background image

Importé par : 

AIC International - 44980 Ste Luce sur Loire - France

 

 Drücken Sie den « 

MODE

 »-Knopf 3 mal: die Alarmzeit wird angezeigt. 

 Drücken und halten Sie den « 

MODE

 »-Knopf für 3 Sekunden: die Stunde des Alarms 

blinkt. Benutzen Sie « 

UP

 », um die Stunde der Alarmzeit zu setzen.  

 Drücken Sie den « 

MODE

 »-Knopf, um die Einstellung zu bestätigen: die Minuten des 

Alarms blinken. Benutzen Sie « 

UP

 », um die Stunde der Alarmzeit zu setzen.  

 Drücken Sie den « 

MODE

 »-Knopf, um die Einstellungen zu bestätigen: 05 blinkt. Sie 

können Snooze-Intervalle von 5 bis 60 Minuten einstellen. Benutzen Sie « 

UP

 », um den 

Snooze-Abstand zu setzen.  

 Drücken Sie den « 

MODE

 »-Knopf, um die Einstellungen zu bestätigen und die Alarmzeit 

zu verlassen.

 

Für Ihre Information: 

 Die Anzeige wird nach 30 Sekunden der Inaktivität zum Normalbetrieb zurückkehren. 

 Crescendo-Alarm für 2 Minuten: der Alarm klingelt schneller. Drücken Sie «MODE» oder 

«UP», um den Alarm zu stoppen.  Wenn Sie ihn nicht stoppen: der Alarm wird nach 24 
Stunden erneut klingeln. 

 

Snooze-Funktion: 

Wenn der Alarm klingelt, können Sie die Snooze-Funktion aktivieren. Berühren Sie einfach 

den weißen Rahmen (oberen und unteren Teil). Der Alarm wird dann erneut nach den 
Snooze-Intervall-Einstellung klingeln: « 

SNOOZE »

blinkt über der angezeigten Zeit und 

das Symbol «

» wird angezeigt. 

 Stoppen Sie die Snooze-Funktion, indem Sie den « 

MODE

 »- oder « 

UP

 »-Knopf 

drücken. 

 

Alarm aktivieren/deaktivieren: 

Berühren und halten Sie den weißen Rahmen (oberen oder unteren Teil) für 4 Sekunden. 
Sie hören «bip» und das 

-Symbol wird angezeigt: der Alarm ist aktiviert. 

Berühren und halten Sie den weißen Rahmen (oberen oder unteren Teil) noch einmal für 4 
Sekunden: das 

-Symbol verschwindet, der Alarm ist deaktiviert. 

 

Aktivierung der blauen Hintergrundbeleuchtung:  

«berühren» Sie einfach den weißen Rahmen (oberen oder unteren Teil), um die blaue 
Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren. Die blaue Hintergrundbeleuchtung wird sich für 5-6 
Sekunden aktivieren. 
 

Reinigung

:  

Reinigen Sie die Uhr mit einem weichen Tuch oder mit Mikrofasern, um jegliche Kratzer auf 
dem weißen Rahmen zu vermeiden. 
 

Ersetzen von Batterien

Sobald die Anzeige schwächer wird oder die blaue Hintergrundbeleuchtung nicht mehr 
funktioniert: Ersetzen Sie die alten Batterien.  
Öffnen Sie das Batterie-Fach auf der Rückseite der Uhr. Entfernen Sie die verbrauchten 
Batterien und setzen Sie 3 neue AA-Batterien ein: 

treffen

Sie die richtige Polarität. Eine 

falsche Position könnte das Produkt beschädigen).  
Schließen Sie dann das Batterie-Fach 
 

Failure Indizes

 

Mängel festgestellt 

Lösungen 

Die Uhr empfängt 
kein RCC-Signal  

Die häufigsten Ursachen für Empfangs-Ausfälle sind... 

 Atmosphärische und lokale Störungen. 

 Störungen durch elektrische Geräte, wie z.B. Fernseher, Computer oder 

Funkgeräte, innerhalb eines Bereiches von 2 Metern um die Uhr herum. 

Содержание Orium

Страница 1: ...ures 1 99 Alarme Affichage des diff rentes fonctions en alternance possibilit de mode automatique R tro clairage bleu activation par fonction tactile sur partie haute et basse du cadre blanc Fonction...

Страница 2: ...e laquelle il y a le moins s interf rences L horloge lance automatiquement la recherche du signal DCF apr s 10 minutes de toute r initialisation ou installation de nouvelles piles Le graphisme de l an...

Страница 3: ...pour confirmer votre r glage l affichage du mode 12 24 heures clignote Utiliser la touche UP pour r gler le mode 12 ou 24 heures Appuyez sur MODE pour confirmer votre r glage l ann e clignote 2014 Uti...

Страница 4: ...le r tro clairage bleu du cadran Touchez la partie haute ou basse du cadran au milieu afin d activer la fonction Le r tro clairage s affiche pendant 5 6 secondes Activation de l clairage automatique d...

Страница 5: ...orologiques ne sont pas optimales Nous vous conseillons de relancer le signal maintenir appuy la touche UP ou en enlevant et r ins rant les piles en pla ant l horloge pr s d une fen tre loign e de to...

Страница 6: ...day month Indoor temperature from 10 C to 50 C and hygrometry from 1 to 99 Alarm Alternately display function automatic changing display Blue backlight touch activation on top and bottom white frame A...

Страница 7: ...splays during 12 seconds then time displays Press twice MODE button temperature hygrometry display during 12 seconds then time displays Press 3 times MODE button alarm time displays during 12 seconds...

Страница 8: ...an thanks to smooth cloth or microfiber to avoid any scratches on white frame Batteries replacement Once display attenuates or blue backlight don t work anymore replace old batteries Open batteries co...

Страница 9: ...grundbeleuchtung Touchscreen Aktivierung auf dem oberen und unteren Teil des wei en Rahmens Automatische Nachtlicht Funktion Wanduhr oder Tischuhr Material ABS Gr e ca 28 3 1 19 5 cm Arbeitet mit 3 AA...

Страница 10: ...unden angezeigt dann wird die Zeit gezeigt Dr cken Sie den MODE Knopf 3 mal Alarmzeit wird f r 12 Sekunden angezeigt dann wird die Zeit gezeigt Dr cken Sie den MODE Knopf 4 mal wird an der oberen rech...

Страница 11: ...Sie die Snooze Funktion indem Sie den MODE oder UP Knopf dr cken Alarm aktivieren deaktivieren Ber hren und halten Sie den wei en Rahmen oberen oder unteren Teil f r 4 Sekunden Sie h ren bip und das S...

Страница 12: ...d Bestimmungen NL Touchscreen radiogestuurde digitale klok Handleiding Multifunctionele digitale klok met blauwe achtergrondverlichting door de touchscreen functie Goed leesbaar groot display Touchscr...

Страница 13: ...l Als de klok niet kan synchroniseren dan wordt een nieuwe poging ondernomen om 2 00 s nachts van de volgende dag Als het DST signaal wordt ontvangen zal het DST symbool worden weergegeven op het LCD...

Страница 14: ...instelling te bevestigen 05 knippert U kunt een snooze interval instellen van 5 tot 60 minuten Gebruik UP om het snooze interval te stellen Druk op de MODE knop om de instelling te verlaten en de wek...

Страница 15: ...schakelen druk en houd Waveknop ingedrukt of verwijder de batterijen en plaatst het weerstation in de buurt van het raam en ver weg van storende frequenties Temperatuur of luchtvochtigheid geeft LL a...

Страница 16: ...la se al de radio controlada durante siete minutos para ajustar la hora y la fecha de forma autom tica la antena al lado de la pantalla de tiempo parpadear una vez que la se al es recibida se muestra...

Страница 17: ...rante unos 12 segundos luego se muestra la hora de nuevo Presione 4 veces el bot n MODE aparece en la parte superior derecha que indica que usted est en modo Visualizaci n de funciones en alternancia...

Страница 18: ...u s de 2 minutos la alarma se reactiva autom ticamente cada 24 horas Funci n snooze repetici n de la alarma Cuando suene la alarma puede cambiar la funci n de repetici n de alarma mediante un simple t...

Страница 19: ...a causa de una mala recepci n Interferencia con electrodom sticos no libres de interferencias distancia de menos de 2m de un aparato de televisi n radio dispositivos de transmisi n de alta frecuencia...

Отзывы: