AL-KO Comfort 32 VLE COMBI CARE Скачать руководство пользователя страница 21

 
 

  

NL 

Veiligheidsinstructies 

Handleiding lezen en dienovereenkomstig han-
delen. 
Deze bewaren voor algemeen gebruik en voor 
de volgende bezitter.  
Veiligheids- en waarschuwingsinstructies op het 
apparaat in acht nemen. 

Algemene veiligheidsinstructies 

Kinderen of jongeren onder de 16 jaar alsmede 
personen, die onder invloed zijn van alcohol, 
drugs of medicijnen mogen het apparaat niet 
gebruiken. Plaatselijke voorschriften kunnen de 
minimum leeftijd van de gebruiker vaststellen. 
Alle maatregelen voor ongevallenpreventie 
dienen te worden genomen. 
Tijdens het werken veiligheidsbril en oorbe-
schermers dragen. 
Houd handen en voeten uit de buurt van bewe-
gende onderdelen.  
Tijdens het werk altijd stevige schoenen en een 
lange broek dragen. Nooit blootsvoets of in open 
schoenen (sandalen, badslippers) werken. 
Het apparaat mag alleen gebruikt worden in een 
technisch optimale toestand. Controleren, of 
werktuigen en bouten versleten of beschadigd 
zijn. 
Om onbalans te voorkomen mogen versleten of 
beschadigde werktuigen en bouten alleen maar 
als set worden vervangen. 
Beschadigde of versleten onderdelen moeten 
onmiddellijk worden vervangen. Alleen maar 
originele reserveonderdelen gebruiken. 
Alleen maar bij daglicht of andere bijpassende 
goede kunstmatige verlichting werken. 
Het apparaat beter niet op een nat gazon gebrui-
ken. Slipgevaar! 
Voor het werken met het apparaat het terrein 
controleren. Stenen, stokken, draden, botten en 
andere vreemde voorwerpen, die opgepakt en 
meegesleurd kunnen worden, verwijderen. 
Als er mensen, maar vooral kinderen of dieren in 
het werkgebied zijn, mag er niet met het appa-
raat worden gewerkt. 
De gebruiker van het apparaat is verantwoorde-
lijk voor ongevallen met andere personen of hun 
eigendom. 

Veiligheidsvoorzieningen 

Motorbeveiligingsschakelaar 

Bij overbelasting van het verticuteerapparaat 
schakelt de motorbeveiligingsschakelaar de 
motor uit.  

De functie van de motorbeveiligingsschakelaar 
mag niet buiten werking worden gezet. 
Als de motorbeveiligingsschakelaar het apparaat 
heeft uitgeschakeld, dient u het volgende te 
doen: 
1.  Stekker uit het stopcontact halen. 
2.  Oorzaak van de overbelasting verhelpen. 
3.  Na een afkoelperiode van 2 tot 3 minuten 

stroomaansluiting herstellen en het apparaat 
opnieuw opstarten. 

Veiligheidsschakelbeugel 

Het apparaat is voorzien van een veiligheids-
schakelbeugel, die meteen het apparaat stilzet 
als deze wordt losgelaten. 

!

 

Gevaar!

 

De functie van de veiligheidsschakel-

beugel mag niet buiten werking worden 

gezet. 

Achterklep 

Indien het apparaat niet is voorzien van een 
opvangbak, is het uitgerust met een door een 
veer belaste achterklep, die bescherming biedt 
tegen uitslingerende voorwerpen (aarde, kleine 
steentjes etc.).  

!

 

Gevaar!

 

Apparaat nooit gebruiken zonder achter-

klep of opvangbak. 

Optische veiligheidsaanwijzing 

Het apparaat is voorzien van een optische veilig-
heidsaanwijzing, die aangeeft of de werkgolf 
vastgezet en correct dichtgeschroefd is. Een 
zichtbaar groene markering (5 mm) betekent dat 
de werkgolf correct is vastgezet. 

Netaansluiting 

Uitsluitend rubberen slangleidingen ( H05RN-F 
volgens DIN/VDE 0282) met een minimale door-
snede van 3 

х

 1,5 mm² gebruiken. 

De typeaanduiding dient op de voedingskabel 
aangegeven te zijn. Stekkers en koppelingen 
moeten van rubber of met rubber bedekt zijn en 
overeenkomen met DIN/VDE 0620. 
Uitsluitend voedingskabels met voldoende lengte 
gebruiken.  
Voedingskabel, stekkers en koppelingen moeten 
spatwaterdicht zijn. 
Reparaties aan de voedingskabel, de stekker of 
de koppelingen dienen uitsluitend door geautori-
seerde vakbedrijven te worden uitgevoerd. Een 
defecte voedingskabel  (bv. scheuren, kerven, 
deuken of knikken in de isolatielaag) mag niet 
worden gebruikt. 

Содержание Comfort 32 VLE COMBI CARE

Страница 1: ...462 441 a b c d e f 2006...

Страница 2: ...2x 3 5x16 2x 4x25 1 5 4 3 2 2 6 7 8 9 10 11 Art Nr 112 312...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...L fters schal tet der Motorschutzschalter den Motor aus Die Funktion des Motorschutzschalters darf nicht au er Kraft gesetzt werden Hat der Motorschutzschalter das Ger t ausge schaltet wie folgt hande...

Страница 6: ...Bel ften eines Rasenbodens be stimmt Das Ger t ist nur f r die Nutzung im privaten Garten bestimmt Bestimmungswidrige Verwendung Das Ger t darf nicht im gewerblichen Einsatz betrieben werden Betriebsz...

Страница 7: ...H ngen vertikutieren Immer quer zum Hang vertikutieren nie auf oder abw rts Vorsicht beim ndern der Fahrtrichtung am Hang Vorsicht beim Umkehren mit dem Ger t und beim Heranziehen zur Person Ger t ni...

Страница 8: ...Wartungs und Reinigungsarbeiten den Netzstecker ziehen und Stillstand der Walze abwarten St rung Ursache Behebung Motor l uft nicht Keine Spannung Walze blockiert Anschlussleitung sowie Leitungs schu...

Страница 9: ...he motor in the event of a capacity overload The function of the motor safety switch may not be taken out of operation If the motor safety switch has turned off the appliance proceed as follows 1 Disc...

Страница 10: ...is appliance is only intended for scarify ing aerating loosening and aerating of the lawn It is only suitable for private use in home and hobby gardens Improper use The appliance must not be used in p...

Страница 11: ...od standing while using the appliance Do not scarify along steep slopes Always scarify at right angle to slopes never directly upwards or downwards Caution while changing direction during work on slop...

Страница 12: ...ier roller Help in faults Pull the plug out and wait until the blade roller has come to a standstill before any mainte nance and cleaning work Fault Cause Remedy Motor does not run No voltage Roller b...

Страница 13: ...r protecteur Lors d une surcharge du scarificateur ventilateur le disjoncteur protecteur arr te le moteur Ne pas mettre hors service la fonction du dis joncteur protecteur Quand l appareil a t arr t p...

Страница 14: ...at riels Avis Informations sur le produit et tuyaux pour l emploi Utilisation pr vue Utilisation conforme la d termination Cette machine est destin e uniquement scari fier ventiler ameublir et ventile...

Страница 15: ...tions de s curit absolue Utiliser le scarificateur en marchant au pas exclusivement L utilisateur de la machine doit se trouver en position s re lors du travail en pentes Ne pas scarifier sur des pent...

Страница 16: ...orte lames 3 Faire sortir l arbre porte lames de la partie inf rieure du palier et le sortir c t entra ne ment 2 Aide au d pannage Retirer la fiche de secteur et attendre l immobilisation de l axe des...

Страница 17: ...a funzione del salvamotore non deve essere disat tivata Se il salvamotore ha arrestato l apparecchio agire nel modo seguente 1 Staccare l apparecchio dalla rete di corrente 2 Eliminare la causa del so...

Страница 18: ...pparecchio serve solo per scarificare arieg giare incidere lo strato superficiale e arieggiare il manto erboso L apparecchio concepito solo per l uso in giar dini privati Uso non corretto L apparecchi...

Страница 19: ...verso l alto e verso il basso Fare attenzione nel cambiare la direzione di marcia su un pendio Fare attenzione nel girare l apparecchio e nell avvicinarlo alla persona Non inclinare o trasportare mai...

Страница 20: ...i pulizia sull apparecchio staccare la spina dalla presa di corrente e attendere che si fermi il rullo Anomalia Causa Soluzione Il motore non funziona Manca tensione Rullo bloccato Controllare il cavo...

Страница 21: ...dsvoorzieningen Motorbeveiligingsschakelaar Bij overbelasting van het verticuteerapparaat schakelt de motorbeveiligingsschakelaar de motor uit De functie van de motorbeveiligingsschakelaar mag niet bu...

Страница 22: ...aar bestemd voor het verticuteren losmaken en ventileren van een gazon Het apparaat is alleen maar geschikt voor parti culier gebruik in de tuin rond het huis Niet toegestaan gebruik Het apparaat mag...

Страница 23: ...teren op steile hellingen Altijd dwars op de helling verticuteren nooit naar boven of naar beneden Let op bij het wijzigen van de rijrichting op een helling Let op bij het keren met het apparaat en bi...

Страница 24: ...igingswerkzaamheden de stekker uit het stopcontact trekken en wachten totdat de meswals stilstaat Storing Oorzaak Opheffing Motor loopt niet Geen spanning Meswals blokkeert Voedingskabel en beveiligin...

Страница 25: ...uardamotor desconecta el motor en caso de sobrecarga del escarificador aireador de c sped No deber poner fuera servicio la funci n del guardamotor En caso de una desconexi n del aparato por el guardam...

Страница 26: ...n adecuada El aparato ha sido concebido exclusivamente para escarificar airear el c sped aflojar la tierra y airear el c sped El aparato est destinado exclusivamente a la utilizaci n en el jard n pri...

Страница 27: ...re se deber escarificar trabajando transversalmente con respecto a la pendien te nunca directamente arriba o abajo Precauci n al cambiar el sentido de de marcha en pendientes inclinados Precauci n al...

Страница 28: ...se deber sacar el enchufe de la red y esperar a que el eje de cuchillas est completamente parado Fallo Causa Eliminaci n Motor no funciona Ninguna tensi n Eje de cuchillas bloqueado Comprobar el cable...

Страница 29: ...ell ztet t lterhel se eset n a motor v d kapcsol kikapcsolja le ll tja a motort Ne hat stalan tsa a motor v d kapcsol funkci t Ha a motor v d kapcsol kikapcsolta a k sz l ket a k vetkez k szerint kell...

Страница 30: ...n lati javaslatok s inform ci k a term khez Felhaszn l si c l Rendeltet sszer haszn lat A k sz l k csak talajlaz t sra gyepszell ztet s re gyepf ld fellaz t sa s szell ztet se alkal mas A k sz l k csa...

Страница 31: ...haszn lata csak a tol kar ltal meghat rozott biztons gi t vols g betart sa mellett megengedett lland an figyeljen a csatlakoz k bel biz tons gos vezet s re A k sz l ket csak l p sben szabad vezetni Le...

Страница 32: ...gre mint a talaj laz t hengern l A beszerel s ford tott sorrendben t rt nik Seg ts g zavar eset n Minden karbantart si s tiszt t si munk lat el tt h zza ki a h l zati csatlakoz dug t s v rja meg a hen...

Страница 33: ...stwa Wy cznik przeci eniowy silnika W wypadku przeci enia wertykulatora aeratora wy cznik przeci eniowy odetnie zasilanie silnika Nie nale y podejmowa pr b obej cia wy czni ka przeci eniowego Je li d...

Страница 34: ...zeznaczenie urz dzenia Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do wertykulacji napowietrzania spulchniania i na powietrzania nawierzchni trawiastych Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie do u ytku w ogr...

Страница 35: ...pie chodu Prosz zwraca uwag na prawid ow pozy cj przy nachyleniach terenu Nie u ywa wertykulatora na stromych zbo czach Zawsze prowadzi wertykulator w poprzek zbocza Nigdy nie wykonywa ruch w w g r lu...

Страница 36: ...walec wertykulatora z dolnej po wki o yska i wyci gn po stronie nap dzanej 2 Monta przebiega w odwrotnej kolejno ci Rozwi zywanie problem w Wszelkie prace konserwacyjne przy urz dzeniu i czyszczenie...

Страница 37: ...Bezpe nostn za zen Motorov jisti P i p et en na echr vaje provzdu ova e vypne motorov jisti motor Funkce motorov ho jisti e se nesm vy azovat z provozu Kdy motorov jisti vypne motor postupujte n sled...

Страница 38: ...or P i nedodr ov n hroz v cn kody Upozorn n Informace o v robku a typy k pou it el pou it Pou v n podle ur en Za zen je ur eno pouze pro nadzvednut prov tr v n na echr n a provzdu n n zatrav n n ho po...

Страница 39: ...m Neust le ve te bezpe n s ov kabel Za zen ve te jen v tempu kroku Dbejte na dobrou stabilitu na svaz ch Neo et ujte strm svahy V dy pohybujte za zen m p n ke svahu nikdy nahoru nebo dol P i zm n sm r...

Страница 40: ...poruch ch P ed v emi dr b sk mi nebo ist c mi pracemi vyt hn te s ovou z str ku a po kejte a se v lec zastav Porucha P ina Odstran n Motor neb dn nap t Zablokovan v lec Zkontrolujte p pojn veden a jis...

Страница 41: ...ja na kyprenie p dy ventil tora vyp na motorov isti motor Funkcia motorov ho isti a sa nesmie anulova Ak motorov isti vypol pr stroj tak postupujte nasledovne 1 Vypnite pr stroj z elektrickej siete 2...

Страница 42: ...ozpore s ur en m Pr stroj sa nesmie prev dzkova v nepretr itej prev dzke a nie v priemyselnom pou it Doby prev dzky pre elektrick pr stroj na kyprenie p dy Doby prev dzky pre elektrick pr stroj na kyp...

Страница 43: ...stroj nenechajte bez dozoru Pri op an pr stroja vytiahnite tento zo siete Odborn kontrola je potrebn po narazen na nejak prek ku pri okam itom vypnut motora pri pokriven ch no och kypriaceho valca pr...

Страница 44: ...or nebe iadne nap tie Valec blokovan Skontrolujte pr pojn vedenie ako aj isti vedenia Skontrolujte valec Valec neot a Ozuben reme vadn Vyh adajte diel u z kazn ckeho servisu V kon motora zaost va Pr l...

Страница 45: ...RUS 1 16 1 2 3 2 3 5 mm H05RN F DIN VDE 0282 3 1 5 DIN VDE 0620 1...

Страница 46: ...RUS 2 230 50 1 5 10 FI Ma 30 A 1 2 3 2 A 1 2 2 3...

Страница 47: ...RUS 3 B 1 2 D 1 2 3 1 5 mm 1 2 3 4...

Страница 48: ...RUS 4 F 1 1 2 2 8 3 3 4 5 4 6 COMFORT 32 VLE COMBI CARE E 1 1 2 3 3 2...

Страница 49: ...nelufteren kobler motorv rnet motoren fra Motorv rnets funktion m ikke s ttes ud af kraft Har motorv rnet koblet apparatet fra g r man som f lger 1 Adskil apparatet fra str mnettet 2 Afhj lp rsagen ti...

Страница 50: ...ftning l sning og ventilering af gr spl ner Apparatet er kun beregnet til brug i private haver Form lsstridig anvendelse Apparatet m ikke bruges til permanentdrift og ikke til erhvervsm ssig indsats D...

Страница 51: ...rs af skr ninger aldrig op eller nedad V r forsigtig ved ndring af k reretningen p skr ninger V r forsigtig n r du vender med apparatet og n r du tr kker det hen til sig selv Vip eller transporter ald...

Страница 52: ...Tr k inden alle vedligeholdelses og reng ringsarbejder p apparatet netstikket ud og vent til valsen st r stille Fejl rsag Afhj lpning Motoren k rer ikke Ingen sp nding Valse blokeret Kontroller tilsl...

Страница 53: ...re N r maskinen verbelastas st ngs motorn av automatiskt Motorskyddsbrytaren f r inte g ras overksam N r motorskyddet har l sts ut g r man p f l jande s tt 1 Skilj maskinen fr n eln tet 2 Undanr j ors...

Страница 54: ...Maskinen r uteslutande avsedd f r anv ndning i privata tr dg rdar Anv ndning mot reglerna Maskinen f r inte h llas i kontinuerlig eller i kommersiell drift Drifttider f r eldrivna luftare Till tna dri...

Страница 55: ...t Se upp n r du ndrar riktning i en lutning Se upp n r du v nder och n r du k r i rikt ning mot n gon person Tippa aldrig ver eller transportera maskinen med motorn i g ng L mna aldrig maskinen utan t...

Страница 56: ...Motorn g r inte Ingen sp nning Blockerad axel Kontrollera n tkabeln och jordfelsbry taren Kontrollera axeln Axeln roterar inte Defekt kuggrem Ta kontakt med serviceverkstad Fallande motoreffekt Alltf...

Страница 57: ...vahingoista Turvavarusteet Moottorinsuojakytkin Jyrsimen ilmastointikultivaattorin ylikuormittues sa moottorinsuojakytkin kytkee moottorin pois p lt Moottorinsuojakytkint ei saa ottaa pois k yt st Toi...

Страница 58: ...n kestok ytt on kielletty Laitteen ammat tik ytt on my s kielletty S hk jyrsimen k ytt ik S hk jyrsimen k ytt ik m r ytyy paikallisen lains d nn n asettamissa puitteissa Laitteille voidaan eri paikois...

Страница 59: ...a kun se on k ynniss l j t laitetta valvomatta Kun poistut laitteen luota irrota se virtal h teest Ammattihenkil n on tarkastettava laite kun laitteella on ajettu esteen yli moottori on sammunut killi...

Страница 60: ...a Tela on juuttunut Tarkasta liit nt johto ja johdon suojakytkin Tarkasta tela Tela ei py ri Hammashihna on viallinen Ota yhteys asiakaspalveluun Moottorin teho laskee Liian suuri muokkaussyvyys Kotel...

Страница 61: ...Ved overbelastning av vertikalskj reren lufteren sl r motorvernebryteren seg av Motorvernebry teren m ikke settes ut av funksjon Hvis motorvernebryteren har sl tt maskinen av gj r f lgende 1 Koble mas...

Страница 62: ...temmelser Maskinen skal bare benyttes til vertikalskj ring lufting l se opp og lufte gressbunnen Maskinen er kun egnet for privat bruk i hagen Ikke tillatt bruk Maskinen m ikke v re i kontinuerlig dri...

Страница 63: ...drer kj reretning i skr ninger Forsiktig n r du snur apparatet og n r du n rmer deg personer Tipp eller transporter maskinen aldri mens motoren er i gang La ikke maskinen v re uten oppsyn Trekk st pse...

Страница 64: ...tar stille Feil rsak Avhjelp Motoren g r ikke Ingen spenning Knivakselen blokkerer Kontroller maskinens tilkoblingskabel og ledningsvernebryter Sjekk knivakselen Knivakselen dreier ikke Tannrem defekt...

Страница 65: ...paration sur l appareil En cas de modifications techniques apport es l appareil En cas d utilisation non conforme par ex Professionelle ou commu nale etc Sont exclus de la garantie Les dommages de pe...

Страница 66: ...czych w nast puj c ramk XXX XXX X Silnik w spalinowych dla nich obowi zuj oddzielne przepisy gwarancyjn e dla danych produ cent w silnik w W przypadku wykorzystania gwaran cji prosimy zwr ci si z nini...

Страница 67: ...e dele Reklamationsfristen er af h ngig af loven i det land hvor maskinen er k bt Reklamationsretten g lder kun ved Sagkyndig behandling af maski nen Overholdelse af brugsanvisnin gen Anvendelse af or...

Страница 68: ...esur 98 dB A Garanti 99 dB A La proc dure appliqu e pour l valuation de la conformit Annex V K tz 06 10 2005 Antonio De Filippo Service d veloppement GB EU Certificate of Conformity In accordance with...

Страница 69: ...si elj r sok Annex V K tz 06 10 2005 Antonio De Filippo Fejleszt si Oszt ly NL Verkaring van Overeenstemming met CE In overeenstemming met de CE machinerichtlij nen 98 37 EEG verklaren we hiermede dat...

Страница 70: ...kladn m zdravotn m a bezpe nostn m po iadavk m noriem Evr Spol V pr pade modifik cie v robku ktor nebola nami vopred povolen toto prehl senie str ca svoju platnos Popis v robku Kultiv tora V robca AL...

Страница 71: ...akuutus ei ole en voimassa Tuotteen kuvaus Pystyleikkuri Valmistaja AL KO Ger te GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 K tz Tyyppi Comfort 32 VE Comfort 32 VLE Combi Care Sovelletut asianmukaiset EY n direk...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...73...

Страница 74: ......

Отзывы: