AL-KO Comfort 32 VLE COMBI CARE Скачать руководство пользователя страница 65

 
 

65 

NL 

Gara

ntie 

Event

uele m

at

er

iaal-

 of

 pr

oduct

ief

ou

ten

 

in het

 appar

aat

 ve

rhelpen wij t

ijdens de 

wet

te

lijke gar

ant

iet

er

m

ijn naar

 onze

 

eigen keuze door

 r

epa

rat

ie of

 ve

rv

an-

gende lever

ing.  

De gar

ant

iet

er

m

ijn wor

dt

 t

elkens

 be-

paald volgens het

 r

ech

t van he

t land

 

waar

in het appar

aa

t is

 g

ekocht

O

nze ga

rant

iet

oe

zegging geldt

 uit

slui-

tend bij:

 

 Deskundige behandelin

g van het 

appar

aat.

 

 

Het

 opvolgen 

van de

 han

dleiding.

 

 

Het

 gebr

uik van

 or

iginele r

er

se

rve-

onder

delen.

 

De gar

ant

ie

 ver

bal

t bij:

 

 

Pogingen het

 appa

raat te r

epa

re

re

n.

 

 

Technische ver

ande

ringen aan het

 

appar

aat.

 

 

G

ebr

uik da

t niet

 volge

ns de voor

-

schr

ift

en is,

 b

.v.

 indus

tr

ieel of

 ge-

m

eent

elijk gebr

uik

Van de ga

rant

ie zijn uitg

eslot

en:

 

 

Lakschade die ver

oor

za

akt

 is door

 

nor

m

ale slijt

age.

 

 

Aan slijt

age onder

hevige onder

de-

len die op de kaar

t m

et

 r

ese

rv

eo-

der

delen aangegeven

 st

aan m

et 

een kader

 XXX XXX 

(X

 

Ver

br

andingsm

ot

or

en – Hier

voor

 

gelden de apar

te gar

ant

iebepalin-

gen van de desbe

tr

effende m

ot

o-

renf

ab

rikant

Ingeval van

 gar

an

tie 

wendt

 u 

zich

 

a.

u.

b.

 m

et deze ga

rant

iever

klar

ing en

 

het

 aankoopbewijs t

ot

 u

w

 handelaar

 of

 

ot

 de dicht

st

bijzijnde klant

enser

vice

-

dienst

t

Door

 deze gar

at

iet

oezeg

ging bli

jven de 

wet

telijke gar

at

nieaansp

raken van de

 

koper

 den opzicht

e va

n de ver

koper

 

onaanget

ast.

 

Gara

nzi

Q

ualsiasi er

ro

re

 di 

m

ater

iale o f

abbr

i-

cazione dell’appar

ecchio

 sar

à elim

inat

dur

ant

e il per

iodo di ga

ranzia pr

evist

dalla legge,

 a nost

ra scelt

a,

 tr

am

ite

 

ripar

azione o

 sost

ituzion

e.

  

Il per

iodo di gar

anzia di

pende r

ispett

i-

vam

ent

e d

alle leggi in vi

gor

e nel paese

 

in cui viene acquis

tat

o l’appar

ecchio.

 

La nostr

a ga

ranzia è 

valida nei se-

guent

i casi:

 

 

Tr

att

am

en

to adegua

to

 dell’appa-

recchio. 

 

Rispet

to

 delle istr

uzioni p

er

 l’uso.

 

 

Im

piego di

 r

ica

m

bi or

igin

ali.

 

La gar

anzia 

decade nei

 seguent

i casi

 

Tent

at

ivi di r

ipa

ra

zione

 sull’appa-

recchio. 

 M

odif

iche 

tecniche 

dell’appar

ecchio.

 

 

Im

piego non appr

opr

ia

to,

 per

 es

 

im

piego indust

riale o

 co

m

unale.

 

Sono esclusi dalla gar

an

zia:

 

 

Danni alla ver

nice at

tr

ibuibili a

 

nor

m

ale u

sur

a.

 

 

Par

ticoar

i di r

apida usur

a cont

rasse

-

gnat

i sulla scheda 

ricam

bi con una

 

cor

nice XXX 

XXX 

(X

 

M

ot

or

i a com

bus

tione, per

 i quali 

sono valide 

le condizion

i di gar

anzia 

a par

te

 dei 

rispett

ivi pr

od

ut

to

ri.

 

In caso di gar

anzia,

 r

iv

olger

si con la 

pr

esent

e dichiar

azione d

i gar

anzia e la

 

fa

tt

ur

a di a

cquist

o al p

ro

pr

io r

ivendit

or

o al cent

ro di assist

enza t

ecnica aut

o-

rizzato

 più vicino. 

La pr

esen

te ga

ranzia las

cia invar

iat

e le

 

rivendicazioni di gar

anzia legali 

dell’acquir

ent

e nei r

iguar

di del vendi-

to

re

Gara

ntie

 

Dur

ant

 le délai de gar

an

tie légal,

 nou

rém

édions aux dé

fauts 

de m

at

ér

iel et 

de const

ru

ct

ion de l’appar

eil en r

épa-

rant

 ou en r

em

plaçan

t,

 à not

re conve-

nance.

 

Le délai de gar

ant

ie est

 f

onct

ion de la

 

législat

ion r

espect

ive

 d

u pays dan

lequel l’appar

eil a ét

é ac

het

é.

 

L’applicat

ion de la gar

an

tie suppose:

 

 

U

n tra

ite

me

nt

 co

nf

orme

 d

l’appar

eil ;

 

 

Le r

espec

t de la no

tice d’

ut

ilisat

ion ;

 

 

L’ut

ilisat

ion de pièces de r

echange

 

d’or

igine.

 

La gar

an

tie es

t annulée: 

 

En cas de 

tent

at

ives d

e r

épar

at

ion

 

sur

 l’appar

eil;

 

 

En cas de m

odif

icat

ions

 t

echniques

  

appor

tées

 à l’appar

eil;

 

 

En cas d’ut

ilisat

ion non conf

orm

(par

 ex.

 Pr

of

essionelle ou com

m

u-

nale,

 et

c.

).

 

Sont

 exclus

 de la ga

ran

tie:

 

 

Les dom

m

ages

 de pei

nt

ur

sur

ve

-

nant

  dans le cad

re d’un

e ut

ilisat

ion 

nor

m

ale;

 

 

Les pièces d’usur

e sign

alées sur

 la

 

car

te pièces de 

recha

nge par

 un

 

cadr

e XXX 

XXX 

(X

 

Les m

ot

eur

s à co

m

bust

ion qui

 

bénéf

icient

 des disposi

tions de ga-

rant

ie spécif

iques du 

fabr

icant

 du

 

mo

te

ur

En cas d’applicat

ion d

e la gar

ant

ie, 

veuillez vous adr

esser

, m

uni de la

 

pr

ésent

e déclar

at

ion de gar

ant

ie de

 

vot

re ce

rt

ificat

 d’achat,

 à vot

re 

reven-

deur

 ou au pr

ochain p

oint

 de ser

vice

 

apr

èsvent

e ag

rèe.

 

Cet

te acco

rd de ga

rant

ie

 ne m

odif

ie en

 

rien les dr

oi

ts

 à

 la gar

an

tie légale dont

 

bénéf

icie l’achet

eur

 vis-

à-

vis du ven-

deur

GB 

Guarantee 

D

ur

ing the l

egal

 gu

ar

ante

e per

io

d,

 

we

 will re

me

d

y a

n

y fa

u

lts du

e

 to

 

faul

ty m

a

ter

ial

s or

 m

anuf

actur

e

 

at

 

our

 di

scr

eti

on by r

e

pa

ir or

 by the

 

suppl

of sp

ar

e p

a

rts. 

The guar

an

te

e per

io

is

 subj

ect t

the cur

re

nt l

a

w

 o

f th

e cou

n

tr

y i

w

h

ic

h th

e m

a

chi

ne w

as pur

chas

ed. 

The g

uar

an

te

e i

st 

onl

y val

id

 u

n

de

th

e

 fo

llo

win

g

 c

o

n

d

iti

o

ns: 

 

The m

ac

h

ine

 has

 b

een tr

eat

ed

 

pr

oper

ly

 

The oper

ati

o

in

str

u

cti

ons have

 

bee

n fol

low

ed. 

 

Genui

ne spar

e p

a

rt

s have b

een

 

used. 

The g

uar

an

te

e i

s voi

d i

f: 

 

Attem

p

ts 

hav

e be

en

 m

ade to

 

repai

r th

e m

a

chi

ne. 

 

The 

m

a

chi

ne has bee

al

ter

e

d.

 

 

The m

a

chi

ne has b

een us

ed

 

incorrectly, (e.g

. com

m

ercial or 

com

m

u

nal

 us

e e

tc.)

The fol

lo

w

ing i

tem

s ar

e excl

ud

ed

 

fr

om

 the 

gu

ar

ant

ee: 

 

Pai

nt

 dam

age

 du

to n

or

m

al

 

w

ear

 

W

ear

ing par

ts 

on t

he 

spar

e p

ar

ts

 

car

d w

hi

ch ar

e m

ar

ked w

ith the

 

box  

XXX 

XXX (

X)

 

 

Inter

nal

 

com

bus

tion engi

ne

s –

 

separ

at

e g

uar

ante

e condi

tions

 

appl

y to 

thes

e fr

om

 t

he r

e

le

va

nt

 

engi

ne m

an

ufac

tur

er

In th

e eve

n

t of 

a cl

ai

m

 under

 th

guar

an

te

e, pl

eas

e contac

t you

deal

er

 

or

 the

 ne

ar

es

t aut

hor

is

ed

 

cu

sto

m

e

r s

e

rvice

 centre

 with

 t

h

is

 

guar

ante

e decl

ar

ati

on

 and 

a pr

oo

of p

u

rc

hase

The l

e

ga

l gu

ar

ant

ee 

rights of t

he

 

pur

chas

er

 i

n

 r

e

sp

ect

 of t

h

e s

e

lle

rem

ai

n una

ffec

ted 

by

 the t

er

m

s of

 

thi

s gu

ar

ant

ee.

 

Gara

ntie

 

Et

waige M

ater

ial-

 ode

r Her

st

ellungs-

fehler

 am

 G

er

ät

 beseit

ig

en wir

 währ

end 

der

 gese

tzlichen Ver

jähr

ungsfr

ist

 

für

 

M

ängelanspr

üche entspr

echend unser

er

 

Wahl dur

ch Repar

at

ur

 oder

 Er

sa

tz

lief

e-

rung.  

Die Ver

jähr

ungsf

rist

 

best

im

m

t sich

 

jeweils nach dem

 Recht

 des Landes,

 in

 

dem

 das

 G

er

ät

 geka

uft

 wur

de.

 

Unser

e G

ar

an

tiezusage gilt

 nur

 bei

 

Sachg

e

m

ä

ßer

 Be

ha

ndl

un

g de

Ger

ä

tes

 

Beach

tun

g d

er

 Bedi

enu

ngsa

nl

ei

-

tung

 

Ver

w

end

ung v

on Or

ig

inal

-Er

satz-

tei

len. 

Die G

ar

an

tie er

lisch

t bei: 

 R

epar

at

ur

ver

such

en 

am

 Ger

ä

 

Techni

sch

en V

e

ränd

er

unge

n am

 

Ger

ä

 

ni

cht besti

m

m

u

ng

sg

em

äßer

 Ver

-

w

endu

ng 

(z

. B. gew

er

bl

ic

her

 od

er

 

kom

m

unal

er

 N

u

tz

un

g.)

 

Von der

 G

ar

ant

ie au

sges

chlossen sind:

 

 

Lacksch

äde

n, di

e a

u

f normale

 

Abnu

tzun

g zur

ü

ckzuf

ühren sin

d

 

V

e

rsch

le

ißte

ile

d

ie

 au

f d

e

r E

rsa

tz-

teilkar

te m

it Rahm

en

  

XXX X

XX (

X)

 gek

ennz

ei

chne

si

nd. 

 

Ver

b

re

nnun

gsm

o

tor

e

n – Für

 di

ese

 

gel

te

n di

e se

par

at

en 

Gar

anti

ebes-

timmungen 

der jeweiligen Moto-

renher

st

el

le

r.

 

Im

 G

ar

ant

ie

fa

ll wenden 

Sie sich bit

te

 m

it 

dieser

 G

ar

an

tieer

klär

ung und de

m

 

Kauf

beleg an I

hr

en

 Händler

 oder

 di

nächst

e Kundendiens

ts

telle.

 

Dur

ch diese G

ar

an

tiezus

age bleiben die 

geset

zlichen M

ängela

nspr

üche des

 

Käuf

er

s gegenübe

dem

 Ver

käu

fer

 

unber

ühr

t.

 

Содержание Comfort 32 VLE COMBI CARE

Страница 1: ...462 441 a b c d e f 2006...

Страница 2: ...2x 3 5x16 2x 4x25 1 5 4 3 2 2 6 7 8 9 10 11 Art Nr 112 312...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...L fters schal tet der Motorschutzschalter den Motor aus Die Funktion des Motorschutzschalters darf nicht au er Kraft gesetzt werden Hat der Motorschutzschalter das Ger t ausge schaltet wie folgt hande...

Страница 6: ...Bel ften eines Rasenbodens be stimmt Das Ger t ist nur f r die Nutzung im privaten Garten bestimmt Bestimmungswidrige Verwendung Das Ger t darf nicht im gewerblichen Einsatz betrieben werden Betriebsz...

Страница 7: ...H ngen vertikutieren Immer quer zum Hang vertikutieren nie auf oder abw rts Vorsicht beim ndern der Fahrtrichtung am Hang Vorsicht beim Umkehren mit dem Ger t und beim Heranziehen zur Person Ger t ni...

Страница 8: ...Wartungs und Reinigungsarbeiten den Netzstecker ziehen und Stillstand der Walze abwarten St rung Ursache Behebung Motor l uft nicht Keine Spannung Walze blockiert Anschlussleitung sowie Leitungs schu...

Страница 9: ...he motor in the event of a capacity overload The function of the motor safety switch may not be taken out of operation If the motor safety switch has turned off the appliance proceed as follows 1 Disc...

Страница 10: ...is appliance is only intended for scarify ing aerating loosening and aerating of the lawn It is only suitable for private use in home and hobby gardens Improper use The appliance must not be used in p...

Страница 11: ...od standing while using the appliance Do not scarify along steep slopes Always scarify at right angle to slopes never directly upwards or downwards Caution while changing direction during work on slop...

Страница 12: ...ier roller Help in faults Pull the plug out and wait until the blade roller has come to a standstill before any mainte nance and cleaning work Fault Cause Remedy Motor does not run No voltage Roller b...

Страница 13: ...r protecteur Lors d une surcharge du scarificateur ventilateur le disjoncteur protecteur arr te le moteur Ne pas mettre hors service la fonction du dis joncteur protecteur Quand l appareil a t arr t p...

Страница 14: ...at riels Avis Informations sur le produit et tuyaux pour l emploi Utilisation pr vue Utilisation conforme la d termination Cette machine est destin e uniquement scari fier ventiler ameublir et ventile...

Страница 15: ...tions de s curit absolue Utiliser le scarificateur en marchant au pas exclusivement L utilisateur de la machine doit se trouver en position s re lors du travail en pentes Ne pas scarifier sur des pent...

Страница 16: ...orte lames 3 Faire sortir l arbre porte lames de la partie inf rieure du palier et le sortir c t entra ne ment 2 Aide au d pannage Retirer la fiche de secteur et attendre l immobilisation de l axe des...

Страница 17: ...a funzione del salvamotore non deve essere disat tivata Se il salvamotore ha arrestato l apparecchio agire nel modo seguente 1 Staccare l apparecchio dalla rete di corrente 2 Eliminare la causa del so...

Страница 18: ...pparecchio serve solo per scarificare arieg giare incidere lo strato superficiale e arieggiare il manto erboso L apparecchio concepito solo per l uso in giar dini privati Uso non corretto L apparecchi...

Страница 19: ...verso l alto e verso il basso Fare attenzione nel cambiare la direzione di marcia su un pendio Fare attenzione nel girare l apparecchio e nell avvicinarlo alla persona Non inclinare o trasportare mai...

Страница 20: ...i pulizia sull apparecchio staccare la spina dalla presa di corrente e attendere che si fermi il rullo Anomalia Causa Soluzione Il motore non funziona Manca tensione Rullo bloccato Controllare il cavo...

Страница 21: ...dsvoorzieningen Motorbeveiligingsschakelaar Bij overbelasting van het verticuteerapparaat schakelt de motorbeveiligingsschakelaar de motor uit De functie van de motorbeveiligingsschakelaar mag niet bu...

Страница 22: ...aar bestemd voor het verticuteren losmaken en ventileren van een gazon Het apparaat is alleen maar geschikt voor parti culier gebruik in de tuin rond het huis Niet toegestaan gebruik Het apparaat mag...

Страница 23: ...teren op steile hellingen Altijd dwars op de helling verticuteren nooit naar boven of naar beneden Let op bij het wijzigen van de rijrichting op een helling Let op bij het keren met het apparaat en bi...

Страница 24: ...igingswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact trekken en wachten totdat de meswals stilstaat Storing Oorzaak Opheffing Motor loopt niet Geen spanning Meswals blokkeert Voedingskabel en beveiligin...

Страница 25: ...uardamotor desconecta el motor en caso de sobrecarga del escarificador aireador de c sped No deber poner fuera servicio la funci n del guardamotor En caso de una desconexi n del aparato por el guardam...

Страница 26: ...n adecuada El aparato ha sido concebido exclusivamente para escarificar airear el c sped aflojar la tierra y airear el c sped El aparato est destinado exclusivamente a la utilizaci n en el jard n pri...

Страница 27: ...re se deber escarificar trabajando transversalmente con respecto a la pendien te nunca directamente arriba o abajo Precauci n al cambiar el sentido de de marcha en pendientes inclinados Precauci n al...

Страница 28: ...se deber sacar el enchufe de la red y esperar a que el eje de cuchillas est completamente parado Fallo Causa Eliminaci n Motor no funciona Ninguna tensi n Eje de cuchillas bloqueado Comprobar el cable...

Страница 29: ...ell ztet t lterhel se eset n a motor v d kapcsol kikapcsolja le ll tja a motort Ne hat stalan tsa a motor v d kapcsol funkci t Ha a motor v d kapcsol kikapcsolta a k sz l ket a k vetkez k szerint kell...

Страница 30: ...n lati javaslatok s inform ci k a term khez Felhaszn l si c l Rendeltet sszer haszn lat A k sz l k csak talajlaz t sra gyepszell ztet s re gyepf ld fellaz t sa s szell ztet se alkal mas A k sz l k csa...

Страница 31: ...haszn lata csak a tol kar ltal meghat rozott biztons gi t vols g betart sa mellett megengedett lland an figyeljen a csatlakoz k bel biz tons gos vezet s re A k sz l ket csak l p sben szabad vezetni Le...

Страница 32: ...gre mint a talaj laz t hengern l A beszerel s ford tott sorrendben t rt nik Seg ts g zavar eset n Minden karbantart si s tiszt t si munk lat el tt h zza ki a h l zati csatlakoz dug t s v rja meg a hen...

Страница 33: ...stwa Wy cznik przeci eniowy silnika W wypadku przeci enia wertykulatora aeratora wy cznik przeci eniowy odetnie zasilanie silnika Nie nale y podejmowa pr b obej cia wy czni ka przeci eniowego Je li d...

Страница 34: ...zeznaczenie urz dzenia Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do wertykulacji napowietrzania spulchniania i na powietrzania nawierzchni trawiastych Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku w ogr...

Страница 35: ...pie chodu Prosz zwraca uwag na prawid ow pozy cj przy nachyleniach terenu Nie u ywa wertykulatora na stromych zbo czach Zawsze prowadzi wertykulator w poprzek zbocza Nigdy nie wykonywa ruch w w g r lu...

Страница 36: ...walec wertykulatora z dolnej po wki o yska i wyci gn po stronie nap dzanej 2 Monta przebiega w odwrotnej kolejno ci Rozwi zywanie problem w Wszelkie prace konserwacyjne przy urz dzeniu i czyszczenie...

Страница 37: ...Bezpe nostn za zen Motorov jisti P i p et en na echr vaje provzdu ova e vypne motorov jisti motor Funkce motorov ho jisti e se nesm vy azovat z provozu Kdy motorov jisti vypne motor postupujte n sled...

Страница 38: ...or P i nedodr ov n hroz v cn kody Upozorn n Informace o v robku a typy k pou it el pou it Pou v n podle ur en Za zen je ur eno pouze pro nadzvednut prov tr v n na echr n a provzdu n n zatrav n n ho po...

Страница 39: ...m Neust le ve te bezpe n s ov kabel Za zen ve te jen v tempu kroku Dbejte na dobrou stabilitu na svaz ch Neo et ujte strm svahy V dy pohybujte za zen m p n ke svahu nikdy nahoru nebo dol P i zm n sm r...

Страница 40: ...poruch ch P ed v emi dr b sk mi nebo ist c mi pracemi vyt hn te s ovou z str ku a po kejte a se v lec zastav Porucha P ina Odstran n Motor neb dn nap t Zablokovan v lec Zkontrolujte p pojn veden a jis...

Страница 41: ...ja na kyprenie p dy ventil tora vyp na motorov isti motor Funkcia motorov ho isti a sa nesmie anulova Ak motorov isti vypol pr stroj tak postupujte nasledovne 1 Vypnite pr stroj z elektrickej siete 2...

Страница 42: ...ozpore s ur en m Pr stroj sa nesmie prev dzkova v nepretr itej prev dzke a nie v priemyselnom pou it Doby prev dzky pre elektrick pr stroj na kyprenie p dy Doby prev dzky pre elektrick pr stroj na kyp...

Страница 43: ...stroj nenechajte bez dozoru Pri op an pr stroja vytiahnite tento zo siete Odborn kontrola je potrebn po narazen na nejak prek ku pri okam itom vypnut motora pri pokriven ch no och kypriaceho valca pr...

Страница 44: ...or nebe iadne nap tie Valec blokovan Skontrolujte pr pojn vedenie ako aj isti vedenia Skontrolujte valec Valec neot a Ozuben reme vadn Vyh adajte diel u z kazn ckeho servisu V kon motora zaost va Pr l...

Страница 45: ...RUS 1 16 1 2 3 2 3 5 mm H05RN F DIN VDE 0282 3 1 5 DIN VDE 0620 1...

Страница 46: ...RUS 2 230 50 1 5 10 FI Ma 30 A 1 2 3 2 A 1 2 2 3...

Страница 47: ...RUS 3 B 1 2 D 1 2 3 1 5 mm 1 2 3 4...

Страница 48: ...RUS 4 F 1 1 2 2 8 3 3 4 5 4 6 COMFORT 32 VLE COMBI CARE E 1 1 2 3 3 2...

Страница 49: ...nelufteren kobler motorv rnet motoren fra Motorv rnets funktion m ikke s ttes ud af kraft Har motorv rnet koblet apparatet fra g r man som f lger 1 Adskil apparatet fra str mnettet 2 Afhj lp rsagen ti...

Страница 50: ...ftning l sning og ventilering af gr spl ner Apparatet er kun beregnet til brug i private haver Form lsstridig anvendelse Apparatet m ikke bruges til permanentdrift og ikke til erhvervsm ssig indsats D...

Страница 51: ...rs af skr ninger aldrig op eller nedad V r forsigtig ved ndring af k reretningen p skr ninger V r forsigtig n r du vender med apparatet og n r du tr kker det hen til sig selv Vip eller transporter ald...

Страница 52: ...Tr k inden alle vedligeholdelses og reng ringsarbejder p apparatet netstikket ud og vent til valsen st r stille Fejl rsag Afhj lpning Motoren k rer ikke Ingen sp nding Valse blokeret Kontroller tilsl...

Страница 53: ...re N r maskinen verbelastas st ngs motorn av automatiskt Motorskyddsbrytaren f r inte g ras overksam N r motorskyddet har l sts ut g r man p f l jande s tt 1 Skilj maskinen fr n eln tet 2 Undanr j ors...

Страница 54: ...Maskinen r uteslutande avsedd f r anv ndning i privata tr dg rdar Anv ndning mot reglerna Maskinen f r inte h llas i kontinuerlig eller i kommersiell drift Drifttider f r eldrivna luftare Till tna dri...

Страница 55: ...t Se upp n r du ndrar riktning i en lutning Se upp n r du v nder och n r du k r i rikt ning mot n gon person Tippa aldrig ver eller transportera maskinen med motorn i g ng L mna aldrig maskinen utan t...

Страница 56: ...Motorn g r inte Ingen sp nning Blockerad axel Kontrollera n tkabeln och jordfelsbry taren Kontrollera axeln Axeln roterar inte Defekt kuggrem Ta kontakt med serviceverkstad Fallande motoreffekt Alltf...

Страница 57: ...vahingoista Turvavarusteet Moottorinsuojakytkin Jyrsimen ilmastointikultivaattorin ylikuormittues sa moottorinsuojakytkin kytkee moottorin pois p lt Moottorinsuojakytkint ei saa ottaa pois k yt st Toi...

Страница 58: ...n kestok ytt on kielletty Laitteen ammat tik ytt on my s kielletty S hk jyrsimen k ytt ik S hk jyrsimen k ytt ik m r ytyy paikallisen lains d nn n asettamissa puitteissa Laitteille voidaan eri paikois...

Страница 59: ...a kun se on k ynniss l j t laitetta valvomatta Kun poistut laitteen luota irrota se virtal h teest Ammattihenkil n on tarkastettava laite kun laitteella on ajettu esteen yli moottori on sammunut killi...

Страница 60: ...a Tela on juuttunut Tarkasta liit nt johto ja johdon suojakytkin Tarkasta tela Tela ei py ri Hammashihna on viallinen Ota yhteys asiakaspalveluun Moottorin teho laskee Liian suuri muokkaussyvyys Kotel...

Страница 61: ...Ved overbelastning av vertikalskj reren lufteren sl r motorvernebryteren seg av Motorvernebry teren m ikke settes ut av funksjon Hvis motorvernebryteren har sl tt maskinen av gj r f lgende 1 Koble mas...

Страница 62: ...temmelser Maskinen skal bare benyttes til vertikalskj ring lufting l se opp og lufte gressbunnen Maskinen er kun egnet for privat bruk i hagen Ikke tillatt bruk Maskinen m ikke v re i kontinuerlig dri...

Страница 63: ...drer kj reretning i skr ninger Forsiktig n r du snur apparatet og n r du n rmer deg personer Tipp eller transporter maskinen aldri mens motoren er i gang La ikke maskinen v re uten oppsyn Trekk st pse...

Страница 64: ...tar stille Feil rsak Avhjelp Motoren g r ikke Ingen spenning Knivakselen blokkerer Kontroller maskinens tilkoblingskabel og ledningsvernebryter Sjekk knivakselen Knivakselen dreier ikke Tannrem defekt...

Страница 65: ...paration sur l appareil En cas de modifications techniques apport es l appareil En cas d utilisation non conforme par ex Professionelle ou commu nale etc Sont exclus de la garantie Les dommages de pe...

Страница 66: ...czych w nast puj c ramk XXX XXX X Silnik w spalinowych dla nich obowi zuj oddzielne przepisy gwarancyjn e dla danych produ cent w silnik w W przypadku wykorzystania gwaran cji prosimy zwr ci si z nini...

Страница 67: ...e dele Reklamationsfristen er af h ngig af loven i det land hvor maskinen er k bt Reklamationsretten g lder kun ved Sagkyndig behandling af maski nen Overholdelse af brugsanvisnin gen Anvendelse af or...

Страница 68: ...esur 98 dB A Garanti 99 dB A La proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit Annex V K tz 06 10 2005 Antonio De Filippo Service d veloppement GB EU Certificate of Conformity In accordance with...

Страница 69: ...si elj r sok Annex V K tz 06 10 2005 Antonio De Filippo Fejleszt si Oszt ly NL Verkaring van Overeenstemming met CE In overeenstemming met de CE machinerichtlij nen 98 37 EEG verklaren we hiermede dat...

Страница 70: ...kladn m zdravotn m a bezpe nostn m po iadavk m noriem Evr Spol V pr pade modifik cie v robku ktor nebola nami vopred povolen toto prehl senie str ca svoju platnos Popis v robku Kultiv tora V robca AL...

Страница 71: ...akuutus ei ole en voimassa Tuotteen kuvaus Pystyleikkuri Valmistaja AL KO Ger te GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz Tyyppi Comfort 32 VE Comfort 32 VLE Combi Care Sovelletut asianmukaiset EY n direk...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ......

Отзывы: