Agri-Fab 45-02934 Скачать руководство пользователя страница 1

PRINTED IN USA

FORM NO. 42700 (04/23/18)

45-02934

..........................................................................2
ENGLISH ..........................................................5
DEUTSCH ........................................................6
FRANÇAIS .......................................................7
ITALIANO .........................................................8
NEDERLANDS .................................................9
ESPAÑOL ......................................................10
PORTUGUÊS ................................................. 11

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

 .....................................................12

DANSK ...........................................................13
NORSK ...........................................................14
SVENSKA ......................................................15
SUOMI ............................................................16
POLSKI ..........................................................17

ČEŠTINA

 ........................................................18

MAGYAR ........................................................19

РУССКИЙ

 ......................................................20

SLOVENSKO .................................................21

y o u t u b e . c o m / c / a g r i f a b

Video

Instruction

Guide

Want more information or assembly tips? 

Содержание 45-02934

Страница 1: ...CH 6 FRANÇAIS 7 ITALIANO 8 NEDERLANDS 9 ESPAÑOL 10 PORTUGUÊS 11 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 12 DANSK 13 NORSK 14 SVENSKA 15 SUOMI 16 POLSKI 17 ČEŠTINA 18 MAGYAR 19 РУССКИЙ 20 SLOVENSKO 21 yo u t u b e c o m c a g r i fa b Video Instruction Guide Want more information or assembly tips ...

Страница 2: ...10 24585 10 42702 A x8 H x4 J x2 K x1 L x1 B x2 C x2 D x2 G x2 F x10 E x4 I x2 M x2 44180 43840 43682 46677 47810 46980 43009 43081 736 0722 43343 43093 47623 44732 T x2 U x2 S x1 N x2 712 0421 O x1 45180 P x1 47397 Q x2 46754 R x2 46524 42767 45072 23917 ...

Страница 3: ...3 A F 7 A B F A A 4 5 6 H R Q M 9 H 2 E 3 1 U E 6 ...

Страница 4: ...4 F D D I I P O C N G J 3 7 8 9 T 2 T 3 5 S 12 11 10 ...

Страница 5: ...nd protection and protective clothing when handling and applying lawn chemicals 7 Do not spray on windy days 8 Be aware of your tractor s capabilities Attaching this sprayer may affect your tractor s braking and stability 9 STAY OFF STEEP SLOPES Refer to the vehicle owner s manual concerning safe operation on slopes 10 Operate at reduced speed on rough terrain along ditches and on hillsides to pre...

Страница 6: ...sowohl Augen als auch Handschutz sowie Schutzkleidung zu tragen 7 Nicht an windigen Tagen sprühen 8 Seien Sie sich der Fähigkeiten Ihres Traktors bewusst Das Anhängen des Sprühgeräts kann sich u U auf das Bremsverhalten und die Stabilität des Traktors auswirken 9 BITTE BLEIBEN SIE STARKEN GEFÄLLEN FERN Bitte schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs die Anweisungen zum sicheren Betrieb...

Страница 7: ...tion ou mélange de ceux ci 6 Porter des lunettes protectrices et des gants pendant la manipulation et l épandage de produits chimiques pour pelouse 7 Ne pas pulvériser quand il y a du vent 8 Faire attention aux capacités de votre tracteur Le remorquage de ce pulvérisateur risque de réduire les capacités de freinage et la stabilité de votre tracteur 9 ÉVITER LES FORTES PENTES Consulter les instruct...

Страница 8: ...li 5 Leggere l etichetta del prodotto chimico prima di maneggiare o miscelare sostanze chimiche 6 Indossare guanti occhiali ed abbigliamento di protezione durante la movimentazione e l applicazione di sostanze chimiche per il prato 7 Non irrorare nelle giornate ventose 8 Bisogna essere consapevoli delle capacità del trattore Il rimorchio dell irroratore può influire sulla stabilità e sulla frenata...

Страница 9: ...dat u de chemicaliën hanteert of vermengt 6 Draag een veiligheidsbril en handschoenen wanneer u gazonchemicaliën hanteert of sproeit 7 Niet op dagen met wind sproeien 8 Ken het vermogen van uw tractor Remmen en stabiliteit van de tractor kunnen anders zijn als deze sproeier eraan is bevestigd 9 RIJD NIET OP STEILE HELLINGEN Neem de instructies voor veilig rijden op hellingen in de tractorhandleidi...

Страница 10: ... Lea la etiqueta del producto químico antes de usarlo o de mezclarlo 6 Use protección para sus ojos y sus manos y ropa protectora cuando maneje y aplique productos químicos para el césped 7 No realice la tarea de rociado en días ventosos 8 Tenga en cuenta la capacidad de su tractor Conectar este rociador puede afectar la estabilidad y el frenado de su tractor 9 MANTÉNGASE ALEJADO DE PENDIENTES DE ...

Страница 11: ...anipular ou de misturar produtos químicos 6 Use protecções nos olhos e nas mãos e vista roupas protectoras quando manusear e aplicar produtos químicos nos relvados 7 Não borrife em dias de vento 8 Tome em conta as capacidades e características do seu veículo tractor Rebocar esta máquina aspersora poderá afectar a estabilidade e a capacidade de travagem do seu veículo 9 NÃO VÁ PARA DECLIVES PRONUNC...

Страница 12: ...κά ματιών και γάντια και προστατευτικά ρούχα κατά το χειρισμό και την εφαρμογή φυτοφαρμάκων 7 Μην ψεκάζετε σε ημέρες με αέρα 8 Να γνωρίζετε τις δυνατότητες του τρακτέρ σας Η σύνδεση του ψεκαστήρα μπορεί να επηρεάσει την πέδηση και τη σταθερότητα του τρακτέρ σας 9 ΝΑ ΑΠΟΦΕΥΓΕΤΕ ΤΙΣ ΑΠΟΤΟΜΕΣ ΠΛΑΓΙΕΣ Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του ιδιοκτήτη του οχήματος για οδηγίες που αφορούν την ασφαλή λειτουργία στι...

Страница 13: ...ndterer eller blander kemikalier 6 Brug øje og håndbeskyttelse og beskyttende tøj under håndtering og når du spreder plænekemikalier 7 Sprøjt ikke på blæsevejrsdage 8 Vær klar over din traktors egenskaber og begrænsninger Tilkobling af denne sprøjtemaskine kan påvirke traktorens stabilitet og bremseevne 9 HOLD DIG VÆK FRA STEJLE SKRÅNINGER Se sikkerhedsanvisningerne i køretøjets brugsanvisning ang...

Страница 14: ...lieetiketten før du håndterer eller blander kjemikalier 6 Bruk vernebriller hansker og klær ved håndtering og påføring av plenkjemikalier 7 Sprøyt ikke når det blåser 8 Vær oppmerksom på traktorens yteevne Når sprøyteapparatet festes på traktoren kan det påvirke traktorens bremseevne og stabilitet 9 UNNGÅ BRATTE SKRÅNINGER Se kjøretøyets brukerhåndbok vedrørende sikker drift i skråninger 10 Kjør m...

Страница 15: ...innan du hanterar eller blandar kemikalier 6 Använd skydd för ögon och händer samt skyddskläder när du hanterar och applicerar kemikalier för gräs 7 Spreja inte under blåsiga dagar 8 Var medveten om traktorns kapacitet När besprutaren har hakats på kan den påverka traktorns förmåga att bromsa samt dess stabilitet 9 HÅLL DIG BORTA FRÅN BRANTA BACKAR I fordonets bruksanvisning finns information om s...

Страница 16: ... lapsista 5 Lue kemikaalin etiketti ennen kemikaalin käsittelyä tai sekoitusta 6 Kemikaaleja käsiteltäessä ja levitettäessä on käytettävä silmiensuojainta suojakäsineitä ja suojavaatetusta 7 Älä ruiskuta tuulisina päivinä 8 Tunne traktorisi ominaisuudet Tämän ruiskun kiinnittäminen saattaa vaikuttaa traktorin jarrutukseen ja vakauteen 9 PYSY POIS JYRKILTÄ RINTEILTÄ Lue ajoneuvon käyttöoppaasta rin...

Страница 17: ...e małych dzieci 5 Odczytać etykiety środków chemicznych przed przystąpieniem do ich przygotowania lub mieszania 6 Stosować ochronę oczu i rąk podczas przygotowywania i rozsiewania chemikaliów do trawnika 7 Nie prowadzić oprysku przy wietrznej pogodzie 8 Należy poznać możliwości ciągnika Przyczepienie opryskiwacza może zmienić parametry hamowania i stabilność ciągnika 9 NIE STOSOWAĆ NA STROMYCH ZBO...

Страница 18: ... osoby obzvláště malé děti 5 Před manipulací s chemikáliemi a jejich mícháním si přečtěte pokyny uvedené na štítku chemikálie 6 Při aplikaci chemikálií na trávník noste ochranné brýle rukavice a oděv 7 Postřik neprovádějte při větrném počasí 8 Berte v úvahu výkon vašeho traktoru Připojení rozprašovače může ovlivnit brždění a stabilitu traktoru 9 NEJEZDĚTE NA PŘÍKRÉ SVAHY Seznamte se s pravidly pro...

Страница 19: ...e előtt mindig olvassa el a rajtuk szereplő címkét 6 Mindig viseljen szem és kézvédő felszerelést továbbá védőruházatot amikor a pázsithoz való vegyszereket kezeli illeve azokat a pázsitra felviszi 7 Szeles napokon ne permetezzen 8 Legyen tudatában a traktora képességeinek A permetezőgép hozzákapcsolása befolyásolhatja a traktor fékezőképességét és stabilitását 9 MEREDEK LEJTŐKRE NE VIGYE A BEREND...

Страница 20: ...мацию на их этикетках 6 При работе с садовыми химикатами их применении носите защитное оборудование для глаз и рук и защитную спецодежду 7 Не проводите опрыскивание в ветреную погоду 8 Знайте характеристики вашего трактора Подсоединение этого распылителя может повлиять на торможение и устойчивость трактора 9 ИЗБЕГАЙТЕ КРУТЫХ СКЛОНОВ Информация относительно безопасной работы на склонах приведена в ...

Страница 21: ...vodila o kemikalijah preden jih uporabite ali mešate 6 Nosite zaščitna očala rokavice ter zaščitno obleko kadar uporabljate kemikalije za trato 7 Ne škropite ob vetrovnih dnevih 8 Poznajte sposobnosti vašega traktorja Priklop tega škropilnika utegne vplivati na traktorjeve zavorne sposobnosti in stabilnost 9 IZOGIBAJTE SE STRMIM POBOČJEM Obrnite se na navodila za uporabo vozila glede varne uporabe...

Страница 22: ... 23 24 25 42 50 56 C 40 40 38 28 45 44 44 52 39 19 31 21 37 30 36 33 35 34 50 54 21 21 32 21 30 37 36 21 33 35 34 54 21 57 58 59 B C 38 40 29 1 A 7 53 6 54 18 17 2 14 3 8 15 4 9 10 55 61 5 13 7 49 48 47 60 49 48 15 22 55 7 21 B 11 26 41 12 23 26 50 51 B 16 20 A ...

Страница 23: ...0 1 Lid 30 24122 2 Boom Bar 31 24585 1 Bracket Boom Mount REF NO PART NO QTY DESCRIPTION 32 47394 1 Tee Plastic 3 8 Hose 33 45028 2 Nozzle SS Floodjet 34 45029 2 Strainer Screen Type 35 45037 2 Nut Screen Body 36 47396 2 Elbow Plastic 11 16 Thd 37 726 0178 2 Nylon Tie 38 44180 8 Bolt Hex 5 16 18 x 2 39 43840 2 Bolt Hex 5 16 18 x 1 1 4 40 47810 10 Nut Nylock 5 16 18 41 44947 4 Bolt Curved Head 5 16...

Страница 24: ... to the Universal Copyright Convention and the Berne convention No part of this document may be reproduced or transmitted in any form or by an means electronic or mechanical including photocopying or recording or by any information storage or retrieval system without the express written permission of Agri Fab Inc Unauthorized uses and or reproductions of this manual will subject such unauthorized ...

Отзывы: