Air Liquide rinowash Ego Скачать руководство пользователя страница 1

ENGLISH • ITALIANO • FRANÇAIS • DEUTSCH • ESPAÑOL • PORTOGUES • POLSKI • РУССКИЙ

INSTRUCTIONS FOR USE • ISTRUZIONI PER L’USO

INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI • ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH

INSTRUCCIONES DE USO • INSTRUÇÕES DE USO • INSTRUKCJA OBSŁUGI

Содержание rinowash Ego

Страница 1: ...ALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTOGUES POLSKI РУССКИЙ INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS POUR L EMPLOI ANWEISUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE USO INSTRUKCJA OBSŁUGI ...

Страница 2: ...Fig A 1 2 5 6 7 11 4 3 10 ...

Страница 3: ...Fig B Fig C Fig D Fig E ...

Страница 4: ...Fig F Fig G ...

Страница 5: ...s should be subject to medical prescription which defines the type of medicine the doses to be administered and the treatment duration Rinowash Ego has been designed and manufactured according to the provisions laid down in the Directive 93 42 EEC on medical devices with subsequent updates and it bears the CE marking DESCRIPTION OF SYMBOLS USED Class II Type BF applied part IP22 Device protected a...

Страница 6: ...table Chapter Disposal of the device and its components there are no materials for which some form of allergic reaction has occurred in the past The use of the device by a child should always occur under adult supervision who is aware of these instructions The administration of medicines should be subject to medical prescription which defines the type of medicine the doses to be administered and t...

Страница 7: ...c mixtures with air oxygen or nitrous oxide The performance of the device is guaranteed if the accessories used are the original ones always use original accessories For safety reasons use original USB cable and power supply adapter The correct operation of the device may be compromised by electromagnetic interferences exceeding the limits expressed by the standards in force If the device interfer...

Страница 8: ...rom the packaging check that it is intact and there is no visible damage Before use proceed with the operations described in the chapter cleaning disinfection and sterilisation Before use check that the battery is charging by pressing the power button 3 if the light button flashes the device will charge if the light remains lit the device is ready The charge level of the internal battery of the de...

Страница 9: ...ing it to cover the sealing gasket 5 Bring the device close to the nose by laying the top outlet on one nostril Fig C During use sit upright and in a relaxed position 6 To obtain the nebulisation press the power button 2 to stop the treatment release the button 7 The nebulized liquid comes out from the hole of the external chamber 7 while in the cavity between the external chamber and the internal...

Страница 10: ...f it is necessary to clean disinfect or sterilise this medical device using methods other than those indicated in this chapter please check the technical data sheet available from the manufacturer To avoid any risk of microbial contamination the device must be cleaned disinfected and if necessary sterilised after each treatment and before use by carefully following the instructions Before being cl...

Страница 11: ...not exceeding 2 following the manufacturer s instructions It is possible to disinfect the accessories by boiling them in water for up to 10 minutes the parts must not be in direct contact with the bottom of the pot Sterilisation they are compatible with the sterilisation cycle in an autoclave at 121 C for at least 15 min max 30 min for a maximum of 20 cycles MAINTENANCE The cleaning disinfection a...

Страница 12: ... the atomiser 6 in the internal chamber 5 Remove it and reposition it Loss of liquid at the base of the bell The external chamber 7 is not well inserted and the gasket is not sealing Insert the external chamber 7 correctly by slightly rotating it during the insertion checking that the gasket is completely covered The power button flashes when pressed The battery is empty Recharge the battery The d...

Страница 13: ... dbA Use 30 min ON 30 min OFF Battery duration 45 minutes Service life of the device 400 hours Aerosol output 13 ml Aerosol output rate 10 ml min MMAD 49 micron values measured according to UNI EN 13544 1 The indicated values refer to the use of physiological solution 0 9 NaCl they may vary depending on the medicine used The indicated values do not apply to medicinal products dispensed in suspen s...

Страница 14: ... Micro USB cable 8 Waste from electrical and electronic equipment WEEE Power supply adapter 9 Waste from electrical and electronic equipment WEEE Instructions for use Paper Transport case Nylon Box Cardboard ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This device complies with the requirements of CEI EN 60601 1 2 2015 for the electromagnetic compatibility of medical devices Compliance with EMC standards does no...

Страница 15: ... for purposes other than originally intended This manual is owned by Air Liquide Medical Systems S r l and it may not be reproduced in whole or in part without the prior written permission of Air Liquide Medical Systems S r l All rights reserved WARRANTY TERMS AND CONDITIONS The manufacturer is liable for the safety the reliability and the performance of the device if the latter is used according ...

Страница 16: ...efinisca il tipo di farmaco le dosi da somministrare e la durata del trattamento Rinowash Ego è stato progettato e costruito secondo quanto previsto dalla Direttiva 93 42 CEE sui Dispositivi Medici e successivi aggiornamenti ed è provvisto del marchio CE DESCRIZIONE DEI SIMBOLI USATI Classe II La camera esterna è una parte applicata di tipo BF IP22 Dispositivo protetto contro l inserimento di dita...

Страница 17: ...azione per la sua lunghezza potrebbe causare lo strangolamento Utilizzare sempre il dispositivo sotto la supervisione di un adulto Si consiglia di verificare che nella tabella Capitolo Smaltimento del dispositivo e dei suoi componenti non vi siano materiali per i quali nel passato sia intervenuta una qualche forma di reazione allergica L uso dell apparecchio da parte di un bambino deve sempre avve...

Страница 18: ... disponibile al raccordo di uscita dell aria può costituire un potenziale pericolo L apparecchio non è adatto all uso in sistemi di anestesia e ventilazione polmonare L apparecchio non è adatto ad un uso in presenza di miscela anestetica con aria ossigeno o protossido di azoto Le prestazioni dell apparecchio sono garantite se gli accessori utilizzati sono quelli originali utilizzare sempre accesso...

Страница 19: ...teria 3 presa micro usb 4 cappuccio presa micro usb 10 Camera interna 5 completa di guarnizione di tenuta OR 11 Atomizzatore 6 Camera esterna 7 Cavo micro usb 8 Alimentatore 9 Istruzioni d uso Astuccio per il trasporto PREPARAZIONE Dopo aver tolto l apparecchio alla confezione verificare che sia integro e non siano presenti danni visibili Prima dell uso procedere alle operazioni descritte nel capi...

Страница 20: ...ngimento della posizione finale Fig G La lettura della scala graduata deve essere fatta solo quando l atomizzatore non è inserito nella camera interna 4 Inserire la camera esterna 7 ruotandola leggermente in senso orario mentre la si chiude in modo da coprire la guarnizione di tenuta 5 Portare il dispositivo al naso appoggiando l estremità ad una narice Fig C Durante l uso sedere in posizione eret...

Страница 21: ...i per la sicurezza dell utilizzatore Prima di procedere con le operazioni sotto indicate smontare gli accessori dal manipolo per eseguire tali operazioni assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia collegato alla presa USB del dispositivo Se fosse necessario pulire disinfettare o sterilizzare il presente dispositivo medico con metodologie alternative a quelle indicate a seguire nel capitolo v...

Страница 22: ...on il materiale con cui è realizzata l unità di base Sterilizzazione non è previsto il ciclo di sterilizzazione CAMERA INTERNA ATOMIZZATORE E CAMERA ESTERNA Pulizia possono essere lavati con acqua calda ca 40 C usando del detergente dosato secondo le indicazioni del produttore del detersivo stesso e sciacquati sotto acqua corrente Quando tutte le parti sono state pulite possono essere asciugate co...

Страница 23: ...OSSIBILI CAUSE E SOLUZIONI PROBLEMI POSSIBILI CAUSE SOLUZIONI Dal dispositivo non esce liquido nebulizzato Mancanza di liquido nella camera interna Versare il liquido nella camera interna 5 Pulsante non premuto Premere il pulsante 2 Batteria scarica Ricaricare la batteria Il dispositivo è collegato alla rete elettrica per la ricarica Scollegare l alimentatore dal dispositivo La camera interna comp...

Страница 24: ...ompromettere la sicurezza del dispositivo DATI TECNICI Alimentazione Batteria interna al Litio Polimero 3 7V 1650mAh Alimentatore input 100 240V 50 60Hz 0 5A output 5V DC 2A Volume riempimento minimo 3 ml Volume riempimento massimo 15 ml Pressione max al compressore 1 bar Flusso max al compressore 5 lpm Peso 260 g Dimensioni H210 x 60 x100 mm Rumorosità 58 dbA Utilizzo 30 min ON 30 min OFF Durata ...

Страница 25: ...nti tipologie dei componenti dell apparecchio Tutti i materiali utilizzati non contengono ftalati e non è rilevata la presenza di lattice naturale COMPONENTE MATERIALE Unità di base 1 Rifiuto da apparecchiatura elettrica ed elettronica RAEE Camera interna 5 PC policarbonato Atomizzatore 6 PC policarbonato Camera esterna 7 PC policarbonato silicone Guarnizione di tenuta OR 11 Silicone Cavo micro us...

Страница 26: ...ra 20 C 60 C Umidità relativa 85 Pressione atmosferica 700 hPa 1060 hPa PARTI DI RICAMBIO Utilizzare solo ricambi originali disponibili presso i rivenditori autorizzati AGGIORNAMENTO CARATTERISTICHE TECNICHE Al fine di migliorarne continuamente le prestazioni la sicurezza e l affidabilità tutti i dispositivi medici prodotti da Air Liquide Medical Systems S r l sono periodicamente soggetti a revisi...

Страница 27: ...dell affidabilità e delle prestazioni del dispositivo se esso viene utilizzato conformemente alle istruzioni ed alla sua destinazione d uso e se le riparazioni vengono effettuate presso il fabbricante stesso o presso un laboratorio da lui autorizzato Nel caso di mancato rispetto da parte dell utilizzatore delle Istruzioni d uso e delle Avvertenze contenute nel presente manuale ogni responsabilità ...

Страница 28: ...e ordonnance médicale définissant le type de médicament les doses à administrer et la durée du traitement Rinowash Ego a été conçu et construit conformément aux dispositions de la directive européenne 93 42 CEE sur les dispositifs médicaux et les modifications ultérieures Il est marqué CE DESCRIPTION DES SYMBOLES UTILISÉS Classe II La chambre externe est une pièce appliquée de type BF IP22 Apparei...

Страница 29: ...n adulte La longueur du câble d alimentation peut provoquer un étranglement Utilisez toujours l appareil sous la surveillance d un adulte Il est recommandé de vérifier que dans le tableau chapitre Mise au rebut de l appareil et de ses composants il n y a pas de matériaux ayant provoqué une forme de réaction allergique dans le passé L utilisation de l appareil par un enfant doit toujours se faire s...

Страница 30: ...au du raccord de sortie d air peut constituer un danger potentiel L appareil n est pas adapté à une utilisation dans les systèmes d anesthésie et de ventilation pulmonaire L appareil n est pas adapté à une utilisation en présence d un mélange anesthésique avec de l air de l oxygène ou de l oxyde nitreux Les performances de l appareil sont garanties si les accessoires utilisés sont d origine Utilis...

Страница 31: ...e micro USB 4 capuchon de prise micro USB 10 Chambre interne 5 complet avec joint d étanchéité OR 11 Atomiseur 6 Chambre externe 7 Câble micro USB 8 Alimentateur 9 Instructions pour l emploi Étui pour le transport PRÉPARATION Après avoir retiré l appareil de son emballage vérifiez qu il est intact et qu il n y a pas de dommages visibles Avant utilisation procédez aux opérations décrites dans le ch...

Страница 32: ...re interne un clic indiquera que la position finale est atteinte Fig G La lecture de l échelle graduée doit être effectuée uniquement quand l atomiseur n est pas inséré dans la chambre interne 4 Insérez la chambre externe 7 en la tournant légèrement dans le sens des aiguilles d une montre tout en la fermant de manière à recouvrir le joint d étanchéité 5 Apportez l appareil au nez en posant l extré...

Страница 33: ...s dangers pour la sécurité de l utilisateur Avant de procéder aux opérations indiquées ci dessous démontez les accessoires de la pièce à main pour effectuer ces opérations assurez vous que le câble d alimentation n est pas connecté à la prise USB de l appareil S il est nécessaire de nettoyer désinfecter ou stériliser ce dispositif médical avec des méthodes alternatives à celles indiquées ci dessou...

Страница 34: ...uel l unité de base est fabriquée Stérilisation Aucun cycle de stérilisation n est prévu CHAMBRE INTERNE ATOMISEUR ET CHAMBRE EXTERNE Nettoyage Ils peuvent être lavés à l eau chaude environ40 C avec un détergent dosé selon les instructions du fabricant du détergent et rincés à l eau courante Une fois toutes les pièces nettoyées elles peuvent être séchées avec un chiffon doux Désinfection Après avo...

Страница 35: ...Le liquide nébulisé ne sort pas de l appareil Manque de liquide dans le bac Versez le liquide dans le bac 5 Bouton non enfoncé Appuyez sur le bouton 2 Batterie déchargée Rechargez la batterie L appareil est connecté au secteur pour la charge Déconnectez l alimentation électrique de l appareil La chambre interne complet avec atomiseur et chambre externe n est pas solidement fixé à l unité de base P...

Страница 36: ...il DONNÉES TECHNIQUES Alimentation batterie interne au lithium polymère 3 7V 1650mAh Alimentateur entrée 100 240V 50 60Hz 0 5A sortie 5V DC 2A Volume de remplissage minimum 3 ml Volume de remplissage maximum 15 ml Pression max au compresseur 1 bar Débit max au compresseur 5 lpm Poids 260 g Dimensions H210 x 60 x100 mm Bruit 58 dbA Utilisation 30 min ON 30 min OFF Durée de la batterie 45 minutes Du...

Страница 37: ...pareil Tous les matériaux utilisés ne contiennent pas de phtalates Aucune présence de latex naturel n a été détectée COMPOSANT MATÉRIEL Unité de base 1 Déchet d équipements électriques et électroniques DEEE Plateau du médicament 5 PC Polycarbonate Atomiseur 6 PC Polycarbonate Chambre externe 7 PC polycarbonate silicone Joint d étanchéité OR 11 Silicone Câble micro usb 8 Déchet d équipements électr...

Страница 38: ...ession atmosphérique 700 hPa 1060 hPa PIÈCES DE RECHANGE Utilisez uniquement des pièces de rechange d origine disponibles auprès des revendeurs agréés MISE À JOUR DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Afin d améliorer en permanence les performances la sécurité et la fiabilité tous les dispositifs médicaux fabriqués par Air Liquide Medical Systems S r l sont périodiquement soumis à des révisions et des m...

Страница 39: ...aux instructions et à son usage prévu et si les réparations sont effectuées auprès du fabricant ou dans un laboratoire agréé par le fabricant En cas de non respect par l utilisateur des instructions d utilisation et des avertissements contenus dans ce manuel toute responsabilité du fabricant et toute condition de garantie seront considérées comme nulles La garantie ne couvre pas les accessoires et...

Страница 40: ...erschreibung sein in der die Art des Arzneimittels die zu verabreichenden Dosen und die Dauer der Behandlung festgelegt ist Rinowash Ego wurde gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 93 42 über Medizinprodukte und nachfolgender Aktualisierungen entworfen und gebaut und ist mit der CE Kennzeichnung versehen BESCHREIBUNG DER VERWENDETEN SYMBOLE Klasse II Die Außenglocke ist ein Anwendungsteil vom Typ ...

Страница 41: ...nen Das Stromkabel kann aufgrund seiner Länge zu Strangulationen führen Verwenden Sie das Gerät immer unter Aufsicht von Erwachsenen Wir empfehlen zu überprüfen dass in der Tabelle Kapitel Entsorgung des Geräts und seiner Komponenten keine Materialien aufgeführt sind bei denen in der Vergangenheit eine allergische Reaktion aufgetreten ist Die Benutzung des Geräts durch ein Kind muss immer unter Au...

Страница 42: ...d muss komplett überholt werden Die am Luftauslass erzeugte und verfügbare Druckluft kann eine potenzielle Gefahr darstellen Das Gerät ist nicht für den Einsatz in Anästhesie und Lungenbeatmungs systemen geeignet Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Gegenwart eines Anästhetikums aus Luft Sauerstoff oder Distickstoffmonoxid geeignet Die Leistung des Geräts ist garantiert wenn das verwendete Zubeh...

Страница 43: ...CKUNG Die Packung enthält Abb A Basiseinheit 1 komplett mit Einschaltknopf 2 Batterieüberwachungs LED 3 Micro USB Buchse 4 Micro USB Buchsenkappe 10 Innenkammer 5 komplett mit O Ring Abdichtung 11 Zerstäuber 6 Außenkammer 7 Micro USB Kabel 8 Netzteil 9 Gebrauchsanweisungen Transportkoffer VORBEREITUNG Überprüfen Sie nach dem Entfernen des Geräts aus der Verpackung dass es unversehrt ist und keine ...

Страница 44: ...mmer Abb B und überprüfen Sie die Übereinstimmung der Flüssigkeit mit der Innenkammer 3 Setzen Sie den Zerstäuber 6 in das Rohr der Innenkammer ein Ein Klick zeigt das Erreichen der Endposition Abb G Das Ablesen der Innenkammer darf nur durchgeführt werden wenn der Zerstäuber nicht in die Schale eingesetzt ist 4 Setzen Sie die Außenkammer 7 ein indem Sie sie beim Schließen leicht im Uhrzeigersinn ...

Страница 45: ...Das Eindringen von Flüssigkeiten in das Handstück führt zu Schäden an den elektrischen Bauteilen und zu Gefahren für die Sicherheit des Benutzers Bevor Sie mit den unten angegebenen Vorgängen fortfahren nehmen Sie das Zubehör vom Handstück ab Vergewissern Sie sich bei diesen Vorgängen dass das Netzkabel nicht an der USB Buchse des Geräts angeschlossen ist Wenn dieses Medizinprodukt mit anderen Met...

Страница 46: ...chstens 2 gemäß den Anweisungen des Herstellers Überprüfen Sie ob die Lösung mit dem Material kompatibel ist aus dem die Basiseinheit besteht Sterilisation Es ist kein Sterilisationszyklus vorgesehen INNENKAMMER ZERSTÄUBER UND AUSSENKAMMER Reinigung können mit lwarmem Wasser ca 40 C mit einem neutralen Reinigungsmittel Dosierung nach Anleitung des Reinigungsmittelherstellers gewaschen und unter fl...

Страница 47: ...ROBLEME MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN Aus dem Gerät tritt keine zerstäubte Flüssigkeit aus Keine Flüssigkeit in der Innenkammer Gießen Sie die Flüssigkeit in die Innenkammer 5 Taste nicht gedrückt Die Taste 2 drücken Batterie leer Laden Sie die Batterie wieder auf Das Gerät ist zum Laden an das Stromnetz angeschlossen Trennen Sie die Stromversorgung vom Gerät Die Innenkammer mit Zerstäuber und Außenk...

Страница 48: ...Hinweise kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen TECHNISCHE DATEN Versorgung Interne Lithium Polymer Batterie 3 7V 1650mAh Netzgerät Eingang 100 240V 50 60Hz 0 5AAusgang 5V DC 2A Mindestfüllmenge 3 ml Maximale Füllmenge 15 ml Maximaler Druck am Kompressor 1 bar Maximaler Durchfluss am Kompressor 5 lpm Gewicht 260 g Abmessungen H210 x 60 x100 mm Lärm 58 dbA Nutzung 30 min ON 30 min OFF Dauer...

Страница 49: ...n Arten von Gerätekomponenten Alle verwendeten Materialien enthalten keine Phthalate und das Vorhandensein von Naturlatex wird nicht nachgewiesen KOMPONENTE MATERIAL Basiseinheit 1 Elektro und Elektronik Altgerät EEAG Innenkammer 5 PC Polycarbonat Zerstäuber 6 PC Polycarbonat Außenkammer 7 PC Polycarbonat Silikon OR Dichtung 11 Silikon Micro USB Kabel 8 Elektro und Elektronik Altgerät EEAG Netztei...

Страница 50: ...ler erhältlich sind AKTUALISIERUNG DER TECHNISCHEN EIGENSCHAFTEN Um die Leistung Sicherheit und Zuverlässigkeit kontinuierlich zu verbessern werden alle von Air Liquide Medical Systems S r l hergestellten medizinischen Geräte regelmäßig überprüft und angepasst Die Gebrauchsanleitungen werden daher geändert um sicherzustellen dass sie mit den Eigenschaften der in Verkehr gebrachten Geräte übereinst...

Страница 51: ...orisierten Labor durchgeführt werden Bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und der Warnhinweise in diesem Handbuch durch den Benutzer ist jede Haftung des Herstellers ausgeschlossen und die Garantiebedingungen verfallen Die Garantie erstreckt sich nicht auf Zubehör und Teile die einem normalen Verschleiß unterliegen wie z B die Batterie Weitere Informationen zur Garantie finden Sie auf dem bei...

Страница 52: ... médica que defina el tipo de fármaco la dosis por suministrar y la duración del tratamiento Rinowash Ego han sido diseñado y construido tal y como está previsto por la Directiva 93 42 CEE sobre Dispositivos Médicos y sucesivas actualizaciones y posee la marca CE DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOS Clase II La cámara exterior es una parte aplicada de tipo BF IP22 Dispositivo protegido contra la...

Страница 53: ...rsona adulta Se recomienda verificar en la tabla Capítulo Eliminación del dispositivo y de sus componentes que no haya materiales que en pasado hayan generado cualquier forma de reacción alérgica El uso del aparato por parte de un niño debe realizarse bajo la vigilancia de una persona adulta que conozca las presentes instrucciones El suministro de fármacos debe ser objeto de prescripción médica qu...

Страница 54: ...ra un uso en presencia de una mezcla anestésica con aire oxígeno o protóxido de nitrógeno El rendimiento del aparato está garantizado si los accesorios utilizados son aquellos originales utilice siempre accesorios originales Por motivos de seguridad utilice el cable USB y el alimentador originales El funcionamiento correcto del aparato podría verse comprometido por interferencias electromagnéticas...

Страница 55: ...USB 8 Alimentador 9 Instrucciones de uso Estuche para el transporte PREPARACIÓN Una vez que se ha retirado el aparato del envase compruebe que esté intacto y no presente daños visibles Antes de usar realice las operaciones que se describen en el capítulo Limpieza desinfección y esterilización Antes de usar compruebe que la batería esté cargada presionando el botón de encendido 3 si el botón lumino...

Страница 56: ...la graduada debe realizarse solo cuando el atomizador no esté insertado en la cámara interna 4 Introduzca la cámara externa 7 girándola ligeramente en sentido horario mientras la cierra para cubrir la junta de sellado 5 Lleve el dispositivo a la nariz apoyando la salida superior sobre una fosa nasal Fig C Durante el uso siéntese en una posición erecta y relajada 6 Para realizar la nebulización pre...

Страница 57: ...las operaciones indicadas a continuación desmonte los accesorios de la pieza de mano para llevar a cabo estas operaciones asegúrese de que el cable de alimentación no esté conectado al enchufe USB del dispositivo Si es necesario limpiar desinfectar o esterilizar este dispositivo médico con métodos alternativos a los indicados a continuación en el capítulo verifique su posibilidad consultando la ho...

Страница 58: ...MARA EXTERNA Limpieza pueden lavarse con agua caliente aprox 40 C usando detergente dosificado según las indicaciones del fabricante del mismo detergente y pueden enjuagarse bajo el chorro del agua corriente Cuando todas las partes han sido limpiadas pueden secarse con un paño suave Desinfección después de haber lavado la mascarilla y el conector pueden sumergirse en una solución desinfectante frí...

Страница 59: ...uido en la cámara interna Vierta líquido en la cámara interna 5 Botón no presionado Presione el botón 2 Batería descargada Recargue la batería El dispositivo está desconectado de la red eléctrica para realizar la recarga Desconecte el alimentador del dispositivo La cámara interna porta fármaco compuesta por atomizador y campana exterior no está fijada bien a la unidad de base Coloque la cámara int...

Страница 60: ...ridad del dispositivo DATOS TÉCNICOS Alimentación Batería interna de Litio Polímero 3 7V 1650mAh Alimentador entrada 100 240V 50 60Hz 0 5A salida 5V DC 2A Volumen mínimo de llenado 3 ml Volumen máximo de llenadol 15 ml Presión máx del compresor r 1 bar Flujo máx del compresor 5 lpm Peso 260 g Dimensionesm H210 x 60 x100 mm Nivel de ruidos 58 dbA Uso 30 min ON 30 min OFF Duración de la batería 45 m...

Страница 61: ...resencia de látex natural COMPONENTE MATERIAL Unidad de base 1 Residuos de aparato eléctricos y electrónicos RAEE Cámara interna 5 PC policarbonato Atomizador 6 PC policarbonato Cámara externa 7 PC policarbonato silicona Guarnición de junta tórica 11 Silicona Cable micro USB 8 Residuos de aparato eléctricos y electrónicos RAEE Alimentador 9 Residuos de aparato eléctricos y electrónicos RAEE Instru...

Страница 62: ...AS TÉCNICAS Con el fin de mejorar continuamente las prestaciones la seguridad y la fiabilidad todos los dispositivos médicos fabricados por Air Liquide Medical Systems S r l se someten a revisiones y modificaciones periódicas Por tanto los manuales de instrucciones se modifican para asegurar su coherencia en todo momento con las características de los dispositivos comercializados Si se extravía el...

Страница 63: ...as en sede del fabricante o en un laboratorio autorizado por el mismo En caso de incumplimiento por parte del usuario de las Instrucciones de uso y advertencias contenidas en este manual toda responsabilidad del fabricante y las condiciones de la garantía se considerarán nulas La garantía no cubre accesorios y piezas sujetas a desgaste normal como la batería Para obtener más información sobre la g...

Страница 64: ...ão médica que defina o tipo de droga as doses a administrar e a duração do tratamento Rinowash Ego foi projetado e fabricado segundo o quanto previsto pela Diretiva 93 42 CEE sobre os Dispositivos Médicos e sucessivas atualizações e é provido da marca CE DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS USADOS Classe II A câmara externa é uma parte aplicada do tipo BF IP22 Dispositivo protegido contra a introdução de dedos ...

Страница 65: ...e dos seus componentes não há materiais pelos quais no passado tenha intervindo uma forma qualquer de reação alérgica O uso do aparelho por parte de uma criança deve sempre ocorrer sob a supervisão de um adulto que tenha conhecimento das presentes instruções A administração de drogas deve ser objeto de prescrição médica que defina o tipo de droga as doses a administrar e a duração do tratamento Nã...

Страница 66: ...tidas se os acessórios utilizados são aqueles originais utilizar sempre acessórios originais Por razões de segurança utilizar o cabo USB e o alimentador originais O funcionamento correto do aparelho pode estar comprometido pelas interferências eletromagnéticas que excedem os limites determinados pelas normas em vigor No caso do aparelho interferir com outros dispositivos elétricos afastar o aparel...

Страница 67: ...aparelho da embalagem verificar se está íntegro e não estejam presentes danos visíveis Antes do uso proceder às operações descritas no capítulo limpeza desinfecção e esterilização Antes do uso verificar se a bateria está carregada premer o botão para iniciar 3 se o botão luminoso pisca o aparelho é colocado em carregamento se a luz permanece acesa o aparelho está pronto O nível de carga da bateria...

Страница 68: ...sentido horário enquanto é fechada de modo a cobrir a guarnição da vedação 5 Levar o dispositivo ao nariz e apoiar a extremidade a uma narina Fig C Durante o uso sentar em posição ereta e relaxada 6 Para obter a nebulização premer o botão para iniciar 2 para interromper o tratamento soltar o botão 7 O líquido nebulizado sai pelo furo da câmara externa 7 enquanto na cavidade entrea câmara externa e...

Страница 69: ...izar o presente dispositivo médico com metodologias alternativas àquelas indicadas a seguir no capítulo verificar a possibilidade consultar a ficha técnica encontrada junto ao fabricante Para evitar riscos de contaminação micróbica o dispositivo deve ser limpo desinfetado e se necessário esterelizado após cada tratamento e antes do uso seguir atentamente as instruções Antes de serem limpos desinfe...

Страница 70: ...ex uma solução com concentração de hipoclorito de sódio não superior a 2 seguir as instruções indicadas pelo produtor da mesma É possível desinfetar os acessórios deixar que eles fervam na água por um tempo máximo de 10 minutos os componentes não devem ficar em contato direto com o fundo da panela Esterilização são compatíveis com o ciclo de esterilização em autoclave a 121 C por pelo menos 15 min...

Страница 71: ...u está a faltar Verificar a presença do atomizador 6 na câmara interna 5 Retirar e reposicioná lo Perdas de líquido na base da câmara externa A câmara externa 7 não está bem inserida e a guarnição não tem vedação Inserir bem a câmara externa 7 girando a ligeiramente durante a inserção verificando se a guarnição foi completamente coberta O botão para iniciar pisca quando premido A bateria está desc...

Страница 72: ... Utilização 30 min LIG 30 min DESL Duração da bateria 45 minutos Vida útil de utilização do aparelho 400 horas Saída aerosol 13 ml Taxa de saída aerosol 10 ml min MMAD 49 micron valores medidos segundo UNI EN 13544 1 Os valores indicados se referem ao uso da solução fisiológica fisiológica 0 9 NaCl podem variar com base no medicamento utilizado Os valores indicados não se aplicam a medicamentos fo...

Страница 73: ...uo do equipamento elétrico e eletrónico RAEE Alimentador 9 Resíduo do equipamento elétrico e eletrónico RAEE Instruções de uso Papel Estojo de transporte Nylon Caixa papelão COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA O presente dispositivo é conforme os requisitos da normativa CEI EN 60601 1 2 2015 em matéria de compatibilidade eletromagnética dos dispositivos médicos A conformidade com as normas de compatib...

Страница 74: ...AUTOR Todas as informações contidas no presente manual não podem ser usadas para fins diferentes daqueles originais Este manual é de propriedade da Air Liquide Medical Systems S r l e não pode ser reproduzida no total ou em parte sem autorização por escrito por parte da empresa Todos os direitos são reservados CONDIÇÕES DE GARANTIA O fabricante se considera responsável pela segurança confiabilidad...

Страница 75: ...ącej rodzaj leku dawkę oraz długość leczenia Urządzenie Rinowash Ego zostało zaprojektowane i skonstruowane zgodnie z wytycznymi Dyrektywy 93 42 EWG dotyczącej Wyrobów Medycznych wraz z późniejszymi modyfikacjami i posiada oznaczenie CE OPIS UŻYTYCH SYMBOLI Klasa II Komora zewnętrzna jako część aplikacyjna typu BF IP22 Urządzenie jest zabezpieczone przed wkładaniem palców i przed spadającymi kropl...

Страница 76: ...że spowodować uduszenie Dzieci mogą korzystać z urządzenia pod nadzorem osoby dorosłej Zaleca się sprawdzenie w tabeli Rozdział Usuwanie urządzenia i jego komponentów czy w urządzeniu nie zastosowano materiałów które w przeszłości wywołały jakąkolwiek formę reakcji alergicznej Używanie urządzenia przez dziecko musi być zawsze nadzorowane przez osobę dorosłą która zapoznała się z niniejszą instrukc...

Страница 77: ...ne na złączu wylotowym powietrza może stwarzać potencjalne zagrożenie Urządzenie nie nadaje się do stosowania w anestezjologii i systemach wentylacji płuc Urządzenie nie jest przystosowane do użycia w obecności środków znieczulających tlenu lub podtlenku azotu Zawsze używać oryginalnych akcesoriów gdyż tylko części oryginalne zapewniają wydajne działanie urządzenia Z przyczyn bezpieczeństwa używać...

Страница 78: ...krywką gniazda micro USB 10 zbiornik na środek farmakologiczny 5 z uszczelką typu O ring 11 Atomizator 6 Komorę zewnętrzną 7 Przewód micro usb 8 Zasilacz 9 Instrukcje obsługi Opakowanie transportowe PRZYGOTOWANIE Po wyjęciu urządzenia z opakowania sprawdzić czy obudowa jest w stanie nienaruszonym bez wgnieceń lub pęknięć Przed użyciem wykonać czynności opisane w rozdziale czyszczenie dezynfekcja i...

Страница 79: ...r 6 do rurki zbiorniczka kliknięcie będzie oznaczało osiągnięcie wymaganej pozycji Rys G Sprawdzić poziom płyny na podziałce przed umieszczeniem atomizera w zbiorniczku 4 Nałożyć zewnętrzną głowicę 7 obracając ją lekko zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do całkowitego zasłonięcia uszczelki 5 Przyłożyć urządzenie do nosa opierając końcówkę o nozdrze Rys C Podczas korzystania z urządzenia siedzieć...

Страница 80: ... uchwytu spowoduje uszkodzenie elementów elektrycznych i stwarza zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika Przed przystąpieniem do podanych poniżej czynności wyjąć akcesoria z uchwytu i upewnić się że kabel zasilający nie jest podłączony do gniazda USB urządzenia Jeśli konieczne jest wyczyszczenie zdezynfekowanie lub wysterylizowanie urządzenia metodami alternatywnymi do wskazanych w instrukcji sp...

Страница 81: ...I KOMORA ZEWNĘTRZNA Czyszczenie myć w letniej wodzie o temp ok 40 C z dodatkiem delikatnego płynu do mycia dozowanego zgodnie ze wskazaniami producenta płynu i przepłukać pod bieżącą wodą Po umyciu wszystkie komponenty należy wytrzeć miękką ściereczką odstawić i odczekać aż wyschną Dezynfekcja umyte elementy urządzenia można zanurzyć w zimnym roztworze dezynfekującym np roztworze podchlorynu sodu ...

Страница 82: ...zładowany akumulator Naładować akumulator Urządzenie jest podłączone do ładowania Odłączyć zasilacz od urządzenia Zbiorniczek na środek farmaceutyczny razem z atomizerem i komorą zewnętrzną nie jest dobrze przymocowany do podstawy Ustawić zbiorniczek na środek farmaceutyczny 5 na podstawie 1 docisnąć go i obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż się zablokuje Atomizer jest nieprawidłowo umiesz...

Страница 83: ...lna objętość napełnienia 3 ml Maksymalna objętość napełnienia 15 ml Maks ciśnienie kompresora 1 bar Maks przepływ w kompresorze 5 lpm Waga 260 gr Wymiary H210 x 60 x100 mm Poziom hałasu 58 dbA Użytkowanie 30 min ON 30 min OFF Żywotność akumulatora 45 minut Okres użytkowania urządzenia 400 godzin Wyjście aerozolu 13 ml Wydajność aerozolu 10 ml min MMAD 49 mikronów wartości zmierzone według UNI EN 1...

Страница 84: ...ksu naturalnego KOMPONENT MATERIAŁ Jednostka bazowa 1 Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny WEEE Zbiorniczek na środek farmakologiczny 5 PC poliwęglan Atomizator 6 PC poliwęglan Komora zewnętrzna 7 PC poliwęglan silikon Uszczelka OR 11 Silikon Przewód micro usb 8 Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny WEEE Zasilacz 9 Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny WEEE Instrukcje obsługi Papier O...

Страница 85: ...KTUALIZACJA DANYCH TECHNICZNYCH Wszystkie urządzenia medyczne produkowane przez Air Liquide Medical Systems S r l są okresowo poddawane przeglądom i modyfikacjom aby nieustannie zwiększać ich wydajność bezpieczeństwo i trwałość W związku z tym aktualizacji podlegają również instrukcje obsługi aby zapewnić ich spójność z cechami produktów wprowadzanych do sprzedaży W przypadku zagubienia instrukcji...

Страница 86: ...li naprawy wykonywane są przez producenta lub w autoryzowanym przez niego centrum serwisowym W razie nieprzestrzegania przez Użytkownika Instrukcji obsługi i ostrzeżeń zawartych w niniejszej publikacji producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i obrażenia ciała a warunki gwarancji tracą ważność Gwarancja nie obejmuje akcesoriów i części ulegających normalnemu zużyciu jak np akum...

Страница 87: ...ные препараты должны быть прописаны в медицинском рецепте который определяет тип лекарства принимаемые дозы и продолжительность лечения Аппарат Rinowash Ego был спроектирован и изготовлен в соответствии с требованиями Директивы 93 42 EEC по медицинскому оборудованию и последующих обновлений и имеет знак EC ОПИСАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СИМВОЛОВ Класс II Внешняя камера является рабочей частью типа BF IP2...

Страница 88: ...мпоненты из за их небольшого размера могут быть проглочены что вы зовет удушье Всегда используйте устройство под наблюдением взрослых Кабель питания из за его длины может привести к удушению Всегда используйте устройство под наблюдением взрослых Мы рекомендуем проверить чтобы в таблице глава Утилизация устройства и его компонентов не было материалов из за которых в прошлом возникала какая либо алл...

Страница 89: ... руками Устройство защищено от доступа пальцем к опасным частям и от вертикального па дения капель воды IP22 В случае случайного падения в воду устройство можно изъять только после прекра щения подачи электроэнергии После подобного события устройство не может быть использовано и требует полного капремонта Сжатый воздух образующийся и доступный на патрубке выхода воздуха может пред ставлять потенци...

Страница 90: ...ический микрокомпрессор и аккумуляторную батарею В верхней части находится внутренняя камера с соответствующим распылительным колпаком ГРУППЫ БОЛЬНЫХ Аппарат гарантирует высокоэффективную ингаляционную терапию для пациентов любого возраста от маленьких детей до взрослых Устройство рекомендовано для домашнего использования СОДЕРЖАНИЕ УПАКОВКИ Упаковка содержит рис А Базовый блок 1 в комплекте с кно...

Страница 91: ...тает и не может быть использовано После зарядки отсоедините кабель и закройте крышку на разъеме micro USB ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Следующие операции должны выполняться с отсоединенным кабелем питания и плотно закрытой крышкой разъема micro USB 1 Расположите внутреннюю камеру 5 на базовом блоке 1 нажмите на нее и поверните по часовой стрелке пока она не зафиксируется Рис F 2 Налейте жидкость макси...

Страница 92: ...ость содержащаяся в устройстве израсходована отпустите кнопку активации устройства ТЕРАПЕВТИЧЕСКИЕ ПОКАЗАНИЯ Физиологическое промывание носовых полостей от 0 до 3 лет чтобы решить проблему неспособности ребенка сморкаться с физиологическим раствором термальной водой или гипертоническим раствором Раствор Rinowash для каждого возраста физиологическое промывание имеет вспомогательный терапевтический ...

Страница 93: ...во необходимо очищать дезинфицировать и при необходимости стерилизовать после каждого использования и перед использованием тщательно следуя инструкциям Перед очисткой дезинфекцией или стерилизацией компоненты должны быть разобраны как указано 1 Убедитесь что крышка разъема micro USB 10 базового блока плотно закрыта 2 Поверните внутреннюю камеру 5 в комплекте с распылителем и колпаком против часово...

Страница 94: ...е превышающей 2 следуя инструкциям указанным его производителем Принадлежности можно дезинфицировать кипятя их в воде не более 10 минут компоненты не должны находиться в непосредственном контакте с дном кастрюли Стерилизация они совместимы с циклом стерилизации в автоклаве при 121 С в течение не менее 15 мин максимум 30 мин максимум в течение 20 циклов ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Операции очистки дезинфекции ...

Страница 95: ...асположите внутреннюю камеру 5 на базовом блоке 1 нажмите на него и повер ните по часовой стрелке пока он не зафиксируется Распылитель неправильно вставлен во внутреннюю камеру или отсутствует Проверьте наличие рас пылителя 6 во внутренней камере 5 Снимите и переустановите его Утечка жидкости у основания камеры Внешняя камера 7 вставлен плохо и прокладка не герметична Вставьте корректно внешнюю ка...

Страница 96: ... Максимальный поток компрессора 5 л мин Вес 260 г Размеры H 210 x 60 x100 мм Уровень шума 58 дБА Использование 30 мин ВКЛ 30 мин ВЫКЛ Время работы батареи 45 минут Срок полезного использования аппарата 400 часов Выход аэрозоля 13 мл Скорость выхода аэрозоля 10 мл мин MMAD 49 мкм значения измерены в соответствии со стандартом UNI EN 13544 1 Указанные значения относятся к использованию физиологическ...

Страница 97: ...зуемые материалы не содержат фталатов и присутствие натурального латекса не обнаружено КОМПОНЕНТ МАТЕРИАЛ Базовый блок 1 Отходы электрического и электронного оборудования RAEE Внутренняя камера 5 ПК поликарбонат Распылитель 6 ПК поликарбонат Внешняя камера 7 ПК поликарбонат силикон Герметичное уплотнение OR 11 Силикон Кабель micro USB 8 Отходы электрического и электронного оборудования RAEE Блок п...

Страница 98: ...а 20 С 60 С Относительная влажность 85 Атмосферное давление 700 гПа 1060 гПа ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ Используйте только оригинальные запасные части доступные у официальных дилеров ОБНОВЛЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК В целях постоянного улучшения своих характеристик безопасности и надежности все медицинское оборудование выпускаемое компаниейAir Liquide Medical Systems S r l периодически подвергается пересм...

Страница 99: ...опасность надежность и эксплуатационные характеристики устройства если оно используется в соответствии с инструкциями и по назначению а также если ремонт выполняется самим производителем или в уполномоченной им лаборатории В случае несоблюдения пользователем руководства по эксплуатации и предупреждений содержащихся в данном руководстве вся ответственность производителя и условия гарантии будут счи...

Страница 100: ...struito da Le dispositif décrit dans cette publication est conçu et fabriqué par Das in diesem Dokument beschriebene Gerät ist entwickelt und hergestellt von El dispositivo descrito en esta publicación ha sido diseñado y construido por O dispositivo descrito na presente publicação é projetado e fabricado pela Urządzenie opisane w niniejszej publikacji zostało zaprojektowane i skonstruowane przez У...

Отзывы: