background image

443180_a

13

Wartung und Pflege

7.1

Multi-Sprühdüse einstellen (10‑13)

 VORSICHT! Verletzungsgefahr.

 Düsenein-

stellung nicht während des Betriebs verändern.

Stoppen Sie das Gerät und ändern Sie an-
schließend die Düseneinstellung.

Die Multi-Sprühdüse (10) besitzt fünf verschiede-
ne Sprühmuster. Wählen Sie eine geeignete Dü-
senfunktion entsprechend Ihrer Anwendung aus.

Ein-

stel-
lung

Düsenfunktion

Punktuelle Reinigung bei starker Ver-
schmutzung (11)

Flächenreinigung bei starker Verschmut-
zung (12)

Flächenreinigung bei mittlerer Ver-
schmutzung (12)

Flächenreinigung bei leichter Ver-
schmutzung (12)

Bewässerung (13)

7.2

Reinigungsmittel an Seifenflasche
einstellen (14)

1. Menge des Reinigungsmittels erhöhen: Dreh-

knopf (14/1) in Richtung 

Max

 drehen.

2. Menge des Reinigungsmittels verringern:

Drehknopf (14/1) in Richtung 

Min

 drehen.

7.3

Gerät starten / stoppen (15)

 HINWEIS

Beim Betrieb mit einem offenen

Behälter ist der Ansaugschlauch zu Arbeitsbe-
ginn noch nicht mit Wasser gefüllt. Es dauert bis
zu 30 Sekunden, bis das Wasser versprüht wird.

Gerät starten

1. Maske aufsetzen, um das Einatmen von

Sprühnebel zu vermeiden.

2. Gerät auf die zu reinigende Fläche richten.

3. Entsperrknopf (15/1) drücken und gedrückt

halten.

4. Ein-/Aus-Schalter (15/2) drücken und ge-

drückt halten. Das Gerät läuft. Der Entsperr-

knopf kann losgelassen werden. Das Gerät
versprüht nach einigen Sekunden Wasser
bzw. Seifenlauge.

Gerät stoppen

1. Ein-/Aus-Schalter loslassen.

7.4

Eco-Mode aktivieren (16)

Mit der "Eco-Mode"-Taste aktivieren Sie die Was-
sersparfunktion. Das ist besonders sinnvoll in
Verbindung mit der Flächenreinigungseinstellung
der Multifunktions-Sprühdüse.

Voraussetzung:

 Das Gerät läuft.

Eco-Mode einschalten

1. Bei gedrücktem Ein-/Aus-Schalter (16/1) die

"Eco-Mode"-Taste (16/2) drücken. Das Gerät
sprüht mit weniger Wasser.

Eco-Mode ausschalten

1. "Eco-Mode"-Taste erneut drücken.

8

WARTUNG UND PFLEGE

 WARNUNG! Verletzungsgefahr.

 Schalten

Sie vor Einstellungs-, Wartungs-, Pflege- und
Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus. Entfer-
nen Sie den Akku.

8.1

Filtereinsatz am Schlauchanschluss
reinigen (17)

Schlauchanschluss und Filtereinsatz
demontieren und reinigen

1. Akku entfernen.

2. Schlauchanschluss (17/1) herausdrehen (mit

Schraubenschlüssel 17 mm).

3. Filtereinsatz (17/2) herausnehmen.

4. Schlauchanschluss und Filtereinsatz mit sau-

berem Wasser spülen, ggf. entkalken.

Filtereinsatz und Schlauchanschluss wieder
montieren

1. Den sauberen Filtereinsatz in den

Schlauchanschluss stecken.

2. Schlauchanschluss an den Ansaugstutzen

schrauben (mit Schraubenschlüssel 17 mm).

8.2

Ansaugfilter reinigen (18, 19)

Ansaugfilter demontieren und reinigen

1. Schnellkupplung (18/1) in Richtung des An-

saugschlauchs (18/2) ziehen (18/a).

2. Ansaugfilter (18/3) abziehen (18/b).

3. Filtergehäuse (19/1) vom Ansaugstutzen

(19/2) abdrehen.

Содержание PW 1850

Страница 1: ...443180_BA_Hochdruckreiniger_PW1850_BOFLEX Deckblatt_PW1850 Li BETRIEBSANLEITUNG HOCHDRUCKREINIGER PW 1850 443180_a 10 2021 DE GB...

Страница 2: ...nis Inhaltsverzeichnis Deutsch 8 English 18 2021 AL KO KOBER GROUP K tz Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permiss...

Страница 3: ...443180_a 3 01 not included 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 02 a 1 2 b 3 03 1 a 2 3...

Страница 4: ...4 PW 1850 04 1 2 a 05 a 1 2 06 1 4 3 2 07 1 2 08 1 2 09 a 1 2 b 3 10 11...

Страница 5: ...443180_a 5 12 13 14 1 15 1 2 16 1 2 17 1 2 17 mm 18 1 2 a 3 b 19 1 2 3...

Страница 6: ...in max 2 1 m 0 C 40 C Li B50 Li PBA 18V 2 5Ah W B B75 Li PBA 18V 4 0Ah W C B100 Li PBA 18V 5 0Ah W C B125 Li PBA 18V 6 0Ah W C 113893 113894 113895 113896 18 V 2 5 Ah 4 0 Ah 5 0 Ah 6 0 Ah 45 Wh 72 Wh...

Страница 7: ...Li PBA 18V 2 5Ah W B B75 Li PBA 18V 4 0Ah W C B100 Li PBA 18V 5 0Ah W C B125 Li PBA 18V 6 0Ah W C 20 C 50 C C50 Li AL 1830 CV FC100 Li AL 1880 CV 113897 113899 220 240 V AC 50 60 Hz 14 4 V 18 V DC 3...

Страница 8: ...tellen 14 13 7 3 Ger t starten stoppen 15 13 7 4 Eco Mode aktivieren 16 13 8 Wartung und Pflege 13 8 1 Filtereinsatz am Schlauchanschluss reinigen 17 13 8 2 Ansaugfilter reinigen 18 19 13 9 Hilfe bei...

Страница 9: ...separate Anleitungen Betriebsanleitung 443130 Akkus Betriebsanleitung 443131 Ladeger te ACHTUNG Gefahr von Ger te und Akku sch den Wird das Ger t mit ungeeigneten Ak kus betrieben k nnen Ger t und Ak...

Страница 10: ...beiten durch f hren 3 4 2 Bedienzeichen Symbol Bedeutung Stufenlose Beimengung des fl ssigen Reinigungsmittels zum Wasserstrahl 3 5 Produkt bersicht 01 Die Produkt bersicht gibt einen berblick ber das...

Страница 11: ...ch unvollst n dige Montage Der Betrieb eines unvollst ndig montierten Ger ts kann zu schweren Verletzun gen f hren Das Ger t nur betreiben wenn es vollst ndig montiert ist Den Akku erst in das Ger t e...

Страница 12: ...4 Seifenflasche F llen Sie zum Vorbehandeln der zu reinigenden Fl che ein fl ssiges Reinigungsmittel in die Sei fenflasche ein Mit dem Drehknopf regulieren Sie die Menge des dem Wasserstrahl zugemisch...

Страница 13: ...r Entsperr knopf kann losgelassen werden Das Ger t verspr ht nach einigen Sekunden Wasser bzw Seifenlauge Ger t stoppen 1 Ein Aus Schalter loslassen 7 4 Eco Mode aktivieren 16 Mit der Eco Mode Taste a...

Страница 14: ...r reinigen Wasser ist gefroren Wasser auftauen Ger t nicht bei Tem peraturen unter 0 C betreiben Ger t spr ht zu wenig Wasser Ger t befindet sich im Eco Mode Eco Mode ausschalten Multi Spr hd se ist u...

Страница 15: ...achtung drohen dem Ab sender und ggf dem Bef rderer empfindliche Strafen Weitere Hinweise zu Bef rderung und Versand Lithium Ionen Akkus nur im unbesch digtem Zustand transportieren bzw versenden Zum...

Страница 16: ...f r Informa tionen ber deren Typ bzw chemisches Sys tem beachten Sie die weiteren Angaben in nerhalb der Bedienungs bzw Montageanlei tung Besitzer bzw Nutzer von Batterien und Ak kus sind nach deren G...

Страница 17: ...tie erlischt bei Eigenm chtigen Reparaturversuchen Eigenm chtigen technischen Ver nderungen Nicht bestimmungsgem er Verwendung Von der Garantie ausgeschlossen sind Lacksch den die auf normale Abnutzun...

Страница 18: ...22 7 2 Regulating cleaning agent at deter gent bottle 14 23 7 3 Starting and stopping the appliance 15 23 7 4 Activating Eco mode 16 23 8 Maintenance and care 23 8 1 Cleaning filter insert in hose co...

Страница 19: ...atteries Operating manual 443131 Chargers IMPORTANT Danger of damage to the ap pliance and battery If the appliance is operated with unsuitable batteries both the device and the batteries may be damag...

Страница 20: ...nce No Component High pressure cleaner 1 Rear handle 2 ON OFF switch 3 Unlocking button 4 Eco mode button No Component 5 Front handle 6 Multi spray nozzle 7 Hose connection with filter insert 8 Batter...

Страница 21: ...ttery into the appliance until it is fully assembled 5 1 Plugging multi spray nozzle into appliance 02 1 Turn multi spray nozzle 02 1 until the two lugs 02 2 are upright 2 Push 02 a multi spray nozzle...

Страница 22: ...ou can rinse the surface with clean water Precondition The suction hose must be connect ed to a water supply 6 4 1 Filling the detergent bottle 08 1 Remove attachment 08 1 from detergent bottle 08 2 2...

Страница 23: ...zzle Precondition The appliance starts Switching on Eco mode 1 While holding ON OFF switch 16 1 pressed press Eco mode button 16 2 The appli ance sprays less water Switching off Eco mode 1 Press the E...

Страница 24: ...symbol and selection mark are exactly aligned Water pressure rises suddenly Multi spray nozzle filter in sert or suction filter is are clogged Clean multi spray nozzle filter insert and suction filter...

Страница 25: ...e the rechargeable battery against shifting in the packaging to avoid damage to the rechargeable battery Ensure the correct marking and documenta tion of the shipment for transport or shipping e g by...

Страница 26: ...eable batteries and batteries can be handed in at the following places at no charge Public service disposal or collection points e g municipal building yards Points of sale of batteries and rechargeab...

Страница 27: ...443180_a 27 Guarantee...

Страница 28: ...AL KO GER TE GmbH Head Quarter Ichenhauser Str 14 89359 K tz Deutschland Telefon 49 8221 203 0 E Mail gardentech al ko de www al ko com AL KO Service www al ko com service contacts...

Отзывы: