background image

14 

 

   

INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 
54; à l'International Fuel Gas Code; au Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; ou au Propane Storage 
and Handling Code, B149.2.   
 
L’appareil et le robinet de gaz principal doivent être isolés du système de tuyaux d’alimentation en gaz en fermant la 
vanne d'arrêt pendant tout essai de pression du système d’alimentation en gaz à des pressions d’essai égales ou 
inférieures à ½ psi (3,5 kPa). 
 
L’appareil doit être isolé du système de tuyaux d’alimentation en gaz en fermant la vanne d'arrêt pendant tout essai de 
pression du système d’alimentation en gaz à des pressions d’essai égales ou inférieures à ½ psi (3,5 kPa). 
 
Il ne doit jamais y avoir du matériel de combustion, essence et autres vapeurs et liquides inflammables, sur l’aire où se 
trouve l’appareil.   
 
Ne pas utiliser cet appareil si l’une de ses pièces a été immergée dans l’eau. Appeler immédiatement un technicien de 
service qualifié afin qu’il inspecte l’appareil et remplace toute pièce du système de contrôle et tout contrôle de gaz qui 
aurait été immergé. 
 

Les enfants et les adultes doivent être prévenus des dangers des hautes températures sur les surfaces et doivent 
rester à une distance sécuritaire pour éviter les brûlures ou l’inflammation des vêtements

 

Les jeunes enfants doivent être attentivement supervisés quand ils se trouvent à proximité de l’appareil. 

 

Les vêtements et autres matériaux inflammables ne doivent ni être suspendus à l’appareil, ni placés dessus ou à 
proximité. 

 

Tout écran ou élément de protection retiré pour l'entretien de l’appareil doit être remis avant de le faire 
fonctionner à nouveau

 

L'installation et les réparations doivent être faites par un technicien d'entretien qualifié. L'appareil doit être 
inspecté avant son utilisation et au moins une fois par an par un professionnel. Des nettoyages plus fréquents 
peuvent s'avérer nécessaires. Il est impératif que les compartiments de contrôle, les brûleurs et les passages où 
l'air circule dans l'appareil soient gardés propres. 

 
Ne PAS faire brûler de combustibles solides dans ce foyer à gaz. 
 
N'enflammez PAS le brûleur avant de verser tous les médias de brûleur (la roche de lave ou la glace de feu) dans la 
casserole de brûleur. Les médias doivent être également distribués sur le brûleur. 
 
Pendant le allumage initial de brasero, absentez-vous s'il vous plaît du brasero depuis 20 minutes puisque les médias de 
feu (la roche de lave ou la glace de feu) peuvent faire éclater et frapper quelqu'un sur le visage ou les yeux. 
 
N'enflammez PAS ou utilisez le brasero si les médias de brûleur (la roche de lave ou la glace de feu) sont mouillés. 
Garantissez que les médias de brûleur sont complètement secs avant de s'enflammer puisque la chaleur intense pourrait 
faire les médias se fendre et éclater. 
 
Il est dangereux d'utiliser ce produit pour la cuisson! 
 

AVERTISSEMENT :

 le régulateur de pression de gaz de propane fourni avec cet appareil doit être utilisé. Ce régulateur 

est installé pour une pression de 11 pouces de colonne d'eau. 
 
Cet appareil à gaz extérieur n’est pas conçu pour être installé dans ou sur un véhicule récréatif et/ou un bateau. 
 
Avant chaque utilisation de cet appareil au gaz, ouvrir le tiroir du réservoir de GPL (gaz de pétrole liquéfié) et inspecter le 
tuyau de gaz. S'il est évident qu'il y a de l'usure ou de l'abrasion excessive, ou si le tuyau est coupé, il doit être remplacé 
avant que l’appareil au gaz soit mis en marche. N'utiliser que l'ensemble de tuyaux de remplacement spécifié dans ce 
manuel. Inspecter le brûleur avant chaque utilisation de l'appareil. Le brûleur doit être remplacé avant que l'appareil soit 
mis en opération s'il est évident qu'il a été endommagé. N’utiliser que le brûleur indiqué dans ces instructions. Tenir le 
tuyau d’alimentation éloigné de toute surface chaude

 

14 

Содержание 4000904

Страница 1: ...ons Problems Missing Parts Before returning to your retailer call our customer service department in the US and Canada at 1 888 383 1932 9 00am 5 00pm Monday Friday EST English and French or you may e...

Страница 2: ...e 11 For additional online video support on troubleshooting and set up please feel free to visit our website at www agio usa com support firepits WARNING It is UNSAFE to use this product for cooking W...

Страница 3: ...lified service person The appliance should be inspected before use and at least annually by a professional service person More frequent cleaning may be required as necessary It is imperative that the...

Страница 4: ...ther enclosed space When this appliance is not in use the gas must be turned off at the supply cylinder Storage of this appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and remove...

Страница 5: ...FICE FP2122 1 I LP REGULATOR HOSE FP2250 1 J ADJUSTABLE FOOT CAPS FC0759 4 K AA BATTERY HW0905 1 L AIR SHUTTER FP1922 1 M FIRE ICE TOTAL 7KG FP1644 1 N NATURAL GAS ORIFICE FP2123 1 O M4 SCREW HW0898 2...

Страница 6: ...he tabletop by using the 1 4 x 20mm screws and washers that are provided Then open the door and secure another side of firepit base to the tabletop See Figure 3 Figure 3 3 With the help of another per...

Страница 7: ...clockwise to remove The hose must point down Check that the valve is turned all the way clockwise to the OFF position Open the tank valve Apply a solution of soapy water to the tank regulator connecti...

Страница 8: ...e see step3 6 Reattach the flex connector to the orifice holder see step 4 7 To convert the regulator from propane to natural gas the appliance must be isolated from the gas supply piping system by cl...

Страница 9: ...ifferent types Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity and Remove batteries from equi...

Страница 10: ...re or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life 1 Read instructions before lighting 2 Push in on the control knob and turn to the ON position 3 With the control knob...

Страница 11: ...t the tip of the thermocouple is even with the top of the ignition well Remove any fire ice from the ignition well Thermocouple connection at the main control valve is loose Tighten the thermocouple n...

Страница 12: ...ONTACTER POUR TOUTE INFORMATION CONCERNANT LE REMPLACEMENT DES TUYAUX THERMOCOUPLES LECTRODES MODULES D ALLUMAGE ET GLACE DE M THANE ETC Des questions des pi ces manquantes des probl mes Avant d aller...

Страница 13: ...Guide de d pannage 22 Pour de l information suppl mentaire une vid o explicative ou des instructions de d pannage se rendre sur notre site au www agio usa com support firepits en anglais AVERTISSEMENT...

Страница 14: ...ant son utilisation et au moins une fois par an par un professionnel Des nettoyages plus fr quents peuvent s av rer n cessaires Il est imp ratif que les compartiments de contr le les br leurs et les p...

Страница 15: ...n est pas utilis l alimentation en gaz de la bonbonne doit tre ferm e L entreposage de cet appareil l int rieur n est autoris que si la bonbonne est d connect e et retir e de l appareil Les bonbonnes...

Страница 16: ...GPL FP0585 2 H ENTR E DU PROPANE FP2122 1 I TUYAU DE R GULATEUR GPL FP2250 1 J CAPUCHON DE PIED AJUSTABLE FC0759 4 K PILE AA 1 5 V HW0905 1 L OBTURATEUR D AIR FP1922 1 M GLACE DE M THANE TOTAL 7KG FP...

Страница 17: ...z la fin de base de foyer au la partie haute de la table ouvrez ensuite la porte et attachez un autre c t de base de foyer au la partie haute de la table en utilisant vis de 1 4 pouce x 20 mm et ronde...

Страница 18: ...d une montre pour la retirer Le tuyau doit pointer vers le bas V rifier que le robinet est bien tourn fond dans le sens des aiguilles d une montre sur la position Off Arr t Ouvrir le robinet de la bo...

Страница 19: ...le connecteur flexible au support de l orifice voir tape 4 7 Pour covertir le r gulateur de propane gaz naturel le dispositif doit tre isol du syst me de tuyau de l alimentation en gaz en fermant la v...

Страница 20: ...ssurer que la polarit des piles et est respect e au moment de l installation Enlever les piles de l appareil si ce dernier ne sera pas en usage pendant un certain temps Retirer les piles us es imm dia...

Страница 21: ...t causer des dommages des blessures voire un d c s 1 Lisez des instructions avant l clairage 2 Poussez et tournez le bouton ON 3 Avec le bouton de commande appuy dans poussez aussi le bouton d allumeu...

Страница 22: ...est au m me niveau que le haut du puits d allumage Enlever toute glace de m thane du puits d allumage La connexion du thermocouple la vanne de contr le principal est l che Resserrer l crou du thermoco...

Страница 23: ...TIPO 1 O PARA USARSE CON GAS NATURAL DESPU S DE HABER INSTALADO EL KIT DE CONVERSION REQUIERE INSTALACI N PROFESIONAL IMPORTANTE EL REGULADOR DEBE SER EL PROVISTO POR EL FABRICANTE ADVERTENCIA UTILICE...

Страница 24: ...s 33 Para apoyo adicional en video sobre resoluci n de problemas e instalaci n visite por favor nuestro sitio web www agio usa com support firepits ADVERTENCIA La combusti n de gas propano contiene su...

Страница 25: ...portancia de mantenerse a una distancia segura para evitar quemaduras o ignici n de la ropa Los ni os menores deben estar bajo estricta supervisi n cuando se encuentren cerca del aparato No cuelgue ro...

Страница 26: ...gas desde el cilindro de suministro Se permite almacenar en exteriores este electrodom stico nicamente si el cilindro de gas est desconectado y retirado del electrodom stico Los cilindros de gas debe...

Страница 27: ...A DE GAS LP FP2250 1 J TAPAS AJUSTABLES PARA LAS PATAS FC0759 4 K BATER A AA 1 5 V HW0905 1 L OBTURADOR DE AIRE FP1922 1 M JUEGO DE HIELO DE FUEGO TOTAL 7KG FP2006 2 N ORIFICIO DE GAS NATURAL FP1644 1...

Страница 28: ...tablero de la mesa Asegure el final de la base de hoyo de fuego al tablero de la mesa luego abra la puerta y asegure otro lado de la base de hoyo de fuego al tablero de la mesa usando tornillos de 1...

Страница 29: ...las manecillas del reloj La manguera debe apuntar hacia abajo Revise que la v lvula est completamente girada en sentido de las manecillas del reloj a la posici n OFF APAGADO Abra la v lvula del tanque...

Страница 30: ...paso 3 6 Vuelva a colocar el conector flexible en el soporte del orificio Consulte el paso 4 7 Para adaptar el regulador de propano a gas natural el artefacto debe aislarse del sistema de tuber as de...

Страница 31: ...bater as est n bien colocadas respecto a la polaridad y Si no se va a utilizar el equipo por un tiempo prolongado retire las pilas Cambie las pilas usadas de inmediato Para reciclar y desechar bater...

Страница 32: ...es lesiones personales o incluso p rdida de vidas humanas 1 Lea instrucciones antes de la iluminaci n 2 Empuje y gire la perilla a ON 3 Con la perilla de control presionado en tambi n empuje el bot n...

Страница 33: ...vise que la punta del termopar est nivelada con la parte superi or del pozo de ignici n Quite los residuos de hielo de fuego del pozo de ignici n La conexi n del termopar en la v lvula principal de co...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...1 gallon of water Rinse thoroughly to remove soap Allow fabric to air dry The best way to maintain the beauty of cushions and slings is to store them in a dry area and out of the elements when not in...

Страница 36: ...S and Canada at 1 888 383 1932 Cleaning Spills Recommendations Clay and porcelain are virtually maintenance free Just keep the table clean with mild soap and water to keep mold mildew from forming Sim...

Страница 37: ...savon Laissez s cher l air pour pr server l esth tique des coussins nous recommandons de ranger le mobilier dans un endroit sec l abri des intemp ries ou de le couvrir avec une housse pour meubles d e...

Страница 38: ...celaine n exige peu pr s pas d entretien Il suffit de nettoyer la table avec du savon doux et de l eau pour pr venir la formation de moisissures et de champignons Passer sur la table un chiffon blanc...

Страница 39: ...ue bien para eliminar el jab n Deje que la tela se seque al aire La mejor forma de mantener la belleza de los cojines y de los asientos es guardarlos en un rea seca y lejos de la intemperie cuando no...

Страница 40: ...enimiento S lo mantenga la mesa limpia con jab n suave y agua para evitar la formaci n de moho Simplemente use agua limpia y jab n lavatrastos suave Limpie la superficie de la mesa con un pa o blanco...

Страница 41: ...A is designed to protect your investment from the elements and will repel water Please note the cover is not 100 waterproof and moisture may seep in if allowed to collect La housse de protection A est...

Страница 42: ...d 415 W Hunt Club Road Ottawa Ontario K2E 1C5 Canada 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Qu bec sous le nom les Entrep ts Costco Costco Wholesale Iceland ehf Kaupt n 3 7 210 Gardabaer Icel...

Отзывы: