας Βιδώστε την κεραία δεξιόστροφα στον κονέκτορα της κεραίας μέχρι να βιδώσει σφιχτά Βιδώστε τη αριστερόστροφα για να την αφ...

Страница 98: ... οθόνη εμφανίζει το πακ μπαταριών είναι ξεφόρτιστο Παρακαλώ φορτίστε το Η λυχνία φόρτισης δείχνει το επίπεδο φόρτισης ως φαίνεται παρακάτω ΛΥΧΝΙΑ ΕΠΙΠΕΔΟ ΦΟΡΤΙΣΗΣ Κόκκινη μόνιμα Φορτίζει Πράσινη μόνιμα Ολοκλήρωση Η χρήση μη αυθεντικών πακ μπαταριών μπορέι να προκαλέσει σοβαρές βλάβες στο μηχάνημα εκρήξεις ή τραυματισμούς Φόρτιση του πακ μπαταριών 1 Συνδέστε το βύσμα του επιτοίχιου αντάπτορα στην υ...

Страница 99: ...ε πατημένο το PTT και μιλήστε με κανονική φωνή Κατά την εκπομπή η λυχνία ανάβει κόκκινο Για να επεκτείνετε την αυτονομία μπορείτε να επιλέξετε την χαμηλή ισχύ εκπομπής Μπορείτε να επιλέξετε ανάμεσα σε 3 επίπεδα ισχύος υψηλό μεσαίο και χαμηλό Για λήψη ελευθερώστε το πλήκτρο PTT Τύποι λειτουργίας HP108 408 1 Κατάσταση Αποθηκευμένων Καναλιών CH Εμφανίζεται ο αριθμός του καναλιού Στην κατάσταση CH μπο...

Страница 100: ...σθησίας του VOX 1 8 26 VXB Απασχολημένο VOX ON OFF Αυτόματη απενεργοποίηση APO Με αυτή τη λειτουργία η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα μετά από ένα προκαθορισμένο χρόνο από 1 έως 15 ώρες από τη ρύθμιση Ένα λεπτό πριν την απενεργοποίηση αναβοσβήνει στην οθόνη APO και ακούγεται ένας προειδοποιητικός ήχος μπιπ Για να ενεργοποιήσετε απενεργοποιήσετε τη λειτουργία APO Μπείτε στο μενού 1 πατώντας F κα...

Страница 101: ...τό τον ήχο μπείτε στο μενού 06 BEEP και ακολουθήστε τη διαδικασία της παραγράφου Γενική χρήση του μενού Scrambler setting SCR NO Το scrambler σχεδιάστηκε για να προστατεύει τις επικοινωνίες σας μπορούν να ακουστούν μόνο από χρήστες που έχουν το ίδιο επίπεδο με εσάς 8 επίπεδα διαθέσιμα Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία από το μενού 2 και επιλέξτε SCRAMB Ακολουθήστε τη διαδικασία της παρ Γενι...

Страница 102: ...ήρα πιέστε 9 sel Επαναλάβετε τα βήματα 2 και 3 και πιέστε F για να ολοκληρώσετε Για να σβήσετε ή να γράψετε ξανά ένα χαρακτήρα πιέστε 7 code Για να γράψετε πάλι όλο το μήνυμα πιέστε V M Απεικόνιση συχνότητας ονόματος καναλιού NAME Όταν αποθηκεύεται ένα κανάλι η συχνότητά του δεν εμφανίζεται στην οθόνη Για να την εμφανίσετε μπείτε στο μενού 12 και επιλέξτε την επιθυμητή επιλογή πιέζοντας τα πλήκτρα...

Страница 103: ...ισθησία VOX VOX S Μπορείτε να επιλέξετε 8 διαφορετικά επίπεδα ευαισθησίας Μπείτε στο μενού 25 επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα και επιβεβαιώστε πατώντας 9 sel Απασχολημένο VOX VXB Αυτή η λειτουργία χρησιμεύει για τη διακοπή εκπομπής όταν ο πομποδέκτης λαμβάνει ένα σήμα Το Απασχολημένο Vox μπορεί να ενεργοποιηθεί απενεργοποιηθεί από το μενού 26 Επιλεγόμενη κλήση 5 τόνοι 5 5 ...

Страница 104: ...στε τον CTCSS DCS υπότονο της λήψης πιέζοντας F και 7 code Επιλέξτε τον υπότονο CTCSS DCS με τα πλήκτρα Πατήστε F για να ρυθμίσετε τον CTCSS DCS υπότονο εκπομπής και λήψης χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για να τον επιλέξετε Επιβεβαιώστε με το πλήκτρο F Πίνακας συχνοτήτων υποτόνων CTCSS 67 0 103 5 159 8 199 5 69 3 107 2 162 2 203 5 71 9 110 9 165 5 206 5 74 4 114 8 167 9 210 7 77 0 118 8 171 3 218 1 79 ...

Страница 105: ...η πιέστε F και 3 scan Η σάρωση ξεκινά από το τρέχον κανάλι που είναι σε χρήση Για να αλλάξετε κατεύθυνση σάρωσης πιέστε Για να βγείτε από αυτή τη ρύθμιση πιέστε F ή PTT Σημείωση Η σάρωση μπορέι να πραγματοποιηθεί μεταξύ τουλάχιστον 2 καναλιών Προτού ξεκινήσετε τη σάρωση απενεργοποιείστε το squelch Σάρωση με εξαιρέσεις Μερικά κανάλια μπορούν να εξαιρεθούν απο τη σάρωση Διαδικασία Επιλέξτε το κανάλι...

Страница 106: ...στης υπολογιζόμενης A F ισχύος 90 σε RX με κλειστό squelch σε κατάσταση εξοικονόμησης ισχύος Αντίσταση κεραίας Ohm 50 Αντίσταση μεγαφώνου Ohm 4 Σταθερότητα συχνότητας ppm 2 5 Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας C Από 25 to 55 Πομπός Ισχύς Εξόδου 1 dB W 0 5 5 VHF UHF Spurious Emissions mW από 9 KHz έως 1 GHz 0 25 από 1 έως 4 GHz 1 Σύστημα διαμόρφωσης F3E FM Διαμόρφωση KHz 2 5 Ακουστική Παραμόρφωση 5 ή λ...

Страница 107: ...άνεται το πακ μπαταριών g 256 Μπαταρία Συρτή μπαταρία στο πίσω μέρος του πομποδέκτη Κονέκτορας αξεσουαρ Προγραμματισμός 2 5 και 3 5 mm standard μονοφωνικές υποδοχές Ανθεκτικότητα σε υγρασία σκόνη Σύμφωνα με τους κανονισμούς IP55 Τα χαρακτηριστικά μπορεί να μεταβληθούν χωρίς καμία ειδοποίηση ВНИМАНИЕ Радиостанция должна подсоединяться к сети переменного тока только через адаптер АС DC зарядного уст...

Страница 108: ...Ελληνικα 18 ...

Отзывы: