background image

AVVERTENZE

I

41

SR

RAD

TSL 3

41

Produkten är utrustad med en mottagare för fjärrkontroll  (tillgänglig som tillval) eller spishäll (säljes 

separat). 

För att undvika all form av störning, om man inte har tillgång till fjärrkontroll, rekommenderas det att 

man avaktiverar mottagaren på följande sätt:

1 Slå av strömförsörjningen i åtminstone 10 sekunder

2 Slå på strömförsörjningen på nytt. 

3 Tryck på ljusknappen på spiskåpans styrpanel tills ljusen tänds

4 Tryck på knappen till motorn. Utförd avaktivering bekräftas genom att ljusen släcks.

För att aktivera mottagningen på nytt ska man följa proceduren för fjärrkontrollens eller spishällens 

anslutning.

Allmänna anmärkningar: kommandot är känsligt för beröring, för att aktivera vilken funktion som helst 

räcker det med ett lätt tryck på fyrkanten under symbolen. 

A. Knapp ON/OFF ljus: när knappen trycks in så tänds ljusen i spiskåpan

B. Knapp ON/OFF motor: när knappen trycks in startar/stannar aspirationsmotorn.

 

1.2.3.4. Hastighetsinställningsknapp: när knappen trycks in startas spiskåpan vid vald aspirationshas-

tighet. 

Timerfunktion:  När man trycker en andra gång på knappen för vald hastighet, så aktiveras timern i 5 

minuter Detta är möjligt för alla 4 hastigheterna. Efter 5 minuter släcks spiskåpan automatiskt.

Mättnad av fettfiltret:  var 40:e timmes användning anger LED-lampan eller knappen 3+4 med en lång-

sam blinkning av LED-lampan att fettfiltren måste rengöras.

Mättnad av kolfiltret: var 120.e timmes användning anger LED-lampan eller knappen 3+4 med en 

snabb blinkning av LED-lampan att kolfiltret måste bytas.

 

Anmärkning: om man håller knappen 3+4 intryckt i minst 5 sekunder så återställs indikatorn för filtrens 

mättnad. 

Se upp! Detta ingrepp får endast utföras efter att underhåll av filtren utförts.

Automatisk funktion med hjälp av värmesensor: Om man trycker samtidigt på knapparna 1  2 startas 

det automatiska funktionenssättet.  LED-lamporna till fyra hastigheterna blinkar i sekvens. Efter cirka 

30 sekunder startar temperatursensorn motorn och väljer korrekt aspirationshastighet. Hastigheterna 

varierar enligt spishällens temperautur. Om man trycker på knappen B återställs manuell funktion.

För korrekt funktion rekommenderas det att kommandoglaset alltid hålls rent.

Alla fläktkåpor med kapacitet över 650 m3/h har den sista hastigheten tidsinställd; den har en 

varaktighet på 7 minuter, varefter den automatiskt återgår till den sista, inte tidsinställda hastig-

heten.

SV

A

B

1

2

3

4

Содержание 5DL66752

Страница 1: ...a monta u i uporabu si Navodila za monta o in uporabo Dunstabzugshaube Extractor hood Hotte Afzuigkap Cappa aspirante Fl kt Campana extractora Kuhinjska napa Kuhinjska napa 5DL66752 5DL68752 5DL69752...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ......

Страница 9: ...entsprechende Bel ftung des Raums vorgesehen sein Es ist streng verboten Speisen unter der Haube auf offenem Feuer zuzubereiten Die Benutzung von offenem Feuer ist f r die Filter sch dlich und kan zu...

Страница 10: ...icht mitgeliefert Falls es nicht m glich sein sollte die angesaugten Kochd mpfe nach aussen abzuleiten kann das Ger t auch als Umlufthaube F verwendet werden Dazu ist es notwendig 1 Aktivkohlefilter F...

Страница 11: ...Minuten Diese Funktion kann bei allen 4 Geschwindigkeitsstufen zugeschaltet werden Nach Ablauf der 5 Minuten schaltet die Dunstabzugshaube automatisch ab Fettfilters ttigung Jeweils nach 40 Stunden H...

Страница 12: ...s Werkzeug einfach montieren Schr gesse vorn ffnen Stick 1 an der Innenseite der Haube entfernen und den Receiver 4 einstecken 1 4 4 5 Abb 6 Kopplung mit Lichtsystem der K che Verf gt Ihre K che ebenf...

Страница 13: ...hirrsp lmaschine bei niedriger Temperatur und im Schnellwaschgang gereinigt werden Der Metall Fettfilter kann bei der Reinigung in der Sp lmaschine eine Farbver nderung bekommen was jedoch seinen Zwec...

Страница 14: ...e technical and safety provisions set forth by your local competent authorities regarding the ventilation of hoods This appliance conforms to European Directive 2002 96 EC Waste Electrical and Electro...

Страница 15: ...urs cannot be externally discharged the cooker hood can be used in the recirculating version F the installation of 1 active charcoal filter F allows the recirculation of fumes and vapours through the...

Страница 16: ...e timer will last for 5 minutes This function can be applied to all 4 available speeds Grease filter saturation After every 40 hours of use of the hood the button B or 3 4 indicator shows byflashing s...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...ature and short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity Charcoal Filter only for filter version The active charcoal f...

Страница 19: ...endies elle doit donc toujours tre vit e Les fritures doivent tre effectu es sous contr le afin d viter que l huile surchauff e s enflamme Respectez rigoureusement les prescriptions des r glements des...

Страница 20: ...us devez utiliser la hotte en version filtrante F en montant 1 filtre charbons actifs F les fum es et vapeurs seront recycl es et vacu es par la grille sup rieure G Assurez vous qu un point d acc s au...

Страница 21: ...utes Ceci est possible pour les 4 vitesses de fonctionnement Au terme des 5 minutes la hotte s teint automatiquement Saturation filtres graisse toutes les 40 heures d utilisation de la hotte le led B...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...lave vaisselle peut en provoquer la d coloration Toutefois les caract ristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifi es Filtre charbon seulement pour les versions filtrantes Le filtre charbons a...

Страница 24: ...or technische en veiligheidsmaatregelen die toegepast moeten worden voor het afvoeren van rook dient men zich strikt te houden aan de betreffende reglementen van de plaatselijke bevoegde autoriteiten...

Страница 25: ...erversie F gebruikt worden door de montage van 1 koolstoffilter F de rook en de dampen worden gerecycleerd door middel van het bovenrooster G Controleer of er in de buurt van de kap een elektrisch sto...

Страница 26: ...schakeld Dit is mogelijk voor alle 4 de zuigkrachten Na afloop van de 5 minuten gaat de wasemkap automatisch uit Verzadigde vetfilters na 40 werkuur van de kap geeft het lampje van de toets B or 3 4 a...

Страница 27: ...27...

Страница 28: ...wascyclus Door hem in de vaatwasmachine te wassen kan het metalen vetfilter ontkleuren maar dit is niet van invloed op de eigenschappen die beslist niet veranderen Koolstoffilter alleen voor de filte...

Страница 29: ...de los reglamentos de las autoridades locales competentes en relaci n con las medidas t cnicas y de seguridad a adoptar para la salida de humos Este aparato est marcado de conformidad con la Directiv...

Страница 30: ...n reciclados a trav s de la rejilla superior G Aseg rese de que en las inmediaciones de la campana haya un punto de acceso a la red de alimentaci n el ctrica y de que la instalaci n est dotada de un d...

Страница 31: ...os la campana se apaga automaticamente Saturaci n filtros antigrasa cada 40 horas de uso de la campana el led B or 3 4 del mando avisa con un parpadeo lento del led que los filtros antigrasa deben ser...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa met lico puede deste irse pero sus caracter sticas de filtrado no cambian absolutamente Filtro al carb n solo para la versi n filtrante El filtro a los ca...

Страница 34: ...sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi attenersi strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorit locali competenti Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Eur...

Страница 35: ...si che nelle vicinanze della cappa ci sia un punto di accesso alla rete di alimentazione elettrica e che l impianto si provvisto di un differenziale da 30 mA La tensione di rete deve corrispondere all...

Страница 36: ...ttiva il timer per 5 minuti Questo possibile per ognuna delle 4 velocit Al termine dei 5 minuti la cappa si spegne automaticamente Saturazione filtri grasso ogni 40 ore di utilizzo della cappa il led...

Страница 37: ......

Страница 38: ...in lavastoviglie il filtro antigrasso metallico si pu opacizzare ma le sue caratteri stiche di filtraggio non cambiano assolutamente Filtro al carbone solo per versione filtrante Il filtro ai carboni...

Страница 39: ...rder som ska vidtas f r r kutsl pp ska du h lla dig strikt till de best mmelser som st r i regelverken hos beh riga lokala myndigheter Denna apparat r m rkt i enlighet med EUdirektivet 2002 96 EC Wast...

Страница 40: ...en av spisk pan finns en tkomstpunkt till eln tet och att anl ggningen r utrustad med en differentialbrytare p 30 mA N tsp nningen ska verensst mmamedsp nningensomangesp etikettenmedb rv rdensomsitter...

Страница 41: ...vald hastighet s aktiveras timern i 5 minuter Detta r m jligt f r alla 4 hastigheterna Efter 5 minuter sl cks spisk pan automatiskt M ttnad av fettfiltret var 40 e timmes anv ndning anger LED lampan e...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...tv tt i diskmaskin kan fettfiltret av metall missf rgas och bli matt i f rgen utan att detta p n got s tt p verkar filtrets uppsugningsf rm ga Kolfilter g ller endast filterversionen Det aktiva kolfil...

Страница 44: ...regrijanog ulja Za tehni ke i sigurnosne mjere koje je potrebno usvojiti za ispu tanje isparenja strogo se pridr avajte onog to je predvi eno propisima nadle nih lokalnih tijela Ovaj aparat je ozna en...

Страница 45: ...gornje re etkaste pregrade G Uvjerite se da se u blizini nape nalazi to ka pristupa elektroenergetskoj mre i i da ure aj posjeduje diferencijal od 30 mA Napon u mre i mora mora biti sukladan naponu na...

Страница 46: ...jmer Pritiskom po drugi put na tipku odabrane brzine aktivira se tajmer na 5 minuta Ovo je mogu e za svaku od 4 brzine Po isteku 5 minuta napa se automatski isklju uje Zasi enje filtra za mast svakih...

Страница 47: ...47...

Страница 48: ...jem u perilici metalni filtar za masno u mo e izgubiti sjaj ali njegove karakteristike filtriranja ostaju apsolutno nepromijenjene Karbonski filtar Samo za verziju filtriranja Aktivni karbonski filtar...

Страница 49: ...nihplinov natan noupo tevajtedolo ilapredpisovpristojnih krajevnih oblasti Ta aparat je ozna en skladno z Evropsko direktivo o odpadni elektri ni in elektronski opremi 2002 96 ES Waste Electrical and...

Страница 50: ...lini in hlapi reciklirajo skozi zgornjo re etko G Zagotovite da se v bli ini nape nahaja mesto za dostop do elektri nega omre ja in da je elektri na napeljava opremljena z diferen nim stikalom 30 mA N...

Страница 51: ...timer za pribli no 5 minut To velja za vsako od tirih hitrosti Po izteku petih minut se napa samodejno izklju i Zasi enost protima obnih filtrov na vsakih 40 ur uporabe nape led dioda B ali 3 4 tipke...

Страница 52: ...ovl danie riadi funkcie svetla nie v ak digestora Svetlo vypnut dia kov m ovl dan m sa d znovu zapn iba pomocoudia kov ho ovl dania Viac inform ci na n Obr 1 Ostrov ekov ods va p r v tandardnom vyhot...

Страница 53: ...em stroju pri nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja S pranjem v pomivalnem stroju se kovinski ma obni filter lahko pomotni njegove filtrirne zna ilnosti pa se nikakor ne spremenijo Ogljeni filter...

Страница 54: ...iti za izbacivanje isparenja strogo se pridr avajte pravila predvi enih propisima lokalnih nadle nih tela vlasti Ovaj aparat je ozna en u saglasnosti sa Evropskom direktivom 2002 96 EC Waste Electrica...

Страница 55: ...rnje re etke G Pobrinite se da u blizini nape bude ta ka za pristup mre i za napajanje elektri nom energijom i da ure aj poseduje jednu za titnu diferencijalnu sklopku od 30 mA Napon u mre i mora odgo...

Страница 56: ...po drugi put na taster odabrane brzine aktivira se tajmer na 5 minuta Ovo je mogu e za svaku od 4 brzine Po isteku 5 minuta aspirator se automatski isklju uje Zasic enje filtera za mast svakih 40 sati...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...nata ru no ili u ma ini za pranje sudova na niskim temperaturama i na kratkom ciklusu Zbog pranja u ma ini za pranje sudova filter protiv masno a mo e da potamni ali se njegove karakteristike filtrira...

Страница 59: ......

Страница 60: ...te com Frankreich service FR blaupunkt einbaugeraete com 00 800 32 289 000 www blaupunkt einbaugeraete com Luxemburg service LU blaupunkt einbaugeraete com Schweiz service CH blaupunkt einbaugeraete c...

Отзывы: