background image

es

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Riesgo  de  accidente  por  remolque  en  mar-

cha.

Asegurar  el  remolque  con  calces,  antes  de

desacoplarlo.
Riesgo de accidentes por movimiento del re-

molque.

Antes de todos los trabajos de mantenimiento

y puesta a punto, se debe asegurar el remol-

que con calces.
No se permite su soldadura a ejes AL-KO.
Los  daños  en  el  rodamiento  no  detectados

pueden  causar  que  el  rodamiento  se  de-

struya por completo y, en consecuencia, que

la  rueda  se  salga  del  eje.  En  caso  de  sos-

pecha de daños en el rodamiento, acuda a un

taller especializado. El remolque únicamente

se debe utilizar si se encuentra en perfecto

estado.
Si surgiera algún fallo durante el viaje, acuda

a un servicio técnico especializado, o a nue-

stro servicio técnico AL-KO.
La información sobre el modelo no debe que-

dar ilegible a causa de la pintura ni cubierta

por los componentes.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

¡ATENCIÓN!

Sólo se llevarán a cabo por las empre-

sas capacitadas todo el mantenimiento y

reparación. Búsqueda de todos los tras-

tornos y ruido de la carretera a un taller

especializado.

ADVICE

Para evitar la formación de óxido blanco

(pequeños defectos):

Asegure la circulación suficiente de

aire durante el almacenamiento
Lave  las  superficies  galvanizadas

por inmersión en caliente con agua

limpia después de circular durante el

invierno

Intervalos de mantenimiento

ADVICE

Se  deben  respetar  los  intervalos  de

mantenimiento.
En caso de uso intenso, reduzca los in-

tervalos de mantenimiento.

Realizar la primera revisión tras 500 km o al cabo

de 6 meses

Comprobar la holgura axial de los rodamien-

tos de ruedas y, en caso necesario, corregirla.
Para reajustar la holgura axial utilice tuercas

de seguridad nuevas.

Cada 1500 km o tras 6 meses

Comprobar la holgura axial de los rodamien-

tos de ruedas y, en caso necesario, corregirla.
Para reajustar la holgura axial utilice tuercas

de seguridad nuevas.

ADVICE

Instrucciones de mantenimiento para el

establecimiento  y  desarrollo  de  otros

componentes,  consulte  la  documenta-

ción del fabricante.

Almacenamiento

¡ATENCIÓN!

Riesgo  de  accidentes  por  movimiento

del remolque.

Antes de todos los trabajos de man-

tenimiento y puesta a punto, se debe

asegurar el remolque con calces.

Piezas de repuesto

ADVICE

Las  piezas  de  repuesto  son  piezas  de

seguridad.

Le  recomendamos  que  utilice  solo  piezas

originales de o piezas autorizadas expresa-

mente por para la instalación como piezas de

repuesto en nuestros productos.
Nuestros centros de servicio técnico necesi-

tan el número de identificación de la pieza de

repuesto (ETI, por sus siglas en alemán) para

su correcta identificación.

6

1 655 894_d

Содержание V500 BASIC

Страница 1: ...BETRIEBSANLEITUNG V500 BASIC AL KO Achse ungebremst DE EN NL FR ES PT IT SL PL CS SK HU DA SV NO FI ET LT LV RU EL TR 1 655 894_d 06 2019...

Страница 2: ...d Luft zirkulation sorgen Nach Fahrten im Winter feuerver zinkte Oberfl chen mit klarem Was ser absp len Wartungsintervalle Wartungsintervalle m ssen eingehalten werden Bei starker Beanspruchung verk...

Страница 3: ...ufficient air circulation when storing After winter journeys wash the hot dip galvanised components with clean water Maintenance intervals ADVICE Maintenance intervals must be complied with The mainte...

Страница 4: ...oldo ende luchtcirculatie Spoel na ritten tijdens de winter thermisch verzinkte oppervlakken met helder water af Onderhoudsintervallen ADVICE Onderhoudsintervallen moeten gere specteerd worden Bij zwa...

Страница 5: ...que la circulation d air soit suffisante Apr s une utilisation en hiver rin cer les surfaces galvanis es chaud avec de l eau claire Intervalles de maintenance ADVICE Les intervalles de maintenance son...

Страница 6: ...Lave las superficies galvanizadas por inmersi n en caliente con agua limpia despu s de circular durante el invierno Intervalos de mantenimiento ADVICE Se deben respetar los intervalos de mantenimient...

Страница 7: ...icas Durante o armazenamento garantir uma circula o de ar suficiente Ap s a condu o durante o inverno lavar as superf cies galvanizadas com gua corrente Intervalos de manuten o ADVICE Os intervalos de...

Страница 8: ...lo d aria In inverno dopo i trasferimenti risci acquare le superfici zincate a caldo con acqua pulita Intervalli di manutenzione ADVICE necessario rispettare gli intervalli di manutenzione In caso di...

Страница 9: ...enje zraka Po vo njah pozimi o istite vro e po cinkane povr ine s isto vodo Vzdr evanje intervalih ADVICE Upo tevati je treba intervale vzdr e vanja Pri ve ji obremenitvi je treba intervale vz dr evan...

Страница 10: ...ej rdzy wada estetyczna zapewni odpowiedni wentylacj podczas przechowywania zim po zako czeniu eksploata cji przep uka powierzchnie cynko wane ogniowo czyst wod Termin w konserwacji ADVICE Nale y prz...

Страница 11: ...skladov n zajist te dostate nou cirkulaci vzduchu Po j zd ch v zim opl chn te rov zinkovan povrchy istou vodou Intervaly dr by ADVICE Mus b t dodr ov ny intervaly dr by P i siln m nam h n se intervaly...

Страница 12: ...hyby kr sy Pri skladovan sa postarajte o dosta to n cirkul ciu vzduchu Po jazd ch v zime povrchy pozinko van v ohni opl chnite istou vodou Intervaly dr by ADVICE Intervaly dr by sa musia dodr iava Pri...

Страница 13: ...el szell z st a t rol shoz T li utak ut n tisztav zzel tiszt tsa meg a t zi horganyzott fel leteket Karbantart si id k z k ADVICE A karbantart si gyakoris got be kell tar tani Er s ig nybev tel eset n...

Страница 14: ...under op bevaring Skyl varmgalvaniserede overflader med rent vand efter k rsel om vinte ren Vedligeholdelsesintervaller ADVICE Vedligeholdelsesintervallerne skal over holdes Ved intensiv brug forkort...

Страница 15: ...klig luftcirkulation vid lagring Varmf rzinkade ytor skall efter k rning i vinterv glag spolas av med rent vatten Underh llsintervall ADVICE Var noga med att f lja underh llsinterval lerna Vid h g bel...

Страница 16: ...uftsirkulasjon ved lagring Spyl de varmegalvaniserte overfla tene med klart vann etter turer om vinteren Vedlikeholdsintervaller ADVICE Vedlikeholdsintervallene m overholdes Ved store p kjenninger er...

Страница 17: ...nalta ulko n k haitta Huolehdi riitt v st ilmanvaihdosta varastoinnin aikana Talviaikaan kuumasinkityt ajoneu von osat on ajon j lkeen puhdistet tava puhtaalla vedell Huoltov lej ADVICE Huoltov lej on...

Страница 18: ...iustamisel hutsirku latsiooni olemasolu eest P rast talvist s itu loputage kuumts ingitud pindu puhta veega Hooldusintervallid ADVICE Pidage kinni hooldusintervallidest Hooldusintervallid l henevad su...

Страница 19: ...turi b ti u tikri nama pakankama oro cirkuliacija Priekab naudojant iem kar tuoju cinkavimu apdorotus i orinius pa vir ius b tina nuplauti variu van deniu Technin s prie i ros intervalai ADVICE Techni...

Страница 20: ...defekts Uzglab anas laik nodro iniet pie tiekamu gaisa cirkul ciju P c brauk anas ziem noskalojiet karsti cinkot s virsmas ar t ru deni Apkopes interv liem ADVICE J iev ro tehnisk s apkopes interv li...

Страница 21: ...ru AL KO AL KO ADVICE ADVICE 500 6 1500 6 ADVICE ADVICE ETI 1 655 894_d 21...

Страница 22: ...el AL KO AL KO ADVICE ADVICE 500 km 6 1500 km 6 ADVICE ADVICE ETI 22 1 655 894_d...

Страница 23: ...o nunun olmas n sa lay n K aylar nda yap lan s r lerden sonra ate galvanizli y zeyleri temiz su ile durulay n Bak m aral klar ADVICE Bak m aral klar na uyulmal d r A r zorlanmada bak m aral klar k sal...

Страница 24: ......

Отзывы: