Akuaplus 1704 Series Скачать руководство пользователя страница 1

Meuble-lavabo

Vanity

Lingerie

Linen cabinet

2

3

Meuble-lavabo

Vanity

Miroir

Mirror

Lingerie

Linen cabinet

Renforcement suggéré

Suggested reinforcement   

1

1. Pour sécuriser l’installation 

de vos meubles, il vous faudra 

renforcer votre mur avec une pièce 

de bois de 2 x 6 po en couvrant au 

moins 3 montants, les montants 

devraient présenter un espacement 

maximum de 16 po). 
1.To safely install your furnitures, 

strengthen your wall with a 2“x 6” at 

least 3 studs (the studs should have 

a maximum space of 16 in. between 

them).

MANUEL D’INSTRUCTIONS 

Serie 1704 

Lacqué blanc

INSTRUCTION MANUAL 

1704 Serie 

White lacquered 

AVIS

Ce manuel d’instructions contient de l’information sur l’installation de votre 

meuble de la série akuaplus®. Votre meuble nécessite une préparation 

spécial. Nous recommandons de recourir aux services d’un installateur 

professionnel. Assurez-vous de vous conformer au Code national du 

bâtiment et normes local. Conservez ces instructions pour référence et 

utilisation future. Une mauvaise installation annule la garantie. Tout meuble 

installé ne peut êtres retournés. Si vous éprouvez de la difficulté avec votre 

meuble veuillez communiquer avec votre marchand. Nous recommandons 

de nettoyer le produit à l’aide de savons doux. N’UTILISEZ PAS de produits 

de nettoyage à base de cétones, d’hydrocarbures, de bases, d’acides, 

d’esters ou d’éthers. La désinfection doit être faite conformément aux 

recommandations d’utilisation des différents désinfectants. Après 

l’utilisation d’un produit de nettoyage, rincez le produit à l’eau claire. Ce 

produit est couvert par une garantie limitée d’une durée d’un an.
NOTICE

This instruction manual contains information regarding the installation of 

your akuaplus® piece of furniture series. Your product requires a special 

preparation. We recommend that you hire a professional installer. Make 

sure you comply with the local and National Building Code. Keep these 

instructions for reference and future use. Improper installation voids the 

warranty. Any furniture that has been installed cannot be returned. If you 

are experiencing some difficulties with your furniture, please contact your 

dealer. We recommend cleaning the product with soft soaps. DO NOT USE 

cleaning products made of: ketones, hydrocarbons, acids, bases, esters and 

ethers. Disinfection must be done according to the recommendations of the 

disinfectant. After use of a cleaning product, rinse with clear water. This 

product is covered by a limited Warranty for a period of one year.

IMPORTANT

-  Consacrez quelques minutes à la lecture du feuillet d’instructions avant 

de suivre pas à pas les différentes étapes d’assemblage.

-  Avant de percer des trous pour installer votre meuble, prenez le temps 

de vérifier qu’aucun câble électrique ou canalisation ne se situe dans le 

mur que vous vous apprêtez à percer.

-  Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces et de tous les 

accessoires nécessaires à l’installation avant de jeter un emballage.

-  Assemblez ce produit sur une surface plane.
-  Ne serrez les vis et boulons au maximum que lorsque le produit est 

complètement assemblé.

-  Jetez les pièces supplémentaires et gardez-les hors de portée des 

enfants. 

IMPORTANT

-  We suggest you spend a short time reading these instructions before 

following the simple step-by-step assembly instructions.

-  Before drilling any hole to install your furniture, make sure there are no 

hidden cables or pipework in the wall.

-  Do not discard any of the packaging until you have checked that you 

have all the necessary parts and accessories.

-  Assemble this product on a flat surface.
-  Assemble all parts loosely before tightening any bolts or screws.
-  Discard all extra fittings and keep fittings out of reach of children.

2. Vous devez absolument prépercer 

toute pièce de bois avant d’y 

introduire une vis afin déviter 

l’éclatement de celle-çi. Positionnez 

les supports muraux à la hauteur 

désirée. Mesurez, marquez et 

prépercez l’endroit où ils se fixeront. 

Consulter un expert pour les vis/

boulons à utiliser lors de la fixation 

à votre construction murale. Les vis 

fournies ne conviennent pas à tous 

les types de construction de mur.
2. Always drill a pilot hole before 

screwing in a piece of wood to 

prevent it from cracking. Place 

wall brackets at the desired height. 

Measure, mark and drill pilot 

holes where the brackets are to 

be installed. Consult an expert for 

the proper screws/bolts to use 

when attaching to various wall 

constructions. Screws provided do 

not attach to all wall construction 

types

Vanité 

3. Ne mettez pas tout de suite le 

lavabo sur le meuble. Positionnez 

d’abord celui-ci afin d’ajuster et 

installer les conduites d’eau et de 

drainage. Accrochez ensuite votre 

meuble au mur. Assurez-vous que 

les tiroirs s’ouvrent librement et que 

que les supports sont bien emboîté. 

Vanity 

3. Do not install the lavatory on the 

vanity immediately. First position the 

vanity to adjust and/or install water 

and drain pipes. Then mount your 

vanity on the wall. Make sure that 

drawers open freely and brackets 

are properly seated.

Отзывы: