background image

Importé par : 

AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France

 

 
Sustitución de la pila/batería: 
Si la pantalla se desvanece o si la luz de fondo ya no funciona: por favor, cambie las pilas. 
Abra el compartimiento de las baterías en la parte posterior del reloj tirando suavemente 
de la cubierta. Retire las baterías viejas e instale nuevas baterías LR6 3 en la dirección 
indicada (pol/-). Un posicionamiento incorrecto puede dañar el artículo. Cierre la 
tapa. Para los ajustes: consulte el párrafo anterior.  
 
Indicio(s) de avería : 

 

Indicios de avería: 

Procedimientos:

 

No puedo acceder a ninguna función de mi 
reloj 

El reloj está en modo de recepción de 
señal controlada por radio: la antena en 
alto situada a la derecha parpadea.  
Espere la recepción de señales (ajuste de 
la hora al reloj), es decir, cuando la antena 
deje de parpadear o mantenga presionado 
"UP" para detener la búsqueda. 

 

Mi reloj no recibe la señal  

Factores locales pueden ser la causa de 
una mala recepción: 

-  Interferencia con electrodomésticos 

no libres de interferencias 

-  distancia de menos de 2m de un 

aparato de televisión, radio, ... 

-  dispositivos de transmisión de alta 

frecuencia (por ejemplo, PC) 

-  estructura del edificio de acero 
-  más allá de una distancia de 1500 

km, con respecto a la estación 
transmisora,  

-  Las ondas largas pueden ser la 

causa de una mala recepción si las 
condiciones topográficas y 
climáticas no son óptimas 

Le recomendamos que reinicie la señal 
(mantenga pulsado el botón 

UP

 o mediante 

la retirada y recolocación de las pilas), 
colocando el reloj cerca de una ventana, a 
distancia de toda fuente de interferencia.

 

La temperatura y /o humedad no aparece o 
"LL" aparece  

  Su reloj registra datos más allá del 

umbral posible para el recuerdo: 
Temperatura interna de -10°C a + 
50 ° C - Humedad interior de 1%-
99% 
 

 
NB : Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad 
relacionados con los desperdicios químicos. Este producto es el producto aplicable a la directiva RAEE-ROHS ;Cuando 
se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. 

 

 

Содержание Orium

Страница 1: ...ures 1 99 Alarme Affichage des diff rentes fonctions en alternance possibilit de mode automatique R tro clairage bleu activation par fonction tactile sur partie haute et basse du cadre blanc Fonction...

Страница 2: ...e laquelle il y a le moins s interf rences L horloge lance automatiquement la recherche du signal DCF apr s 10 minutes de toute r initialisation ou installation de nouvelles piles Le graphisme de l an...

Страница 3: ...pour confirmer votre r glage l affichage du mode 12 24 heures clignote Utiliser la touche UP pour r gler le mode 12 ou 24 heures Appuyez sur MODE pour confirmer votre r glage l ann e clignote 2014 Uti...

Страница 4: ...le r tro clairage bleu du cadran Touchez la partie haute ou basse du cadran au milieu afin d activer la fonction Le r tro clairage s affiche pendant 5 6 secondes Activation de l clairage automatique d...

Страница 5: ...orologiques ne sont pas optimales Nous vous conseillons de relancer le signal maintenir appuy la touche UP ou en enlevant et r ins rant les piles en pla ant l horloge pr s d une fen tre loign e de to...

Страница 6: ...day month Indoor temperature from 10 C to 50 C and hygrometry from 1 to 99 Alarm Alternately display function automatic changing display Blue backlight touch activation on top and bottom white frame A...

Страница 7: ...splays during 12 seconds then time displays Press twice MODE button temperature hygrometry display during 12 seconds then time displays Press 3 times MODE button alarm time displays during 12 seconds...

Страница 8: ...an thanks to smooth cloth or microfiber to avoid any scratches on white frame Batteries replacement Once display attenuates or blue backlight don t work anymore replace old batteries Open batteries co...

Страница 9: ...grundbeleuchtung Touchscreen Aktivierung auf dem oberen und unteren Teil des wei en Rahmens Automatische Nachtlicht Funktion Wanduhr oder Tischuhr Material ABS Gr e ca 28 3 1 19 5 cm Arbeitet mit 3 AA...

Страница 10: ...unden angezeigt dann wird die Zeit gezeigt Dr cken Sie den MODE Knopf 3 mal Alarmzeit wird f r 12 Sekunden angezeigt dann wird die Zeit gezeigt Dr cken Sie den MODE Knopf 4 mal wird an der oberen rech...

Страница 11: ...Sie die Snooze Funktion indem Sie den MODE oder UP Knopf dr cken Alarm aktivieren deaktivieren Ber hren und halten Sie den wei en Rahmen oberen oder unteren Teil f r 4 Sekunden Sie h ren bip und das S...

Страница 12: ...d Bestimmungen NL Touchscreen radiogestuurde digitale klok Handleiding Multifunctionele digitale klok met blauwe achtergrondverlichting door de touchscreen functie Goed leesbaar groot display Touchscr...

Страница 13: ...l Als de klok niet kan synchroniseren dan wordt een nieuwe poging ondernomen om 2 00 s nachts van de volgende dag Als het DST signaal wordt ontvangen zal het DST symbool worden weergegeven op het LCD...

Страница 14: ...instelling te bevestigen 05 knippert U kunt een snooze interval instellen van 5 tot 60 minuten Gebruik UP om het snooze interval te stellen Druk op de MODE knop om de instelling te verlaten en de wek...

Страница 15: ...schakelen druk en houd Waveknop ingedrukt of verwijder de batterijen en plaatst het weerstation in de buurt van het raam en ver weg van storende frequenties Temperatuur of luchtvochtigheid geeft LL a...

Страница 16: ...la se al de radio controlada durante siete minutos para ajustar la hora y la fecha de forma autom tica la antena al lado de la pantalla de tiempo parpadear una vez que la se al es recibida se muestra...

Страница 17: ...rante unos 12 segundos luego se muestra la hora de nuevo Presione 4 veces el bot n MODE aparece en la parte superior derecha que indica que usted est en modo Visualizaci n de funciones en alternancia...

Страница 18: ...u s de 2 minutos la alarma se reactiva autom ticamente cada 24 horas Funci n snooze repetici n de la alarma Cuando suene la alarma puede cambiar la funci n de repetici n de alarma mediante un simple t...

Страница 19: ...a causa de una mala recepci n Interferencia con electrodom sticos no libres de interferencias distancia de menos de 2m de un aparato de televisi n radio dispositivos de transmisi n de alta frecuencia...

Отзывы: