9
considère responsable de la sécurité, de la fiabilité et du rendement
de l’appareil à condition que les réparations soient effectuées par le
fabricant ou auprès d’un atelier agréé par ce dernier.
Conservez l’emballage d’origine durant la période de garantie.
Les réclamations au titre de la garantie pour les produits défectueux
doivent être présentées par le client sur le lieu d’achat.
Toute réclamation au titre de la garantie doit être adressée au
prestataire de santé ou au distributeur.
COPYRIGHT
Aucun des renseignements contenus dans ce manuel ne peut être
utilisé pour des finalités différentes de celles qui sont prévues à
l’origine. Le présent manuel est la propriété d’Air Liquide Medical
Systems S.r.l. et ne peut pas être reproduit, que ce soit totalement
ou partiellement, sans l’autorisation écrite du titulaire. Tous droits
réservés.
MISE À JOUR DES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dans l’optique d’une amélioration constante du rendement, de la
sécurité et de la fiabilité, tous les dispositifs médicaux produits par
Air Liquide Medical Systems S.r.l. font l’objet de révisions et de
modifications constantes. Les manuels d’instructions sont donc
modifiés en conséquence pour assurer la cohérence constante avec
les caractéristiques des appareils mis sur le marché. En cas de perte
du manuel d’instructions qui accompagne ce dispositif, vous pourrez
demander au fabricant un exemplaire de la version correspondant à
votre équipement en citant les références présentes sur l’étiquette.
FRANÇAIS
ENGLISH
1 - APPLICATION
Respireo Primo P is a nasal pillow mask with calibrated vent ports
(Vented) for use by a single patient.
Respireo Primo P is designed for use by patients who have been
prescribed continuous positive airway pressure (CPAP) or Bi-level
positive airway pressure (BiPAP) treatment at home or a hospital.
Respireo Primo P is suitable for adult patients (>30 kg).
2 - IMPORTANT NOTES
2.1 The mask must only be used with CPAP or Bi-level flow
generators recommended by a doctor or respiratory therapist.
2.2 The operating pressure range is 4 - 40 cmH
2
O.
2.3 The masks must only be used with the appliance CPAP or Bi-
level on and operating at a pressure of at least 4 cmH
2
O. With
low pressures using a CPAP appliance, the flow through the
vent ports may be insufficient to eliminate all the CO
2
from the
mask and the tube, which could lead to partial re-inhalation.
2.4 The vents in the mask must never be obstructed.
2.5 If you experience discomfort or irritation, or suffer an allergic
reaction to any of the components of the mask, please report
this to your doctor or respiratory therapist.
2.6 If oxygen is used, the supply must be turned off when the
appliance is not in operation, to prevent oxygen accumulating
inside, which is a fire risk.
2.7 Do not smoke or light naked flames when using oxygen.
2.8 Do not use the mask in the presence of nausea or vomiting.
2.9 The mask must be cleaned and/or disinfected. For further
details refer to section 7 - CLEANING THE MASK.
2.10 Check the mask before use. If there is any visible damage,
report it to the dealer.
2.11 The mask must only be used in accordance with these
instructions. No other instructions are applicable.
2.12 Some of the components of the mask are small enough to be
swallowed by children and must never be left unattended. An
adult must always be present.
Содержание Respireo Primo P
Страница 3: ...3 Respireo Primo P A b a d c f e...
Страница 4: ...4 B 2 4 1 3 Respireo Primo P...
Страница 5: ...5 C 1 2 2 1 Respireo Primo P D...
Страница 39: ...39 5 a b 6 C M c b C1 a b C2 7 6 a c b 30 C a c b 30 C 20 8 9 D a b a b D1 c b D2 c d 10 S M L...
Страница 43: ...43 10 11 30 C 20 8 9 D a b a b D1 c b D2 c d S M L...
Страница 52: ...52 a c b 30 a c b 30 8 9 D a b a b D1 c b D2 c d 10 11 S M L...