background image

FR

Руководство пользователя для загрузки на : 

www.gtcompany.fr/en/customer-support/

User manual

Manuel d’utilisation 

Bedienungsanleitung 

Manual de usuario 

Manuale d’uso

Manual do usuário

Gebruikershandleiding 

Podręcznik użytkownika

Uživatelská příručka

Felhasználói kézikönyv 

Instant Print Camera

Realikids lnstant Cam

Содержание Realikids lnstant Cam

Страница 1: ...customer support User manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual de usuario Manuale d uso Manual do usuário Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika Uživatelská příručka Felhasználói kézikönyv Instant Print Camera Realikids lnstant Cam Realikids lnstant ...

Страница 2: ... small lever to the left of the paper slot upwards to open the lid 2 Place the paper roll inside respecting the position shown on the diagram above 3 Close the lid and press it firmly until it locks in place 4 While closing the lid make sure 5 cm of paper comes out of the printing slot Note the first prints may be more or less sharp because the instant camera requires a short warm up time ...

Страница 3: ...rror 4 Lens 5 Speaker 6 Paper roll slot 7 Lanyard hole 8 USB TF slot 9 Lanyard hole 10 Microphone 11 Down button 12 Mode OK button 13 Indicator light 14 Shutter button 15 Up button 16 Reset hole 17 Screen 18 Settings menu button 19 Frame button 20 Printing button 21 Power button ...

Страница 4: ...a is fully charged Photo mode 1 Before using the instant camera insert a micro SD card in the dedicated slot on the side of the device to extend its storage capacity and save photos you shot to view them in playback mode Note once having inserted a new memory card into the instant camera please format it before use 2 After pressing Power button to switch on the device the instant camera automatica...

Страница 5: ...t Printing function 2 Possibly add a frame or a filter by first pressing Frame button and then Up Down buttons to scroll through the choices 3 Press Shutter button to take picture 4 The instant camera will instantly print it 1 When you switch on the instant camera the printing function is automatically activated in photo mode as the icon shows at the top of the screen Note this function can work w...

Страница 6: ...era automatically enters the photo mode as it is the default one 3 Press Shutter button to start video recording Note in video mode photo printing function is disabled Playback mode 1 After pressing Power button to switch on the device the instant camera automatically enters the photo mode as it is the default one only take a picture The icon no longer shows up at the 2 Press Mode button until mov...

Страница 7: ...settings of the instant camera Settings menu button to enter the settings menu 1 Settings menu button in photo or video mode 2 Press Up Down buttons to choose the setting you want to adjust 3 Press Mode button to enter the submenu The icon will then show up at the top left of the LCD screen The icon will then show up at the top left of the LCD screen Note to delete a file press Menu button in play...

Страница 8: ... Day Hour Minute Second Language Setting English Simplified Chinese Traditional Chinese Japanese Korean Russian French German Italian Spanish Czech Portuguese Polish Turkish Dutch Hungarian Flicker 50Hz 60Hz Format OK Cancel Reset System OK Cancel Version P01_V1 0 0 5 Press Up Down buttons to select a setting option and then Mode button to confirm 6 Settings menu button to exit the settings menu ...

Страница 9: ...etit levier à gauche du compartiment à papier pour en ouvrir la trappe 2 Insérez le rouleau de papier en respectant la position indiquée sur le schéma ci dessus 3 Refermez la trappe et appuyez fermement jusqu à ce qu elle se bloque 4 En refermant la trappe assurez vous que 5 cm de papier sortent de la fente d impression Remarque les premières impressions peuvent être plus ou moins nettes car l app...

Страница 10: ...eur 6 Compartiment à papier 7 Trou du tour de cou 8 Fente USB TF 9 Trou du tour de cou 10 Microphone 11 Bouton Bas 12 Bouton Mode OK 13 Voyant lumineux 14 Bouton obturateur 15 Bouton Haut 16 Trou de réinitialisation 17 Écran 18 Bouton Menu des réglages 19 Bouton Cadre 20 Bouton Impression 21 Bouton d alimentation ...

Страница 11: ... d utiliser l appareil photo instantané insérez une carte micro SD dans la fente prévue à cet effet sur le côté de l appareil pour augmenter sa capacité de stockage et sauvegarder les photos que vous avez prises pour les visualiser en mode lecture Remarque une fois la nouvelle carte mémoire insérée dans l appareil photo instantané veuillez procéder à un formatage avant utilisation 2 Après avoir ap...

Страница 12: ...prendre Fonction d impression 2 Ajoutez éventuellement un cadre ou un filtre en appuyant d abord sur le bouton Cadre puis sur les boutons Haut Bas pour faire défiler les choix 3 Appuyez sur le bouton obturateur pour prendre une photo 4 L appareil photo instantané l imprimera instantanément 1 Lorsque vous allumez l appareil photo instantané la fonction d impression est automatiquement activée en mo...

Страница 13: ...llumer l appareil photo instantané celui ci passe automatiquement en mode photo étant donné qu il s agit du mode par défaut 3 Appuyez sur le bouton obturateur pour lancer un enregistrement vidéo Remarque en mode vidéo la fonction d impression photo est désactivée d appuyer sur le bouton de l obturateur pour seulement prendre une photo L icône n apparaît plus en haut de 2 Appuyez sur le bouton Mode...

Страница 14: ...mer l appareil photo instantané celui ci passe automatiquement en mode photo étant donné qu il s agit du mode par défaut 2 Appuyez sur le bouton Mode jusqu à ce que vous passiez en mode lecture L icône apparaîtra alors en haut à gauche de l écran LCD 3 Appuyez sur les boutons Haut Bas pour choisir le fichier que vous souhaitez visualiser 4 Si vous avez sélectionné une photo appuyez sur le bouton I...

Страница 15: ... des réglages en mode photo ou vidéo 2 Appuyez sur les boutons Haut Bas pour choisir le réglage que vous voulez ajuster 3 Appuyez sur le bouton Mode pour entrer dans le sous menu 4 Le menu des réglages se présente comme suit Taille de la vidéo HD FHD Résolution 1M 2M 3M 5M 8M 10M Densité d impression Densité 6 5 4 3 2 1 Lumière d appoint Éteindre Allumer Auto Horodatage Activé Désactivé Son des to...

Страница 16: ...Espagnol Tchèque Portugais Polonais Turque Néerlandais Hongrois Fréquence 50Hz 60Hz Format Confirmer Annuler Réinitialisation du système Confirmer Annuler Version P01_V1 0 0 5 Appuyez sur les boutons Haut Bas pour sélectionner une option de réglage puis sur le bouton Mode pour confirmer 6 Appuyez sur le bouton Menu des réglages pour quitter le menu des réglages ...

Страница 17: ...kleinen Hebel links im Papierfach nach oben um die Klappe zu öffnen 2 Legen Sie die Papierrolle gemäß der in der obigen Illustration gezeigten Position hinein 3 Schließen Sie die Klappe und drücken Sie sie fest bis sie klemmt 4 Stellen Sie beim Schließen der Klappe sicher dass 5 cm Papier aus dem Druckschlitz herauskommen Hinweis die ersten Drucke können mehr oder weniger scharf sein da die Sofort...

Страница 18: ...utsprecher 6 Papierfach 7 Loch der Umhängeband 8 USB TF Steckplatz 9 Loch der Umhängeband 10 Mikrofon 11 Ab Taste 12 Modus OK Taste 13 Leuchtanzeige 14 Auslöser Taste 15 Auf Taste 16 Loch der Reset Taste 17 Bildschirm 18 Einstellungsmenü Taste 19 Rahmen Taste 20 Druck Taste 21 Ein Aus Taste ...

Страница 19: ...Bevor Sie die Sofortbildkamera verwenden legen Sie eine Micro SD Karte in den Steckplatz an der Seite des Geräts ein um die Speicherkapazität zu erhöhen und die aufgenommenen Fotos zu speichern um sie im Wieder gabemodus anzusehen Hinweis sobald die neue Speicherkarte in die Sofortbildkamera eingesetzt ist formatieren Sie sie bitte vor der Verwendung 2 Nach dem Drücken der Ein Aus Taste zum Einsch...

Страница 20: ...n Druckfunktion 2 Fügen Sie optional einen Rahmen oder Filter hinzu indem Sie zuerst die Rahmen Taste und dann die Auf Ab Tasten drücken um durch die Auswahlmöglichkeiten zu scrollen 3 Drücken Sie die Auslöser Taste um ein Foto aufzunehmen 4 Die Sofortbildkamera druckt es augenblicklich aus 1 Wenn Sie die Sofortbildkamera einschalten wird die Druckfunktion im Fotomodus automatisch aktiviert wie du...

Страница 21: ...s Taste zum Einschalten der Sofortbildkamera wechselt die Sofortbildkamera automatisch in den Fotomodus da dies der Standardmodus ist 3 Drücken Sie den Auslöser Taste um eine Videoaufnahme zu starten Hinsweis im Videoaufnahmemodus ist die Fotodruckfunktion deaktiviert Das Symbol wird nicht mehr oben auf dem LCD Bildschirm angezeigt 2 Drücken Sie die Modus Taste bis Sie in den Videoaufnahme modus w...

Страница 22: ...lt die Sofortbildkamera automatisch in den Fotomodus da dies der Standardmodus ist 2 Drücken Sie die Modus Taste bis Sie in den Wiedergabemodus wechseln Das Symbol wird dann oben links auf dem LCD Bildschirm angezeigt 3 Drücken Sie die Auf Ab Tasten um die Datei auszuwählen die Sie anzeigen möchten 4 Wenn Sie ein Foto ausgewählt haben klicken Sie auf die Druck Taste um es zu drucken 5 Wenn Sie ein...

Страница 23: ...te im Fotomodus oder Videoaufnahmemodus 2 Drücken Sie die Auf Ab Tasten um die Einstellung auszuwählen die Sie anpassen möchten 3 Drücken Sie die Modus Taste um das Untermenü aufzurufen 4 Das Einstellungsmenü sieht wie folgt aus Größe des Videos HD FHD Auflösung 1M 2M 3M 5M 8M 10M Druckauflösung Dichte 6 5 4 3 2 1 Füllen Sie Licht Aus Auf Auto Datumsstempel Aus Auf Tastenton Aus Auf Zeiteinstellun...

Страница 24: ...Portugiesisch Polnisch Türkisch Niederländisch Ungarisch Frequenz 50Hz 60Hz Formatierung OK Stornieren System zurück setzen OK Stornieren Version P01_V1 0 0 5 Drücken Sie die Auf Ab Tasten um eine Einstellungsoption auszuwählen und drücken Sie die Modus Taste zur Bestätigung 6 Drücken Sie die Einstellungsmenü Taste um das Einstel lungsmenü zu verlassen ...

Страница 25: ... pequeña palanca en el lado izquierdo del compartimiento de papel para abrir la tapa 2 Coloque el rollo de papel en el interior respetando la posici ón que se muestra en el diagrama anterior 3 Cierre la tapa y presione firmemente hasta que se enganchar 4 Mientras cierra la tapa asegúrese de que salgan 5 cm de papel por la ranura de impresión Nota las primeras impresiones pueden ser más o menos nít...

Страница 26: ...avoz 6 Compartimento de papel 7 Agujero de cordón 8 Ranura USB TF 9 Agujero de cordón 10 Micrófono 11 Botón Abajo 12 Botón Modo OK 13 Luz indicadora 14 Botón del obturador 15 Botón Arriba 16 Restablecer agujero 17 Pantalla 18 Botón Menú de configuración 19 Botón Marco 20 Botón Impresión 21 Botón de encendido ...

Страница 27: ...1 Antes de usar la cámara instantánea inserte una tarjeta micro SD en la ranura provista para este propósito en el lateral de la cámara para aumentar su capacidad de almacenamiento y guardar las fotos que ha tomado para verlas en modo de reproducción Nota una vez insertada la nueva tarjeta de memoria en la cámara instantánea formatéela antes de usarla 2 Después de presione el botón de encendido pa...

Страница 28: ...omáticamente la foto que acabas de tomar Función de impresión 2 Opcionalmente agregue un marco o filtro presionando primero el botón Marco luego los botones Arriba Abajo para des plazarse por las opciones 3 Presione el botón del obturador para tomar una foto 4 La cámara instantánea lo imprimirá al instante 1 Al encender la cámara instantánea la función de impresión se activa automáticamente en el ...

Страница 29: ...mara instantánea este cambia automáticamente al modo fotográfico ya que éste es el modo predeterminado 3 Presione el botón del obturador para iniciar una grabación de video Nota en el modo de video la función de impresión de fotografías está desactivada el botón Impresión antes de presionar el botón del obturador para simplemente tomar una foto El icono ya no aparece 2 Presione el botón Modo hasta...

Страница 30: ... este cambia automáticamente al modo fotográfico ya que éste es el modo predeterminado 2 Presione el botón Modo hasta que cambie al modo de reproducción El icono aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla LCD 3 Presione los botones Arriba Abajo para elegir el archivo que desea ver 4 Si ha seleccionado una foto presione el botón Impresión para imprimirla 5 Si ha seleccionado un video...

Страница 31: ...de configuración en el modo de foto o video 2 Presione el botón Arriba Abajo para elegir la configuración que desea ajustar 3 Presione el botón Modo para ingresar al submenú 4 El menú de configuración es el siguiente Tamaño de vídeo HD FHD Resolución 1M 2M 3M 5M 8M 10M Densidad de impresión Densidad 6 5 4 3 2 1 Luz de relleno Apagar Encender Auto Marca de tiempo Encendido Apagado Sonido de botón E...

Страница 32: ...eco Portugués Polaco Turco Holandés Húngaro 50Hz 60Hz Frecuencia 50Hz 60Hz Formateo Confirmar Cancelar Reinicio de sistema Confirmar Cancelar Versión P01_V1 0 0 5 Presione los botones Arriba Abajo para seleccionar una opción de configuración luego presione el botón Modo para confirmar 6 Presione el botón Menú de configuración para salir del menú de configuración ...

Страница 33: ...iccola leva a sinistra del vano carta per aprirne il coperchio 2 Inserire il rullo di carta rispettando la posizione indicata nello schema sopra 3 Chiudere il coperchio e premerlo con decisione finché non si blocca in posizione 4 Chiudendo il coperchio assicurarsi che 5 cm di carta fuoriescono dalla fessura di stampa Nota le prime impressioni possono essere più o meno nitide in quanto la fotocamer...

Страница 34: ...nte 6 Vano carta 7 Foro per cordino 8 Slot USB TF 9 Foro per cordino 10 Microfono 11 Pulsante Giù 12 Pulsante Modalità OK 13 Spia luminosa 14 Pulsante dell otturatore 15 Pulsante Su 16 Pulsante di reset 17 Schermo 18 Pulsante Menu impostazioni 19 Pulsante Cornice 20 Pulsante Stampa 21 Pulsante di accensione ...

Страница 35: ... Prima di utilizzare la fotocamera istantanea inserire una scheda micro SD nello slot dedicato sul lato del disposi tivo per estenderne la capacità di archiviazione e salvare le foto scattate per visualizzarle in modalità riproduzione Nota una volta inserita una nuova scheda di memoria nella fotocamera istantanea formattarla prima dell uso 2 Dopo aver premuto il pulsante di accensione per accender...

Страница 36: ...perà automati camente la foto appena scattata Funzione di stampa 2 Eventualmente aggiungere una cornice o un filtro premendo prima il pulsante Cornice quindi i pulsanti Su Giù per scorrere le scelte 3 Premere il pulsante dell otturatore per scattare una foto 4 La fotocamera istantanea la stamperà istantaneamente 1 Quando si accende la foto camera istantanea la funzione di stampa viene attivata aut...

Страница 37: ...po aver premuto il pulsante di accensione per accendere la fotocamera istantanea questa passerà automaticamente alla modalità foto in quanto è la modalità predefinita 3 Premere il pulsante dell otturatore per avviare una registrazione del video Nota in modalità video la funzione di stampa delle foto è disabilitata 2 Premere il pulsante Modalità fino a quando non si passa alla modalità registrazion...

Страница 38: ...l pulsante di accensione per accendere la fotocamera istantanea questa passerà automaticamente alla modalità foto in quanto è la modalità predefinita 2 Premere il pulsante Modalità fino a quando non si passa alla modalità riproduzione L icona apparirà quindi in alto a sinistra dello schermo LCD 3 Premere il pulsante Su Giù per selezionare il file che si desidera visualizzare 4 Se avete selezionato...

Страница 39: ... impostazioni in modalità foto o video 2 Premere il pulsante Su Giù per scegliere l impostazione che si desidera regolare 3 Premere il pulsante Modalità per accedere al sottomenu 4 Il menu delle impostazioni è il seguente Dimensione video HD FHD Risoluzione 1M 2M 3M 5M 8M 10M Densità di stampa Densità 6 5 4 3 2 1 Riempire luce Spegni Acceso Auto Tempo filigrana Attivare Disattivare Suono dei tasti...

Страница 40: ...agnolo Ceco Portoghese Polacco Olandese Turco Ungherese Frequenza 50Hz 60Hz Formato Confermare Cancellare Ripristino del sistema Confermare Cancellare Versione P01_V1 0 0 5 Premere i pulsanti Su Giù per selezionare un opzione di impostazione quindi premere il pulsante Modalità per confermare 6 Premere il pulsante Menu impostazioni per uscire dal menu delle impostazioni ...

Страница 41: ...ma a pequena alavanca do lado esquerdo do compartimento do papel para abrir a tampa 2 Colocar o rolo de papel no interior respeitando a posição mostrada no diagrama acima 3 Feche a tampa e pressione a firmemente até que esteja presa 4 Ao fechar a tampa certifique se de que 5 cm de papel saem da ranhura de impressão Nota as primeiras impressões podem ser mais ou menos nítidas porque a câmara instan...

Страница 42: ...tifalante 6 Compartimento de papel 7 Furo de cordão 8 Ranhura USB TF 9 Furo de cordão 10 Microfone 11 Botões Baixo 12 Botão Modo OK 13 Luz indicadora 14 Botão obturador 15 Botão Cima 16 Furo de reinicialização 17 Ecrã 18 Botão Menu de configurações 19 Botão Moldura 20 Botão Impressão 21 Botão liga desliga ...

Страница 43: ...rregada Modo fotográfico 1 Antes de usar a câmera instantânea inserir um cartão micro SD na ranhura dedicada na lateral do dispositivo para aumentar a sua capacidade de armazenamento e guardar as fotos que tirou para as ver em modo de reprodução Nota assim que o novo cartão de memória for inserido na câmera instantânea formate o antes de usar 2 Depois de premir o botão liga desliga para ligar a câ...

Страница 44: ...ticamente a foto que acabou de tirar Função de impressão 2 Possivelmente adicionar uma moldura ou um filtro pressionando primeiro o botão Moldura e depois os botões Cima Baixo para percorrer as escolhas 3 Prima o botão do obturador para tirar uma foto 4 A câmara instantânea irá imprimi la instantaneamente Função de impressão 1 Quando se liga a câmara ins tantânea a função de impressão é activada a...

Страница 45: ...para ligar a câmera instantânea ela mudará automaticamente para o modo fotográfico pois é o modo padrão 3 Prima o botão obturador para iniciar uma gravação de vídeo Nota no modo de vídeo a função de impressão de fotos está desativada botão Imprimir antes de premir o botão do obturador para tirar simplesmente uma foto O ícone já não aparece na 2 Prima o botão Modo até mudar para o modo gravação de ...

Страница 46: ...a ligar a câmera instantânea ela mudará automaticamente para o modo foto pois é o modo padrão 2 Prima o botão Modo até mudar para o modo de reprodução O ícone aparecerá então no canto superior esquerdo do ecrã LCD 3 Prima os botões Cima Baixo para seleccionar o ficheiro que deseja ver 4 Se seleccionou uma foto prima o botão Imprimir para a imprimir 5 Se seleccionou um vídeo prima o botão obturador...

Страница 47: ...otão Menu de configurações em modo foto ou vídeo 2 Prima o botão Cima Baixo para escolher a configuração que deseja ajustar 3 Prima o botão Modo para entrar no submenu 4 O menu de definições é o seguinte Tamanho do vídeo HD FHD Resolução 1M 2M 3M 5M 8M 10M Densidade de impressão Densidade 6 5 4 3 2 1 Preencha luz Desligar Ligar Auto Timestamp Ativado Desativado Som das teclas Ativado Desativado ...

Страница 48: ... Ita liano Espanhol Checo Português Polaco Ho landês Turco Húngaro Cintilação 50Hz 60Hz Formato Confirmar Cancelar Repor o sistema Confirmar Cancelar Versão P01_V1 0 0 5 Prima os botões Cima Baixo para seleccionar uma opção de configuração e prima o botão Modo para confirmar 6 Prima o botão Menu de configuração para sair do menu de configuração ...

Страница 49: ...el aan de linkerkant van het papiercom partiment omhoog om de deksel te openen 2 Plaats de papierrol volgens de positie die in het bovenstaande diagram wordt weergegeven 3 Sluit het deksel en druk er stevig op totdat het vastklikt 4 Zorg er bij het sluiten van het deksel op dat er 5 cm papier uit de drukgleuf komt Opmerking de eerste afdrukken kunnen min of meer scherp zijn omdat de instant camera...

Страница 50: ...ie spiegel 4 Lens 5 Luidspreker 6 Papiercompartiment 7 Lanyard gat 8 USB TF sleuf 9 Lanyard gat 10 Microfoon 11 Omlaag knop 12 Modus OK knop 13 Indicatielampje 14 Sluiter knop 15 Omhoog knop 16 Resetgat 17 Scherm 18 Instellingenmenu knop 19 Kader knop 20 Afdrukken knop 21 Aan Uit knop ...

Страница 51: ...dus 1 Voordat u de instant camera gebruikt plaatst u een micro SD kaart in de daarvoor bestemde sleuf aan de zijkant van het apparaat om de opslagcapaciteit uit te breiden en de gemaakte foto s op te slaan om ze in de afspeelmodus te bekijken Opmerking nadat de nieuwe geheugenkaart in de instant camera is geplaatst dient u deze te formatteren voordat u deze gebruikt 2 Na het indrukken van de aan u...

Страница 52: ... die u zojuist hebt gemaakt Afdruckfunctie 2 Voeg eventueel een kader of filter toe door eerst op de Kader knop te drukken en vervolgens op de Omhoog Omlaag knoppen om door de keuzes te bladeren 3 Druk op de Sluiter knop om een foto te maken 4 De instant camera zal het meteen afdrukken 1 Wanneer u de instant camera inschakelt wordt de afdrukfunctie automatisch geactiveerd in de fotomodus zoals aan...

Страница 53: ... camera in te schakelen gaat deze automatisch over in de foto modus aangezien dit de standaardmodus is 3 Druk op de Sluiter knop om een video opname te starten Opmerking in de videomodus is de functie voor het afdrukken van foto s uitgeschakeld drukt u op de Afdrukken knop voordat u op de Sluiter knop drukt om alleen een foto te maken Het pictogram verschijnt 2 Druk op de Modus knop tot u naar de ...

Страница 54: ...chakelen gaat deze automatisch over in de fotomodus aangezien dit de standaardmodus is 2 Druk op de Modus knop tot u naar de afspeelmodus over schakelt Het pictogram verschijnt dan linksboven op het LCD scherm 3 Druk op de Omhoog Omlaag knoppen om het bestand te kiezen dat u wilt bekijken 4 Als u een foto hebt geselecteerd drukt u op de Afdrukken knop om deze af te drukken 5 Als u een video heeft ...

Страница 55: ... videomodus 2 Druk op de Omhoog Omlaag knoppen om de instelling te kiezen die u wilt aanpassen 3 Druk op de Modus knop om het submenu te openen 4 Het instellingenmenu is als volgt Video grootte HD FHD Resolutie 1M 2M 3M 5M 8M 10M Printdichtheid Dichtheid 6 5 4 3 2 1 Vullicht Uit Aan Auto Tijdstempel Ingeschakeld Uitgeschakeld Knoopgeluid Ingeschakeld Uitgeschakeld Tijdsinstelling Jaar Maand Dag Ti...

Страница 56: ...Pools Nederlands Turks Hongaars Flikkeren 50Hz 60Hz Formaat Bevestigen Geannuleren Systeemreset Bevestigen Geannuleren Versie P01_V1 0 0 5 Druk op de Omhoog Omlaag knoppen om een instellingsoptie te selecteren en druk vervolgens op de Modus knop om te bevestigen 6 Druk op de Instellingenmenu knop om het instellingen menu te verlaten ...

Страница 57: ...ciągnij do góry niewielką dźwignię znajdującą się z lewej strony szczeliny na papier aby otworzyć pokrywę 2 Umieśćwśrodkurolkęzpapieremustawionątak jaknapowyższym schemacie 3 Zamknij i mocno dociśnij pokrywę aż się zatrzaśnie 4 Podczaszamykaniapokrywyupewnijsię żezotworudrukarkiwystaje 5 cm papieru Uwaga pierwsze wydruki mogą być mniej lub bardziej wyraźne ponieważ aparat błyskawiczny potrzebuje c...

Страница 58: ...w 5 Głośnik 6 Szczelina rolki z papierem 7 Otwór na smycz 8 Gniazdo USB TF 9 Otwór na smycz 10 Mikrofon 11 Przycisk Dół 12 Przycisk Trybu OK 13 Kontrolka 14 Przycisk migawki 15 Przycisk Góra 16 Otwór resetujący 17 Ekran 18 Przycisk Menu ustawień 19 Przycisk Ramka 20 Przycisk Drukowania 21 Przycisk zasilania ...

Страница 59: ...yłączy się Tryb zdjęć 1 Przed użyciem aparatu natychmiastowego włóż kartę pamięci microSD do dedykowanego gniazda znajdującego się po boku urządzenia aby zwiększyć pojemność jego pamięci i zapisywać wykonane zdjęcia w celu wyświetlenia ich w trybie odtwarzania Uwaga po włożeniu nowej karty pamięci do aparatu błyskawicznego należy ją przed użyciem sformatować 2 Po naciśnięciu przycisku zasilania w ...

Страница 60: ...matycznie wydrukuje właśnie zrobione zdjęcie Funkcja drukowania 2 Można dodać ramkę lub filtr naciskając najpierw przycisk Ramka a następnie przyciski Góra Dół w celu przewinięcia listy elementów do wyboru 3 Naciśnij przycisk Migawki aby zrobić zdjęcie 4 Aparat błyskawiczny natychmiast wykona wydruk Funkcja drukowania 1 Po włączeniu aparatu w trybie robienia zdjęć aktywuje się auto matycznie funkc...

Страница 61: ...ilania w celu włączenia urządzenia aparat błyskawiczny przełącza się automatycznie na tryb robie nia zdjęć tryb domyślny 3 Naciśnij przycisk Migawki aby rozpocząć nagrywanie wideo Uwaga w trybie wideo funkcja drukowania jest nieaktywna przycisk Drukowania przed naciśnięciem przycisku Migawki aby urządzenie tylko zrobiło zdjęcie Ikonka przestaje być 2 Naciskaj przycisk Trybu aż przejdziesz do trybu...

Страница 62: ...ny przełącza się automatycznie na tryb robienia zdjęć tryb domyślny 2 Naciskaj przycisk Trybu aż przejdziesz do trybu odtwarzania Następnie w lewej górnej części ekranu LCD pojawi się ikonka 3 Naciskaj przyciski Góra Dół aby wybrać plik który chcesz wyświetlić 4 Jeśli wybrane zostało zdjęcie naciśnij przycisk Drukowania aby je wydrukować 5 Jeśli wybrane zostało nagranie wideo naciśnij przycisk Mig...

Страница 63: ... lub nagrywania wideo 2 Naciskaj przyciski Góra Dół aby wybrać ustawienie które chcesz dostosować 3 Naciśnij przycisk Trybu aby wejść do podmenu 4 Menu ustawień wygląda następująco Rozmiar obrazu HD FHD Rozkład 1M 2M 3M 5M 8M 10M Gęstość druku Gęstość 6 5 4 3 2 1 Wypełnij światłem Wyłączać Otwarte Automatyczny Data etykieta Włączony Wyłączony Dźwięk klawiszy Włączony Wyłączony Ustaw czas Rok Miesi...

Страница 64: ...ski Czeski Portugalski Polski Niderlandzki Turecki Węgierski Migotanie 50Hz 60Hz Formatowanie Potwierdź Anulowac Ustawienie domyślne Potwierdź Anulowac Wersja P01_V1 0 0 5 Naciśnij przyciski Góra Dół aby wybrać opcję ustawień a następnie przycisk Trybu aby zatwierdzić wybór 6 Naciśnij przycisk Menu ustawień aby opuścić menu ustawień ...

Страница 65: ...S BEHELYEZÉSE 1 A fedél kinyitásához húzza a papírnyílás bal oldalán található kis kart felfelé 2 Helyezze a papírtekercset a fenti ábrán látható helyzetbe 3 Zárja le a fedelet és nyomja meg amíg a helyére nem kattan 4 A fedél lezárása közben 5 cm papírt húzzon ki a nyomtatási nyílásból Megjegyzés az első nyomatok nem biztos hogy élesek lesznek mert az instant kamerának be kell melegednie ...

Страница 66: ...Lensce 5 Hangszóró 6 A papírtekercs nyílása 7 Nyakpánt lyuk 8 USB csatlakozó TF olvasón 9 Nyakpánt lyuk 10 Mikrofon 11 Le gomb 12 Üzemmód OK gomb 13 Jelzőfény 14 Exponáló gomb 15 Fel gomb 16 Reset lyuk 17 Képernyő 18 Beállítás menü gomb 19 Keret gomb 20 Nyomtatás gomb 21 Bekapcsológomb ...

Страница 67: ...képezés üzemmód 1 Fényképezés előtt helyezzen egy micro SD kártyát a készülék oldalán található nyílásba a tárolókapacitás növelése érdekében és mentse el a fényképeket hogy lejátszás módban megtekinthesse őket Megjegyzés miután behelyezett egy új memóriakártyát a kamerába azt a használat előtt formáznia kell 2 Miután a fényképezőgép bekapc solásához megnyomta a bekapcsoló gombot a kamera automati...

Страница 68: ...automatikusan kinyomtatja az éppen elkészített fényképet Nyomtatási funkció 2 A fényképkészítés előtt hozzáadhat egy keretet vagy szűrőt a Keret gomb majd a Fel Le gombok megnyomásával 3 Fénykép készítéséhez nyomja meg az Exponáló gombot 4 A kamera azonnal kinyomtatja a képet Nyomtatási funkció 1 Afényképezőgépbekapcsolásakor a nyomtatási funkció automatikusan aktiválódik fénykép üzemmódban ha az ...

Страница 69: ...mbot a kamera automatikusan fényképezési módba lép mert ez az alapértelmezett üzemmód 3 A videofelvétel elindításához nyomja meg az Exponáló gombot Megjegyzés videó üzemmódban a fényképnyomtatás le van tiltva Exponáló gomb megnyomása előtt nyomja meg a Nyomtatás gombot Ekkor a ikon eltűnik az LCD kijelző bal felső sarkából 2 Nyomja meg a Üzemmód gombot amíg a kamera át nem vált videórögzítés módba...

Страница 70: ...mbot a kamera automatikusan fényképezési módba lép mert ez az alapértelmezett üzemmód 2 Nyomja meg a Üzemmód gombot amíg a kamera át nem vált visszajátszás üzemmódba Ekkor megjelenik a ikon az LCD kijelző bal felső sarkában 3 A Fel Le gombokkal válassza ki a megtekinteni kívánt fájlt 4 Ha fényképet választott a nyomtatáshoz nyomja meg a Nyomtatás gombot 5 Ha videót választott nyomja meg az Exponál...

Страница 71: ...agy videó módban 2 A Fel Le gombokkal válassza ki a módosítani kívánt beállítást 3 Nyomja meg a Üzemmód gombot az almenübe való belépéshez 4 A beállítások menü a következőképpen néz ki Videó mérete HD FHD Felbontás 1M 2M 3M 5M 8M 10M Nyomtatási sűrűség Sűrűség 6 5 4 3 2 1 Kitöltő fény Ki Be Auto Időbélyeg Aktivált Tiltva Gomb hangja Aktivált Tiltva Idő beállítás Év Hónap Nap Idő Perc Másodperc ...

Страница 72: ...ski Portugalski Polski Niderlandzki Turecki Węgierski Frekvencia 50Hz 60Hz Formázás Megerősítés Mégse Rendszer visszaállítása Megerősítés Mégse Verzió P01_V1 0 0 5 Nyomja meg a Fel Le gombokat egy beállítási lehetőség kiválasztásához majd a Üzemmód gombot a megerősítéshez 6 A menüből való kilépéshez nyomja meg a Üzemmód gombot ...

Страница 73: ...OŽENÍ ROLE PAPÍRU 1 Otevřete víko zatažením za páčku nalevo od přihrádky na papír 2 Umístěte roli papíru ve správné poloze podle nákresu výše 3 Zavřete víko a zajistěte je pevným přitlačením 4 Při zavírání víka nezapomeňte nechat 5 cm papíru vycházet z tiskové štěrbiny Poznámka první vytištěné kusy mohou být více či méně ostré protože instantní fotoaparát vyžaduje krátké zahřátí ...

Страница 74: ...6 Přihrádka na roli papíru 7 Otvor na lanko 8 USB konektor TF štěrbinu 9 Otvor na lanko 10 Mikrofon 11 Tlačítko Dolů 12 Tlačítko Režim OK 13 Kontrolka 14 Tlačítko spoušť 15 Tlačítko Nahoru 16 Otvor pro reset 17 Obrazovka 18 Tlačítko Nabídky nastavení 19 Tlačítko Rámeček 20 Tlačítko Tisk 21 Tlačítko napájení ...

Страница 75: ...žim fotografie 1 Před použitím okamžité kamery vložte kartu micro SD do příslušné pozice na boku zařízení Rozšíříte tím úložnou kapacitu a budete moci ukládat fotografie pro pozdější zobrazení v režimu přehrávání Poznámka po vložení nové paměťové karty do instantního fotoaparátu ji před použitím naformátujte 2 Po stisknutí tlačítka napájení na zapnutí přístroje instantní fotoaparát automaticky do ...

Страница 76: ...toaparát poté právě pořízenou fotografii automaticky vytiskne Funkce tisku 2 Můžete přidat rámeček nebo filtr Stačí nejprve stisknout tlačítko Rámeček a poté tlačítky Nahoru Dolů procházet možnosti 3 Stisknutím tlačítka spoušť pořídíte snímek 4 Instantní kamera výsledek okamžitě vytiskne Funkce tisku 1 Když fotoaparát zapnete tisková funkce se v režimu fo tografie aktivuje automaticky což ukazuje ...

Страница 77: ...í tlačítka napájení na zapnutí přístroje instantní fotoaparát automaticky do režimu fotografie který je výchozí 3 Stisknutím tlačítka spoušť spustíte nahrávání videa Poznámka v režimu videa není funkce tisku fotografií aktivní pouze pořízen snímek V levém horním rohu obrazovky LCD se již nezobrazuje ikona 2 Opakovaným stisknutím tlačítka Režim přejděte do režimu nahrávání videa Poté se v levém hor...

Страница 78: ...ájení na zapnutí přístroje instantní fotoaparát automaticky do režimu fotografie který je výchozí 2 Opakovaným stisknutím tlačítka Režim přejděte do režimu přehrávání Poté se v levém horním rohu obrazovky LCD zobrazí ikona 3 Tlačítky Nahoru Dolů vyberte soubor který chcete zobrazit 4 Pokud jste vybrali fotografii můžete ji stisknutím tlačítka Tisk vytisknout 5 Pokud jste vybrali video můžete je st...

Страница 79: ...mu fotografie nebo videa 2 Tlačítky Nahoru Dolů vyberte nastavení které chcete upravit 3 Stisknutím tlačítka Nabídky nastavenív přejdete do podnabídky 4 Nabídka nastavení vypadá takto Velikost videa HD FHD Rozlišení 1M 2M 3M 5M 8M 10M Hustota tisku Hustota 6 5 4 3 2 1 Vyplnit světla Vypnutý Zapnutý Auto Časové razítko Zapnutý Vypnutý Zvuk tlačítka Zapnutý Vypnutý Nastavení času Rok Měsíc Den Hodin...

Страница 80: ...anělština Čeština Portugalština Polština Holandština Turečtina Maďarština Blikání 50Hz 60Hz Formát Dobře Zrušit Obnovení systému Dobře Zrušit Verze P01_V1 0 0 5 Nyomja meg a Fel Le gombokat egy beállítási lehetőség kiválasztásához majd a Üzemmód gombot a megerősítéshez 6 A menüből való kilépéshez nyomja meg a Üzemmód gombot ...

Страница 81: ...o e strangolamento ATENÇÃO Contra indicado para crianças com menos de 36 meses Peças pequenas e correia de pescoço comprida Riscos de asfixia e estrangulamento WAARSCHUWING Niet geschikt voor kinderen beneden de 36 maanden Kleine onderdelen en lange lanyard Gevaar van verstikking en wurging OSTRZEŻENIE Nie nadaje się dla dzieci poniżej 36 miesięcy Małe części i długi pasek na szyję Zagrożenie udła...

Страница 82: ...iated harmonised European standards Disposal of waste equipment by users in the European Union this symbol means that according to local laws and regulations it is prohibited to dispose of this product with household waste Instead it is your responsibility to protect the environment and human health by handing over your used device to a designated collection point for the recycling of waste electr...

Страница 83: ... 85 49 10 26 Product manufactured for and distributed by GT COMPANY 5 rue de la Galmy 77700 Chessy France 33 0 1 61 10 09 25 www gtcompany fr AgfaPhoto is used under license of Agfa Gevaert NV For this product a sublicense has been granted by AgfaPhoto Holding GmbH www agfaphoto com Neither Agfa Gevaert NV nor AgfaPhoto Holding GmbH manufacture this product or provide any product warranty or suppo...

Страница 84: ... termálním papírem Термобумага совместима ATP3WH 3 rolls of 57x30mm white thermal paper 3 rouleaux de papier thermique blanc 57x30mm 3 Rollen weißes Thermopapier 57 x 30 mm 3 rollos de papel térmico blanco de 57x30 mm 3 rotoli di carta termica bianca 57x30mm 3 rolos de papel térmico branco 57x30mm 3 rollen wit thermisch papier 57x30mm 3 rolki białego papieru termicznego 57x30mm 3 tekercs 57x30mm f...

Отзывы: