background image

Содержание CX-A92

Страница 1: ...ISC STEREO SYSTEM SISTEMA ESTEREOFONICO DE DISCO COMPACTO COMPACT DISC STEREO CASSEITE RECEIVER RADIOCASSEITE ESTEREO CON DISCO COMPACTO CX N330 LH HE U C E K CX N332 U CX A92 HE SPEAKERSYSTEM SISTEMADEALTAVOCES SX N330 SX N332 SX A92 ...

Страница 2: ...radio and televwon reception It has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device m accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules which are designed to provide reasonable protection against such mteflerence m a residential installation However there is no guarantee that interference WIII not occur in a parhcular installation If this e...

Страница 3: ...ExloNEs 6 PUESTA EN HORA DEL RELOJ 12 AJUSTE DEL SONIDO 14 ESCUCHA DE DISCOS COMPACTOS 16 REPRODUCTION PROGRAMADA 19 REPRODUCTION ALEATORIA 2O REPRODUCTION REPETIDA 20 REPRODUCTION DE CINTAS 21 REPRODUCTION CONTINUA DE DECK A DECK 24 SINTONiA MANUAL DE EMISORAS m 25 MEMORIZATION DE EMISORAS 26 SINTONiA DE EMISORAS MEMORIZADAS 27 GRABACION 28 DUPLICATION DE CINTAS 32 GRABACION DE DISCOS COMPACTOS 3...

Страница 4: ...er features Amplifier section T BASS for realistic reproduction at IOW sound levels The desired tone quality can be selected from among three different preset tones Tuner section e Synthesizer tuner Internal daily eventksleep timer Cassette deck section High speed tape duplication CD player section c Repeated playback of tracks Playback of tracks in random order Funciones de edicibn de discos comp...

Страница 5: ...inal coincide con lade la red local NSX A92 HE seleccionable 50 60 Hz NSX 330 U C 120 220 240 V CA NSX 332 U seleccionable 50 60 Hz Para ajustar la tension de alimentacion El sistema ha sido ajustado para emplearse con la tensi6n de la red local Si la tensi6n de la red local is diferente cambie el selector AC VOLTAGE del panel posterior del receptor estereo con un destornillador u otro objeto punt...

Страница 6: ... is magnetically shielded However if the speaker should affect the color on the TV screen turn off the TV and turn it on again 15 30 minutes later If the TV screen still has poor color place the speaker system away from the TV Do not leave magnets or objects generating magnetism near the speaker system Emplee altavoces con una impedancia de 6 ohmios Este sistemade altavoces esta magneticamente apa...

Страница 7: ... Ejemplo Cuando se seleccione la funcion CD m PAUSE Para activar el sistema ti Yi K li9ai63 El sistema se activa al presionarel boton POWER MEPOWEWMWF 3MMJ7fltW Mo Este sistema puede desactivarse presionando otra w A EIFl t iWk tlMaiKo vez el mismo boton Cuando el sistema esta activado H Ml Be El indicador del boton de funcion previamente fi h JagE M J KEfi J l 4 M 7 usado parpadea por4 segundos y...

Страница 8: ...roductor de discos laser videoarabadora II n para reproduction deck DAT etc LDIE RWM M M DATRA S II I mm I I I u J Pin cord optional Cordon con clavija optional To connect an analog record player Para conectar un tocadiscos analogo EMHYM e sf Connect a player with an equalizer amplifier to Conecte un tocadiscos con un amplificador fii 7fim Pg RvIDE0 the VIDEO AUX jacks ecualizador a Ias tomas VIDE...

Страница 9: ... with monaural c sources Connect only surround speakers to the SUR ROUND SPEAKERS jacks Use surrcwnd speakers with an impedance of 16 ohms Be sure i o connect surround speakers to both right and left jacks El efecto de sonido perimetrico no trabajara con lBi4WWF E E B o o fuentes monoaurales A Ias tomas SURROUND SPEAKERS conecte 4W 4Efi xJ ESURR0UND solamente altavoces oerimetricos SPEAKERS 3LI Em...

Страница 10: ...on E 21 H4k2 J 4k2 R fif l FitE YJx z ii For FM recetXion Para la recepcion de FM For AM reception FMkk Extend horizontal Extiendala hOriZOntalmente 7kW f Para la recepcion de AM AMJIR EI u I For better FM re Para meiorar la FM2 JIk M T Outdoor antenna Antena exterior S lr FM175Q R J1 J To position the AM MW LW loop antenna Ubicacion de la antena de cuadro de AM MW LbV WIGt AM MW LW ERf 33RZHti To...

Страница 11: ...curtain No acerque Ios extremes a objetos metalicos ni a il gfi jJ R f g jl o rails rieles de cortinas lNotes on the AM MW LW IOODantenna Notas sobre Iaconexion de la antena de cuadro M155AM MW LW HWKX 4 u Do not unwind the looped antenna wire de AM MW LW i i y tix o I Do not bring the loop antenna near the turntable No desbobine el conductor en forma de cuadro system or CD player or close to the ...

Страница 12: ...4 segundos siga al paso 2 7 4 W l lmw 2 o Do SET b 2 5 Set the minutes Ajuste Ios minutes 3 Set the hour Ajuste la hors 6 Set the seconds Ajuste Ios segundos Ww u Do SET b Clock starts from 00 second El reloj inicia su funcionamiento de 00 EOOWR7 13 12 ...

Страница 13: ...fied time is displayed Para ajustar exactamente la hors Presione el boton SET en el paso 6 para poner en funcionamiento el reloj en el punto deseado indicado por otro reloj o la sefial horaria de de una fuente externa Para visualizer el reloj cuando el sistema esta activado Presione el boton CLOCK El reloj se visualiza por 4 segundos Durante la grabacion o duplication el reloj no se visualizara au...

Страница 14: ...la31wwtiJ s3 Para aumentar et volumen gire et control VOL fiufiM Eif7i jEK VOLUMEJ4 IJ UME hacia la derecha Para disminuirlo girelo hacia la izquierda 3W f tSF FiffdE OLUME IJ j El I i wimfi m Para graves profundos Presione et boton T BASS repetidamente y FZE EEET BASSW 5 f tl WZ LJ seleccione uno de Ios cuatro niveles FMFWHFJffk RtF J fi offj o de graves Normalmente ajuste al segundo nivel i ifg ...

Страница 15: ...osgraves y agudos ROCK bass enfatizados POP POP More presence of vocals and midrange POP Mas presencia de Ios sonidos vocales CLASSIC Sound enriched with heavy bass and y de la gama media CLASSIC fine treble CLASSIC Sonido enriquecido con graves potentes y agudos fines About preset sound quality Cualidad acustica preajustada M 5Q7 R jJ bb When recording Cuando grabe 79 The VOLIJME control BBE butt...

Страница 16: ...l de Ias canciones y tiempo de reproduction EilfB 2M WW EORWS 3 PLAY DIRECTION 9 Qb Play begins Inicia la reproduction EM Fl Track number being played and elapsed play ing time El numero de la cancion en reproduction y el tiempo transcurrido w El kE mw w R7RW HKJRM 16 ...

Страница 17: ...r radio Para cesar la reproduction Presione el boton Para realizar una pausa Presione el bot6n Il Para reanudar la reproduction vuelva a presionar el boton Pars reproducer un disco compacto de 8 cm Coloquelo en el circulo interior de la bandeja Nota aobre la ventanilla visualizadora Si ei disco contiene mas de 17 canciones no se visualizaran 10s ntimeros posteriors a 17 Para comprobar el tiempo re...

Страница 18: ...ill move to the beginning of the next track If the button is pressed repeatedly the CD will move in succession to the following tracks Note During random play the beginning of the previous track cannot be searched for by pressing the button Para buscar una cancion anterior Si presiona una vez el bot6n durante la reproduction el disco compacto volvera al comienzo de la cancion actual Si 10presiona ...

Страница 19: ... impossible Para comprobar Ias canciones programadas Presione el bot6n DOWN 44 o UP repetidamente durante el modo de parada El ntimero de canciones y el ntimero de programa se visualizaran en el orden programado Para cancelar la reproduction programada Presione el boton STOP durante el modo de parada o el boton OPEN CLOSE Para cambiar el programa Despues de cancelar la reproducci6n programada prog...

Страница 20: ...that REPEA in the Presione el boton REPEAT de manera que se W EfREPEAT iXlI kR5RliKf REPEAT display goes out apague la visualization REPEAT W Repeat play during programmed play Reproduction repetida durante la funcion de Press the REPEAT button during programmed k E 3J 3 f2E iEEZti73 reproduction programada play so that REPEA is displayed Repeat play Presioneel boton REPEAT durante la reproduction...

Страница 21: ...nsert the tape Para cesar la reproduction Presione el boton H Para realizar una pausa deck 2 solamente Presione el boton Il Para reanudar la reproduction vuelva a presionar el boton IB Para cambiar el sentido de reproduction Durante la reproduction o el modo de pausa presione el boton F Cintas utilizable Podran reproducirse cintas de tipo normal tipo I CrOz tipo II ode metal tipo IV El tipo de cin...

Страница 22: ...stema de reduccion de ruido Dolby Haga que se apague el indicador En el deck 1 Ias dos caras del casete se reproduciran una vez Para bobinar rapidamente la cinta Durante el modo de parada presione el boton o y despues el boton a fin de parar el bobinado Si inicia la reproduction desde la cara poste rior En el deck 1 la cinta se parara siempre cuando se haya reproducido una vez la cara posterior En...

Страница 23: ...annot be correctly carried out on with the following tapes A tape with a blank of less than 4 seconds A tape with a noisy blank A tape with long low level sections A tape of low recording level Presione o durante la reproduction consultando la tabla siguiente l z l kl l PMY o REcT ON lml l 1 I I I I I 23 ...

Страница 24: ...o be played back first Para saleccionar el deck que debe reproducer BEHHWJH 31H WE0 primero Each time it is pressed the deck number changes Cada vez que presione cambia el nbmero del Otherwise the deck which was closed last is se VA EItk Mt lW 41 t FOJ deck De 10contrario se selecciona el deck que se lM W FJz i 53Wgo Iected selecciono tiitimo 24 ...

Страница 25: ...he TUNER BAND button press the POWER buiton To reset the interval repeat this procedure Para buscar rapidamente una emisora Btisqueda automatic Presione el boton DOWN o UP durante 102 segundos para buscar automaticamente una emisora Sise encuentra la emisora la b rsqueda cesara automaticamente Para cesarla manualmente presione una vez e boton DOWN o UP Es posibleque no puedabuscarse una emisora co...

Страница 26: ...umb r Ntimero de memorization TFGlq i m 2 Select a preset number 1 to 32 Seleccione un numero de memorization 1 a 32 i iWW l H 1 32 SET b b Note Nota The remote control cannot be used for preset EI control remoto no puede utilizarse para la ting memorization 26 3 Memorize the station Memorice la emisora 21WIS o no SET b 4 Repeat steps 1 to 3 Rapita Ios pasos 1 a 3 ZH51Z3 S 0 ...

Страница 27: ...M Number 1 to 24 AM MW Number 25 to 29 LW E K models only Number 30 to 32 Para seleccionar un ntimero momorizado Presionando el boton DOWN 44 o UP usted podra buscar manualmente Ias emisoras memorizadas y preajustadas en fabrica solo en la banda seleccionada en el paso 1 Ejemplo Cuando usted memorice tres emisoras a Ios numeros 1 al 3 Ios ntimeros memorizados son buscados como sigue en la banda AM...

Страница 28: ... mode and the recording direc tion 4 Press the VIDEO AUX button Turn off the power of the external equipment connected to the VIDEO AUX jack 5 Press the RECORD button Note When a tape without an erasure prevention tab is inserted the dubbing operation will not begin Para grabar de un disco compacto o una cinta Consulte Ias paginas posteriors a 32 Para cesar la grabacion Presione el bottm H Para re...

Страница 29: ... 4 5 Presione el bot6n TAPE z W31tH f Irlserte M cinta que desea borrar en el deck 2 2 m Fije el modo de inversion y la direccion de 3 grabacidrr 7 4 PresionC el boton VIDEO AUX Desconecte la 311 flto alimentacion del equipo externo conectado a la toma VIDEO AUX X lzfi fia I lZ 2 t I17Z E Presione el boton RECORD G2J M 5 E 29 ...

Страница 30: ...cion de ruido Dolby El sistema de reduccion de ruido Dolby reduce el siseo y el ruido de la cinta Presione el boton DOLBY NR de forma que se encienda indicador 00 NIT en el visualizador Para grabar con el sistema de reduccir de ruido Dolby Haga que se encienda el indicador Para grabar sin el sistema de reducci6n de ruido Dolby Haga que se apague el indicador Para aeleccionar el modo de ionveraion ...

Страница 31: ...e tab openings with cellophane tape Take care not to cover the CrOz tape detection slot when covering the tab openings Notas sobre Ias cintas de casete Cinta floja Compruebe y tense la cinta usando un Iapiz o herramienta similar La cinta cuando esta floja puede romperse o atascarse en el mecanismo Cinta C 120 La cinta C 120 es muy fina y se deforms o daha con facilidad No se recomienda para su emp...

Страница 32: ...m 3 Start dubbing Inicie la duplication WfHm SYNCHRO DUBBING as NORMAL HIGH b c First the tapes are rewound to the beginning of their forward sides and then recording starts Se rebobinan Ias Cintas al comlenzo de SUS caras de avarice y Iuego inicia la grabacion E W WHWKE W4uFll lE Er tio 32 ...

Страница 33: ... del casete duplicado scan identicas a Ias del casete original Las cintas de Ias caras posteriors de ambos casetes se pondran en movimiento al mismo tiempo tan pronto como se haya invertido el casete de mayor du raci6n Para seleccionarlavelocidad deduplicacion NORMAL Para duplicar a velocidad normal HIGH Para duplicar a gran velocidad Notas sobre la duplication Durante la duplication solamente fun...

Страница 34: ...n OPEN CLOSE o 5 Select the reverse mode Seleccione el modo de inversion REV MODE T 34 ...

Страница 35: ...Deck2 permanece hfu fiwk W w 217 lEm a3ao recording mode Press the STOP button to stop it en el modo de grabaclon Preslone el boton STOP l ESTOP J ZZFf k para detenerlo To stop recording ML Press the button The playback of the compact Para cesar la grabacion disc stops simultaneously E E WE WJMWl 4 ko Preslone el boton La reproducclon del disco compacto cesa simultaneamente 35 ...

Страница 36: ...36 ...

Страница 37: ...e Para comprobar Ias canciones a ser editadas i MBBifKI I en la cara B E3DISPLAYE fL Presione el boton DISPLAY 7H Wi4Rwm H Para cancelar Ias canciones a ser editadas WKSW EZOPEN CLOSE 2 Rc Presione el boton R o el boton OPEN CLOSE boton M CD KWW4E Nota sobre la funcion de edition del disco wlR i20Bm El wm m o compscto 77Jw FJ2 Kl WFti12Em Elo Utilice un disco compacto que contiene 20 canciones Pod...

Страница 38: ...isplayed in turn Remainina time on the tape To change a program First press the STOP button to cancel the pro gram then reprogram the tracks Time on cassette tapes Cassette tapes generally have a bit more tape than the time indicated on their labels When you des ignatethe nominal tape length in step4 you should have a little unrecorded tape at the end Side A Track numbers Si el tiempo total de Ias...

Страница 39: ...nversion Dolby NRWA2W KI N D RECORD T L First the tape is rewound to the Ibeginning of the forward side and then recording starts Se rebobina la cinta hasta el comienzo del Iado de avarice y Iuego inicia la grabacion x wm m mw4mmm 7w w iw liio DISPLAY En primer Iugar presione el boton STOP para ljtbpRRfi l LXiZ tw El 1 w B BP STOP RilLAf RX E f cancela r el programa luego vuelva a programar Ias ca...

Страница 40: ...40 ...

Страница 41: ...o 00 SET 3 DOWN b u 00 SET 3 41 ...

Страница 42: ...resione el boton de funclon TAPE WwHw w 1 s 20 E STAPEPI M Set the Dolby NR and the reverse mode Seleccione el sistema de reduccion de ruldo Dolby y ei modo de inversion Dolby NR iXZW RiZSG o m TAPE DEcK 1 2 o A LIsJenmg to the radio Escucha de la radio WG JR H a Recording from the radio REC Grabacion de la radio WIIEW5W L To record from the radio Inserl a cassette into Tune in to a station deck 2...

Страница 43: ...Y button so that the 0 REC mdlcator disappears To restore the cancelled timer function press the STANDBY button so that the REC indicator IS displayed Notes When the timer is worked the FM mode stereo or monaural is selected according to the preset condition Thetimerdoes not work if the REC indicator is not displayed If the on time IS reached while the power is turned on the tlrner cannot work The...

Страница 44: ...s the SLEEP indicator is displayed 44 Presione el boton SLEEP hasta que se visuaiice el R R EEP i2 K3J7FI W 7 W tiempo deseado k Para cancelar la funcion de cronodesconexion 3 m MiTSlE5i W FVJflE Presione el boton SLEEP hasta que desaparezca Z12 iHR ESLEEPW iE3SJ SLEEP E el indicador SLEEP f lko Cuandoel boton SLEEPesta presionadocon la alimentacion desconectada HE Z IHWE LEEP Se conecta la alimen...

Страница 45: ...r panel until the level of the sound being heard becomes the same as that of the other sound sources To record from the other sources 1 Insert a cassette into deck 2 Set the reverse mode tape direction and Dolby NR 2 Press the VI DEO AUX function button and play the equipment 3 Press the RECORD button en el tablero trasero hasta que el nivel del sonido Ilegue al mismo nivel del sonido de Ias otras...

Страница 46: ...te con la que desee realizar la mezcla y pongala en reproduction WW WJRZI W M O o 0 0 0 VI DEO AUX I CD b 3 Adjust the volume and tone Ajuste el volumen y el tono EwHs wmEJO See pages 14 and 15 Consulte Ias paginas 14 y 15 Z3M11471115H0 I 4 Adjust the microphone volume Ajuste el volumen del microfono g gq MIXING PLAY u o MIN MAX I 46 ...

Страница 47: ...n MAX para aumentar el eco Notas l If a microphone is set too near the speaker a howling maybe produced In this case keep the microphone away from the speaker or decrease the sound level II When not using the microphone set the MIX ING PLAY control to MIN and remove the micro phone from the MIC jack III Do not set the microphone volume too high by observing the spectrum analyzer indication II For ...

Страница 48: ...isc from the center out with the cleaning cloth After playing store the disc in its case solution de detergence poco concentrado No emplee solventes fuertes como por ejemplo el alcohol bencina ni disolvente Limpieza regular del deck Para obtener sonido de optima calidad Iimpie la cabeza de grabacion reproduction cabezas de borrado deck 2 solamente Ios rodillos de presion y Ios ejes de arrastre con...

Страница 49: ...ad x 1 deck 2 CD player section Disc Scanning method Lseer Rotation speed Error correction No of channels D A conversion Wow flutter Signal to noise ratio Harmonic distortion cSpeaker SX N330 Cabinet type Speaker Impedance Music power Output sound pressure level Dimensions W x H x D Weight General Power requirements Power consumption Compact disc Non contact optical scanner semi conductor laser ap...

Страница 50: ...pe has been I broken q I There is an incorrect connection f I The recording head is dirty Erasure is impossible The erasure head is dirty The disc is incorrectly inserted Rmm I The disc is dirty Bma I 14 j There is condensation on the disc Z The player is on pause The output sound is not stereo J The VOCAL FADER is turned on Correct the connection Press the function selector button to select the c...

Страница 51: ... borrado Con CA lMotor Servomotor de CC x 1 ICabezas De reproduccibn x 1 deck 1 De grabaci6n reproducci6 n borrado x 1 deck 2 Seccion del reproductor de discos compactos Disco Compacto Metodo de muestreo Explorador optico sin contacto aphcacion de laser de semiconductor Laser Laser de semiconductor 1 780 nm Velocidad de rotation Aprox 500 rpm 200 rpm CLV Correction de errores Intercalacloncruzada ...

Страница 52: ... el receptor en un sentido diferente Aleje el sistema de aparatos electricos tales como un televisor lamDarasfluorescentes oelectrodomesticos u Elsonido esta distorsionado Se esta produciendo distorsi6n por trayectoria multiple Cambie la orientation de la antena Reemplace la antena porotra que posea la orientaclon corrects La cinta no se mueve I El deck 2 se encuentra en pausa Presione II para des...

Страница 53: ...x 332LT AM530 531 kHz 1 710 l b02 hH rHEii l J 350IJV m ERR 22dB 9kHz fg I 53dB 100dB L E Biwx a LWiWlff 353 T E IK l R RE 144kHz 290kHz S s 1 400 MV m x z3wf j39 E E 3 Z ww ElE13iw MB ERR S Sloasikw i 5 CJC120 ME iMA ti ilw NSX 330LH HE NSX A92HE 40W 40W 6 T H DIO lkHz NSX 330E30W 30W 6 Q T H Dl lkHz NSX 330K 40W 40W 6Q T H DIO lkHz 30W 30W 6Q T H Dl lkHz FTC RLTLE fW3Et NSX 33C Lr C NSX 332U i 5...

Страница 54: ...k ztwmwaE 14 R EwPHM Fwft Km mli m a i i fEiJR H3ME fl iEHS2E iEEZ FRiFi iR WE I I w W mtH l i 2iEi EzEE o imil m wwi gj g liS VOCAL FADER 54 ...

Страница 55: ...alizadora Boton REV MODE I Boton DOLBY NR Sensor remoto Botones TIMER STANDBY SLEEP Botones SYNCHRO DUBBING NORMAL HIGH Boton RECORD REC MUTE Receptor de discos Boton STOP CLEAR Boton PLAY DIRECTION p Botones TUNING PRESET TIMER SKIP SEARCH MS 4 DOWN M UP o Botones TUNER TUNING PRESET Boton FM MODE Boton CLOCK 4 Boton OPEN CLOSE _ Eotones EDIT AUTO PRGM Boton REPEAT 4 I Boton DISPLAY Boton RANDOM ...

Страница 56: ...EO AUX CD Cassette compartment deck 2 Unidad principal Boton VOCAL FADER Boton POWER D Boton T BASS Toma PHONES Toma MIC I Palanca ECHO LEVEL S010 NSX 330HE NSX A92 Compartimiento de casete deck 1 Perilla MIXING PLAY Boton BBE Botones GRAPHIC EQUALIZER ROCK POP CLASSIC Control VOLUME a Botones de funcion TAPE DECK 1 2 TUNEWBAND VIDEO AUX CD Compartimiento de casete deck 2 GRAPHIC EQUALIZER iE Z3q ...

Страница 57: ...icator program indicator Tape direction indicator Ventanilla visualizadora Analizador de espectro Indicador T BASS Indicador BBE Indicador de estereo Indicador de espera del temporizador Contadordetemporizador frecuencia tiempo de CD Indicador de la cara de cinta Calendario musical Indicador RECORD Indicador Dolby NR Indicador del modo de inversion del deck 2 Indicador RANDOM REPEAT Indicador de r...

Страница 58: ...ECTION button T BASS button BBE button VOLUME buttons A MUTE button Boton SLEEP Boton TIMER Boton RANDOM Boton DISPLAY Botones de funcion TAPE TUNER VIDEO AUX CD Botones TUNING PRESET TIMER 44 f m w Boton PAUSE 11 SET El boton n SET no funciona para regular el reloj y para presintonizar Ias emisoras Boton GEQ Boton REC REC MUTE 0 0 Para iniciar la grabacion presione primero este boton yluegoelboto...

Страница 59: ...same time Para emplear el telemando no debera existir iXlw w mm HR 3 GwQG w ningun obstaculo en la I nea visual entre el y el sensor decontrol remoto Esto se debe a que el REMOTE SENSOR 7V WH W5EES telemando utiliza rayos infrarrojos Cuando la Iuz ambiental sea intensa el rendimiento del sensor de control remoto de rayos infrarrojos se degradara 10 que puede causar una operation poco fiable La dis...

Страница 60: ...mattomalle Iasersateiylle VARNING Om apparaten anvands pa annat satt an i denna bruksanvisning specificerats kan anvandaren utsatta for osynlig laser str2dning som overskrider gransen for Iaserklass 1 Note This product is manufactured to comply with the radio inter ference requirements of EEC directive 82 499 ECC Nota Este producto cumple Ios requisites de radlointerferencia de la normativa de la ...

Отзывы: