background image

Fixation et Consignes d’Entretien 

Ver.4 08/2012 (1008) 

SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRE 

Pour davantage de sécurité pendant l’utilisation, il est possible d’utiliser le rail de lit conjointement avec 
une sangle à boucle (disponible séparément, voir figure 3). 

Pour adapter la sangle et la boucle ensemble, veuillez suivre les instructions ci-dessous: 

1.

 

Enlevez le matelas du lit. 

2.

 

Tournez le rail de lit pour que le haut de la poignée et la fin de la base soient sur le lit. 

3.

 

Faites passer la sangle courte (avec le connecteur femelle de la boucle) sous le centre de la 
barre sur la base du rail de lit près de la poignée et passez la boucle à travers l'anneau 'D'  (voir 
figure 4). Serrez bien la boucle de sorte que la sangle soit solidement maintenue en place 
contre le cadre. 

 

 

Figure 3 

Figure 4 

4.

 

Prenez la sangle longue et retirez la boucle de la ceinture (voir les figures 5 et 6). 

 

 

Figure 5 

Figure 6 

5.

 

Faites passer la sangle longue sous le centre de la barre sur la base du rail de lit la plus 
éloignée de la poignée et passez le bout uni à travers l'anneau 'D' à l'autre bout (voir figure 7). 

6.

 

Attachez de nouveau la boucle sur la sangle longue, tournez le rail de lit du bon côté et 
replacez-le dans la meilleure position possible comme expliqué. 

7.

 

Passez la sangle sur toute la largeur du cadre de lit, puis sous le lit et ensuite de l'autre côté. 

 

 

 

Figure 7 

Figure 8 

Содержание Solo VY435

Страница 1: ...EN Solo Bed Rail Figure 1 VY435 Fixing and Maintenance Instructions Handle Base...

Страница 2: ...product for any visible damage If you see any damage or suspect a fault do not use your product as it may compromise your safety but contact your supplier for support The Bed Transfer Aid hand grips h...

Страница 3: ...le through the D ring see figure 4 Pull the buckle tight so that the strap is held securely in place against the frame Figure 3 Figure 4 4 Take the long strap and remove the mail buckle connector from...

Страница 4: ...and integrity of all tubing and welds If in any doubt please do not issue or use but immediately contact your supplier for service support When reissuing a risk assessment must be undertaken as to the...

Страница 5: ...FR Rail de Lit Solo Figure 1 VY435 Fixation et Consignes d Entretien La poign e La base...

Страница 6: ...sateur AVANT L INSTALLATION Retirez soigneusement tous les emballages Evitez d utiliser des couteaux ou outils tranchants car cela pourrait endommager le rev tement du rail de lit V rifiez que le prod...

Страница 7: ...se du rail de lit pr s de la poign e et passez la boucle travers l anneau D voir figure 4 Serrez bien la boucle de sorte que la sangle soit solidement maintenue en place contre le cadre Figure 3 Figur...

Страница 8: ...eils Lors de la r utilisation du produit une valuation des risques doit tre faite quant la pertinence du rail de lit pour l utilisateur et le lit de l utilisateur MAINTENANCE Veuillez v rifier r guli...

Страница 9: ...DE Bettgel nder Solo Abb 1 VY435 Aufbau und Wartungsanleitung Gel nder Basis...

Страница 10: ...l che des Produkts besch digen k nnen Bitte berpr fen Sie Ihr Produkt vor der Verwendung auf sichtbare Sch den Falls Sie einen Schaden erkennen oder einen Fehler vermuten verwenden Sie das Produkt kei...

Страница 11: ...s des Bettgel nders dem Gel nder Teil am n chsten liegt indem Sie den Riemen unter die Stange f hren und dann die Schnalle durch den D Ring am anderen Ende des Riemens f hren s Abb 4 Ziehen Sie die Sc...

Страница 12: ...en Eindr ck Komponenten Geradheit und Integrit t aller R hren und Schwei n hte Im Zweifelsfall bitte das Ger t nicht verwenden oder neu vergeben sondern sofort Ihren H ndler kontaktieren PFLEGE WARTUN...

Отзывы: