AL-KO TE 1000 TA Скачать руководство пользователя страница 17

17

Bij deze wensen wij u van harte te feliciteren met deze uitstekende keus. Uw

nieuwe elektrische apparaat is gefabriceerd met inachtneming van de hoogste

kwaliteitsstandaards. Dit is een garantie voor rendement en betrouwbaarheid

op lange termijn.

 LET OP! Alvorens dit elektrische apparaat in gebruik te

nemen, de onderstaande veiligheidsvoorschriften en instructies

aandachtig doorlezen om het apparaat op de juiste wijze te

kunnen verplaatsen, gebruiken, onderhouden, starten en

stoppen. Ervoor zorgen met de bedieningsorganen van het

apparaat vertrouwd te zijn en het apparaat op correcte wijze te

kunnen gebruiken. Een verkeerd gebruik van het apparaat kan

ernstige verwondingen veroorzaken.

Denk steeds aan uw veiligheid en aan die van anderen en gedraag u ook dermate.

Berg deze gebruiksaanwijzing en de bijlage zorgvuldig op een

gemakkelijk toegankelijke plaats op om haar snel te kunnen

raadplegen zo dat nodig mocht blijken te zijn. De bijlage met

het etiket met het serienummer en de technische gegevens

van het apparaat fungeert tevens als garantiebewijs.

 

LET OP! Het apparaat is uitsluitend geschikt voor het

maaien van gras in de tuin en langs de randen van bloemperken.

Elk ander gebruik dat niet  overeenstemt met de instructies in

deze gebruiksaanwijzing kan schade aan het apparaat

veroorzaken en ernstig gevaar opleveren voor de gebruiker.

BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT (FIG. A)

1

Bovenste handgreep

2

Schakelaar

3

Kabelhouder

4

Voedingsstekker

5

Centrale handgreep (indien aanwezig)

6

Behuizing

7

Draadzak (indien aanwezig)

8

Snijkop

9

Ventilatieopeningen

10

Beschermkap

11

Draadsnijmesje (indien aanwezig)

12

Snijgeleiderolletje (indien aanwezig)

13

Snij-element

14

Werktuig voor het uitwisselen van het snij-instrument (indien hierin is

voorzien)

15

Onderbreker voor het resetten van de overbelastingsbeveiliging (indien

aanwezig)

16

Bevestigingbeugel schouderband (indien aanwezig)

BESCHRIJVING VAN DE MERKTEKENS EN DE

SYMBOLEN (FIG. B)

1

Model van het apparaat.

2

Technische gegevens.

3

Serienummer en bouwjaar van het apparaat.

4

Certificeringsmerktekens.

5

LET OP!

6

Vóór het gebruik de gebruiksaanwijzing aandachtig lezen.

7

Oog- en gezichtsbescherming gebruiken (samen met een kap en een

helm indien voorzien).

8

Het apparaat niet gebruiken als het regent, in een vochtige omgeving of

op natte gazons.

9

Een veiligheidsafstand ten opzichte van andere personen van ten minste

5 m in acht nemen.

10

Een veiligheidsafstand ten opzichte van andere personen van ten minste

15 m in acht nemen.

11

Beschermende schoenen en handschoenen dragen (indien voorzien).

12

Geen metalen messen gebruiken (indien van toepassing).

13

Geen zaagschijf gebruiken (indien van toepassing).

14

Oppassen voor wegslingerende voorwerpen (indien voorzien).

 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

1)

Het gebruik van het apparaat door kinderen en personen die niet op de

hoogte zijn van de instructies voor het gebruik is verboden. Plaatselijke

wetten en voorschriften kunnen een minimum leeftijd bepalen voor het

gebruik van het apparaat.

2)

Altijd de goede werking en de globale staat van het apparaat controleren;

als het apparaat in slechte staat verkeert kan zij gevaarlijk het voor de

gebruiker.

3)

Alvorens het apparaat na het stoten tegen een obstakel  opnieuw te

gebruiken, het op externe slijtage en schade controleren. Het apparaat,

indien noodzakelijk, naar een erkende servicedienst brengen om de

noodzakelijke reparaties te laten uitvoeren.

4)

Het apparaat niet gebruiken als de afschermingen zijn beschadigd of

ontbreken of als de snij-inrichting niet goed is geplaatst, bevestigd of is

beschadigd. Vóór het gebruik de goede werking ervan controleren.

5)

Alvorens het apparaat te starten controleren of het snij-element niet

tegen stenen, afval of vreemde voorwerpen aanligt.

6)

Altijd passende kleding gebruiken om verwondingen aan het gezicht, de

ogen, de handen, de voeten, het hoofd en het gehoor te voorkomen; een

beschermende bril of een beschermvizier, hoge laarzen of stevige

schoenen en dito broek, werkhandschoenen, een helm en een kap

dragen.

7)

Tijdens het starten, en als het apparaat draait, de snij-inrichting uit de

buurt houden van alle lichaamsdelen, vooral de handen en voeten.

8)

Het apparaat niet aanzetten als het ondersteboven of niet in een norma-

le werkpositie staat.

9)

De motor afzetten en de aansluiting van het apparaat op de elektrische

voeding onderbreken als: het niet wordt gebruikt, onbeheerd wordt

gelaten, wordt schoongemaakt, wordt verplaatst, de voedings- en

verlengkabel is beschadigd, het snij-element wordt verwijderd of

vervangen of de lengte van de snijdraad met de hand wordt aangepast.

10)

Tijdens het vervoer het apparaat nooit bij de voedingskabel vasthouden;

altijd de centrale handgreep gebruiken.

11)

Het apparaat uit de buurt van personen, vooral kinderen en huisdieren

gebruiken; als ze in de buurt komen de werkzaamheden onderbreken;

in het bijzonder een veiligheidsafstand zoals aangegeven in punt 10 en

11 van de beschrijving van de merktekens en de symbolen aanhouden:

het afgesneden en weggeslingerde gras kan stenen en afval bevatten

die gevaarlijk kunnen zijn.

12)

Ervoor zorgen tijdens de werkzaamheden altijd stevig en goed in

evenwicht te staan.

13)

Het werkgebied vrijhouden van draden, stenen en ander afval.

14)

Niet tegen harde voorwerpen maaien om het gevaar van verwondingen

van de gebruiker of beschadigingen aan het apparaat te voorkomen.

15)

Het apparaat nooit zonder de gemonteerde beschermkap gebruiken

(indien los geleverd). Het apparaat nooit gebruiken als de beschermkap

is beschadigd.

 LET OP! De beschermkap is noodzakelijk voor de veiligheid

van zowel de gebruiker als van derden alsook voor het juiste

functioneren van het apparaat. Het niet in acht nemen van dit

voorschrift zal een potentieel gevaarlijke situatie creëren en

het vervallen van de garantie tot gevolg hebben.

16)

Opletten voor het draadsnijmesje (indien geleverd), het kan diepe

snijwonden veroorzaken.

17)

Niet proberen de snij-inrichting (de snijdraad) met de handen te stoppen.

Altijd wachten tot het uit zichzelf stopt.

 LET OP! Na het uitzetten van het apparaat zal het snij-

element nog enkele seconden blijven draaien.

18)

Uitsluitend originele snijdraad gebruiken. Absoluut nooit een metalen

draad in plaats van de plastic draad gebruiken.

19)

Het apparaat niet gebruiken om gras te maaien dat niet op de grond

staat, zoals bijvoorbeeld gras dat groeit op muren en rotsen.

20)

Het apparaat nooit starten in afgesloten of slecht geventileerde ruimten

en in aanwezigheid van gas, ontvlambare vloeistoffen en poeders of andere

ontvlambare of explosieve stoffen.

21)

Binnen het werkgebied is de gebruiker verantwoordelijk jegens derden

8755340.p65

26/02/02, 16.01

17

Содержание TE 1000 TA

Страница 1: ...8755340 p65 26 02 02 16 00 1...

Страница 2: ...Personenverwendetwerden welchedieBedienungsanleitungnichtvollst ndigkennen Gesetzeund lokaleBestimmungenk nneneinMindestalterf rdieBenutzungdes Ger tesvorsehen 2 UntersuchenSiedasGer tstetsaufseineFun...

Страница 3: ...ndersindvondenandasStromnetzangeschlossenenGer ten fernzuhalten DasGer tistdoppeltisoliert SchutzklasseII Diessorgtf rh hereelektrische SicherheitundmachtdieErdungdesGer tes berfl ssig INBETRIEBNAHME...

Страница 4: ...en Fadenl nge wie es im Absatz ANLASSEN UND AUSSCHALTEN beschrieben wird bzw tauschen Sie falls notwendig die Fadenspule gem den Angaben im folgenden Kapitel aus Motorschutzschalter JenachAusf hrungka...

Страница 5: ...brochenist wendenSiesichunbedingtaneineunsererautorisierten ALKOKundendienststellen VerwendenSiedasGer taufkeinenFalls ohneodermitdefekterAbschneidklinge FEHLERSUCHE Wenn das Ger t vibriert trennenSie...

Страница 6: ...uriestoface eyes hands feet headandhearing useprotective eyewearorfaceshields highbootsorsturdyshoesandtrousers work gloves ahardhatandhearingprotection 7 Whilstthemotorisbeingstartedupandwhenthemachi...

Страница 7: ...1 pullhard unwind thelineasfarasthenextventandinsertitintothisvent pos 2 Professionalcuttingheadwithmanualreel Check that the cord touches or passes the edge of the guard If the cord is shorter than...

Страница 8: ...justthelengthofthecuttinglineby performingtheoperationsdescribedinthe StartandStop chapter To changetheline openthecuttingheadasexplainedabove beingcareful nottomisplaceanyparts Foldintwoa2 mmdiameter...

Страница 9: ...s assurant de savoir l arr ter en cas d urgence Un emploi inad quat de la machine peut provoquer de graves blessures Pensez toujours votre s curit et celle des autres et agissez en cons quence Conserv...

Страница 10: ...mmableset ou explosifs 21 Danslazonedetravail l utilisateurestresponsableenverslestiersdes ventuelsdommagesprovoqu senutilisantlamachine 22 Netravaillezqu lalumi redujourouavecun clairageartificielsuf...

Страница 11: ...donn esplusloin deuxtroisfoissanslafaireentrerencontact avecl herbe couper Cetteop rationeffectueraler glageautomatique delalongueurdufil T te de coupe avec lames en plastique v rifiez que le disque p...

Страница 12: ...tesauchapitre d marrage etarr t T te de coupe avec lames en plastique d montage avecunemain ouavecl outilpr vu ceteffetfig A 14 quandilestfourni bloquezleporte bobineetavecl autreenlevezledisque enlet...

Страница 13: ...e l etichetta matricola ed i dati tecnici della macchina rappresenta inoltre un documento di garanzia ATTENZIONE Lamacchina idoneasolopertagliareerbaneigiar dinielungoibordidelleaiuole Ognialtroimpieg...

Страница 14: ...tadeibambini 27 Utilizzatelamacchinasoloneimodidescrittiinquesteistruzioni 28 Verificateperiodicamenteilfissaggiodelleviti ovepresenti 29 Usatesoloricambieaccessorifornitioconsigliatidalcostruttore 30...

Страница 15: ...andolaparteinferioreinsensoinverso 4 Inalcunemacchine possibileallungare ruotare inclinareiltagliabordi Si vedalafiguraN 5 Perspegnerelamacchinarilasciatel interruttorediaccensione ATTENZIONE Dopo lo...

Страница 16: ...to manuale professionale svitate com pletamente il pomolo e togliete il rocchetto per avere cos accesso alla zona da pulire Durantel usotenetepuliteesgombredall erbaleferitoiediventilazionedelmotore P...

Страница 17: ...tvoorde gebruiker 3 Alvorenshetapparaatnahetstotentegeneenobstakel opnieuwte gebruiken hetopexterneslijtageenschadecontroleren Hetapparaat indiennoodzakelijk naareenerkendeservicedienstbrengenomde noo...

Страница 18: ...solatiesysteem Dedubbeleisolatiezorgtvooreenbetereelektrischebeveiligingenmaakteen aardaansluitingvanhetapparaatoverbodig INGEBRUIKNEMING FIG C Hetismogelijkdathetapparaatwordtgeleverdmetenkelenietgem...

Страница 19: ...oordichtbijvastevoorwerpentemaaien stenen muren hekkenenz maarderandvandebeschermkapgebruikenomhet apparaatopdejuisteafstandtehouden alleenindienfig Haanwezigis Oppassenvoorhetterugstotenendereactieva...

Страница 20: ...ervangbaar debehuizingvandespoelzorgvuldigschoonmakeneneventuele grasresten of ander vuil verwijderen Als nadat alles weer is teruggeplaatsthettrillenaanhoudt despoeldooreennieuwe vervangen Als het ap...

Страница 21: ...ienlausa 3 Antesdeutilizarlam quinaodespu sdeungolpe controleeldesgaste ylasmarcasdeaver avisibles Sifueranecesarioll velaauncentrode asistenciaautorizadopararepararla 4 Noutilicelam quinasifaltanlasp...

Страница 22: ...gu adecorteenlapartedelanteradelaprotecci nhaciendo coincidirlosagujerosdefijaci n comomuestralafigura C ybloqu elacon loscorrespondientestornillossuministradosjuntoconlam quina ATENCI N Durante esta...

Страница 23: ...nuevo 5 enelportacarrete 1 teniendocuidadoenquelosacoplamientosest nalineadosconlas ranuras Emp jelohaciaabajo 6 yg reloenhacialaderechahasta bloquearlo 7 Aseg resedequeelcarretequedebienfijado Regule...

Страница 24: ...ctricas controleelcabledeprolongaci nocambiedetomadealimentaci n controleelinterruptorgeneraldelacasa controlequeest accionadoelpulsadorderearmedelaprotecci n contralassobrecargas siest instalado Si e...

Страница 25: ...seestiverem mauestado am quinapodeconstituirumafontedeperigoparaquema usa 3 Antesdeutilizarocortadordebordasedepoisdequalquerchoque con trolarossinaisdedesgasteededeteriora ovis veisdoexterior Sef r...

Страница 26: ...ane cess riaaliga o terradocortadorderelva COLOCA OEMSERVI O FIG C OCortadordebordaspodeserfornecidocomalgunscomponentesdesmon tados Paraamontagemdosmesmosobservarasinstru esqueseguem MONTAGEM DA PROT...

Страница 27: ...eguran a manterocabode extens osempreparatr sdasvossascostas SUBSTITUI ODODISPOSITIVODECORTE FIG I ATEN O Para a substitui o utilizar exclusivamente pe as originais 1 Retiraratomadadecorrentedocortado...

Страница 28: ...easededabobinaretirandoeventuaisres duos derelvaououtros Seumavezremontadotudoavibra opersistir substituirabobinacomumanova Se a m quina n o arranca controlarasliga esel ctricas controlaraextens ooumu...

Страница 29: ...29 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 29...

Страница 30: ...30 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 30...

Страница 31: ...31 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 31...

Страница 32: ...32 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 32...

Страница 33: ...33 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 33...

Страница 34: ...34 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 34...

Страница 35: ...35 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 35...

Страница 36: ...36 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 36...

Страница 37: ...37 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 37...

Страница 38: ...38 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 38...

Страница 39: ...39 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 39...

Страница 40: ...40 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 40...

Страница 41: ...41 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 41...

Страница 42: ...42 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 42...

Страница 43: ...43 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 43...

Страница 44: ...44 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 44...

Страница 45: ...45 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 45...

Страница 46: ...46 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 46...

Страница 47: ...47 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 47...

Страница 48: ...48 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 48...

Страница 49: ...49 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 49...

Страница 50: ...50 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 50...

Страница 51: ...51 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 51...

Страница 52: ...52 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 52...

Страница 53: ...53 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 53...

Страница 54: ...54 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 54...

Страница 55: ...55 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 55...

Страница 56: ...56 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 56...

Страница 57: ...57 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 57...

Страница 58: ...58 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 58...

Страница 59: ...59 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 59...

Страница 60: ...60 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 60...

Страница 61: ...61 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 61...

Страница 62: ...62 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 62...

Страница 63: ...63 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 63...

Страница 64: ...64 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 64...

Страница 65: ...65 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 65...

Страница 66: ...66 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 66...

Страница 67: ...67 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 67...

Страница 68: ...68 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 68...

Страница 69: ...69 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 69...

Страница 70: ...70 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 70...

Страница 71: ...71 Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 71...

Страница 72: ...72 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 72...

Страница 73: ...73 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 73...

Страница 74: ...74 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 74...

Страница 75: ...75 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 75...

Страница 76: ...76 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 76...

Страница 77: ...77 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 77...

Страница 78: ...78 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 78...

Страница 79: ...79 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 79...

Страница 80: ...80 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 80...

Страница 81: ...81 ESEMPIO PER LAYOUT Scanned page from your MicrosoftWorld file 8755340 p65 26 02 02 16 01 81...

Страница 82: ...82 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 10 15m 11 12 13 14 N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10 11 12 13 14 15 8755340 p65 26 02 02 16 01 82...

Страница 83: ...83 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 RCD 30mA 3 4 5 6 7 PVC H05RN F 8 9 10 11 C C C 8755340 p65 26 02 02 16 01 83...

Страница 84: ...84 C 1 D 1 2 1 2 3 D D D 4 2 D Full Automatic 2 3 180 1 2 3 4 N 5 15 30 F G 8755340 p65 26 02 02 16 01 84...

Страница 85: ...85 1 2 3 1 2 3 4 5 1 6 7 5 1 2 2 nylon 2 mm 3 m 3 1 2 3 5 1 2 2mm 6m 3 2 4 5 1 2 Full Automatic 14 1 2 14 4 8755340 p65 26 02 02 16 02 85...

Страница 86: ...utucu cebi varsa 8 Bi icikafa 9 Havaland rma delikleri 10 Koruyucu 11 pli kesici b ak varsa 12 Bi ici k lavuz ark varsa 13 Kesici cihaz 14 Kesici cihaz de i tirme aleti varsa 15 A r y klenmeyi nleyici...

Страница 87: ...na ula maya al may n Yaln zca yetkili servislerle temas kurun 31 Dikkatinizin da lmas na izin vermeyin ve her zaman yapt n z i e yo unla n Sa duyunuzukullan n Makineyiaslayorgunken hastayken ya da alk...

Страница 88: ...ki talimatlar dikkatlice izleyin Makineyi kullanmaya ba lamadan nce al ma alan nda ta lar pler ipler ya da ba ka yabanc nesneler bulunmad ndan emin olun Kesilecek ota yakla madan nce makineyi al t r n...

Страница 89: ...myasal maddelerden kolayca zarar g rebilirler pli kesici b ak k r l rsa yetkili bir servisle temasa ge erek de i tirtin SORUN ZME Makine titriyorsa Makineyi ana elektrik ebekesinden kar n Bobin nitesi...

Страница 90: ...arenskadukontrolleraattsk relementetinte rikontaktmedstenar skr pellerfr mmandef rem l 6 Anv ndalltidl mpligakl derf rattundvikaskadorp ansikte gon h nder f tterochhuvudsamth rselskador Anv ndskyddsgl...

Страница 91: ...rhuvud med manuell spole Kontrollera att sk rtr den r r vid ellerg rf rbikantenp skyddet Omsk rtr deninte rtillr ckligtl ngska dutatagispolh llarenmedenahandenochsk rtr denmedandrahanden fig D Lossask...

Страница 92: ...n vredelen 1 med brickanochmuttern Anv nddenmedf ljandenyckeln Anv ndnyckeln sommedf ljer Setillatttr d ndarnaf rsinisinas ten 2 ochst ngspolen terst llsk rtr densl ngdgenomattupprepamomentensombeskri...

Страница 93: ...ite hvordan du skal stoppe den i en n dsituasjon Uansvarlig bruk av maskinen kan medf re alvorlige skader Tenk alltid p din og andres sikkerhet og oppf r deg deretter Oppbevar denne bruksanvisningen p...

Страница 94: ...rgressklipperenstartesm duforsikredegomatknivenikkeerikontakt medsteiner avfallellerfremmedlegemer 6 Brukalltidegnedekl rslikatskaderiansiktetog yene p hender f tter hodeogh rselunng s brukbeskyttels...

Страница 95: ...gressetved lamaskinensvingetilh yreogvenstre G saktefremover mensduholdermaskinenhelletca 30o fremover Fig F h ytgressskalklippesiomgangerogalltidovenfra Fig G klippikkev ttellerfuktiggress arbeidikke...

Страница 96: ...eren ikke starter kontrollerdeelektriskekoplingene kontrollerforlengerenellerbrukenannenstikkontakt kontrollerhusetshovedbryter kontroller at tilbakestillingsknappen for beskyttelsen mot overbelastnin...

Страница 97: ...areforbenytteren 3 F rmaskinenbruges s velsomefterenhverindsats kontrolleresden for udvendige synlige tegn p slidtage eller beskadigelse Om n dvendigt bringes den til reparation i et af vore autoriser...

Страница 98: ...odhinanden somvistiill C oghjuletbef stes meddemedleveredeskruer OBS Under dette arbejde passes p tr dklipperen Fare for beskadigelse ANBRINGELSE AF EKSTRA H NDTAG s fremt inkl i leveringen fallsimLie...

Страница 99: ...positionbagDeresryg SKIFTAFKLIPPEINDRETNINGEN ILL I OBS For udskiftning benyttes udelukkende originale reservedele 1 Maskineslukkes ognetstiktr kkesud 2 Maskinevendesom s atmotorhusmedspolevenderopad...

Страница 100: ...dstillesden rigtigel ngdeafklippetr den OBS Virker apparatet stadigt ikke rigtigt efter de ovenn vnte foranstaltninger eller n r andre ovenfor ikke n vnte forstyrrelser optr der bringes apparatet til...

Страница 101: ...leentaiseonvahingoittunut Tarkistan idenosienmoitteetonkunto ennenreunaleikkurink ynnist mist 5 Varmistaennenreunaleikkurink ynnist mist etteileikkuulankakos ketakiviin irrallisiinesineisiintaimuihinm...

Страница 102: ...YSJAPYS YTYS 1 Tarkistalaitteenkuntojaleikkuulanganpituusainaennenk yt naloitta mistaseuraavassaannettujenohjeidenmukaisestihankkimannemallin kohdalta katsoteknisi tieojak sitt v liitett Leikkuup joss...

Страница 103: ...puola ja puhdista huolellisestipuolanpidikkeenjasuojansisus Varo ettethukkaajousta Aseta uusilankapuolasuojukseenjaty nn lankojenp tt t tarkoitustavarten oleviinreikiin 3 Asetajousiuudelleenpaikoillee...

Страница 104: ...en katsohuoltoak sittelev kappaletta N inruohonleikkuriin eip seker ntym nhometta Varastoiruohonleikkurikuivaan suojattuunjap lytt m npaikkaanjaaseta sevakaaseenjaturvalliseenasentoon Varmista etteiv...

Отзывы: