Akai ACP-64 Скачать руководство пользователя страница 1

Lire attentivement la notice avant d’utiliser l’appareil

Before operating this product, please read user manual completely

Lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el aparato

Lea atentamente o manual de instruções antes de utilizar o aparelho

Less de handleiding door voordat u deze eenheid gebruikt

Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät gebrauchen

  1    

MANUEL D’UTILISATION

  9   

USER MANUAL 

 17   

MANUEL DEL USUARIO

 26  

MANUAL DE INSTRUÇÕES

 35  

HANDLEIDING

 44  

BEDIENUNGSANLEITUNG

ACP-64

Содержание ACP-64

Страница 1: ...usuario antes de utilizar el aparato Lea atentamente o manual de instru es antes de utilizar o aparelho Less de handleiding door voordat u deze eenheid gebruikt Lesen Sie die Bedienungsanleitung bevor...

Страница 2: ...a t test par les inspecteurs et trouv en parfait tat de fonctionnement avant de quitter notre usine Pour r f rence ult rieure noter le num ro de s rie dans l espace pr vu Model No ACP 64 N de s rie C...

Страница 3: ...osion en cas de remplacement non conforme de la pile Replacez la uniquement par une pile du m me type ou d un type quivalent CONNEXION AU SECTEUR SYSTEME DE SAUVEGARDE Branchez le cordon AC sur une pr...

Страница 4: ...SIESTE ACTIVER OU DESACTIVER L AFFICHAGE AUTOMATIQUE 5 ACTIVER DESACTIVER LA PROJECTION 6 INVERSION PROJECTION HEURE 180 HORLOGE TEMPERATURE INTERIEUR 7 REGLAGE ALARME 2 MARCHE ARRET 8 AUGMENTER VOLUM...

Страница 5: ...EMPERATURE 11 pour entrer en mode R glage Horloge Une fois en mode R glage appuyez de nouveau sur la touche CLOCK ADJ TEMPERATURE 11 pour afficher les champs r gler dans la s quence suivante Normal An...

Страница 6: ...ouche 10 pour augmenter la valeur Maintenez les touches ou pendant 2 secondes pour acc l rer l ajustement Dur e de l alarme Le r veil par la sonnerie ou par la radio sonne pendant 30 minutes si aucune...

Страница 7: ...ur teindre la radio appuyez sur la touche ON OFF 9 Remarque Assurez vous que l antenne FM est compl tement d roul e pour assurer une meilleure r ception FM 2 MEMORISER ET RAPPELER STATIONS DE RADIO PR...

Страница 8: ...lle appuyez longuement environ 2 secondes sur la touche VOLUME UP DISPLAY AUTO CHANGE ON OFF 8 pour afficher l ann e Appuyez une nouvelle fois pour afficher le mois le jour et la temp rature Au bout t...

Страница 9: ...ne pi ce obscure La port e de la projection se situe entre 0 90m 2 70m 7 REMISE A ZERO Le fonctionnement normal de l appareil peut tre g n par de fortes interf rences lectromagn tiques ou une surtensi...

Страница 10: ...shall remain readily operable 4 The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspapers table cloths curtains etc 5 It shall not be exposed to drippin...

Страница 11: ...alent type POWER SUPPLY BATTERY BACK UP SYSTEM Plug the AC power cord to a household outlet AC source This unit is equipped with a battery back up system it requires a 3V CR2032 flat lithium battery n...

Страница 12: ...ORY NAP AUTO OFF DISPLAY 5 PROJECTION ON OFF 6 PROJECTION TIME 180 FLIP TIME TEMPERATURE 7 ALARM 2 ON OFF SET 8 VOLUME UP DISPLAY AUTO CHANGE ON OFF 9 ON OFF 10 TUNE DST C F 11 CLOCK ADJUSTEMENT TEMPE...

Страница 13: ...nd keep depress over 2 seconds to enter time set mode after enter the setting mode press CLK ADJ TEMPERATURE button 11 to change the mode cycle as follows Normal Year Month Day 12 24 H Real time Hour...

Страница 14: ...ontinue output for 30 minutes if no key press then it will stop automatically and wait for same alarm time on next day 2 SNOOZE FUNCTION During alarming press SNOOZE button 3 will enable snooze functi...

Страница 15: ...totally for FM When P01 P10 is blinking press the TUNE or TUNE button to select the preset number When recalling preset stations press MEMORY MEMORY NAP button to select the preset number Note Ensure...

Страница 16: ...raph During Auto Change display content mode when temperature is displayed press on 10 key to toggle between temperature in Celsius to Fahrenheit The detection range of indoor temperature is between 0...

Страница 17: ...oller to shut down automatically If this occurs simply disconnect the ac power cord and remove the system backup battery wait at least 3 minutes and then setup the unit again by following the manual S...

Страница 18: ...rel mpago con una flecha dentro de un tri ngulo equil tero indica al usuario la presencia de una tensi n sin aislar dentro del producto de suficiente magnitud que podr a constituir un riesgo de golpe...

Страница 19: ...entilaciones u otras aberturas de la unidad 10 Advertencia sobre la desconexi n de la unidad El enchufe principal es usado para la conexi n de manera que debe permanecer siempre listo para funcionar 1...

Страница 20: ...IESTA PANTALLA DE AUTO DESCONEXION 5 PROYECCION ACTIVADA DESACTIVADA 6 TIEMPO DE PROYECCION GIRO DE 180 HORA TEMPERATURA 7 AJUSTE DE ALARMA 2 ACTIVADA DESACTIVADA 8 SUBIR VOLUMEN PANTALLA DE AUTO CAMB...

Страница 21: ...al modo de ajuste de hora tras haber ingresado al modo de ajuste presione el bot n 11 AJUSTE DEL RELOJ TEMPERATURA para cambiar el modo ciclado de la manera siguiente Normal A o Mes D a 12 24 Hs Hora...

Страница 22: ...nton a para ajustar los datos hacia adelante Mantenga presionado o el bot n por 2 segundos para activar el auto avance Duraci n de la Alarma Duraci n de la Alarma Alarma de pitido o radio alarma conti...

Страница 23: ...TE LLAMADO DE EMISORAS DE RADIO PREFIJADAS Presione el bot n 9 ACTIVADO DESACTIVADO para encender la unidad Use el bot n SINTONIA o SINTONIA para seleccionar la estaci n de radio deseada Presione el b...

Страница 24: ...PANTALLA DE AUTO CAMBIO ACTIVADA DESACTIVADA y mant ngalo presionado por m s de 2 segundos para entrar al modo de cambio autom tico de pantalla de hora para mostrar el A o Presione nuevamente para mo...

Страница 25: ...OYECCION GIRO DE 180 HORA TEMPERATURA Nota La hora debe ser proyectada sobre la pared o sobre el techo de una habitaci n oscura El rango de distancia para la proyecci n del reloj es de entre 0 90m 2 7...

Страница 26: ...IMPORTANTE Debido a la continua revisi n y mejoras al dise o de nuestros productos las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo 25...

Страница 27: ...de um tri ngulo equil tero tem o objetivo de alertar o usu rio sobre a presen a de voltagem n o isolada dentro do produto A exposi o pode ser de tal magnitude que haja risco de choque el trico para a...

Страница 28: ...entila o ou em outras aberturas da unidade 10 Aviso para desligar o aparelho A tomada principal utilizada como conex o por isso deve ser de f cil acesso sempre 11 As baterias n o devem ser expostas ao...

Страница 29: ...DE DA LUZ 4 MEM RIA MEM RIA COCHILO AUTO DESLIGAR DISPLAY 5 LIGAR DESLIGAR PROJE O 6 GIRAR PROJE O DA HORA 180 HORA TEMPERATURA 7 AJUSTE LIGAR DESLIGAR DO ALARME 2 8 AUMENTAR VOLUME LIGAR DESLIGAR AUT...

Страница 30: ...r no modo de ajuste da hora Ap s ter entrado no modo de ajuste pressione a tecla CLK ADJ TEMPERATURA 11 para mudar o ciclo do modo na seguinte sequ ncia Normal Ano M s Dia 12 24 Hrs Hora Atual Min Atu...

Страница 31: ...gundos para ativar o adiantamento autom tico Dura o do Alarme Dura o do alarme O bipe do alarme ou o r dio despertador continuar o a soar por 30 minutos se nenhuma tecla for pressionada Depois parar a...

Страница 32: ...sione a tecla LIGAR DESLIGAR 9 para ligar a unidade Utilize a tecla SINTONIA ou SINTONIA para selecionar a esta o de r dio desejada Pressione a tecla MEM RIA MEM RIA P02 vai piscar no display Pression...

Страница 33: ...enha a tecla AUMENTAR VOLUME MUDAN A AUTOM TICA DO DISPLAY ENTRE LIGAR DESLIGAR 8 por mais de 2 segundos para entrar no modo autom tico do display e mostrar o Ano Pressione novamente para mostrar M s...

Страница 34: ...dos para guardar Nota A hora deve ser projetada numa parede ou no teto de um quarto escuro A dist ncia da proje o do rel gio de entre 0 90 m e 2 70 m 7 REAJUSTE Se o sistema n o responder ou tiver um...

Страница 35: ...IMPORTANTE Devido constante revis o e melhoramente no desenho dos nossos pordutos as espicifica es est o sujeitas a mudan as sem aviso pr vio 34...

Страница 36: ...t met pijl in een gelijkbenige driehoek wil de gebruiker attent maken op de aanwezigheid van niet ge soleerde gevaarlijke voltages binnenin de behuizing van dit product die voldoende krachtig zijn om...

Страница 37: ...producten om de behuizing van dit apparaat te reinigen Veeg de behuizing schoon met een mild sopje en een zachte schone doek 9 Probeer in geen geval kabels pinnen of andere voorwerpen in de openingen...

Страница 38: ...VAN HET APPARAAT EN BEDIENINGSKNOPPEN FUNCTIES EN BEDIENINGSKNOPPEN 1 WEKKER 1 AAN UIT INSTELLEN 2 AFSTEMMEN JAAR MAAND DATUM 3 SLUIMER SLAAP DIMMER 4 GEHEUGEN GEHEUGEN DUT AUTOM UIT DISPLAY 5 PROJECT...

Страница 39: ...en lang ingedrukt om de instelmodus voor de tijd binnen te gaan Druk daarna op de toets TIJD INST TEMPERATUUR 11 om achtereenvolgens doorheen de onderstaande modi te verrollen Normaal jaar maand datum...

Страница 40: ...ruit te gaan Duur van de wekker Duur van de wekker de pieptoon of radiowekker klinkt gedurende 30 minuten wanneer geen enkele toets wordt ingedrukt en stopt dan automatisch om de volgende dag op dezel...

Страница 41: ...e toets AFSTEMMEN of AFSTEMMEN om de gewenste radiozender te selecteren Druk op de toets GEHEUGEN GEHEUGEN zodat P02 op de display gaat knipperen Druk nogmaals op de toets GEHEUGEN GEHEUGEN om de zend...

Страница 42: ...Y AUTOM WISSELEN AAN UIT 8 minstens 2 seconden lang ingedrukt om de functie automatisch info wisselen van de tijddisplay binnen te gaan en het jaartal te zien Druk nogmaals op de toets om de maand dat...

Страница 43: ...eboven te zien Opmerking de tijd moet worden geprojecteerd op de wand of zoldering van een verduisterde kamer Het afstandsbereik van de tijdprojectie bedraagt tussen 0 90 m en 2 70 m 7 TERUGSTELLEN Wa...

Страница 44: ...BELANGRIJK Als gevolg van voortdurende herziening en verbetering van het ontwerp van onze producten kunnen de uiteindelijke technische gegevens zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd zijn 43...

Страница 45: ...dieser Bedienungsanleitung hin 1 Halten Sie offenes Feuer wie z B Kerzen von dem Ger t fern und stellen Sie diese niemals auf das Ger t 2 Platzieren Sie das Ger t niemals in geschlossenen B cherregal...

Страница 46: ...ionsgefahr bei falschem Einlegen der Batterien Ersetzen Sie die Batterien nur durch Batterien des selben oder eines quivalenten Typs STROMVERSORGUNG ST TZBATTERIE Verbinden Sie den Netzstecker des Ger...

Страница 47: ...ICHER NICKERCHEN AUTO AUS ANZEIGE 5 PROJEKTION EIN AUS 6 PROJEKTION ZEIT 180 UMKEHRUNG ZEIT TEMPERATUR 7 ALARM 2 EIN AUS SET 8 LAUTST RKE AUF ANZEIGE AUTO UMSCHALTUNG EIN AUS 9 EIN AUS 10 SENDERSUCHE...

Страница 48: ...kt um den Einstellmodus f r die Zeit aufzurufen bet tigen Sie anschlie end die Taste UHR EINSTELLEN TEMPERATUR 11 um wie folgt durch die Einstellmodi zu schalten Normalzeit Jahr Monat Tag 12 24 STD No...

Страница 49: ...NDERSUCHE 2 um die Einstellung r ckw rts vorzunehmen Bet tigen Sie die Taste SENDERSUCHE 10 um die Einstellung vorw rts vorzunehmen Halten Sie die Tasten oder ca 2 Sekunden lang um die Einstellung sch...

Страница 50: ...et tigen Sie die EIN AUS Taste 9 um das Ger t einzuschalten Verwenden Sie die Tasten SENDERSUCHE oder SENDERSUCHE um einen gew nschten Radiosender auszuw hlen Wenn Sie die Tasten SENDERSUCHE oder SEND...

Страница 51: ...leuchtet auf die LED Anzeige schaltet sich nun nach 15 Sekunden automatisch aus Bet tigen Sie eine beliebige Taste um die LED Anzeige 15 Sekunden einzuschalten Bet tigen Sie die Taste SPEICHER SET SP...

Страница 52: ...erzeit Halten Sie die Taste TUNE DST C F 10 2 Sekunden im Sommerzeit Modus gedr ckt Die Uhr stellt die Zeitanzeige nun eine Stunde vorw rts ein Wiederholen Sie den obigen Vorgang um die Anzeige vom DS...

Страница 53: ...hium Batterie x 1 Radio Frequenzbereich UKW 87 5MHz 108 MHz Audio Ausgangsleistung 150 MW Produktgewicht 0 423 g Produkt Abmessungen 121 121 68 mm Innentemperatur Messbereich 0 bis 50 C oder 32 bis 12...

Страница 54: ...www akai france com ACP 64...

Отзывы: