background image

52

Obr. 6 

Spojenie so systémom 

osvetlenia kuchyne  

Ak vaša kuchy

ňa

 disponuje 

tiež touto 

technológiou, bude sa 

dať digestor a  

systém osvetlenia kuchyne prepoji

ť

 a 

vznikne tak perfektný harmonický 

vzhľad

 s jednotlivou farbou a 

intenzitou svetla. 

 

Obr. 4 

Spojenie prijímača (4) a

 

príp. diaľkov

ého ovládania (5): 

1. Odstrá

ňte ochrannú

 fóliu batérie  

2. 

Aby ste sa naučili používať 

diaľkové ovládanie,

 

kľúč učenia 

na prijímači (4) podržte 10 sek. 

stlačený

 

3. 

Kľúč učenia na prijímači (4) krátko 

stlačte a stlačte priamo 

požadovanú zónu ( 

 

1   2   3  4

 ) na 

diaľkovom ovládaní

 

4. LED svietidlá raz zablikajú 

 

prijíma

č sa 

prihlási 

5. Kvôli vymazaniu k

ľúč učenia 

na 

prijíma

či

 (4) stla

čte na 

10 sek.  

Obr.

 5 

Funkcie dia

ľkov

. ovládania

 

FUNGOVANIE

 

Dia

ľkové 

ovládanie riadi funkcie svetla, 

nie však

 digestora. Svetlo vypnuté 

dia

ľkovým

 ovládaním sa dá znovu 

zapnú

ť

 iba pomocou dia

ľkového

 

ovládania. 

Viac informácií na 

ľnú

 

 

 

 

Obr. 1 

Ostrovčekový odsávač 

pár v štandardnom vyhotovení  

ovládacou tyčinkou (

1) vo 

vnútri digestora a ovládacím 

panelom (2) 

Riadenie digestora sa 

uskutočňuje pomocou hlavného 

vypínača na varnej 

ploche (3) 

alebo ovládacieho panela 

digestora. Teplota chromatickosti 

predstavuje 4000 K. 

Obr. 2 

Alternatívne ovládanie 

doplnkových svetelných funkcií 

pomocou diaľkového ovládania  sa 

dá ľahko namontovať. 

Inštalácia 

prijíma

ča

 

(obj. číslo

 BLZ 501) a 

spojenia s dia

ľkovým

 ovládaním (obj. 

číslo BLZ 502) umožn

í riadenie teploty 

chromatickosti a jasu digestora. 

Obr. 3 

Jednoduchá montáž prijímača

 

Prijíma

č

 sa dá jednoducho namontova

ť

 

bez doplnkového náradia: 

Šikmý odsávač 

pár 

vpredu otvorte, ovládaciu tyčinku

 (1) 

na 

vnútornej strane 

krytu 

odstráňte

 

zasuňte do prijímača

 (4).

 

 

   

čenie

Содержание 5DL66752

Страница 1: ...a monta u i uporabu si Navodila za monta o in uporabo Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap Cappa aspirante Fl kt Campana extractora Kuhinjska napa Kuhinjska napa 5DL66752 5DL68752 5DL69752...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...entsprechende Bel ftung des Raums vorgesehen sein Es ist streng verboten Speisen unter der Haube auf offenem Feuer zuzubereiten Die Benutzung von offenem Feuer ist f r die Filter sch dlich und kan zu...

Страница 10: ...icht mitgeliefert Falls es nicht m glich sein sollte die angesaugten Kochd mpfe nach aussen abzuleiten kann das Ger t auch als Umlufthaube F verwendet werden Dazu ist es notwendig 1 Aktivkohlefilter F...

Страница 11: ...Minuten Diese Funktion kann bei allen 4 Geschwindigkeitsstufen zugeschaltet werden Nach Ablauf der 5 Minuten schaltet die Dunstabzugshaube automatisch ab Fettfilters ttigung Jeweils nach 40 Stunden H...

Страница 12: ...s Werkzeug einfach montieren Schr gesse vorn ffnen Stick 1 an der Innenseite der Haube entfernen und den Receiver 4 einstecken 1 4 4 5 Abb 6 Kopplung mit Lichtsystem der K che Verf gt Ihre K che ebenf...

Страница 13: ...hirrsp lmaschine bei niedriger Temperatur und im Schnellwaschgang gereinigt werden Der Metall Fettfilter kann bei der Reinigung in der Sp lmaschine eine Farbver nderung bekommen was jedoch seinen Zwec...

Страница 14: ...e technical and safety provisions set forth by your local competent authorities regarding the ventilation of hoods This appliance conforms to European Directive 2002 96 EC Waste Electrical and Electro...

Страница 15: ...urs cannot be externally discharged the cooker hood can be used in the recirculating version F the installation of 1 active charcoal filter F allows the recirculation of fumes and vapours through the...

Страница 16: ...e timer will last for 5 minutes This function can be applied to all 4 available speeds Grease filter saturation After every 40 hours of use of the hood the button B or 3 4 indicator shows byflashing s...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...ature and short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity Charcoal Filter only for filter version The active charcoal f...

Страница 19: ...endies elle doit donc toujours tre vit e Les fritures doivent tre effectu es sous contr le afin d viter que l huile surchauff e s enflamme Respectez rigoureusement les prescriptions des r glements des...

Страница 20: ...us devez utiliser la hotte en version filtrante F en montant 1 filtre charbons actifs F les fum es et vapeurs seront recycl es et vacu es par la grille sup rieure G Assurez vous qu un point d acc s au...

Страница 21: ...utes Ceci est possible pour les 4 vitesses de fonctionnement Au terme des 5 minutes la hotte s teint automatiquement Saturation filtres graisse toutes les 40 heures d utilisation de la hotte le led B...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...lave vaisselle peut en provoquer la d coloration Toutefois les caract ristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifi es Filtre charbon seulement pour les versions filtrantes Le filtre charbons a...

Страница 24: ...or technische en veiligheidsmaatregelen die toegepast moeten worden voor het afvoeren van rook dient men zich strikt te houden aan de betreffende reglementen van de plaatselijke bevoegde autoriteiten...

Страница 25: ...erversie F gebruikt worden door de montage van 1 koolstoffilter F de rook en de dampen worden gerecycleerd door middel van het bovenrooster G Controleer of er in de buurt van de kap een elektrisch sto...

Страница 26: ...schakeld Dit is mogelijk voor alle 4 de zuigkrachten Na afloop van de 5 minuten gaat de wasemkap automatisch uit Verzadigde vetfilters na 40 werkuur van de kap geeft het lampje van de toets B or 3 4 a...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...wascyclus Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Koolstoffilter alleen voor de filte...

Страница 29: ...de los reglamentos de las autoridades locales competentes en relaci n con las medidas t cnicas y de seguridad a adoptar para la salida de humos Este aparato est marcado de conformidad con la Directiv...

Страница 30: ...n reciclados a trav s de la rejilla superior G Aseg rese de que en las inmediaciones de la campana haya un punto de acceso a la red de alimentaci n el ctrica y de que la instalaci n est dotada de un d...

Страница 31: ...os la campana se apaga automaticamente Saturaci n filtros antigrasa cada 40 horas de uso de la campana el led B or 3 4 del mando avisa con un parpadeo lento del led que los filtros antigrasa deben ser...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa met lico puede deste irse pero sus caracter sticas de filtrado no cambian absolutamente Filtro al carb n solo para la versi n filtrante El filtro a los ca...

Страница 34: ...sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorit locali competenti Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Eur...

Страница 35: ...si che nelle vicinanze della cappa ci sia un punto di accesso alla rete di alimentazione elettrica e che l impianto si provvisto di un differenziale da 30 mA La tensione di rete deve corrispondere all...

Страница 36: ...ttiva il timer per 5 minuti Questo possibile per ognuna delle 4 velocit Al termine dei 5 minuti la cappa si spegne automaticamente Saturazione filtri grasso ogni 40 ore di utilizzo della cappa il led...

Страница 37: ......

Страница 38: ...in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico si pu opacizzare ma le sue caratteri stiche di filtraggio non cambiano assolutamente Filtro al carbone solo per versione filtrante Il filtro ai carboni...

Страница 39: ...rder som ska vidtas f r r kutsl pp ska du h lla dig strikt till de best mmelser som st r i regelverken hos beh riga lokala myndigheter Denna apparat r m rkt i enlighet med EUdirektivet 2002 96 EC Wast...

Страница 40: ...en av spisk pan finns en tkomstpunkt till eln tet och att anl ggningen r utrustad med en differentialbrytare p 30 mA N tsp nningen ska verensst mmamedsp nningensomangesp etikettenmedb rv rdensomsitter...

Страница 41: ...vald hastighet s aktiveras timern i 5 minuter Detta r m jligt f r alla 4 hastigheterna Efter 5 minuter sl cks spisk pan automatiskt M ttnad av fettfiltret var 40 e timmes anv ndning anger LED lampan e...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...tv tt i diskmaskin kan fettfiltret av metall missf rgas och bli matt i f rgen utan att detta p n got s tt p verkar filtrets uppsugningsf rm ga Kolfilter g ller endast filterversionen Det aktiva kolfil...

Страница 44: ...regrijanog ulja Za tehni ke i sigurnosne mjere koje je potrebno usvojiti za ispu tanje isparenja strogo se pridr avajte onog to je predvi eno propisima nadle nih lokalnih tijela Ovaj aparat je ozna en...

Страница 45: ...gornje re etkaste pregrade G Uvjerite se da se u blizini nape nalazi to ka pristupa elektroenergetskoj mre i i da ure aj posjeduje diferencijal od 30 mA Napon u mre i mora mora biti sukladan naponu na...

Страница 46: ...jmer Pritiskom po drugi put na tipku odabrane brzine aktivira se tajmer na 5 minuta Ovo je mogu e za svaku od 4 brzine Po isteku 5 minuta napa se automatski isklju uje Zasi enje filtra za mast svakih...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...jem u perilici metalni filtar za masno u mo e izgubiti sjaj ali njegove karakteristike filtriranja ostaju apsolutno nepromijenjene Karbonski filtar Samo za verziju filtriranja Aktivni karbonski filtar...

Страница 49: ...nihplinov natan noupo tevajtedolo ilapredpisovpristojnih krajevnih oblasti Ta aparat je ozna en skladno z Evropsko direktivo o odpadni elektri ni in elektronski opremi 2002 96 ES Waste Electrical and...

Страница 50: ...lini in hlapi reciklirajo skozi zgornjo re etko G Zagotovite da se v bli ini nape nahaja mesto za dostop do elektri nega omre ja in da je elektri na napeljava opremljena z diferen nim stikalom 30 mA N...

Страница 51: ...timer za pribli no 5 minut To velja za vsako od tirih hitrosti Po izteku petih minut se napa samodejno izklju i Zasi enost protima obnih filtrov na vsakih 40 ur uporabe nape led dioda B ali 3 4 tipke...

Страница 52: ...ovl danie riadi funkcie svetla nie v ak digestora Svetlo vypnut dia kov m ovl dan m sa d znovu zapn iba pomocoudia kov ho ovl dania Viac inform ci na n Obr 1 Ostrov ekov ods va p r v tandardnom vyhot...

Страница 53: ...em stroju pri nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja S pranjem v pomivalnem stroju se kovinski ma obni filter lahko pomotni njegove filtrirne zna ilnosti pa se nikakor ne spremenijo Ogljeni filter...

Страница 54: ...iti za izbacivanje isparenja strogo se pridr avajte pravila predvi enih propisima lokalnih nadle nih tela vlasti Ovaj aparat je ozna en u saglasnosti sa Evropskom direktivom 2002 96 EC Waste Electrica...

Страница 55: ...rnje re etke G Pobrinite se da u blizini nape bude ta ka za pristup mre i za napajanje elektri nom energijom i da ure aj poseduje jednu za titnu diferencijalnu sklopku od 30 mA Napon u mre i mora odgo...

Страница 56: ...po drugi put na taster odabrane brzine aktivira se tajmer na 5 minuta Ovo je mogu e za svaku od 4 brzine Po isteku 5 minuta aspirator se automatski isklju uje Zasic enje filtera za mast svakih 40 sati...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...nata ru no ili u ma ini za pranje sudova na niskim temperaturama i na kratkom ciklusu Zbog pranja u ma ini za pranje sudova filter protiv masno a mo e da potamni ali se njegove karakteristike filtrira...

Страница 59: ......

Страница 60: ...te com Frankreich service FR blaupunkt einbaugeraete com 00 800 32 289 000 www blaupunkt einbaugeraete com Luxemburg service LU blaupunkt einbaugeraete com Schweiz service CH blaupunkt einbaugeraete c...

Отзывы: