Air Hogs Mission Alpha Скачать руководство пользователя страница 1

8

1

 8+

MISSION ALPHA

TM

www.airhogs.com

20065671, 20074657 REV 0

T44506_0002_20065671_EML_IS_R1R1

T44506_0002_20074657_EML_IS_R1R1 

CHARGE PORT / PORT DE CHARGE 

PUERTO DE CARGA / LADEANSCHLUSS 

LAADPOORT / PORTA DI RICARICA 

PORTA DE RECARREGAMENTO

ПОРТ

 

ДЛЯ

 

ЗАРЯДКИ

HOOK / GRAPPIN / GANCHO / HAKEN

HAAK / RAMPINO / 

КРЮК

POWER SWITCH / INTERRUPTEUR 

D'ALIMENTATION / INTERRUPTOR

EIN/AUS-SCHALTER / STROOMSCHAKELAAR

INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE / CHAVE 

LIGA/DESLIGA / 

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

 

ПИТАНИЯ

POWER SWITCH / INTERRUPTEUR 

D'ALIMENTATION / INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 

STROOMSCHAKELAAR / INTERRUTTORE DI 

ALIMENTAZIONE / CHAVE LIGA/DESLIGA 

ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ

 

ПИТАНИЯ

DUAL PROPELLERS / DEUX HÉLICES

DOBLE HÉLICE / DOPPEL-PROPELLER

DUBBELE PROPELLERS / DOPPIA 

ELICA / HÉLICES DUPLAS / 

ДВОЙНЫЕ

 

ПРОПЕЛЛЕРЫ

STABILIZER / STABILISATEUR

ESTABILIZADOR  / STABILISATOR 

STABILIZER / STABILIZZATORE 

ESTABILIZADOR  / 

СТАБИЛИЗАТОР

TAIL ROTOR / ROTOR ARRIÈRE

ROTOR DE COLA / HECKROTOR

STAARTROTOR / ROTORE DI CODA

ROTOR DA CAUDA / 

РУЛЕВОЙ

 

ВИНТ

CHARGING PLUG STORAGE / COMPARTIMENT 

DE LA PRISE DE CHARGE / COMPARTIMENTO PARA 

ENCHUFE DE CARGA / LADESTECKER-HALTERUNG 

COMPARTIMENT VOOR OPLAADPLUG / VANO DEL CAVO DI RICARICA  

ARMAZENAMENTO DO CONECTOR DE RECARREGAMENTO  

МЕСТО

 

ДЛЯ

 

ХРАНЕНИЯ

 

ЗАРЯДНОГО

 

КАБЕЛЯ

ANTI–SPIN ADJUSTER / AJUSTEUR DE ROTATION

AJUSTADOR DE ROTACIÓN / TRIMM-REGLER

ANTISPINREGULATOR / REGOLATORE ANTI-ROTAZIONE

AJUSTE ANTIGIRATÓRIO / 

РЕГУЛЯТОР

 

ВРАЩЕНИЯ

  

THROTTLE LEVER (UP/DOWN)

COMMANDE D’ACCÉLÉRATION (HAUT/BAS)

PALANCA REGULADORA (ARRIBA/ABAJO)

GASKNÜPPEL (AUFWÄRTS/ABWÄRTS)

GASHENDEL (OMHOOG/OMLAAG)

LEVA DI ACCELERAZIONE (SU/GIÙ)

NÍVEL DO ACELERADOR (PARA CIMA/PARA BAIXO) 

РЫЧАГ

 

УПРАВЛЕНИЯ

 

СКОРОСТЬЮ

 (

ВВЕРХ

/

ВНИЗ

)

EXTEND AND RETRACT HOOK

DÉPLOIEMENT ET RETRAIT DU GRAPPIN

GANCHO DE EXTENSIÓN Y RETRACCIÓN

HAKEN AUSFAHREN UND EINZIEHEN

HAAK UITSCHUIVEN EN INTREKKEN

ESTENSIONE E RITRAZIONE DEL RAMPINO

ESTENDER E RECOLHER GANCHO

УПРАВЛЕНИЕ

 

КРЮКОМ

 (

ВЫДВИЖЕНИЕ

 

И

 

ОБРАТНО

)

CAUTION: Tail rotor to be replaced by adult only. 

MISE EN GARDE :

 

Seul un adulte peut remplacer le rotor arrière. 

PRECAUCIÓN: La hélice 

de cola solo la debe sustituir un adulto. 

ACHTUNG: Heckrotor muss von Erwachsenen ausgewechselt werden.  

WAARSCHUWING: de 

staartrotor dient alleen door volwassenen te worden vervangen. 

ATTENZIONE: il rotore di coda deve essere sostituito da un adulto. 

CUIDADO: o rotor da cauda deve ser substituído somente por um adulto.  

ВНИМАНИЕ: 

Снимать рулевой винт могут только взрослые. 

 

CAUTION: Hair Entanglement - Tie back and cover hair and secure loose clothing prior to play. 

MISE EN GARDE : Les cheveux peuvent se coincer - Attacher les cheveux et les couvrir, et maintenir les vêtements amples à l'écart du jouet. 

PRECAUCIÓN: Enredo de pelo - Asegúrese de llevar el pelo recogido y cubierto; revise si lleva puesto algo que se pueda enredar. 

ACHTUNG: Haare könnten sich verfangen - Vor dem Spielen Haare zusammenbinden und bedecken, weite 

Kleidung sichern.  

VOORZICHTIG: Haar kan verstrikt raken - Bind het haar naar achteren en bedek het. Maak loshangende kleding vast voor gebruik. 

ATTENZIONE: Intrappolamento dei capelli - Legare e coprire i capelli prima di giocare e tenere 

gli abiti lontano dal prodotto. 

CUIDADO: Há possibilidade de prender o cabelo - Prenda e cubra o cabelo, assegure-se de prender qualquer peça de roupa solta antes de utilizar o produto.  

ОСТОРОЖНО: Игрушка может 

запутать волосы - 

Перед игрой следует подвязать волосы и прикрыть голову, а также проследить за тем, чтобы игрушка находилась на безопасном расстоянии от неприлегающих элементов одежды.

4 WAY DIRECTION LEVER / COMMANDE 4 DIRECTIONS

PALANCA DE 4 DIRECCIONES 

4-WEGE-RICHTUNGSKNÜPPEL / STUURKNUPPEL IN 4 

RICHTINGEN / LEVA DI CONTROLLO A 4 DIREZIONI 

DIRECIONAL DE 4 DIREÇÕES / 

РЫЧАГ

 

УПРАВЛЕНИЯ

 

НАПРАВЛЕНИЕМ

 (4 

НАПРАВЛЕНИЯ

)

YRS

ANS

AÑOS

JAHRE

JAAR

ANNI

ANOS

ЛЕТ

INSTRUCTION GUIDE / MODE D’EMPLOI /GUÍA DE INSTRUCCIONES 

BEDIENUNGSANLEITUNG / GEBRUIKSAANWIJZING

GUIDA PER L’USO / GUIA DE INSTRUÇÕES / 

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

NOTE: If hair or debris get caught in rotor and prevent rotor from 

turning, carefully remove entrapped hair or debris.

REMARQUE : Si des cheveux ou des débris sont pris dans le rotor 

et l'empêchent de tourner, retirer délicatement les cheveux ou 

débris coincés dans le rotor.

NOTA: El motor puede bloquearse o dejar de funcionar por la 

presencia de pelo o suciedad. En ese caso, hay que retirar con 

cuidado el pelo o la suciedad que hayan quedado atrapados.

HINWEIS: Wenn sich Haare oder Schmutzpartikel im Rotor 

verfangen haben und er sich nicht mehr dreht, die Haare und 

Schmutzpartikel sorgfältig entfernen.

OPMERKING: als haar of vuil in de rotor komt en deze niet meer 

kan draaien, verwijder je het verstrikte haar of vuil voorzichtig.

NOTA: se il rotore smette di girare a causa della presenza di 

capelli o detriti, rimuoverli con attenzione.

NOTA: se cabelos ou resíduos ficarem presos no rotor e 

impedirem que ele gire, cuidadosamente remova-os.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 При попадании в винт волос или грязи, остановите винт 

и уберите с него волосы или грязь.

BATTERIES NOT INCLUDED / PILES 

NON FOURNIES / PILAS NO 

INCLUIDAS / BATTERIEN NICHT 

ENTHALTEN / BATTERIJEN NIET 

INBEGREPEN / BATTERIE NON 

INCLUSE / PILHAS NÃO INCLUSAS / 

ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ НЕ ВХОДЯТ 

В КОМПЛЕКТ 

x AA/LR6

6

+

www.

UK – 0800 206 1191, [email protected]

IRELAND - 1800 992 249

FRANCE – 0800 909 150, [email protected]

DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222, [email protected]

SCHWEIZ – 0800 561 350  •  ÖSTERREICH – 0800 297 267

NEDERLAND – 0800 022 3683, [email protected]

BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688  •  LUXEMBOURG – 800 2 8044

ITALIA – 800 788 532, [email protected]

MEXICO – 55 4160 7947, [email protected]

WWW.SPINMASTER.COM

?

WARNING: Not suitable for children under 8 years of age. Before first use: Read the user's information together 

with your child. Flying the toy requires skill and children must be trained under the direct supervision of an adult. Do not 

change or modify anything on the toy. For safe use, the room where the toy is used must be sufficiently large.  This toy 

is intended to be used in domestic area (house) only.

ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Avant la première utilisation : Lire les instructions 

avec votre enfant. Certaines compétences sont nécessaires pour utiliser le jouet. Les enfants doivent apprendre à s'en 

servir sous la surveillance d’un adulte. Ne pas altérer le jouet ou modifier l'un des composants. Pour des raisons de 

sécurité, utiliser le jouet dans une grande pièce uniquement. Ce jouet doit être utilisé uniquement dans un 

environnement domestique (maison).

E

 

ADVERTENCIA: No recomendado para niños menores de 8 años. Antes de utilizarlo por primera vez, lea 

detenidamente la información dirigida al usuario junto con el niño. Hacer volar el juguete requiere de cierta habilidad y el 

niño deberá adquirirla bajo la supervisión directa de un adulto. No cambie ni modifique ninguna de las piezas del 

juguete. Para mayor seguridad, la habitación en la que se utilice el juguete debe ser bastante espaciosa. El juguete está 

pensado para ser utilizado solo en zonas domésticas (interiores de las casas).

ACHTUNG: Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet. Vor der ersten Verwendung: Benutzerinformationen 

zusammen mit Ihrem Kind durchlesen. Die Bedienung des Spielzeugs erfordert ein gewisses Geschick. Kinder müssen 

die Verwendung unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen erlernen. Keine Änderungen an dem Spielzeug 

vornehmen. Für den sicheren Gebrauch muss der Raum, in dem das Spielzeug verwendet wird, groß genug sein. Dieses 

Spielzeug ist ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen (zu Hause) vorgesehen.

WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 8 jaar. Voor het eerste gebruik: lees samen met je kind 

de gebruiksaanwijzing. Voor het vliegen met het speelgoed is enige vaardigheid vereist en kinderen moeten onder direct 

toezicht van een volwassene worden getraind. Maak geen aanpassingen aan het speelgoed. Voor veilig gebruik moet de 

ruimte waarin het speelgoed wordt gebruikt groot genoeg zijn. Dit speelgoed is alleen bestemd voor huiselijk gebruik.

ATTENZIONE: Non adatto a bambini di età inferiore a 8 anni. Prima del primo utilizzo: leggere le informazioni per 

l'utente insieme ai bambini. Far volare il giocattolo richiede abilità e i bambini devono essere addestrati sotto la diretta 

supervisione di un adulto. Non cambiare o modificare nulla nel giocattolo. Per un uso sicuro, la stanza in cui il giocattolo 

è utilizzato deve essere sufficientemente grande. Questo giocattolo deve essere utilizzato esclusivamente in ambienti 

domestici (casa). 

AVISO: Não recomendado para crianças de 8 anos de idade ou menos. Antes do primeiro uso: leia as informações 

para o usuário com a criança. Pilotar o brinquedo requer habilidade e a criança deve ser treinada sob a supervisão direta 

de um adulto. Não modifique nada no brinquedo. Para usar com segurança, o ambiente onde o brinquedo for utilizado 

deve ser grande o suficiente. O brinquedo foi projetado para ser utilizado somente em área doméstica (casa).

r

  

ОСТОРОЖНО! 

Устройство не рекомендуется к использованию детьми в возрасте младше 8 лет. Перед 

первым использованием прочитайте инструкцию вместе с ребенком. Управление игрушкой требует 

сноровки. Использовать под непосредственным наблюдением взрослых. Не разбирайте и не изменяйте 

игрушку. В целях безопасности рекомендуется использовать игрушку в просторных помещениях. Игрушка 

предназначена для использования только в закрытых помещениях.  

a

 WARNING: IF ROTOR(S) BECOME DAMAGED OR BROKEN, DO NOT FLY. FLYING WITH BROKEN 

ROTOR(S) MAY CAUSE DAMAGE OR LEAD TO INJURY.

a

 ATTENTION ! NE PAS FAIRE VOLER LE JOUET SI L’UNE DES HÉLICES EST ABÎMÉE OU CASSÉE; 

CELA POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES OU ENTRAÎNER DES BLESSURES.  

a

 ADVERTENCIA: NO HAGAS VOLAR EL APARATO SI SE DAÑAN O ROMPEN LOS ROTORES. 

USAR EL APARATO CON UNO O VARIOS ROTORES ROTOS PUEDE CAUSAR DAÑOS O LESIONES. 

a

 ACHTUNG: NICHT MIT BESCHÄDIGTEN ROTOREN FLIEGEN LASSEN. FLÜGE MIT 

BESCHÄDIGTEN ROTOREN KÖNNEN VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN VERURSACHEN.

a

 WAARSCHUWING: VLIEG NIET MET BESCHADIGDE OF GEBROKEN ROTOR(EN). VLIEGEN MET 

GEBROKEN ROTOR(EN) KAN LEIDEN TOT BESCHADIGING OF PERSOONLIJK LETSEL.

a

 ATTENZIONE: SE IL PROPULSORE(I) DOVESSE DANNEGGIARSI O ROMPERSI, NON FAR 

VOLARE IL PRODOTTO. IL PROPULSORE(I) ROTTO POTREBBE CAUSARE DANNI O LESIONI.  

a

 AVISO: NÃO REALIZE QUALQUER VOO DO PRODUTO SE UM OU MAIS ROTORES ESTIVEREM 

AVARIADOS OU QUEBRADOS. O VOO COM UM OU MAIS ROTORES AVARIADOS OU QUEBRADOS 

PODE ACARRETAR DANO OU LESÃO.

a

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.

 НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ИГРУШКУ В ВОЗДУХ, ЕСЛИ ОДИН ИЛИ НЕСКОЛЬКО НЕСУЩИХ ВИНТОВ 

ПОВРЕЖДЕНЫ ИЛИ СЛОМАНЫ. ЗАПУСК В ВОЗДУХ ИГРУШКИ СО СЛОМАННЫМ НЕСУЩИМ ВИНТОМ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К 

ПОВРЕЖДЕНИЮ ИГРУШКИ ИЛИ ПОЛУЧЕНИЮ ТРАВМЫ.

e

 TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain 

this information, addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from 
pictures. An adult should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if 
so, remove from use. Children should be supervised during play. Spin Master reserves the 
right to discontinue use of the www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA

f

 TM et © Spin Master Ltd. Tous droits r

é

serv

é

s. Retirer tout l'emballage avant utilisation. 

Conserver les informations, adresses et num

é

ros de t

é

l

é

phone pour consultation ult

é

rieure. 

Le contenu peut diff

é

rer des images. Un adulte doit r

é

guli

è

rement examiner ce jouet afin de 

s’assurer qu’il ne pr

é

sente pas de dommage ni de risque. En cas de probl

è

me, ne plus 

l’utiliser. Les enfants doivent 

ê

tre surveill

é

s lorsqu’ils jouent. Spin Master se r

é

serve le droit 

de supprimer le site Internet www.airhogs.com 

à

 tout moment. FABRIQU

É

 EN CHINE

E

 Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la informaci

ó

n, las 

direcciones y los n

ú

meros de tel

é

fono para futuras referencias. El contenido del paquete 

puede no corresponder con las im

á

genes. Un adulto debe revisar de forma peri

ó

dica el 

juguete para asegurarse de que no supone un riesgo para el ni

ñ

o; si as

í

 fuera el caso, 

interrumpa su uso. Supervise a los ni

ñ

os mientras juegan con el producto. Spin Master se 

reserva el derecho a suspender el sitio web www.airhogs.com en cualquier momento. 
HECHO EN CHINA

d

 Entfernen Sie vor der Benutzung s

ä

mtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen, 

Adressen und Telefonnummern bitte f

ü

r m

ö

gliche R

ü

ckfragen aufbewahren. Der 

Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Ein Erwachsener sollte regelm

äß

ig 

sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen. 
Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden. Spin Master beh

ä

lt sich das Recht vor, 

den Betrieb der Website www.airhogs.com jederzeit einzustellen.  

n

 Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en 

telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Een 
volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren. In geval van schade of gevaren 
het speelgoed niet meer gebruiken. Houd toezicht als kinderen spelen. Spin Master behoudt 
zich het recht voor de website www.airhogs.com wanneer gewenst buiten gebruik te 
stellen.  

i

 Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di 

telefono per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere differente dalle immagini. Il 

giocattolo deve essere periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali danni 
o rischi; in caso di danno, sospenderne l’uso. I bambini devono essere sorvegliati durante il 
gioco.  Spin Master si riserva il diritto di interrompere l’uso del sito www.airhogs.com in 
qualsiasi momento.   

p

 Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os endere

ç

os, 

n

ú

meros de telefone e demais informa

çõ

es para consulta e refer

ê

ncia. O conte

ú

do poder

á

 

ser diferente das ilustra

çõ

es. Um adulto deve verificar o brinquedo periodicamente para 

garantir que n

ã

o h

á

 danos ou riscos. Se houver, 

é

 necess

á

rio que o brinquedo seja retirado 

de uso. Crian

ç

as devem ser supervisionadas enquanto brincam. A Spin Master reserva-se o 

direito de descontinuar o s

í

tio www.airhogs.com a qualquer momento. 

r

  Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные 

на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с 
нами. Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации. Взрослым следует 
время от времени проверять игру и следить за тем, чтобы она не была сломана и не 
представляла опасности для ребенка. В противном случае ее не следует использовать. 
Во время игры дети должны находиться под присмотром взрослых. Компания Spin 
Master оставляет за собой право прекратить использование сайта www.airhogs.com в 
любое время. 

a

 

Warning: CHOKING HAZARD – Small parts & small balls. 

Not for children under 3 years.

a

 

Attention ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Contient de petits éléments et de petites billes.

Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.

a

 

Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA – Contiene piezas y bolas pequeñas.

No conveniente para niños menores de 3 años.

a

 

Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile und kleine Kugeln.

Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.

a

 

Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelen en kleine balletjes.

Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.

a

 

Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi e sfere piccoli. 

Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni.

a

 

Aviso: RISCO DE ASFIXIA – Peças e bolas pequenas.

Produto não recomendado para crianças com menos de 3 anos.

a

 

Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ – Мелкие детали и шарики. 

Не рекомендуется детям до 3 лет.

SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 16 AVENUE PASTEUR, 

L-2310, LUXEMBOURG   www.spinmaster.com

Отзывы: