AL-KO TE 1000 TA Скачать руководство пользователя страница 18

18

voor eventuele schade veroorzaakt door het gebruik van het apparaat.

22)

Het apparaat uitsluitend bij goed licht overdag of met een

overeenkomstige kunstmatige verlichting gebruiken.

23)

Altijd controleren of de ventilatieopeningen van het apparaat niet zijn

verstopt.

24)

Geen straten of grindpaden oversteken met een functionerend apparaat.

25)

Als het apparaat niet wordt gebruikt, het op een droge plek en buiten het

bereik van kinderen opbergen.

26)

Na het gebruik de aansluiting van het apparaat op het elektriciteitsnet

verbreken en op eventuele schade controleren. In geval van twijfel een

erkende servicedienst raadplegen.

27)

Het apparaat uitsluitend op de in deze gebruiksaanwijzing beschreven

wijze gebruiken.

28)

Regelmatig controleren of alle schroeven goed vast zitten (indien

aanwezig).

29)

Uitsluitend door de fabrikant aanbevolen of geleverde reserveonderdelen

en accessoires gebruiken.

30)

Niet proberen het apparaat zelf te repareren of te openen. Zich altijd tot

de erkende servicediensten wenden.

31)

De aandacht niet af laten leiden en altijd goed opletten waar u mee bezig

bent. Verstandelijk te werk gaan. Het apparaat nooit gebruiken als u

moe bent, als u zich niet goed voelt of als u onder invloed bent van alcohol

of andere verdovende middelen.

 ELEKTRISCHE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

1)

De voedingsspanning dient overeen te komen met de spanning

aangegeven op het etiket met de technische gegevens. Geen andere

voedingsspanning gebruiken.

2)

Wij raden aan op het stroomnet een verliesstroomschakelaar (RCD) te

installeren met een schakellimiet van niet meer dan 30 mA of een limiet

die overeenstemt met de in het land van gebruik geldende voorschriften;

raadpleeg uw elektricien.

3)

Nooit met het functionerende apparaat over het snoer passeren, daar

deze in tweeën zou kunnen worden gesneden. Ervoor zorgen altijd te

weten waar het snoer zich bevindt.

4)

Gebruik de specifieke kabelhouder om het verlengsnoer aan te

bevestigen.

5)

Het apparaat niet gebruiken als het regent. Voorkomen dat het nat wordt

of wordt blootgesteld aan vocht. Het apparaat ‘s nachts niet buiten laten

staan. Geen nat of vochtig gras maaien.

6)

Uitsluitend voor het gebruik buiten toegestane verlengsnoeren gebruiken.

Ze uit de buurt van het maaigebied, vochtige, natte of vettige oppervlakten,

scherpe randen, warmtebronnen en brandbare stoffen houden.

7)

Het stopcontact en de stekker van de verlengkabel dienen te zijn gemaakt

van rubber, zacht PVC of een ander thermoplastisch materiaal met

hetzelfde mechanische weerstandvermogen of dienen te zijn bekleed

met een van deze materialen. Gebruik een goedgekeurde verlengkabel

die op zijn minst van het type H05RN-F is, met een diameter, steker en

stopcontact die bij het vermogen van de machine passen; raadpleeg uw

elektricien.

8)

Altijd vóór het gebruik controleren of het verlengsnoer niet is beschadigd.

9)

Kinderen moeten uit de buurt van op het elektriciteitsnet aangesloten

apparaten worden gehouden.

10)

Voorkomen dat de behuizing in aanraking komt met op de massa

aangesloten of geaarde oppervlakken.

11)

Als de voedingkabel of de verlengkabel beschadigd raken tijdens het

gebruik, onderbreek dan onmiddellijk de stroomtoevoer door de kabel

los te koppelen. Raak de kabels nooit aan voordat u de aansluiting op het

stroomnet heeft onderbroken. Gebruik de machine niet met beschadigde

kabels.

Dit apparaat is uitgerust met een dubbel isolatiesysteem.

De dubbele isolatie zorgt voor een betere elektrische beveiliging en maakt een

aardaansluiting van het apparaat overbodig.

INGEBRUIKNEMING (FIG. C)

Het is mogelijk dat het apparaat wordt geleverd met enkele niet gemonteerde

onderdelen. Voor de montage ervan de onderstaande instructies opvolgen.

MONTAGE VAN DE BESCHERMKAP (indien los geleverd)

De beschermkap op de behuizing onder plaatsen en met behulp van de specia-

le met het apparaat geleverde schroeven bevestigen. 

Opgelet! Pas

tijdens deze verrichting op voor het draadsnijmesje waaraan u

zich kunt verwonden.

MONTAGE VAN HET SNIJGELEIDEROLLETJE (indien

aanwezig)

Het snijgeleiderolletje aan de voorkant van de beschermkap monteren door de

bevestigingsopeningen met elkaar overeen te laten stemmen zoals afgebeeld

op figuur C en blokkeren met de speciale met het apparaat geleverde

schroeven.

 LET OP! Om verwondingen te voorkomen tijdens deze

handelingen opletten voor het gevaarlijke snijmesje van de

draad.

MONTAGE VAN DE CENTRALE HANDGREEP (indien

aanwezig)

De handgreep van het apparaat monteren met behulp van de bijgesloten

onderdelen zoals afgebeeld op fig. C.

MONTAGE VAN DE SNIJKOP (indien los geleverd)

De snijkop monteren zoals beschreven in het hoofdstuk ‘VERVANGING VAN

DE SNIJ-INRICHTING’.

MONTAGE VAN DE BEVESTIGINGSBEUGEL VOOR DE

SCHOUDERBAND (indien aanwezig)

De beugel monteren zoals getoond wordt op fig. C.

STARTEN EN STOPPEN

1)

Vóór iedere ingebruikneming de integriteit van het apparaat en de lengte

van de draad controleren, in overeenstemming met de onderstaande

instructies afhankelijk van het gebruikte model (zie blad met de

technische gegevens):

-

Snijkop met handbediende draadtoevoer

: controleren of de snijdraad

tot aan of voorbij de rand van de beschermkap reikt. Als de draad te kort is met

de ene hand de spoelhouder en met de andere de snijdraad beetpakken (fig.

D). De snijdraad uit de gleuf in de spoelhouder verwijderen (pos. 1), er krachtig

aan trekken en afwikkelen tot aan de eerstvolgende gleuf waar hij vervolgens

in moet worden gestoken (pos. 2).

-

Professionele snijkop met manuele haspel:

 Controleer dat

de snijdraad de boord van de afscherming raakt of passeert.

Indien de snijdraad deze nodige lengte niet bereikt, moet u met één

hand de haspel beetnemen en met de andere aan het deksel trekken

en dit met één klik naar links draaien (1-2). Verwijder de draden en

controleer hun lengte (3). Herhaal de handeling indien nodig (fig. D).

-

Snijkop met automatische draadtoevoer

: controleren of de

snijdraad tot aan of voorbij de rand van de beschermkap reikt. Als de

draad te kort is met een vinger op de knop drukken en tegelijkertijd aan

de snijdraad trekken (fig. D).

Voor de latere regelingen tijdens het gebruik van het apparaat de knop

van de spoel lichtjes tegen de grond slaan terwijl het apparaat

functioneert. (fig. L). Op deze wijze wordt de lengte van de nylondraad

vanzelf afgesteld.

-

Snijkop met professionele automatische draadtoevoer

:

controleren of de snijdraad tot aan of voorbij de rand van de beschermkap

reikt. Als de snijdraad te kort is met de palm van de hand op de knop

drukken totdat hij niet verder kan en één klik met de wijzers van de klok

meedraaien (naar rechts) en vervolgens aan de snijdraad trekken (fig.

D). Voor de latere regelingen tijdens het gebruik van het apparaat de

motor op het hoogste toerental laten draaien en krachtig op de grond

slaan zodat de knop weer naar binnen gaat en de snijdraad naar buiten

kan komen (fig. L).

-

Snijkop met draad voor eenmalig gebruik

: controleren of de

8755340.p65

26/02/02, 16.01

18

Содержание TE 1000 TA

Страница 1: ...8755340 p65 26 02 02 16 00 1...

Страница 2: ...Personenverwendetwerden welchedieBedienungsanleitungnichtvollst ndigkennen Gesetzeund lokaleBestimmungenk nneneinMindestalterf rdieBenutzungdes Ger tesvorsehen 2 UntersuchenSiedasGer tstetsaufseineFun...

Страница 3: ...ndersindvondenandasStromnetzangeschlossenenGer ten fernzuhalten DasGer tistdoppeltisoliert SchutzklasseII Diessorgtf rh hereelektrische SicherheitundmachtdieErdungdesGer tes berfl ssig INBETRIEBNAHME...

Страница 4: ...en Fadenl nge wie es im Absatz ANLASSEN UND AUSSCHALTEN beschrieben wird bzw tauschen Sie falls notwendig die Fadenspule gem den Angaben im folgenden Kapitel aus Motorschutzschalter JenachAusf hrungka...

Страница 5: ...brochenist wendenSiesichunbedingtaneineunsererautorisierten ALKOKundendienststellen VerwendenSiedasGer taufkeinenFalls ohneodermitdefekterAbschneidklinge FEHLERSUCHE Wenn das Ger t vibriert trennenSie...

Страница 6: ...uriestoface eyes hands feet headandhearing useprotective eyewearorfaceshields highbootsorsturdyshoesandtrousers work gloves ahardhatandhearingprotection 7 Whilstthemotorisbeingstartedupandwhenthemachi...

Страница 7: ...1 pullhard unwind thelineasfarasthenextventandinsertitintothisvent pos 2 Professionalcuttingheadwithmanualreel Check that the cord touches or passes the edge of the guard If the cord is shorter than...

Страница 8: ...justthelengthofthecuttinglineby performingtheoperationsdescribedinthe StartandStop chapter To changetheline openthecuttingheadasexplainedabove beingcareful nottomisplaceanyparts Foldintwoa2 mmdiameter...

Страница 9: ...s assurant de savoir l arr ter en cas d urgence Un emploi inad quat de la machine peut provoquer de graves blessures Pensez toujours votre s curit et celle des autres et agissez en cons quence Conserv...

Страница 10: ...mmableset ou explosifs 21 Danslazonedetravail l utilisateurestresponsableenverslestiersdes ventuelsdommagesprovoqu senutilisantlamachine 22 Netravaillezqu lalumi redujourouavecun clairageartificielsuf...

Страница 11: ...donn esplusloin deuxtroisfoissanslafaireentrerencontact avecl herbe couper Cetteop rationeffectueraler glageautomatique delalongueurdufil T te de coupe avec lames en plastique v rifiez que le disque p...

Страница 12: ...tesauchapitre d marrage etarr t T te de coupe avec lames en plastique d montage avecunemain ouavecl outilpr vu ceteffetfig A 14 quandilestfourni bloquezleporte bobineetavecl autreenlevezledisque enlet...

Страница 13: ...e l etichetta matricola ed i dati tecnici della macchina rappresenta inoltre un documento di garanzia ATTENZIONE Lamacchina idoneasolopertagliareerbaneigiar dinielungoibordidelleaiuole Ognialtroimpieg...

Страница 14: ...tadeibambini 27 Utilizzatelamacchinasoloneimodidescrittiinquesteistruzioni 28 Verificateperiodicamenteilfissaggiodelleviti ovepresenti 29 Usatesoloricambieaccessorifornitioconsigliatidalcostruttore 30...

Страница 15: ...andolaparteinferioreinsensoinverso 4 Inalcunemacchine possibileallungare ruotare inclinareiltagliabordi Si vedalafiguraN 5 Perspegnerelamacchinarilasciatel interruttorediaccensione ATTENZIONE Dopo lo...

Страница 16: ...to manuale professionale svitate com pletamente il pomolo e togliete il rocchetto per avere cos accesso alla zona da pulire Durantel usotenetepuliteesgombredall erbaleferitoiediventilazionedelmotore P...

Страница 17: ...tvoorde gebruiker 3 Alvorenshetapparaatnahetstotentegeneenobstakel opnieuwte gebruiken hetopexterneslijtageenschadecontroleren Hetapparaat indiennoodzakelijk naareenerkendeservicedienstbrengenomde noo...

Страница 18: ...solatiesysteem Dedubbeleisolatiezorgtvooreenbetereelektrischebeveiligingenmaakteen aardaansluitingvanhetapparaatoverbodig INGEBRUIKNEMING FIG C Hetismogelijkdathetapparaatwordtgeleverdmetenkelenietgem...

Страница 19: ...oordichtbijvastevoorwerpentemaaien stenen muren hekkenenz maarderandvandebeschermkapgebruikenomhet apparaatopdejuisteafstandtehouden alleenindienfig Haanwezigis Oppassenvoorhetterugstotenendereactieva...

Страница 20: ...ervangbaar debehuizingvandespoelzorgvuldigschoonmakeneneventuele grasresten of ander vuil verwijderen Als nadat alles weer is teruggeplaatsthettrillenaanhoudt despoeldooreennieuwe vervangen Als het ap...

Страница 21: ...ienlausa 3 Antesdeutilizarlam quinaodespu sdeungolpe controleeldesgaste ylasmarcasdeaver avisibles Sifueranecesarioll velaauncentrode asistenciaautorizadopararepararla 4 Noutilicelam quinasifaltanlasp...

Страница 22: ...gu adecorteenlapartedelanteradelaprotecci nhaciendo coincidirlosagujerosdefijaci n comomuestralafigura C ybloqu elacon loscorrespondientestornillossuministradosjuntoconlam quina ATENCI N Durante esta...

Страница 23: ...nuevo 5 enelportacarrete 1 teniendocuidadoenquelosacoplamientosest nalineadosconlas ranuras Emp jelohaciaabajo 6 yg reloenhacialaderechahasta bloquearlo 7 Aseg resedequeelcarretequedebienfijado Regule...

Страница 24: ...ctricas controleelcabledeprolongaci nocambiedetomadealimentaci n controleelinterruptorgeneraldelacasa controlequeest accionadoelpulsadorderearmedelaprotecci n contralassobrecargas siest instalado Si e...

Страница 25: ...seestiverem mauestado am quinapodeconstituirumafontedeperigoparaquema usa 3 Antesdeutilizarocortadordebordasedepoisdequalquerchoque con trolarossinaisdedesgasteededeteriora ovis veisdoexterior Sef r...

Страница 26: ...ane cess riaaliga o terradocortadorderelva COLOCA OEMSERVI O FIG C OCortadordebordaspodeserfornecidocomalgunscomponentesdesmon tados Paraamontagemdosmesmosobservarasinstru esqueseguem MONTAGEM DA PROT...

Страница 27: ...eguran a manterocabode extens osempreparatr sdasvossascostas SUBSTITUI ODODISPOSITIVODECORTE FIG I ATEN O Para a substitui o utilizar exclusivamente pe as originais 1 Retiraratomadadecorrentedocortado...

Страница 28: ...easededabobinaretirandoeventuaisres duos derelvaououtros Seumavezremontadotudoavibra opersistir substituirabobinacomumanova Se a m quina n o arranca controlarasliga esel ctricas controlaraextens ooumu...

Страница 29: ...29 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 29...

Страница 30: ...30 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 30...

Страница 31: ...31 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 31...

Страница 32: ...32 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 32...

Страница 33: ...33 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 33...

Страница 34: ...34 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 34...

Страница 35: ...35 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 35...

Страница 36: ...36 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 36...

Страница 37: ...37 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 37...

Страница 38: ...38 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 38...

Страница 39: ...39 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 39...

Страница 40: ...40 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 40...

Страница 41: ...41 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 41...

Страница 42: ...42 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 42...

Страница 43: ...43 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 43...

Страница 44: ...44 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 44...

Страница 45: ...45 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 45...

Страница 46: ...46 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 46...

Страница 47: ...47 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 47...

Страница 48: ...48 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 48...

Страница 49: ...49 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 49...

Страница 50: ...50 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 50...

Страница 51: ...51 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 51...

Страница 52: ...52 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 52...

Страница 53: ...53 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 53...

Страница 54: ...54 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 54...

Страница 55: ...55 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 55...

Страница 56: ...56 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 56...

Страница 57: ...57 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 57...

Страница 58: ...58 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 58...

Страница 59: ...59 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 59...

Страница 60: ...60 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 60...

Страница 61: ...61 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 61...

Страница 62: ...62 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 62...

Страница 63: ...63 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 63...

Страница 64: ...64 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 64...

Страница 65: ...65 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 65...

Страница 66: ...66 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 66...

Страница 67: ...67 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 67...

Страница 68: ...68 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 68...

Страница 69: ...69 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 69...

Страница 70: ...70 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 70...

Страница 71: ...71 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 71...

Страница 72: ...72 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 72...

Страница 73: ...73 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 73...

Страница 74: ...74 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 74...

Страница 75: ...75 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 75...

Страница 76: ...76 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 76...

Страница 77: ...77 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 77...

Страница 78: ...78 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 78...

Страница 79: ...79 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 79...

Страница 80: ...80 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 80...

Страница 81: ...81 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 81...

Страница 82: ...82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 10 15m 11 12 13 14 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 11 12 13 14 15 8755340 p65 26 02 02 16 01 82...

Страница 83: ...83 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 RCD 30mA 3 4 5 6 7 PVC H05RN F 8 9 10 11 C C C 8755340 p65 26 02 02 16 01 83...

Страница 84: ...84 C 1 D 1 2 1 2 3 D D D 4 2 D Full Automatic 2 3 180 1 2 3 4 N 5 15 30 F G 8755340 p65 26 02 02 16 01 84...

Страница 85: ...85 1 2 3 1 2 3 4 5 1 6 7 5 1 2 2 nylon 2 mm 3 m 3 1 2 3 5 1 2 2mm 6m 3 2 4 5 1 2 Full Automatic 14 1 2 14 4 8755340 p65 26 02 02 16 02 85...

Страница 86: ...utucu cebi varsa 8 Bi icikafa 9 Havaland rma delikleri 10 Koruyucu 11 pli kesici b ak varsa 12 Bi ici k lavuz ark varsa 13 Kesici cihaz 14 Kesici cihaz de i tirme aleti varsa 15 A r y klenmeyi nleyici...

Страница 87: ...na ula maya al may n Yaln zca yetkili servislerle temas kurun 31 Dikkatinizin da lmas na izin vermeyin ve her zaman yapt n z i e yo unla n Sa duyunuzukullan n Makineyiaslayorgunken hastayken ya da alk...

Страница 88: ...ki talimatlar dikkatlice izleyin Makineyi kullanmaya ba lamadan nce al ma alan nda ta lar pler ipler ya da ba ka yabanc nesneler bulunmad ndan emin olun Kesilecek ota yakla madan nce makineyi al t r n...

Страница 89: ...myasal maddelerden kolayca zarar g rebilirler pli kesici b ak k r l rsa yetkili bir servisle temasa ge erek de i tirtin SORUN ZME Makine titriyorsa Makineyi ana elektrik ebekesinden kar n Bobin nitesi...

Страница 90: ...arenskadukontrolleraattsk relementetinte rikontaktmedstenar skr pellerfr mmandef rem l 6 Anv ndalltidl mpligakl derf rattundvikaskadorp ansikte gon h nder f tterochhuvudsamth rselskador Anv ndskyddsgl...

Страница 91: ...rhuvud med manuell spole Kontrollera att sk rtr den r r vid ellerg rf rbikantenp skyddet Omsk rtr deninte rtillr ckligtl ngska dutatagispolh llarenmedenahandenochsk rtr denmedandrahanden fig D Lossask...

Страница 92: ...n vredelen 1 med brickanochmuttern Anv nddenmedf ljandenyckeln Anv ndnyckeln sommedf ljer Setillatttr d ndarnaf rsinisinas ten 2 ochst ngspolen terst llsk rtr densl ngdgenomattupprepamomentensombeskri...

Страница 93: ...ite hvordan du skal stoppe den i en n dsituasjon Uansvarlig bruk av maskinen kan medf re alvorlige skader Tenk alltid p din og andres sikkerhet og oppf r deg deretter Oppbevar denne bruksanvisningen p...

Страница 94: ...rgressklipperenstartesm duforsikredegomatknivenikkeerikontakt medsteiner avfallellerfremmedlegemer 6 Brukalltidegnedekl rslikatskaderiansiktetog yene p hender f tter hodeogh rselunng s brukbeskyttels...

Страница 95: ...gressetved lamaskinensvingetilh yreogvenstre G saktefremover mensduholdermaskinenhelletca 30o fremover Fig F h ytgressskalklippesiomgangerogalltidovenfra Fig G klippikkev ttellerfuktiggress arbeidikke...

Страница 96: ...eren ikke starter kontrollerdeelektriskekoplingene kontrollerforlengerenellerbrukenannenstikkontakt kontrollerhusetshovedbryter kontroller at tilbakestillingsknappen for beskyttelsen mot overbelastnin...

Страница 97: ...areforbenytteren 3 F rmaskinenbruges s velsomefterenhverindsats kontrolleresden for udvendige synlige tegn p slidtage eller beskadigelse Om n dvendigt bringes den til reparation i et af vore autoriser...

Страница 98: ...odhinanden somvistiill C oghjuletbef stes meddemedleveredeskruer OBS Under dette arbejde passes p tr dklipperen Fare for beskadigelse ANBRINGELSE AF EKSTRA H NDTAG s fremt inkl i leveringen fallsimLie...

Страница 99: ...positionbagDeresryg SKIFTAFKLIPPEINDRETNINGEN ILL I OBS For udskiftning benyttes udelukkende originale reservedele 1 Maskineslukkes ognetstiktr kkesud 2 Maskinevendesom s atmotorhusmedspolevenderopad...

Страница 100: ...dstillesden rigtigel ngdeafklippetr den OBS Virker apparatet stadigt ikke rigtigt efter de ovenn vnte foranstaltninger eller n r andre ovenfor ikke n vnte forstyrrelser optr der bringes apparatet til...

Страница 101: ...leentaiseonvahingoittunut Tarkistan idenosienmoitteetonkunto ennenreunaleikkurink ynnist mist 5 Varmistaennenreunaleikkurink ynnist mist etteileikkuulankakos ketakiviin irrallisiinesineisiintaimuihinm...

Страница 102: ...YSJAPYS YTYS 1 Tarkistalaitteenkuntojaleikkuulanganpituusainaennenk yt naloitta mistaseuraavassaannettujenohjeidenmukaisestihankkimannemallin kohdalta katsoteknisi tieojak sitt v liitett Leikkuup joss...

Страница 103: ...puola ja puhdista huolellisestipuolanpidikkeenjasuojansisus Varo ettethukkaajousta Aseta uusilankapuolasuojukseenjaty nn lankojenp tt t tarkoitustavarten oleviinreikiin 3 Asetajousiuudelleenpaikoillee...

Страница 104: ...en katsohuoltoak sittelev kappaletta N inruohonleikkuriin eip seker ntym nhometta Varastoiruohonleikkurikuivaan suojattuunjap lytt m npaikkaanjaaseta sevakaaseenjaturvalliseenasentoon Varmista etteiv...

Отзывы: