AL-KO Comfort 32 VLE COMBI CARE Скачать руководство пользователя страница 68

 
 

68 

Dichiaraz

ione di Conf

ormita' CE 

Conf

or

m

em

en

te alla d

ire

tt

iva CE r

elat

iva all

m

acchine 98

/37/

CEE di

chiar

iam

o con

 la pr

esen

te

 

che il pr

odott

o qui

 di se

guit

o desc

rit

to

 per

 la su

concezione e t

ecnica di costr

uzione e ne

lla 

ver

sione che

 abbiam

o m

esso

 in co

m

m

er

ci

risponde alle esigenze fondam

ent

ali di sanit

à e 

di 

sicurezza delle dire

tti

ve

 C

E

. In

 ca

so

 d

i mo

di

fica

 a

pr

odott

o non

 aut

or

izzata da noi ques

ta

 dichiar

a-

zione per

de la

 sua 

validit

à.

 

Descri

zi

one

 de

l prodo

tt

o

 

Scar

ificat

or

e

 

P

ro

d

u

tto

re

 

A

L-K

O Ge

te

 G

m

bH

 

Ic

henhauser

 Str

. 14 

D-

89359 Kötz 

M

odell

C Com

fo

rt 32 VE

,  

Com

fort 32 VLE Co

m

bi 

Car

D

ire

tt

iv

e C

E

 a

p

p

lic

at

e r

ela

ti

ve

 a

l p

ro

d

o

tt

o

 

98/

37/

CEE 

89/

336/

CEE 

73/

23/

CEE 

2000/

14/

CEE 

2002/

96/

CEE 

2003/

108/

CEE 

Norme app

li

ca

te a

rmon

izzat

EN 60335-

1  

pr

EN 60335-

2-

92 

pr

EN 13684 

Livel

lo d

i rumoros

ità

Mi

su

ra

to

 9

dB

(A

Ga

ra

nt

ito

 9

dB

(A

M

et

odo

 di val

u

taz

io

ne 

conf

orm

it

à appli

ca

to:

 

Annex V 

Köt

z, 06.

10

.2005 

 

(A

nt

onio De Filippo, Repar

to

 sviluppo)

 

Declar

ation De Conformite CE 

Conf

or

m

ém

en

t à

 la dir

ect

ive CE

 r

elat

ive 

au

m

achines 98

/37/

E

W

G, nous déclar

ons

 par

 

la

 

pr

ésent

e que le pr

oduit décr

it 

ci-

dessus 

répon

d, 

par

 sa concept

ion et

 pa

r sa t

echnique de cons-

tr

uc

tion et

 dan

s la ver

si

on que nous avons

 m

is

 

dans le com

m

er

ce

, aux 

exigences f

onda

m

en

tales 

d’hygiène et

 de sécu

rit

é 

des dir

ect

ives

 CE.

 En c

as 

de m

odif

icat

ion,

 non au

tor

isée par

 nous,

 appo

rt

ée

 

au pr

oduit,

 cett

e décla

ra

tion n’est

 plus

 valable.

 

Descri

p

ti

on du

 produ

it

 

Scar

ificat

eu

 

Product

eur 

A

L-K

O Ge

te

 G

m

bH

 

Ic

henhauser

 Str

. 14 

D-

89359 Kötz 

M

odél

Com

for

t 32 VE,  

Com

fort 32 VLE Co

m

bi 

Car

Di

rect

ive CE 

appli

quée 

rel

at

ives

 au produ

it

 

98/

37/

CEE 

89/

336/

CEE 

73/

23/

CEE 

2000/

14/

CEE 

2002/

96/

CEE 

2003/

108/

CEE 

Normes app

li

quées

 har

m

oni

sées 

EN 60335-

pr

EN 60335-

2-

92 

pr

EN 13684 

Ni

veau de

 pui

ssance

 a

coust

iq

ue 

Me

su

 9

dB

(A

G

ar

an

ti 99 

dB(

A

La procédure

 appli

qué

e pour 

l'éva

lu

ati

o

n de

 la 

conf

orm

it

é:

 

Annex V 

Köt

z, 06.

10

.2005 

 

(A

nt

onio De Filippo, Ser

vice développem

en

t)

 

GB 

EU

 C

e

rt

if

icat

e of

 C

o

n

formit

y

 

In

 acco

rdance wit

th

e EU M

achine 

G

uidelines 

98/

37/

EW

G

 we he

reby

 cer

tify t

ha

t t

his p

rodu

ct 

has been designed

 and 

const

ru

ct

ed

 so 

that it

 is

 in

 

com

pliance wit

h t

he r

el

evant

 basic saf

et

y and

 

healt

h r

equir

em

ent

s s

tip

ulat

ed in t

he EU guide-

lines.

 Should any chang

es or

 m

odif

ica

tions which

 

have not

 been appr

ove

d by us be m

ade t

o t

he 

pr

oduct,

 th

is ce

rt

ificat

shall be null and void.

 

Product

 desc

ri

p

ti

on 

Aer

at

or

 

Manufac

turer 

A

L-K

O Ge

te

 G

m

bH

 

Ic

henhauser

 Str

. 14 

D-

89359 Kötz 

Type 

Com

for

t 32 VE,  

Com

fort 32 VLE Co

m

bi 

Car

A

p

p

lic

ab

le

 E

U

 Gu

id

el

in

es

 

98/

37/

CEE 

89/

336/

CEE 

73/

23/

CEE 

2000/

14/

CEE 

2002/

96/

CEE 

2003/

108/

CEE 

Appl

icabl

e Har

m

oni

zed

 European S

tandards

 

EN 60335-

pr

EN 60335-

2-

92 

pr

EN 13684 

Sound pow

er

 level:

 

M

easur

ed

 98 

dB(

A

G

uar

an

teed

 99 

dB(

A

Conf

orm

it

y assessmen

t procedu

re 

fo

ll

o

w

ed:

 

Annex V 

Köt

z, 06.

10

.2005 

 

(A

nt

onio De Filippo, Dev

elopm

ent

 M

anage

r)

 

 

EG-Konformitätserkl

ärung 

G

em

äß

 der

 EG-

M

aschinenr

icht

linie 98/

37/

E

W

G

 

er

klär

en wir

 hier

m

it,

 dass das nachf

olgend be-

zeichnet

e Pr

oduk

t au

fg

rund seiner

 Konzipier

ung

 

und  Bauar

t sowie in de

r von un

s in Ver

keh

r ge

-

br

ach

ten Ausf

üh

rung de

n einschlägigen gr

und

le-

genden Sicher

heit

s-

 u

nd G

esundheit

sanf

or

de-

rungen der

 EG-

Richt

linie ent

spr

icht.

 Bei einer

 

nicht

 m

it uns abge

st

im

m

ten Ände

rung des

 

Pr

odukt

es

 ver

lier

t diese

 Er

klär

ung ihr

G

ült

igkeit

Produkt

b

eschre

ibung

 

Ver

tikut

ier

er

 

Her

st

ell

er

 

A

L-K

O Ge

te

 G

m

bH

 

Ic

henhauser

 Str

. 14 

D-

89359 Kötz 

Typ 

Com

for

t 32 VE,  

Com

fort 32 VLE Co

m

bi 

Car

Angew

endet

e ei

nsch

gi

ge E

G

-R

ichtl

in

ie

98/

37/

E

G

 

89/

336/

E

G

 

73/

23/

E

G

 

2000/

14/

E

G

 

2002/

96/

E

G

 

2003/

108/

E

G

 

Angew

endet

e harmo

nisi

ert

e Nor

m

en 

EN 60335-

pr

EN 60335-

2-

92 

pr

EN 13684 

Schal

lle

is

tungspegel: 

G

em

essen

 98 

dB(

A

Ga

ra

nt

ie

rt

 9

dB

(A

)

 

Angew

andt

es

 Konf

or

m

it

ät

sbew

ert

ungs

-

verf

ahren

Anhang V 

Köt

z, 06.

10

.2005 

 

(A

nt

onio De Filippo, Entwicklungsleit

ung)

 

 

Содержание Comfort 32 VLE COMBI CARE

Страница 1: ...462 441 a b c d e f 2006...

Страница 2: ...2x 3 5x16 2x 4x25 1 5 4 3 2 2 6 7 8 9 10 11 Art Nr 112 312...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...L fters schal tet der Motorschutzschalter den Motor aus Die Funktion des Motorschutzschalters darf nicht au er Kraft gesetzt werden Hat der Motorschutzschalter das Ger t ausge schaltet wie folgt hande...

Страница 6: ...Bel ften eines Rasenbodens be stimmt Das Ger t ist nur f r die Nutzung im privaten Garten bestimmt Bestimmungswidrige Verwendung Das Ger t darf nicht im gewerblichen Einsatz betrieben werden Betriebsz...

Страница 7: ...H ngen vertikutieren Immer quer zum Hang vertikutieren nie auf oder abw rts Vorsicht beim ndern der Fahrtrichtung am Hang Vorsicht beim Umkehren mit dem Ger t und beim Heranziehen zur Person Ger t ni...

Страница 8: ...Wartungs und Reinigungsarbeiten den Netzstecker ziehen und Stillstand der Walze abwarten St rung Ursache Behebung Motor l uft nicht Keine Spannung Walze blockiert Anschlussleitung sowie Leitungs schu...

Страница 9: ...he motor in the event of a capacity overload The function of the motor safety switch may not be taken out of operation If the motor safety switch has turned off the appliance proceed as follows 1 Disc...

Страница 10: ...is appliance is only intended for scarify ing aerating loosening and aerating of the lawn It is only suitable for private use in home and hobby gardens Improper use The appliance must not be used in p...

Страница 11: ...od standing while using the appliance Do not scarify along steep slopes Always scarify at right angle to slopes never directly upwards or downwards Caution while changing direction during work on slop...

Страница 12: ...ier roller Help in faults Pull the plug out and wait until the blade roller has come to a standstill before any mainte nance and cleaning work Fault Cause Remedy Motor does not run No voltage Roller b...

Страница 13: ...r protecteur Lors d une surcharge du scarificateur ventilateur le disjoncteur protecteur arr te le moteur Ne pas mettre hors service la fonction du dis joncteur protecteur Quand l appareil a t arr t p...

Страница 14: ...at riels Avis Informations sur le produit et tuyaux pour l emploi Utilisation pr vue Utilisation conforme la d termination Cette machine est destin e uniquement scari fier ventiler ameublir et ventile...

Страница 15: ...tions de s curit absolue Utiliser le scarificateur en marchant au pas exclusivement L utilisateur de la machine doit se trouver en position s re lors du travail en pentes Ne pas scarifier sur des pent...

Страница 16: ...orte lames 3 Faire sortir l arbre porte lames de la partie inf rieure du palier et le sortir c t entra ne ment 2 Aide au d pannage Retirer la fiche de secteur et attendre l immobilisation de l axe des...

Страница 17: ...a funzione del salvamotore non deve essere disat tivata Se il salvamotore ha arrestato l apparecchio agire nel modo seguente 1 Staccare l apparecchio dalla rete di corrente 2 Eliminare la causa del so...

Страница 18: ...pparecchio serve solo per scarificare arieg giare incidere lo strato superficiale e arieggiare il manto erboso L apparecchio concepito solo per l uso in giar dini privati Uso non corretto L apparecchi...

Страница 19: ...verso l alto e verso il basso Fare attenzione nel cambiare la direzione di marcia su un pendio Fare attenzione nel girare l apparecchio e nell avvicinarlo alla persona Non inclinare o trasportare mai...

Страница 20: ...i pulizia sull apparecchio staccare la spina dalla presa di corrente e attendere che si fermi il rullo Anomalia Causa Soluzione Il motore non funziona Manca tensione Rullo bloccato Controllare il cavo...

Страница 21: ...dsvoorzieningen Motorbeveiligingsschakelaar Bij overbelasting van het verticuteerapparaat schakelt de motorbeveiligingsschakelaar de motor uit De functie van de motorbeveiligingsschakelaar mag niet bu...

Страница 22: ...aar bestemd voor het verticuteren losmaken en ventileren van een gazon Het apparaat is alleen maar geschikt voor parti culier gebruik in de tuin rond het huis Niet toegestaan gebruik Het apparaat mag...

Страница 23: ...teren op steile hellingen Altijd dwars op de helling verticuteren nooit naar boven of naar beneden Let op bij het wijzigen van de rijrichting op een helling Let op bij het keren met het apparaat en bi...

Страница 24: ...igingswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact trekken en wachten totdat de meswals stilstaat Storing Oorzaak Opheffing Motor loopt niet Geen spanning Meswals blokkeert Voedingskabel en beveiligin...

Страница 25: ...uardamotor desconecta el motor en caso de sobrecarga del escarificador aireador de c sped No deber poner fuera servicio la funci n del guardamotor En caso de una desconexi n del aparato por el guardam...

Страница 26: ...n adecuada El aparato ha sido concebido exclusivamente para escarificar airear el c sped aflojar la tierra y airear el c sped El aparato est destinado exclusivamente a la utilizaci n en el jard n pri...

Страница 27: ...re se deber escarificar trabajando transversalmente con respecto a la pendien te nunca directamente arriba o abajo Precauci n al cambiar el sentido de de marcha en pendientes inclinados Precauci n al...

Страница 28: ...se deber sacar el enchufe de la red y esperar a que el eje de cuchillas est completamente parado Fallo Causa Eliminaci n Motor no funciona Ninguna tensi n Eje de cuchillas bloqueado Comprobar el cable...

Страница 29: ...ell ztet t lterhel se eset n a motor v d kapcsol kikapcsolja le ll tja a motort Ne hat stalan tsa a motor v d kapcsol funkci t Ha a motor v d kapcsol kikapcsolta a k sz l ket a k vetkez k szerint kell...

Страница 30: ...n lati javaslatok s inform ci k a term khez Felhaszn l si c l Rendeltet sszer haszn lat A k sz l k csak talajlaz t sra gyepszell ztet s re gyepf ld fellaz t sa s szell ztet se alkal mas A k sz l k csa...

Страница 31: ...haszn lata csak a tol kar ltal meghat rozott biztons gi t vols g betart sa mellett megengedett lland an figyeljen a csatlakoz k bel biz tons gos vezet s re A k sz l ket csak l p sben szabad vezetni Le...

Страница 32: ...gre mint a talaj laz t hengern l A beszerel s ford tott sorrendben t rt nik Seg ts g zavar eset n Minden karbantart si s tiszt t si munk lat el tt h zza ki a h l zati csatlakoz dug t s v rja meg a hen...

Страница 33: ...stwa Wy cznik przeci eniowy silnika W wypadku przeci enia wertykulatora aeratora wy cznik przeci eniowy odetnie zasilanie silnika Nie nale y podejmowa pr b obej cia wy czni ka przeci eniowego Je li d...

Страница 34: ...zeznaczenie urz dzenia Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do wertykulacji napowietrzania spulchniania i na powietrzania nawierzchni trawiastych Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku w ogr...

Страница 35: ...pie chodu Prosz zwraca uwag na prawid ow pozy cj przy nachyleniach terenu Nie u ywa wertykulatora na stromych zbo czach Zawsze prowadzi wertykulator w poprzek zbocza Nigdy nie wykonywa ruch w w g r lu...

Страница 36: ...walec wertykulatora z dolnej po wki o yska i wyci gn po stronie nap dzanej 2 Monta przebiega w odwrotnej kolejno ci Rozwi zywanie problem w Wszelkie prace konserwacyjne przy urz dzeniu i czyszczenie...

Страница 37: ...Bezpe nostn za zen Motorov jisti P i p et en na echr vaje provzdu ova e vypne motorov jisti motor Funkce motorov ho jisti e se nesm vy azovat z provozu Kdy motorov jisti vypne motor postupujte n sled...

Страница 38: ...or P i nedodr ov n hroz v cn kody Upozorn n Informace o v robku a typy k pou it el pou it Pou v n podle ur en Za zen je ur eno pouze pro nadzvednut prov tr v n na echr n a provzdu n n zatrav n n ho po...

Страница 39: ...m Neust le ve te bezpe n s ov kabel Za zen ve te jen v tempu kroku Dbejte na dobrou stabilitu na svaz ch Neo et ujte strm svahy V dy pohybujte za zen m p n ke svahu nikdy nahoru nebo dol P i zm n sm r...

Страница 40: ...poruch ch P ed v emi dr b sk mi nebo ist c mi pracemi vyt hn te s ovou z str ku a po kejte a se v lec zastav Porucha P ina Odstran n Motor neb dn nap t Zablokovan v lec Zkontrolujte p pojn veden a jis...

Страница 41: ...ja na kyprenie p dy ventil tora vyp na motorov isti motor Funkcia motorov ho isti a sa nesmie anulova Ak motorov isti vypol pr stroj tak postupujte nasledovne 1 Vypnite pr stroj z elektrickej siete 2...

Страница 42: ...ozpore s ur en m Pr stroj sa nesmie prev dzkova v nepretr itej prev dzke a nie v priemyselnom pou it Doby prev dzky pre elektrick pr stroj na kyprenie p dy Doby prev dzky pre elektrick pr stroj na kyp...

Страница 43: ...stroj nenechajte bez dozoru Pri op an pr stroja vytiahnite tento zo siete Odborn kontrola je potrebn po narazen na nejak prek ku pri okam itom vypnut motora pri pokriven ch no och kypriaceho valca pr...

Страница 44: ...or nebe iadne nap tie Valec blokovan Skontrolujte pr pojn vedenie ako aj isti vedenia Skontrolujte valec Valec neot a Ozuben reme vadn Vyh adajte diel u z kazn ckeho servisu V kon motora zaost va Pr l...

Страница 45: ...RUS 1 16 1 2 3 2 3 5 mm H05RN F DIN VDE 0282 3 1 5 DIN VDE 0620 1...

Страница 46: ...RUS 2 230 50 1 5 10 FI Ma 30 A 1 2 3 2 A 1 2 2 3...

Страница 47: ...RUS 3 B 1 2 D 1 2 3 1 5 mm 1 2 3 4...

Страница 48: ...RUS 4 F 1 1 2 2 8 3 3 4 5 4 6 COMFORT 32 VLE COMBI CARE E 1 1 2 3 3 2...

Страница 49: ...nelufteren kobler motorv rnet motoren fra Motorv rnets funktion m ikke s ttes ud af kraft Har motorv rnet koblet apparatet fra g r man som f lger 1 Adskil apparatet fra str mnettet 2 Afhj lp rsagen ti...

Страница 50: ...ftning l sning og ventilering af gr spl ner Apparatet er kun beregnet til brug i private haver Form lsstridig anvendelse Apparatet m ikke bruges til permanentdrift og ikke til erhvervsm ssig indsats D...

Страница 51: ...rs af skr ninger aldrig op eller nedad V r forsigtig ved ndring af k reretningen p skr ninger V r forsigtig n r du vender med apparatet og n r du tr kker det hen til sig selv Vip eller transporter ald...

Страница 52: ...Tr k inden alle vedligeholdelses og reng ringsarbejder p apparatet netstikket ud og vent til valsen st r stille Fejl rsag Afhj lpning Motoren k rer ikke Ingen sp nding Valse blokeret Kontroller tilsl...

Страница 53: ...re N r maskinen verbelastas st ngs motorn av automatiskt Motorskyddsbrytaren f r inte g ras overksam N r motorskyddet har l sts ut g r man p f l jande s tt 1 Skilj maskinen fr n eln tet 2 Undanr j ors...

Страница 54: ...Maskinen r uteslutande avsedd f r anv ndning i privata tr dg rdar Anv ndning mot reglerna Maskinen f r inte h llas i kontinuerlig eller i kommersiell drift Drifttider f r eldrivna luftare Till tna dri...

Страница 55: ...t Se upp n r du ndrar riktning i en lutning Se upp n r du v nder och n r du k r i rikt ning mot n gon person Tippa aldrig ver eller transportera maskinen med motorn i g ng L mna aldrig maskinen utan t...

Страница 56: ...Motorn g r inte Ingen sp nning Blockerad axel Kontrollera n tkabeln och jordfelsbry taren Kontrollera axeln Axeln roterar inte Defekt kuggrem Ta kontakt med serviceverkstad Fallande motoreffekt Alltf...

Страница 57: ...vahingoista Turvavarusteet Moottorinsuojakytkin Jyrsimen ilmastointikultivaattorin ylikuormittues sa moottorinsuojakytkin kytkee moottorin pois p lt Moottorinsuojakytkint ei saa ottaa pois k yt st Toi...

Страница 58: ...n kestok ytt on kielletty Laitteen ammat tik ytt on my s kielletty S hk jyrsimen k ytt ik S hk jyrsimen k ytt ik m r ytyy paikallisen lains d nn n asettamissa puitteissa Laitteille voidaan eri paikois...

Страница 59: ...a kun se on k ynniss l j t laitetta valvomatta Kun poistut laitteen luota irrota se virtal h teest Ammattihenkil n on tarkastettava laite kun laitteella on ajettu esteen yli moottori on sammunut killi...

Страница 60: ...a Tela on juuttunut Tarkasta liit nt johto ja johdon suojakytkin Tarkasta tela Tela ei py ri Hammashihna on viallinen Ota yhteys asiakaspalveluun Moottorin teho laskee Liian suuri muokkaussyvyys Kotel...

Страница 61: ...Ved overbelastning av vertikalskj reren lufteren sl r motorvernebryteren seg av Motorvernebry teren m ikke settes ut av funksjon Hvis motorvernebryteren har sl tt maskinen av gj r f lgende 1 Koble mas...

Страница 62: ...temmelser Maskinen skal bare benyttes til vertikalskj ring lufting l se opp og lufte gressbunnen Maskinen er kun egnet for privat bruk i hagen Ikke tillatt bruk Maskinen m ikke v re i kontinuerlig dri...

Страница 63: ...drer kj reretning i skr ninger Forsiktig n r du snur apparatet og n r du n rmer deg personer Tipp eller transporter maskinen aldri mens motoren er i gang La ikke maskinen v re uten oppsyn Trekk st pse...

Страница 64: ...tar stille Feil rsak Avhjelp Motoren g r ikke Ingen spenning Knivakselen blokkerer Kontroller maskinens tilkoblingskabel og ledningsvernebryter Sjekk knivakselen Knivakselen dreier ikke Tannrem defekt...

Страница 65: ...paration sur l appareil En cas de modifications techniques apport es l appareil En cas d utilisation non conforme par ex Professionelle ou commu nale etc Sont exclus de la garantie Les dommages de pe...

Страница 66: ...czych w nast puj c ramk XXX XXX X Silnik w spalinowych dla nich obowi zuj oddzielne przepisy gwarancyjn e dla danych produ cent w silnik w W przypadku wykorzystania gwaran cji prosimy zwr ci si z nini...

Страница 67: ...e dele Reklamationsfristen er af h ngig af loven i det land hvor maskinen er k bt Reklamationsretten g lder kun ved Sagkyndig behandling af maski nen Overholdelse af brugsanvisnin gen Anvendelse af or...

Страница 68: ...esur 98 dB A Garanti 99 dB A La proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit Annex V K tz 06 10 2005 Antonio De Filippo Service d veloppement GB EU Certificate of Conformity In accordance with...

Страница 69: ...si elj r sok Annex V K tz 06 10 2005 Antonio De Filippo Fejleszt si Oszt ly NL Verkaring van Overeenstemming met CE In overeenstemming met de CE machinerichtlij nen 98 37 EEG verklaren we hiermede dat...

Страница 70: ...kladn m zdravotn m a bezpe nostn m po iadavk m noriem Evr Spol V pr pade modifik cie v robku ktor nebola nami vopred povolen toto prehl senie str ca svoju platnos Popis v robku Kultiv tora V robca AL...

Страница 71: ...akuutus ei ole en voimassa Tuotteen kuvaus Pystyleikkuri Valmistaja AL KO Ger te GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz Tyyppi Comfort 32 VE Comfort 32 VLE Combi Care Sovelletut asianmukaiset EY n direk...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ......

Отзывы: