background image

e

PRODUCT BATTERY REMOVAL INSTRUCTIONS:

 Internal battery is factory installed. 

Product disassembly and battery removal must be performed by an adult. Do not puncture, 

cut, tear, compress or deform product during disassembly. Ensure product is turned off, 

then use a screwdriver to remove all screws. Separate product body halves to expose 

internal electronics. When battery is visible in its entirety, use scissors to cut a single 

battery wire, immediately wrap the cut wire end with tape to isolate it, repeat until all 

battery wires are cut and isolated and the battery is free from the rest of the product. 

Dispose of battery in accordance with your local battery recycling or disposal laws. 

NOTE:

 Opening of product and/or removal of battery will render product inoperative and 

voids manufacturer warranties. Dispose of remaining product components in accordance 

with local laws. 

 

f

INSTRUCTIONS CONCERNANT LE RETRAIT DE LA BATTERIE :

 La batterie interne est 

installée en usine. Le démontage du produit et l’extraction de sa batterie doivent être 

effectués par un adulte. Lors du démontage, ne pas percer, couper, déchirer, compresser 

ou déformer le produit. S’assurer que le produit est éteint avant d’enlever toutes les vis à 

l’aide d’un tournevis. Séparer les deux parties de la structure pour accéder aux composants 

électroniques internes. Lorsque la batterie est complètement visible, sectionner l’un des fils 

de la batterie à l’aide de ciseaux. Envelopper immédiatement le fil sectionné avec du ruban 

adhésif pour l’isoler. Répéter l’opération jusqu’à ce que tous les fils de la batterie soient 

sectionnés et isolés; la batterie peut alors être retirée du produit. Jeter la batterie 

conformément aux lois locales sur le recyclage ou l’élimination des batteries/piles. 

REMARQUE :

 L’ouverture du produit et/ou le retrait de la batterie empêchera l'appareil de 

fonctionner et annulera les garanties accordées par le fabricant. Jeter les composants 

restants conformément à la législation locale.

a

 

WARNING: 

IF ROTOR(S) BECOME DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FLY. FLYING WITH 

BROKEN ROTOR(S) MAY CAUSE DAMAGE OR LEAD TO INJURY.   

a

 

ATTENTION ! 

NE PAS UTILISER LE JOUET SI L'UNE DES HÉLICES EST ABÎMÉE OU CASSÉE ; 

CELA PEUT CAUSER DES DÉGÂTS OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.

e

FCC Statement: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 

(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including 

interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B 

digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful 

interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is 

no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio or television 

reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following 

measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and the radio or 

the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. Shielded cables must be used with this unit to ensure 

compliance with the Class B FCC limits. 

NOTE:

 Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, 

replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules under part 15 

and/or 95 and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user’s authority to operate the equipment.  

f

Déclaration de la FCC : Le présent appareil est conforme à l’article 15 de la réglementation de la FCC. L'utilisation est autorisée aux deux conditions 

suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est 

susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements 

numériques en vertu de l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute 

interférence nuisible avec les communications radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé 

et utilisé selon le mode d’emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces 

interférences dans le cas où l'installation ne serait pas conforme. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est 

vérifiable en l’éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s’il y a des interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes : 

• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander 

l’aide d’un technicien radio/T.V. expérimenté. Pour respecter les limites de la classe B de la réglementation de la FCC, cet appareil doit être utilisé avec 

des câbles blindés. 

REMARQUE :

 tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout 

composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation de l’article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et 

doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d’entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur d’exploiter l’équipement.

Battery requirement for toy.         

Power Supply:              

Rating: DC 3.7 V, 300 mAh               

Batteries: 1 x 3.7 V 300 mAh LiPo 

 

Rechargeable Battery Pack  

Requires 1 x 3.7 V LiPo Rechargeable 

 

 Battery Pack (included)  

Alimentation du produit.

Alimentation :  
Puissance nominale : 3,7 V CC, 300 mAh

Piles : 1 batterie rechargeable LiPo de 

          3,7 V/300 mAh

Fonctionne avec 1 batterie rechargeable LiPo 

 

       de 3,7 V (fournie)

20082688 REV 0

T44565_0001_20082688_GBL_IS_R1 

e

Contains 1 x 3.7V LiPo battery pack. Batteries or battery packs must be recycled or 

disposed of properly. When this product has reached the end of its useful life it should not be 

disposed of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment 

Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best 

available recovery and recycling techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil 

and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products and avoid 

using up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The “wheelie bin” 

symbol means that it should be collected as “waste electrical and electronic equipment”. You can return an old product to 

your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council.  

f

Contient 1 batterie 

LiPo 3,7 V. Les piles ou les batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de 

vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des 

équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d’être éliminé selon les meilleures 

techniques de récupération et de recyclage disponibles.  Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, 

et permet ainsi de minimiser l’impact de toute substance nocive sur la santé et sur l’environnement. Cela diminue 

également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites 

d’enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le 

symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l’objet d’une collecte respectant la directive sur les 

Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à 

votre détaillant lors de l’achat d'un produit similaire neuf. Pour plus d’informations, contactez votre commune.

Warning: CHOKING HAZARD – Small Parts.

Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments.

 Before first use: Read the user's information together with your child.    

Avant la première utilisation : Lire les instructions avec votre enfant. 
Do not change or modify anything on the toy.

Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants.

Flying the toy requires skill and children must be trained under the direct supervision of an adult.    

Certaines compétences sont nécessaires pour utiliser le jouet. Les enfants doivent apprendre à s'en servir sous la surveillance d’un adulte. 

This toy is intended to be used in a domestic area (house & garden) only.

Ce jouet doit être utilisé uniquement dans un environnement domestique (maison et jardin).

Note for adult supervisors: Check if the toy is assembled as instructed. The assembly shall be performed under the supervision of 

an adult.

À l'attention des adultes : Vérifier que le jouet est monté conformément aux consignes. Le jouet doit être monté sous la 

surveillance d’un adulte.

This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: 

(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that 

may cause undesired operation of the device. 

Le présent appareil est conforme au CNR d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L'utilisation 

est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter 

tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Spin Master International SARL, hereby declares that this X-STREAM VIDEO DRONE™ is in 

compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. 

A copy of the declaration of conformity can be requested through [email protected] 

or SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.

Par la présente, Spin Master International SARL déclare que ce jouet X-STREAM VIDEO DRONE™ respecte les 

principales exigences ainsi que les dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la déclaration de 

conformité est disponible sur demande à l’adresse suivante : [email protected] ou SPIN MASTER 

INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.

SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA

   

Customer Care / Service clientèle : 1-800-622-8339  Email:  [email protected]

Imported into EU by:  

SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, L-2310, LUXEMBOURG

www.spinmaster.com
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this information, 

addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. An adult should 

periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from use. Children should be 

supervised during play. Spin Master reserves the right to discontinue use of the www.airhogs.com website at 

any time. MADE IN CHINA
TM et © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage avant utilisation. Conserver les 

informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation ultérieure. Le contenu peut différer des 

images. Un adulte doit régulièrement examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni 

de risque. En cas de problème, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin 

Master se réserve le droit de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment. FABRIQUÉ EN CHINE  

 10+

YRS

ANS

X-stream

video DRONE

TM

WARNING: 

CHOKING HAZARD – 

Small parts.

Not for children under 3 years.

ATTENTION !

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT –

 

Contient de petits 

éléments. Ne convient pas aux enfants de moins 

de 3 ans. 

CAUTION:

HAIR ENTANGLEMENT 

— 

Tie back and cover hair and secure

 loose clothing prior to play.

a

MISE EN GARDE :

LES CHEVEUX PEUVENT SE COINCER   

— 

Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les 

vêtements amples à l'écart du jouet.

a

INSTRUCTION GUIDE / MODE D’EMPLOI 

1

4

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

www.airhogs.com

Low Battery

Batterie faible

Charger Status 
Statut du chargeur

Charging

En charge

ON

OFF

Charging Complete

Charge terminée

ON – OFF(CHARGE)

CHARGE PORT 

PORT DE CHARGE

CHARGE VIA USB / CHARGE PAR CÂBLE USB 

e  

1. Turn off the vehicle. 2. Plug the USB cable into a computer. 3. Carefully plug 

the other end of the USB cable into the vehicle. 4. The Charging Indicator will blink 

when charging. 5. The Charging Indicator will turn OFF when fully charged. 6. Once 

fully charged, remove the charging wire. 

Things to remember: Before you recharge the battery, wait 10-15 minutes to let the 

battery cool down. Chargers used with the toy are to be regularly examined for 

damage to the cord, plug, enclosure and other parts. In the event of damage, the toy 

must not be used with the charger until the damage has been repaired.

1.Placer l'interrupteur du véhicule sur OFF. 2. Brancher le câble USB dans un 

ordinateur. 3. Brancher soigneusement l'autre extrémité du câble USB dans le 

véhicule. 4. L'indicateur de charge clignotera pendant la charge. 5. Lorsque 

l'appareil est complètement chargé, le voyant de charge s'éteint. 6. Une fois 

entièrement chargé, retirer le câble de charge.  

Important : Avant de recharger la batterie, la laisser refroidir durant 10 à 15 minutes. 

Les chargeurs utilisés avec le jouet doivent être vérifiés régulièrement afin de repérer 

tout dommage éventuel du cordon, de la prise, du boîtier ou d'une autre partie. En 

cas de problème, ne plus utiliser le chargeur tant que la partie endommagée n'a pas 

été réparée.

2

4

5

DO NOT launch toy near people or animals. Stay away from obstacles and electrical hazards.

NE PAS faire décoller le jouet à proximité de personnes ou d'animaux. Se tenir à distance des obstacles et de tout danger électrique.

WARNING: Not suitable for children under 8 years of age.  

ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans.

?

+

www.

WWW.SPINMASTER.COM

DO NOT RETURN TO THE STORE.

NE PAS RETOURNER AU DISTRIBUTEUR.

NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD

1-800-622-8339,  [email protected]
UK – 0800 206 1191, [email protected]

IRELAND – 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150, [email protected]

a

 

CAUTION: Rotor to be replaced by adult only.

NOTE: If hair or debris gets caught in rotor and 

prevents rotor from turning, remove and clean.

a

 

MISE EN GARDE : Seul un adulte peut 

remplacer le rotor. 

REMARQUE : Si des cheveux ou des débris sont 

pris dans le rotor et l’empêchent de tourner, 

retirer le rotor et le nettoyer. 

For Video Tutorial go to: AIRHOGS.COM

Didacticiel vidéo disponible sur AIRHOGS.COM

1

3

Отзывы: