AFRISO Eurovac NV Скачать руководство пользователя страница 1

Version: 11.2019.0
ID: 900.000.0512

Lindenstraße 20

74363 Güglingen

T49 7135 102-0

S49 7135 102-211

T49 7135 102-147

[email protected]

www.afriso.com

Copyright 2019 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.

MVV TB C2,

Anl. C 2.15.15

DE

Betriebsanleitung

Überdruck-Leckanzeigegerät

Europress

Typ: Europress ohne Schutzgehäuse

Typ: Europress im Schutzgehäuse

Typ: Europress im Schutzgehäuse mit Heizung

Содержание Eurovac NV

Страница 1: ...211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2019 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten MVV TB C2 Anl C 2 15 15 DE Betriebsanleitung Überdruck Leckanzeigegerät Europress Typ Europress ohne Schutzgehäuse Typ Europress im Schutzgehäuse Typ Europress im Schutzgehäuse mit Heizung ...

Страница 2: ...triebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unterlagen an alle Benutzer des Produkts weiter Wenn Sie der Meinung sind dass die Betriebsanleitung Fehler Wider sprüche oder Unklarheiten enthält wenden Sie sich vor Benutzung des Produkts an den Hersteller Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werden Änderungen vorb...

Страница 3: ... einer Gefährdungs situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter teilt Zusätzlich werden in dieser Betriebsanleitung folgende Symbole verwendet GEFAHR GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam die bei Nichtbeachtung unweigerlich einen schweren oder tödlichen Unfall zur Folge hat HINWEIS HINWEIS macht auf eine möglicherweise gefährliche Situation a...

Страница 4: ...geeignetem Überwachungsraum nach EN 13160 7 und mit Prüfdruck im Überwa chungsraum von mindestens 600 mbar Das Produkt darf an einen oberirdischen Behälter oder an mehrere unterirdi sche Behälter mit einem maximalen Überwachungsraumvolumen von 4 m angeschlossen werden in Abhängigkeit der Trockenleistung der Trockenfil ter siehe Kapitel Trockenfilter Eine Montage im Domschacht unterirdischer Tanks ...

Страница 5: ...rgebnis alle erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen Berücksichtigen Sie dabei auch die möglichen Fol gen eines Einbaus oder einer Integration des Produkts in ein System oder in eine Anlage Führen Sie bei der Verwendung des Produkts alle Arbeiten ausschließlich unter den in der Betriebsanleitung und auf dem Typenschild spezifizierten Bedingungen und innerhalb der spezifizierten technischen Daten und i...

Страница 6: ... müssen aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen in der Lage sein mögliche Gefährdungen vorherzusehen und zu erkennen die durch den Einsatz des Produkts entstehen können Den Fachkräften müssen alle geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheitsvorschriften die bei Arbeiten an und mit dem Produkt beachtet werden müssen bekannt sein 2 5 Persönliche Schutzausrüstung Verwenden Si...

Страница 7: ... Sie sicher dass während des Transports und der Lagerung des Pro dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung Lagern Sie das Produkt nur in trockener sauberer Umgebung Stellen Sie sicher dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge schützt ist Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen ...

Страница 8: ...uchlei tungsanschluss wird für den Anschluss an den Trockenfilter genutzt Abhängig vom Bestellumfang verfügt das Produkt über ein optionales EnOcean Funkmodul Produkte ohne EnOcean Funkmodul können nachgerüstet werden Im Alarmfall wird ein potentialfreier Relaiskontakt Wechsler geschaltet und kann für eine Alarmweitergabe genutzt werden Im Trockenfilter nicht im Lieferumfang enthalten wird die Luf...

Страница 9: ... Taste E Rote LED F Quittiertaste G Gelbe LED H LRN Taste I Kabelverschraubung J Kondensatgefäß mit Schmutzfilter K Prüfventil L Druckleitungsanschluss M Saugleitungsanschluss N Abdeckung für Leitungsanschlüsse O Messleitungsanschluss P Messventil Q Anschluss für Druckmessgerät Q C M L K E D H G F I J P O N B A ...

Страница 10: ...die Funktionsprüfung des Pro dukts durchgeführt Anzeige Bei einem Alarm signalisiert die rote LED rechts neben dem Symbol die Störung Alarm Taste Mit dieser Taste wird der akustische Alarm quittiert abgeschaltet Anzeige Die gelbe LED rechts neben dem Symbol signalisiert dass der jährliche Service fällig ist Taste Mit der LRN Taste sendet das Produkt ein Lern Tele gramm LRNTEL um sich mit dem AFRIS...

Страница 11: ...ess 4 2 Abmessungen Abbildung 1 Europress im Schutzgehäuse ohne A oder mit Heizung B anschlussfertig vormontiert Die Hupe ist am Ausgangsrelais angeschlossen Schutz art IP 55 70 mm 202 mm 167 mm 230 mm 270 mm 360 mm 360 mm 171 mm A B ...

Страница 12: ...oduktbeschreibung DE Europress 4 3 Anwendungsbeispiel A Elektrischer Anschluss B Druckleitung glasklar C Überwachungsraum D Tank Außenmantel E Trockenfilter F Saugleitung grün G Messleitung rot B A E D C F G ...

Страница 13: ...chreibung DE Europress A Produkt B Schutzgehäuse C Druckleitung glasklar D Saugleitung grün E Messleitung rot F Netzkabel G Heizung mit Thermostat H Quittierungsschalter für Hupe HPW 2 I Hupe HPW 2 E D C F H G A B I ...

Страница 14: ... leuchtet die rote LED dauerhaft und der akustische Alarm ertönt Das Relais zieht an Der akustische Alarm kann durch Drücken der Quittiertaste ausgeschaltet werden Der Schaltpunkt für Alarm Ein liegt mindestens 30 mbar höher als der statische Druck der Lagerflüssigkeit und des Grundwassers 4 5 Relaisausgang Das Produkt verfügt über ein Ausgangsrelais mit einem potentialfreien Kon takt Wenn kein Al...

Страница 15: ...gungen Erklärungen Das Produkt entspricht EMV Richtlinie 2014 30 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 35 EU Bauproduktenverordnung 305 2011 EN 13160 2 2003 RoHS Richtlinie 2011 65 EU Das Produkt mit EnOcean Funk entspricht zusätzlich Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU ...

Страница 16: ... A Standardausführung Sonderausführung Betriebsdruck im Überwa chungsraum Ca 510 mbar Siehe Typenschild am Produkt Schaltpunkt Alarm ein 470 10 mbar Schaltpunkt Alarm aus 500 10 mbar Schaltpunkt Pumpe ein 500 10 mbar Schaltpunkt Pumpe aus 530 0 mbar Sicherheitsventil öffnet 570 mbar Schlauchleitung Standard PVC Schlauch 6 x 2 mm Länge der Schlauchleitung Max 50 m Temperatureinsatzbereich Umgebung ...

Страница 17: ...tische Verträglichkeit EMV Störaussendung CISPR 22 Störfestigkeit EN 61000 Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU Angewandte Normen EN 301489 3 V1 6 1 EN 301489 1 V1 9 2 EN 300220 1 V2 4 1 EN 300220 2 V2 4 1 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2012 A2 2013 EN 62479 2010 EnOcean Funk Frequenz 868 MHz Sendeleistung Max 10 mW Reichweite Siehe Kapitel Informationen zu EnOcean Funk EnOcean Equipment...

Страница 18: ...rodukt ohne Schutzgehäuse nicht in einem Feuchtraum montiert ist Stellen Sie sicher dass die zulässige Umgebungstemperatur am Produkt nicht überschritten wird Stellen Sie sicher dass das Produkt nicht in explosionsgefährdeten Berei chen oder in Domschächten unterirdischer Tanks montiert ist Stellen Sie sicher dass das Produkt bei einer Montage im Freien in einem Schutzgehäuse mit Schutzart IP 55 m...

Страница 19: ...19 Montage DE Europress 1 Befestigen Sie das Pro dukt an der Wand ver wenden Sie die Befesti gungsart A oder B Verwenden Sie die bei liegende Bohrschablone 2 1 3 ...

Страница 20: ...20 Montage DE Europress 2 Öffnen Sie das Produkt 3 Schließen Sie das Pro dukt wie in Kapitel Elekt rischer Anschluss beschrieben an 1 2 5 4 3 ...

Страница 21: ...21 Montage DE Europress 4 Schließen Sie das Pro dukt 2 3 1 4 5 ...

Страница 22: ... oder schweren Verlet zungen GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG DURCH SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE Unterbrechen Sie vor Beginn der Arbeiten die Spannungsversorgung und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten Stellen Sie sicher dass durch elektrisch leitfähige Gegenstände oder Medien keine Gefährdungen ausgehen können Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Ver letzungen HINWEIS NICHTVERF...

Страница 23: ...die Klemme L1 und den Neutralleiter an die Klemme N an 4 Verschließen Sie die nicht verwendete Kabelverschraubung am Produkt mit den beiliegenden Stopfen 5 3 1 Produkt anschließen A Pumpe B Kabelführung durch obere Kabelverschraubung C Kabelführung durch untere Kabelverschraubung D Relaissicherung E Relaisanschluss F Netzanschluss B A D C F E ...

Страница 24: ...chutzgehäuse anschließen Wenn dass Produkt in einem Schutzgehäuse verbaut ist wird die Span nungsversorgung über eine externe Anschlussbox angeschlossen A Netzanschluss B Anschluss Europress C Anschluss Hupe D Anschluss Heizung optional B A D C ...

Страница 25: ...t 2 Führen Sie das Relaiskabel durch die obere oder untere Kabelver schraubung in das Produkt 3 Schließen Sie das Relaiskabel an die mit dem Relaiskontakt gekenn zeichneten Klemmen an 4 Sorgen Sie für eine sichere Trennung des Relaiskabels Die Isoliereigenschaften des Relaiskabels müssen mindestens IEC 60227 oder IEC 60245 entsprechen HINWEIS SPANNUNGSSPITZEN BEIM ABSCHALTEN INDUKTIVER VERBRAUCHER...

Страница 26: ...r der Spannungsversorgung Nach Wiederkehr der Spannungs versorgung ist das Produkt sofort betriebsbereit Ein inzwischen eingetretener Leckfall wird angezeigt Bei Betrieb des Produkts in Deutschland ist keine Batte rie im Lieferumfang enthal ten Der Anschluss einer han delsüblichen 9V Block batterie ist optional GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG DURCH SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE Unterbrechen Sie vor Beginn de...

Страница 27: ...Sie sich immer bevor Sie die elektronischen Bauteile berühren Berühren Sie beim Einsetzen nicht das EnOcean Funkmodul sondern set zen Sie es mit Hilfe der anti elektrostatischen Folie in den Steckplatz ein Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen ...

Страница 28: ...ition Antenne C Gehäuseaussparung zur Befesti gung der Antenne 2 Stecken Sie das EnOcean Funkmodul in den Steckplatz ein Beim Einsetzen auf fol gendes achten Die Antenne muss auf der rechten Seite nahe der Gehäusewand posi tioniert sein Alle Pins müssen in die Buchsenleiste gesteckt sein A B C ...

Страница 29: ...chnitt knickfrei und ohne Eindruckstellen 4 Verwenden Sie keine Absperreinrichtungen 5 Sichern Sie bei der Installation alle Übergangs und Verbindungsstellen der Schlauchleitungen mit Schlauchklemmen Alternativ können Schnellverschlusskupplungen einseitig absperrend NW 7 2 Rectu Base Typ 26 am tankseitigen Anschluss der Druckleitung und der Messleitung des Überwachungsraumes eingesetzt werden Hier...

Страница 30: ...en Es darf nur getrocknete Luft im Überwachungsraum sein Bei der Montage muss das tankseitige Kupplungsteil sauber sein 6 Schieben Sie die Abde ckung auf die Anschlüsse um die Schlauchleitungs anschlüsse zu schützen A Messleitung roter Schlauch B Saugleitung grüner Schlauch C Trockenfilter D Druckleitung weißer oder glasklarer Schlauch E Überwachungsraum Abbildung 2 Anschluss eines oberirdischen T...

Страница 31: ...einer als 20 mbar ist 3 Schließen Sie nach bestandener Dichtheitsprüfung die Verbindungslei tungen am Überwachungsraum des Tanks an A Druckleitung weißer oder glasklarer Schlauch B Verteiler C Messleitung roter Schlauch D Trockenfilter E Saugleitung grüner Schlauch Abbildung 3 Anschluss mehrerer unterirdischer Tanks HINWEIS ZU HOHER PRÜFDRUCK Stellen Sie sicher dass die Dichtheitsprüfung mit einem...

Страница 32: ...bar Standardausführung erreicht ist klem men Sie die Montagepumpe ab 3 Schließen das Produkt an 5 7 Trockenfilter Zur Trocknung der angesaugten Luft müssen Trockenfilter in die Saugleitung montiert werden Die Trockenfilter sind nicht im Lieferumfang enthalten Abhängig von den Umgebungsbedingungen unterliegen die Trockenperlen im Filter durch Feuchtigkeitsaufnahme einem Verschleiß Der Verschleiß de...

Страница 33: ... zeigers Für unterirdische Tanks 1 x Trockenfilter Typ TF 220 Es darf maximal ein oberirdischer Tank angeschlossen werden A Halter mit Montagezube hör B Silikon Schlauch C Ausgang gefiltert D Filterkopf Aluminium E O Ring Ø 54 x 3 NBR F SIKU Scheibe 50 µm Staubfilter G Überwurfmutter M 64 x 1 5 H Trockenperlen I Filtertasse J Ansaugöffnung ungefil terte Luft A C B E F G H I F D J ...

Страница 34: ...emmen 5 Befüllen Sie den Trockenfilter mit den orangen Trockenperlen Überwachungsraum Volumen Anzahl Trockenfilter Bis 300 Liter 1 x TF 220 Bis 700 Liter 2 x TF 220 Bis 1000 Liter 3 x TF 220 Bis 1500 Liter 4 x TF 220 Bis 1800 Liter 5 x TF 220 Bis 2200 Liter 6 x TF 220 Bis 2600 Liter 7 x TF 220 Bis 3000 Liter 8 x TF 220 A Zum Produkt B Ansaugöffnung A B A ...

Страница 35: ...gen Ventilstellung Messventil am roten Messlei tungsanschluss Prüfventil am weißen Saug leitungsan schluss Normaler Betrieb Normaler Betrieb Prüfung mit Manometer Belüftung Prüfung Sicherheitsventil Nicht zulässig Nicht zulässig Nicht zulässig ...

Страница 36: ...das Produkt elektrisch korrekt angeschlossen ist Stellen Sie sicher dass die Dichtheitsprüfung durchgeführt ist Stellen Sie sicher dass der Überwachungsraum mit Druck beaufschlagt ist Stellen Sie sicher dass der Druck im Überwachungsraum 600 mbar ist Stellen Sie sicher dass das Produkt mit dem Überwachungsraum verbun den ist Stellen Sie sicher dass das Gehäuse des Produkts zugeschraubt ist HINWEIS...

Страница 37: ...die Inbetriebnahme und die Prüfung des Produkts bescheinigen siehe Bescheinigung des Sachkundigen 6 2 Einlernen des EnOcean Funkmoduls optional Stellen Sie sicher dass das Produkt sich in der Nähe des AFRISOhome Gateways befindet Stellen Sie sicher dass das AFRISOhome Gateway sich im Einlern Modus befindet Details hierzu werden in der Betriebsanleitung des AFRISOhome Gateways beschrieben 1 Drücken...

Страница 38: ...n des Produkts aufbewahrt werden Das Überdruck Sicherheitsventil darf nur vom Hersteller oder von geschul tem Fachpersonal verstellt und kalibriert werden 6 3 1 Funktionsprüfung durch Simulation 1 Drehen Sie das Prüfventil weißer Anschluss in die Stellung Belüftung Der Überwachungsraum des Tanks wird belüftet Der Druck im Überwachungsraum fällt ab und das Produkt gibt Alarm 2 Drehen Sie das Prüfve...

Страница 39: ... an 3 Drehen Sie das Prüfventil weißer Anschluss in die Stellung Belüftung Der Druck fällt langsam ab 4 Beobachten Sie das Druckmessgerät und notieren Sie die Druckwerte bei denen Pumpe und Alarmsig nale eingeschaltet werden 5 Drehen Sie das Prüfventil weißer Anschluss in die Stellung Normaler Betrieb Der Druck steigt langsam an 6 Beobachten Sie das Druckmessgerät und notieren Sie die Druckwerte b...

Страница 40: ...chen Anschluss des roten Messventils an 2 Drehen Sie das Prüfventil weißer Anschluss in die Stellung Belüftung Die Pumpe startet 3 Drehen Sie das Messventil roter Anschluss in die Stellung Prüfung Sicherheitsventil Der Druckschalter ist inaktiv die Pumpe bleibt an 4 Drehen Sie das Prüfventil weißer Anschluss in die Stellung Normaler Betrieb Der Druck im Überwachungsraum steigt an darf aber die 570...

Страница 41: ...en Tanks an einem Leckanzeiger 1 Schließen Sie alle Absperrhähne der beiden Verteiler Druck und Messleitung 2 Schließen Sie ein Druckmessgerät am seitlichen Anschluss des roten Messventils an 3 Öffnen Sie die beiden Absperrhähne des ersten Tanks Druck und Messleitung 4 Wenn das Druckmessgerät keinen Druckabfall zeigt schließen Sie die beiden Absperrhähne des ersten Tanks wieder und öffnen die beid...

Страница 42: ...trieb 3 Führen Sie nach Beseitigen der Ursache eine vollständige Funktionsprü fung durch siehe Kapitel Funktionsprüfung Bei Spannungsausfall Bei Ausfall der Spannungsversorgung wird kein Alarm ausgelöst Bei Wie derkehr der Spannungsversorgung ist das Produkt sofort betriebsbereit Wenn inzwischen ein Leckagefall aufgetreten ist gibt das Produkt nach Wie derkehr der Spannungsversorgung Alarm ...

Страница 43: ... Serviceanzeige Das Produkt hat eine integrierte Serviceanzeige Wenn der jährliche Service des Produkts fällig ist blinkt die gelbe LED und der akustische Alarm ertönt jede Stunde einmal für circa eine Sekunde 1 Drücken Sie die Quittier taste A um den akusti schen Alarm stumm zu schalten Die gelbe LED B leuch tet dauerhaft 2 Lassen Sie eine jährliche Wartung Service durch einen Fachbetrieb durch f...

Страница 44: ...kenperlen Falls vorhanden tauschen Sie die 9V Blockbatte rie für den Alarm bei Netzausfall Stellen Sie sicher dass das Produkt und seine Umgebung sauber zugänglich und einsehbar sind Nach Alarmfall Führen Sie nach jedem Alarmfall eine Funktions prüfung durch siehe Kapitel Funktionsprüfung Bei Bedarf Tauschen Sie die Relaissicherung F1 T 2 A Erneuern Sie die Trockenperlen ...

Страница 45: ...ie die Flachbandleitung mit der Steckerleiste 7 Setzen Sie das Gehäuseoberteil auf und verschließen es 8 Schalten Sie die Spannungsversorgung ein 8 3 1 Trockenperlen erneuern Verbrauchte Trockenperlen sind farblos 1 Ersetzten Sie die Trockenperlen im Filter 2 Verschließen Sie den Trockenfilter nach Austausch der Trockenperlen Ungebrauchte Trockenperlen müssen in einem dicht schließenden Behältnis ...

Страница 46: ...her Rote LED leuchtet Leck vorhanden Prüfen Sie die Schlauchleitungen und Schlauchanschlüsse Benachrichtigen Sie die Installationsfirma Mess Prüfventil in Stel lung Prüfung Belüf tung Drehen Sie das Mess und Prüfventil in Stel lung Normaler Betrieb Gelbe LED blinkt Jährliche Wartung fällig Führen Sie die jährliche Wartung durch siehe Kapitel Wartung Trockenperlen sind farb los Erneuern Sie die Tro...

Страница 47: ...s Summe angezeigt Wenn die grüne LED A für eine Sekunde leuchtet entspricht das einer Pumpenlaufzeit von insgesamt einem Tag in den letzten fünf Tagen Wenn die grüne LED A nur kurz leuchtet deutet das auf eine entsprechend kurze Pumpenlaufzeit in den letzten fünf Tagen hin 1 Halten Sie die Test Taste B gedrückt Nach fünf Sekunden zeigt die grüne LED A die Laufzeit der Pumpe an Bei geöffnetem Gehäu...

Страница 48: ...t werden 11 Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin dung setzen 12 Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www afriso com oder in Ihrem Kauf vertrag 1 Trennen Sie das Produkt von der Versorgungsspannung 2 Demontieren Sie das Produkt siehe Kapitel Montage in umgekehrter Reihen...

Страница 49: ...nn zu Sachschäden führen Artikelbezeichnung Art Nr Abbildung Überdruck Leckanzeigegerät Europress 43790 Überdruck Leckanzeigegerät Europress mit Trockenfilter 43701 Überdruck Leckanzeigegerät Europress mit abweichenden Schalt punkten 43794 Überdruck Leckanzeigegerät Euro press im Schutzgehäuse IP 55 mit Hupe 43795 Überdruck Leckanzeigegerät Euro press im Schutzgehäuse IP 55 mit Hupe mit Heizung 43...

Страница 50: ...50 ml 680 g 69226 Anschlussstutzen G1 x NW 4 6 mm 43698 Akustischer Alarm wetter fest 61012 Rundumleuchte wetterfest 61015 PVC Schlauch 6 x 2 mm 100 m rot 43662 PVC Schlauch 6 x 2 mm 100 m grün 43663 PVC Schlauch 6 x 2 mm 100 m transparent 43664 Pumpe mit Motor Europress 43797 Verteiler mit 2 Abgängen 43820 Verteiler mit 3 Abgängen 43825 Verteiler mit 4 Abgängen 43830 EnOcean Funkmodul 78082 ...

Страница 51: ...führende Informationen zu EnOcean Funksystemen Weiterführende Informationen zu Planung Installation und Betrieb von EnOcean Funksystemen finden Sie auf www enocean com Funkstandard Funktechnologie AN001 AN102 AN103 14 3 Möglichkeiten der EnOcean Technologie Unterlagen über EnOcean Technologien finden Sie im Internet unter www afrisohome de Auf unserem YouTube Channel finden Sie eine Reihe von Vide...

Страница 52: ..._________ mbar Pumpe EIN ____________________________ mbar Alarm EIN _____________________________ mbar Alarm AUS ____________________________ mbar Druckabfall Gesamtanlage __________ mbar in ______________ Minuten Tank nach Norm ____________________________ Baujahr ___________________________________ Liter ______________________________________ Fabrik Nr __________________________________ O oberi...

Страница 53: ..._ __________________________________________ Fachbetrieb __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Betreiber __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ...

Страница 54: ...E Europress Anlagenort __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Datum Unterschrift ...

Страница 55: ...55 Anhang DE Europress 15 2 EU Konformitätserklärung ...

Страница 56: ...56 Anhang DE Europress 15 3 Leistungserklärung DoP ...

Страница 57: ...57 Anhang DE Europress 15 4 CE Kennzeichnung ...

Страница 58: ...58 Anhang DE Europress ...

Страница 59: ...7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2019 AFRISO EURO INDEX GmbH All rights reserved EN MVV TB C 2 App C 2 15 15 Operating instructions Pressure type leak detector Europress Type Europress without protective housing Type Europress in protective housing Type Europress in protective housing with heating ...

Страница 60: ... as well as all other product related doc uments on to all owners of the product If you feel that these operating instructions contain errors inconsisten cies ambiguities or other issues contact the manufacturer prior to using the product There operating instructions are protected by copyright and may only be used as provided for by the corresponding copyright legislation We reserve the right to m...

Страница 61: ...e highlighted with warning symbols and warning words Depending on the severity of a hazard the safety messages are classified according to different hazard categories In addition the following symbols are used in these operating instructions DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury NOTICE NOTICE indicates a hazardous situation which ...

Страница 62: ...tion jacket with suitable interstitial space as per EN 13160 7 and with a test pressure of 600 mbar in the interstitial space The product may be connected to a single aboveground tank or to several underground tanks with a total interstitial space volume of 4 m depending on the drying capacity of the drying filters see chapter Drying filter Instal lation in the manhole of underground tanks is only...

Страница 63: ...he risk assessment Take into account the consequences of installing or integrating the product into a system or a plant When using the product perform all work and all other activities in conjunc tion with the product in compliance with the conditions specified in the oper ating instructions and on the nameplate as well as with all directives stand ards and safety regulations applicable at the ins...

Страница 64: ...le to foresee and detect potential hazards that may be caused by using the product All persons working on and with the product must be fully familiar with all directives standards and safety regulations that must be observed for per forming such work 2 5 Personal protective equipment Always wear the required personal protective equipment When performing work on and with the product take into accou...

Страница 65: ...rify compliance with the specified ambient conditions during transport or storage of the product Use the original packaging when transporting the product Store the product in a clean and dry environment Verify that the product is protected against shocks and impact during trans port and storage Failure to follow these instructions can result in equipment damage ...

Страница 66: ... The third hose line connection is used for connection to the drying filter Depending on the order the product features an optional EnOcean wireless module Products without an EnOcean wireless module can be retrofitted In the case of an alarm a voltage free relay contact changeover contact is switched for alarm transmission A drying filter not included is used to dry the air compressed for the ope...

Страница 67: ...Red LED F Acknowledge button G Yellow LED H LRN pushbutton I Cable gland J Condensate trap with filter K Test valve L Pressure line connection M Suction line connection N Cover for line connections O Measuring line connection P Measurement valve Q Connection for pressure measuring instrument Q C M L K E D H G F I J P O N B A ...

Страница 68: ... The Test key allows you to perform the function test of the product Indicator The red LED to the right of the symbol indicates an alarm Key This key allows you to acknowledge and mute the audible alarm Indicator The yellow LED to the right of the symbol indicates that the annual service must be performed Key If the LRN key is pressed the product sends a LRN telegram LRNTEL to connect to the AFRIS...

Страница 69: ...imensions Fig 1 Europress in protective housing without A or with heating B pre assembled and ready to be connected The horn is connected to the output relay Degree of protection IP 55 70 mm 202 mm 167 mm 230 mm 270 mm 360 mm 360 mm 171 mm A B ...

Страница 70: ...escription EN Europress 4 3 Application example A Electrical connection B Pressure line transparent C Interstitial space D Outer wall of tank E Drying filter F Suction line green G Measuring line red B A E D C F G ...

Страница 71: ...n EN Europress A Product B Protective housing C Pressure line transparent D Suction line green E Measuring line red F Mains cable G Heating with thermostat H Acknowledge button for horn HPW 2 I Horn HPW 2 E D C F H G A B I ...

Страница 72: ...oint is reached the red LED lights perma nently and the audible alarm is activated The relay is energised The audible alarm can be switched off by pressing the Acknowledge button The switch ing point for Alarm on is at least 30 mbar higher than the static pressure of the stored liquid the groundwater 4 5 Relay output The product features an output relay with a voltage free contact If no alarm is p...

Страница 73: ...fications The product complies with EMC Directive 2014 30 EU Low Voltage Directive 2014 35 EU Construction Products Directive 305 2011 EN 13160 2 2003 RoHS Directive 2011 65 EU The product with EnOcean wireless also complies with Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU ...

Страница 74: ...standard version Special version Operating pressure in interstitial space Approx 510 mbar See nameplate on prod uct Switching point Alarm On 470 10 mbar Switching point Alarm Off 500 10 mbar Switching point Pump On 500 10 mbar Switching point Pump Off 530 10 mbar Safety valve opens 570 mbar Hose line standard PVC hose 6 x 2 mm Length of hose line Max 50 m Operating temperature range Ambient 5 60 C...

Страница 75: ... 1 B Electromagnetic compatibility EMC Emitted interference CISPR 22 Noise immunity EN 61000 Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU Applied standards EN 301489 3 V1 6 1 EN 301489 1 V1 9 2 EN 300220 1 V2 4 1 EN 300220 2 V2 4 1 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2012 A2 2013 EN 62479 2010 EnOcean wireless Frequency 868 MHz Transmission power Max 10 mW Range See chapter Information on EnOcean wir...

Страница 76: ...otective housing is not mounted in a humid room Verify that the permissible ambient temperature is not exceeded at the product Verify that the product is not installed in hazardous areas or in manholes of underground tanks Verify that the product is mounted in a protective housing with degree of protection IP 55 in the case of outdoor installation If the product is installed in a protective housin...

Страница 77: ...19 Mounting EN Europress 1 Mount the product to the wall using mounting type A or B Use the enclosed drilling template 2 1 3 ...

Страница 78: ...20 Mounting EN Europress 2 Open the product 3 Connect the product as described in chapter Electrical connection 1 2 5 4 3 ...

Страница 79: ...21 Mounting EN Europress 4 Close the product 2 3 1 4 5 ...

Страница 80: ...o follow these instructions will result in death or serious injury DANGER ELECTRIC SHOCK CAUSED BY LIVE PARTS Disconnect the mains voltage supply before performing the work and ensure that it cannot be switched on Verify that no hazards can be caused by electrically conductive objects or media Failure to follow these instructions will result in death or serious injury NOTICE UNAVAILABLE MONITORING...

Страница 81: ... to terminal L1 and the neutral conductor to terminal N 4 Close any cable glands of the product that are not used by means of the enclosed plugs 5 3 1 Connecting the product A Pump B Cable routed through upper cable gland C Cable routed through bottom cable gland D Relay fuse E Relay connection F Mains connection B A D C F E ...

Страница 82: ...ected via an external connection box 5 3 3 Supply voltage Verify that the product is connected to mains by means of a perma nently installed cable for example NYM J 2 x 1 5 mm Verify that the power supply to the control unit is separately fused 16 A maximum A Mains connection B Connection Europress C Connection horn D Connection heating optional B A D C ...

Страница 83: ...able to the terminals with the corresponding desig nations 4 Verify safe separation of the relay cable The insulation characteristics of the relay cable must at least comply with IEC 60227 or IEC 60245 NOTICE VOLTAGE PEAKS WHEN INDUCTIVE CONSUMERS ARE SWITCHED OFF When inductive consumers are switched off this can cause voltage peaks and can lead to adverse effects on electrical systems and may de...

Страница 84: ...ivated in the case of a power outage The alarm sound cannot be acknowledged it remains on until mains supply voltage is available again When mains supply voltage is restored the product immediately resumes operation If an alarm has occurred in the meantime this is indicated No battery is included in the scope of delivery for opera tion of the product in other countries Connection of a standard 9 V...

Страница 85: ...ilure to follow these instructions will result in death or serious injury NOTICE ELECTROSTATIC DISCHARGE Always earth yourself before touching electronic components Do not touch the EnOcean wireless module to plug it in use the anti elec trostatic film to plug it into the slot Failure to follow these instructions can result in equipment damage A Slot for EnOcean wireless mod ule B Position antenna...

Страница 86: ...stall the hoses in suitable liquid tight shock resistant and weather resistant protective pipes 3 The hose lines must have the full cross section over the entire length there must be no bends and indentations 4 Do not install any shut off fittings 2 Plug the EnOcean wire less module into the slot When plugging in the wireless module ensure the following The position of the antenna must be at the r...

Страница 87: ...permanently mounted to the tank The connection piece for the pressure line and the measuring line is secured by means of one hose clamp for each hose The pressure line and measuring line must be mounted and connected in such a way as to prevent twisting Quick action couplings enable factory filling of the interstitial space with dried air which considerably reduces the time required on site for co...

Страница 88: ... Mounting EN Europress A Measuring line red hose B Suction line green hose C Drying filter D Pressure line white or transparent hose E Interstitial space Fig 2 Connection of an aboveground tank B A E D C ...

Страница 89: ...inutes is less than 20 mbar 3 Connect the connection lines to the interstitial space of the tank after a successful tightness test A Pressure line white or transparent hose B Manifold C Measuring line red hose D Drying filter E Suction line green hose Fig 3 Connection of multiple underground tanks NOTICE EXCESSIVELY HIGH TEST PRESSURE Verify that the tightness test is performed with a test pressur...

Страница 90: ...ressure of 500 mbar standard version has been built up dis connect the installation pump 3 Connect the product 5 7 Drying filter Drying filters must be mounted in the suction line in order to dry the intake air The drying filters are not included Depending on the ambient conditions the drying beads in the filter are sub ject to wear since they absorb humidity Wear of the drying beads is indicated ...

Страница 91: ... clamps For underground tanks 1 x drying filter type TF 220 Only a single aboveground tank may be connected A Holder with mounting accessories B Silicon hose C Outlet filtered D Filter head aluminium E O ring Ø 54 x 3 NBR F Sintered plastic disc 50 µm dust filter G Union nut M 64 x 1 5 H Drying beads I Filter cup J Intake opening unfiltered air A C B E F G H I F D J ...

Страница 92: ...he drying filter with orange drying beads Interstitial space volume Number of drying filters Up to 300 litres 1 x TF 220 Up to 700 litres 2 x TF 220 Up to 1000 litres 3 x TF 220 Up to 1500 litres 4 x TF 220 Up to 1800 litres 5 x TF 220 Up to 2200 litres 6 x TF 220 Up to 2600 litres 7 x TF 220 Up to 3000 litres 8 x TF 220 A To product B Intake opening A B A ...

Страница 93: ...s Valve setting Measurement valve at red measuring line connection Test valve at white suction line connec tion Normal operation Normal operation Test with pressure gauge Venting Test safety valve Not permissible Not permissible Not permissible ...

Страница 94: ...that the pressure in the interstitial space is less than 600 mbar Verify that the product is connected to the interstitial space Verify that the housing of the product has been closed 1 Apply voltage via the on site mains fuse The green LED is on The pump controller keeps the pressure constant Once the target pres sure is reached the pump switches off The system is now ready for operation 2 Have a...

Страница 95: ...st Perform the function test at the following occasions After each commissioning After each alarm Once per year during maintenance Have the function test performed and documented by a specialised company A test report on the function test must be created and kept with the product documents The overpressure safety valve may only be adjusted and calibrated by the manufacturer or by trained staff 1 P...

Страница 96: ...ial space is re estab lished The alarm signals must switch off automatically 1 Connect the pressure measuring instrument 2 Set the measurement valve red connection to posi tion Test The pressure measuring instrument indicates the pressure in the interstitial space 3 Set the test valve white connection to position Vent The pressure drops slowly 4 Observe the pressure measuring instrument and record...

Страница 97: ...ure measuring instrument 1 Connect the pressure measuring instrument to the lateral connection of the red measuring valve 2 Set the test valve white connection to position Vent The pump starts 3 Set the measurement valve red connection to posi tion Test Safety Valve The pressure switch is inactive the pump remains on 4 Set the test valve white connection to position Nor mal Operation The pressure ...

Страница 98: ...tor 1 Close all shut off valves of the two distributors pressure line and meas uring line 2 Connect a pressure measuring instrument to the lateral connection of the red measuring valve 3 Open the two shut off valves of the first tank pressure line and meas uring line 4 If the pressure measuring instrument does not indicate a pressure drop close the two shut off valves of the first tank and open th...

Страница 99: ...otify a specialised company 3 Remove the cause and perform a complete function test see chapter Function test Power outage No alarm is triggered in case of a power outage When mains voltage is restored the product immediately resumes operation If during the power outage leakage has occurred the product triggers an alarm once power is available again ...

Страница 100: ...ised com pany 8 1 Service indication The product features an integrated service indication When annual servicing of the product is required the yellow LED flashes and the audible alarm sounds for approximately one second once per hour 1 Press the Acknowledge button A to mute the audible alarm The yellow LED B lights solid 2 Have the annual mainte nance service performed by a specialised company A ...

Страница 101: ...rying beads If a 9 V battery is fitted for alarm in the case of power outage replace the battery Verify that the product and its environment are clean accessible and easy to oversee After an alarm condition Perform a function test after each alarm see chapter Function test If required Replace the relay fuse F1 T 2 A Replace the drying beads ...

Страница 102: ... flat cable to the connector 7 Fit the upper part of the housing and close it 8 Switch on the mains supply 8 3 1 Reconditioning the drying beads Used drying beads are colourless 1 Replace the drying beads in the filter 2 Close the drying filter after replacing the drying beads Unused drying beads must be stored in a tightly closed container DANGER ELECTRIC SHOCK CAUSED BY LIVE PARTS Disconnect the...

Страница 103: ...pply Red LED is on Leak detected Check the hose lines and hose connections Notify the installation company Test measurement valve in position Test Vent Set the test valve and the measurement valve to position Normal Operation Yellow LED flashes Annual maintenance required Perform annual mainte nance see chapter Maintenance The drying beads have become colourless Replace the drying beads Filter pol...

Страница 104: ...If the green LED A lights up for one second this corresponds to a pump operating time of a total of one day during the last five days If the green LED A lights up briefly this indicates that the pump operating time during the last five days was proportionally shorter 1 Hold down the Test key B After five seconds the green LED A indicates the pump operating time If you open the device the yellow LE...

Страница 105: ...ents must not be disposed of together with the normal household waste 11 Returning the device Get in touch with us before returning your product 12 Warranty See our terms and conditions at www afriso com or your purchase contract for information on warranty 1 Disconnect the product from mains 2 Dismount the product see chapter Mounting reverse sequence of steps 3 Dispose of the product ...

Страница 106: ...n result in equipment damage Product designation Part no Figure Pressure type leak detector Europress 43790 Pressure type leak detector Europress with drying filter 43701 Pressure type leak detector Europress with different switching points 43794 Pressure type leak detector Europress in protective housing IP 55 with horn 43795 Pressure type leak detector Europress in protective housing IP 55 with ...

Страница 107: ... 69226 Connection piece G1 x ND 4 6 mm 43698 Audible alarm weather proof 61012 Warning light with rotating reflector weatherproof 61015 PVC hose 6 x 2 mm 100 m red 43662 PVC hose 6 x 2 mm 100 m green 43663 PVC hose 6 x 2 mm 100 m transparent 43664 Pump with motor Europress 43797 Distributor with 2 outlets 43820 Distributor with 3 outlets 43825 Distributor with 4 outlets 43830 EnOcean wireless modu...

Страница 108: ... information on EnOcean wireless systems Additional information on planning installation and operation of EnOcean wireless systems can be found at www enocean com Wireless standard Wireless technology AN001 AN102 AN103 14 3 Features of the EnOcean technology Visit www afrisohome de for documents on EnOcean technologies A variety of videos on AFRISO products can also be found on the AFRISO YouTube ...

Страница 109: ..._________ mbar Pump ON ____________________________ mbar Alarm ON _____________________________ mbar Alarm OFF ____________________________ mbar Pressure drop entire system __________ mbar in ______________ minutes Tank as per standard _________________________ Year of manufacture ________________________ Litres _____________________________________ Factory no ________________________________ O ab...

Страница 110: ...________________________________________ Specialised company __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Owner operator __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ...

Страница 111: ... Europress Location of system __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Date signature ...

Страница 112: ...54 Appendix EN Europress 15 2 EU Declaration of Conformity ...

Страница 113: ...55 Appendix EN Europress 15 3 Declaration of Performance DoP ...

Страница 114: ...56 Appendix EN Europress 15 4 CE Marking ...

Страница 115: ...02 147 info afriso com www afriso com Copyright 2019 AFRISO EURO INDEX GmbH Tous droits réservés MVV TB C 2 Ann C 2 15 15 FR Notice technique Détecteur de fuite à pression Europress Type Europress sans boîtier de protection Type Europress dans le boîtier de protection Type Europress dans le boîtier de protection avec chauffage ...

Страница 116: ...nique et toute la documentation relative au pro duit à tous les utilisateurs du produit Si vous êtes d avis que la notice technique contient des erreurs des contradictions ou des ambiguïtés adressez vous au fabricant avant d uti liser le produit Cette notice technique est protégée au titre de la propriété intellectuelle elle doit être utilisée exclusivement dans le cadre autorisé par la loi Sous r...

Страница 117: ...es de mise en garde et de mots d avertissement En fonction de la gravité du risque les consignes de sécurité sont réparties dans diffé rentes classes de risques Les symboles suivants sont également utilisés dans cette notice technique DANGER DANGER signale une situation directement dangereuse qui si elle n est pas évitée entraîne la mort ou des blessures graves AVIS AVIS signale une situation pote...

Страница 118: ...3160 7 et avec une pression de test d au moins 600 mbar Le produit peut être branché à un seul réservoir aérien ou à plusieurs réser voirs enterrés dont le volume maximum de l espace interstitiel est de 4 m en fonction de la capacité des filtres déshydratants voir tableau voir chapitre Filtres déshydratant L installation dans le trou d homme des réser voirs enterrés n est autorisée qu avec l appro...

Страница 119: ...ez aussi en compte les conséquences possibles du montage ou de l intégration du produit dans un système ou une installation Pendant l utilisation du produit effectuez toutes les opérations exclusivement dans les conditions spécifiées dans cette notice technique et sur la plaque signalétique conformément aux données techniques spécifiées et en accord avec tous les règlements normes et consignes de ...

Страница 120: ...uit S appuyant sur sa formation spécialisée ses connaissances et ses expé riences le personnel qualifié doit être en mesure de prévoir et reconnaître les dangers qui peuvent être causés par l utilisation du produit Tous les règlements normes et consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d installation doivent être connus du personnel qualifié travaillant sur le pro duit et avec celui ci 2 5 Équi...

Страница 121: ...PRIÉE Assurez vous que les conditions ambiantes spécifiées sont respectées pen dant le transport et le stockage Utilisez l emballage d origine pour le transport Stockez le produit dans un lieu sec et propre Assurez vous que le produit est à l abri des chocs pendant le transport et le stockage La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels ...

Страница 122: ...d de tuyau est uti lisé pour le raccordement au filtre déshydratant En fonction de la commande le produit est équipé d un module EnOcean sans fil Produits sans module EnOcean sans fil peuvent être équipés ulté rieurement d un tel module En cas d alarme un contact de relais libre de potentiel contact inverseur est commuté et peut être utilisé pour la transmission d alarme L air est séché dans le fi...

Страница 123: ... LED rouge F Touche d acquittement G LED jaune H Touche LRN I Presse étoupe J Pot de condensation avec filtre K Robinet de test L Raccord conduite de pression M Raccord conduite d aspiration N Couvercle pour les raccords de conduites O Raccord conduite mesure P Robinet mesure Q Raccord pour manomètre Q C M L K E D H G F I J P O N B A ...

Страница 124: ...ouche Test permet d effectuer un test de fonction nement du produit Affichage La DEL rouge à la droite du symbole indique une alarme Touche Cette touche permet d acquitter et de couper l alarme sonore Affichage La DEL jaune à la droite du symbole indique que la maintenance annuelle doit être effectuée Touche Si la touche LRN est enfoncée le produit transmet un télégramme de connexion LRNTEL afin s...

Страница 125: ...sions Figure 1 Europress dans le boîtier de protection avec A ou sans chauffage B préassemblé et prêt au montage L avertisseur sonore est branché au relais de sortie Degré de protection IP 55 70 mm 202 mm 167 mm 230 mm 270 mm 360 mm 360 mm 171 mm A B ...

Страница 126: ... Europress 4 3 Exemple d application A Branchement électrique B Conduite de pression transpa rente C Espace interstitiel D Paroi externe E Filtre déshydratant F Conduite d aspiration verte G Conduite de mesure rouge B A E D C F G ...

Страница 127: ...îtier de protection C Conduite de pression transparente D Conduite d aspiration verte E Conduite de mesure rouge F Câble secteur G Chauffage avec thermostat H Bouton d acquittement pour l avertisseur sonore HPW 2 I Avertisseur sonore HPW 2 E D C F H G A B ...

Страница 128: ... et l alarme sonore se déclenche Le relais est activé L alarme sonore peut être désactivée à l aide de la touche d acquitte ment Le seuil de déclenchement de l alarme Marche est supérieur d au moins 30 mbar à la pression statique des liquides stockés le cas échéant de la nappe phréatique 4 5 Sortie de relais Le produit dispose d un relais de sortie avec un contact libre de potentiel Le relais est ...

Страница 129: ...ues générales Poids 1 2 kg Emissions alarme sonore Min 70 dB A niveau sonore de l alarme sonore à une dis tance d un mètre Branchements supplé mentaires 1 relais sortie contact inverseur Pouvoir de coupure relais sortie Max 250 V 2 A charge résistive Fusible relais T 2 A Modèle standard Version spéciale Pression de service dans l espace interstitiel Env 510 mbar Voirplaquesignalétique du produit S...

Страница 130: ...ale 10 VA Sécurité électrique Classe de protection II EN 60730 1 Degré de protection IP 30 EN 60529 Degré de protection dans le boîtier de protection IP 55 Mode d action et mode d action supplémentaire Type 1 B Compatibilité électromagnétique CEM Émission CISPR 22 Immunité EN 61000 Radio Equipment Directive RED 2014 53 UE Normes appliquées EN 301489 3 V1 6 1 EN 301489 1 V1 9 2 EN 300220 1 V2 4 1 E...

Страница 131: ...ption du produit FR Europress Paramètre Valeur EnOcean sans fil Fréquence 868 MHz Puissance de transmission Max 10 mW Portée Voir chapitre Informations sur EnOcean sans fil EnOcean Equipment Profile EEP A5 30 4 ...

Страница 132: ... pas installé dans une pièce humide Assurez vous que la température ambiante autorisée du produit n est pas dépassé Vérifiez que le produit n est pas installé dans un environnement à risque d explosion ou dans le trou d homme d un réservoir enterré En cas d installation du produit à l extérieur assurez vous que le produit est monté dans un boîtier de protection avec le degré de protection IP 55 En...

Страница 133: ...19 Montage FR Europress 1 Fixez le produit au mur servez vous de type de fixation A ou B Utilisez le gabarit de per çage fourni 2 1 3 ...

Страница 134: ...20 Montage FR Europress 2 Ouvrez le produit 3 Raccordez le produit comme décrit dans le cha pitre Branchement élec trique 1 2 5 4 3 ...

Страница 135: ...21 Montage FR Europress 4 Fermez le produit 2 3 1 4 5 ...

Страница 136: ...ion secteur avant d effectuer les travaux et prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche Assurez vous que des objets conducteurs ou des fluides conducteurs ne causent aucun risque La non observation de ces instructions entraîne la mort ou des blessures graves AVIS NON DISPONIBILITÉ DE LA FOCNTION DE SURVEILLANCE Vérifiez que le produit est branché par l intermédiaire d un...

Страница 137: ...joint 2 Faites passer le câble secteur par le presse étoupe du haut ou du bas dans le produit 3 Branchez la phase à la borne L1 et le neutre à la borne N 4 Fermez les presse étoupes non utilisés du produit en utilisant la pièce ci jointe 5 3 1 Raccordement du produit A Pompe B Câble via presse étoupe en haut C Câble via presse étoupe en bas D Fusible relais E Branchement relais F Branchement secte...

Страница 138: ...boîtier de protection Si le produit est installé dans un boîtier de protection l alimentation est connectée via un boîtier de connexion externe A Branchement secteur B Raccord Europress C Branchement avertisseur sonore D Branchement chauffage en option B A D C ...

Страница 139: ...ez de manière fixe le câble relais 2 Faites passer le câble de relais par le presse étoupe du haut ou du bas dans le produit 3 Branchez le câble relais aux bornes désignées correspondantes 4 Assurez une séparation sûre du câble relais Caractéristiques d isolation minimales du câble relais selon IEC 60227 ou IEC 60245 AVIS PICS DE TENSION EN CAS DE COUPURE DE CHARGES INDUCTIVES Les pics de tension ...

Страница 140: ...est de nouveau sous tension secteur Le produit est immé diatement remis en marche dès qu il est de nouveau sous tension Si entre temps une fuite s est produite celle ci est signalée En cas d utilisation du produit en Allemagne la pile n est pas fournie Vous pouvez connecter une pile monobloc 9 V standard en option DANGER CHOC ÉLECTRIQUE PROVOQUÉ PAR LES PARTIES SOUS TENSION Coupez l alimentation a...

Страница 141: ...arge électrostatique Ne touchez pas le module sans fil EnOcean lors de l installation utilisez la feuille anti électrostatique pour enficher le module dans le connecteur femelle La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels A Connecteur femelle pour le module sans fil EnOcean B Position de l antenne C Trou pour la fixation de l antenne A B C ...

Страница 142: ...s extérieures ou souterraines installez les tuyaux dans des tubes de protection appropriés résistants aux chocs et aux intempéries et étanches aux liquides 3 Évitez toutes réductions de la section des tuyaux causées par des plis ou d autres endommagements 4 Ne montez aucune vanne ni dispositif de coupure 2 Enfichez le module sans fil EnOcean dans le connecteur femelle Vérifier le suivant pendant c...

Страница 143: ...ment au réservoir La pièce de raccord pour le tuyau de pression et le tuyau de mesure est assurée par un collier pour chaque tuyau Le montage et le raccord de la conduite de pression et de la conduite de mesure doit être effectué de manière à éviter tout blocage Les raccords rapides sont prévus pour le remplissage en air séché de l espace interstitiel par le client ce qui raccourcit nettement le d...

Страница 144: ...ress A Conduite de mesure tuyau rouge B Conduite d aspiration tuyau vert C Filtre déshydratant D Conduite de pression tuyau blanc ou transpa rent E Espace interstitiel Figure 2 Branchement d un réservoir aérien B A E D C ...

Страница 145: ...de 30 minutes 3 Si l examen d étanchéité a été concluant raccordez les conduites de liai son à l espace interstitiel du réservoir A Conduite de pression tuyau blanc ou transpa rent B Distributeur C Conduite de mesure tuyau rouge D Filtre déshydratant E Conduite d aspiration tuyau vert Figure 3 Branchement de plusieurs réservoirs enterrés AVIS PRESSION D ESSAI EXCESSIVE Assurez vous que l examen d ...

Страница 146: ...duit si une pression de 500 mbar version standard est atteinte 3 Branchez le produit 5 7 Filtres déshydratant Pour le séchage de l air aspiré montez des filtres déshydratants dans la conduite d aspiration Les filtres déshydratants ne sont pas inclus Selon les conditions ambiantes l agent déshydratant dans le filtre s use car ils absorbent l humidité L usure de l agent déshydratant est indiquée par...

Страница 147: ... réservoirs enterrés 1 x filtre déshydratant type TF 220 Un seul réservoir aérien maximum A Support avec accessoires de montage B Tuyau silicone C Sortie filtrée D Tête de filtre aluminium E Joint torique Ø 54 x 3 NBR F Joint SIKU 50 µm filtre anti poussière G Ecrou raccord M 64 x 1 5 H Agent déshydratant I Bol du filtre J Ouverture d aspiration air non filtré A C B E F G H I F D J ...

Страница 148: ...dratant avec de l agent déshydratant orange Volume espace interstitiel Nombre de filtres déshydratants Jusqu à 300 litres 1 x TF 220 Jusqu à 700 litres 2 x TF 220 Jusqu à 1000 litres 3 x TF 220 Jusqu à 1500 litres 4 x TF 220 Jusqu à 1800 litres 5 x TF 220 Jusqu à 2200 litres 6 x TF 220 Jusqu à 2600 litres 7 x TF 220 Jusqu à 3000 litres 8 x TF 220 A Vers le produit B Aspiration A B A ...

Страница 149: ...ts Position du robinet Robinet mesure au raccord mesure rouge Robinet de test au rac cord aspira tion blanc Fonctionnement normal Fonctionnement normal Test avec manomètre Mise à l air Test soupape de sécurité Non autorisé Non autorisé Non autorisé ...

Страница 150: ...n Assurez vous que la pression dans l espace interstitiel est 600 mbar Assurez vous que le produit est relié à l espace interstitiel Assurez vous que le produit est fermé 1 Branchez l alimentation par l intermédiaire du fusible secteur La LED verte est allumé La pompe maintient une pression constante La pompe s arrête si la pression prescrite est atteint L installation est maintenant prête au serv...

Страница 151: ...s les cas suivants Après chaque mise en service Après chaque alarme Une fois par an pendant l entretien Le test de fonctionnement doit être effectué et consigné par une entreprise spécialisée Faites établir un rapport de test après chaque test de fonction nement et archivez ce rapport de test avec les documents du produit La soupape de surpression de sécurité ne doit être réglée ou calibrée que pa...

Страница 152: ...terstitiel chute et l alarme se déclenche 2 Mettez le robinet de test raccord blanc en position Normal La pression dans l espace interstitiel est à nouveau générée Les signaux de l alarme doivent automatiquement s arrêter 1 Connectez le manomètre 2 Mettez le robinet mesure raccord rouge en position Test Le manomètre indique la valeur de la pression dans l espace interstitiel 3 Mettez le robinet de...

Страница 153: ...manomètre 1 Branchez le manomètre au raccord libre latéral du robinet mesure rouge 2 Mettez le robinet de test raccord blanc en position Aération La pompe se met en marche 3 Mettez le robinet mesure raccord rouge en position Test soupape de sécurité L interrupteur de pression est inactif effet la pompe reste en marche 4 Mettez le robinet de test raccord blanc en position Normal La pression dans l ...

Страница 154: ...ss 6 3 4 Test de fonctionnement des affichages 1 Appuyez sur la touche Test Les DEL verte rouges et jaune s allument et il y a déclenchement de l alarme sonore Le test de déclenchement s arrête lorsque vous relâchez la touche Test ...

Страница 155: ...obinets d arrêt conduite de pression et conduite de mesure des deux distributeurs 2 Branchez un manomètre au raccord latéral du robinet mesure rouge 3 Ouvrez les deux robinets d arrêt du premier réservoir conduite de pression et conduite de mesure 4 Si le manomètre n indique aucune chute de pression refermez les deux robinets d arrêt du premier réservoir et ouvrez simultanément les deux robinets d...

Страница 156: ...primez la cause de l alarme et effectuez un test de fonctionnement complet voir chapitre Test de fonctionnement En cas de panne secteur En cas de panne secteur il n y a pas de déclenchement d alarme Le produit est immédiatement remis en marche dès qu il est de nouveau sous tension Si entre temps une fuite s est produite le produit déclenche une alarme une fois que l alimentation est à nouveau disp...

Страница 157: ...ise spécialisée 8 1 Indicateur Maintenance Le produit est équipé d un indicateur de maintenance intégré Si la mainte nance annuelle du produit est due la DEL jaune clignote et une alarme sonore retentit toutes les heures pendant une seconde environ 1 Appuyez sur la touche d acquittement A pour arrêter l alarme sonore La LED jaune B s allume en perma nence 2 Faites effectuer la mainte nance annuell...

Страница 158: ...t déshydratant Remplacez si applicable la pile monobloc 9 V pour l alarme en cas de panne secteur Assurez vous que le produit et son environne ment soient propres accessibles et visibles Après une alarme Effectuez un test de fonctionnement après chaque alarme voir chapitre Test de fonctionne ment Si nécessaire Remplacez le fusible relais F1 T 2 A Remplacez l agent déshydratant ...

Страница 159: ...nchez le câble plat au connecteur 7 Remettez et fermez la face avant du boîtier 8 Allumez l alimentation 8 3 1 Remplacer l agent déshydratant L agent déshydratant usé est incolore 1 L agent déshydratant dans le filtre 2 Après l échange de l agent déshydratant fermez correctement le filtre déshydratant L agent déshydratant non utilisée doit être stocké dans un récipient bien fermé DANGER CHOC ÉLECT...

Страница 160: ...umez l alimentation La LED rouge s allume Fuite Vérifiez les tuyaux et les raccords des tuyaux Contactez l installateur Robinet de mesure test en position Test Aéra tion Mettez le robinet de mesure test en position Normal LED jaune clignote Maintenance annuelle due Effectuez la mainte nance annuelle voir chapitre Maintenance L agent déshydratant est incolore Remplacez l agent dés hydratant Le filt...

Страница 161: ...me complet La LED verte A fournit toujours les informations sur les 5 derniers jours La durée de fonctionnement de la pompe est indiquée sous forme de somme Si la DEL verte A s allume pendant une seconde la durée de fonctionne ment de la pompe était au total d un jour au cours des cinq derniers jours 1 Maintenez enfoncé la touche Test B enfoncé la touche Test B Après cinq secondes la DEL verte A i...

Страница 162: ...endant un court instant la durée de fonctionnement de la pompe au cours des cinq derniers jours était d autant plus réduite Lorsque le boîtier est ouvert une LED jaune C sur la pla tine affiche toujours cette durée de fonctionnement de la pompe sans actionnement de la touche Test C ...

Страница 163: ...e éliminés avec les ordures ménagères 11 Retour Avant de retourner le produit il faut que vous preniez contact avec nous 12 Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos Conditions générales de vente sur le site www afriso com ou dans votre contrat d achat 1 Débranchez le produit de la tension d alimentation 2 Démontez le produit voir chapitre Montage effectuez les opérations en ordr...

Страница 164: ...s Désignation de l article Référence Figure Détecteur de fuite à pression Europress 43790 Détecteur de fuite à pression Europress avec filtre déshydratant 43701 Détecteur de fuite à pression Europress avec des points de commu tation différents 43794 Détecteur de fuite à pression Europress dans le boîtier de protection IP 55 avec avertisseur sonore 43795 Détecteur de fuite à pression Europress dans...

Страница 165: ...t 850 ml 680 g 69226 Raccord G1 x DN 4 6 mm 43698 Alarme sonore résistant aux intempéries 61012 Gyrophare résistant aux intempéries 61015 Tuyau PVC 6 x 2 mm 100 m rouge 43662 Tuyau PVC 6 x 2 mm 100 m vert 43663 Tuyau PVC 6 x 2 mm 100 m transparent 43664 Pompe avec moteur Europress 43797 Distributeur avec 2 sorties 43820 Distributeur avec 3 sorties 43825 Distributeur avec 4 sorties 43830 Module san...

Страница 166: ...s sans fil EnO cean Vous trouverez des informations supplémentaires sur la planification l instal lation et l exploitation de systèmes sans fil EnOcean sur www eno cean com Standard de communication radio Technologie de communication radio AN001 AN102 AN103 14 3 Possibilités de la technologie EnOcean Vous trouverez des documents supplémentaires sur les technologies EnO cean sur www afrisohome de V...

Страница 167: ...____________ mbar Pompe MARCHE ______________________ mbar Alarme MARCHE ______________________ mbar Alarme ARRÊT _______________________ mbar Chute de pression dans toute l installation ____ mbar en ___________ minutes Réservoir selon norme _______________________ Année de construction _______________________ Litres _____________________________________ N usine ______________________________ O aé...

Страница 168: ...__________________________________________ Entreprise spécialisée __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Exploitant __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ...

Страница 169: ...uropress Site d installation __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Date signature ...

Страница 170: ...56 Annexe FR Europress 15 2 Déclaration de conformité UE ...

Страница 171: ...57 Annexe FR Europress 15 3 Déclaration de performance DoP ...

Страница 172: ...58 Annexe FR Europress 15 4 Marquage CE ...

Страница 173: ...02 147 info afriso com www afriso com Copyright 2019 AFRISO EURO INDEX GmbH Tutti i diritti sono riservati MVV TB C2 15 23 IT Istruzioni per l uso Rilevatore di perdite a sovrapressione Europress Tipo Europress senza involucro protettivo Tipo Europress in involucro protettivo Tipo Europress in involucro protettivo con riscaldamento ...

Страница 174: ... prodotto Consegnate le Istruzioni per l uso e tutta la documentazione relativa al prodotto a tutti gli utilizzatori del prodotto Se siete dell avviso che le Istruzioni per l uso contengano errori contrad dizioni o non siano chiare rivolgetevi al produttore prima di utilizzare il prodotto Queste Istruzioni per l uso sono protette da diritto d autore e il loro utilizzo è riservato al contesto legal...

Страница 175: ...a zione di pericolo le avvertenze sono suddivise in varie classi di pericolosità In aggiunta in queste Istruzioni per l uso vengono utilizzati i seguenti simboli PERICOLO PERICOLO richiama l attenzione a una situazione immediatamente perico losa che in caso di non osservanza comporta irrimediabilmente un incidente mortale o grave o danni materiali AVVISO L AVVISO richiama l attenzione a una situaz...

Страница 176: ...pedine di monitorag gio idonea secondo EN 13160 7 e pressione di prova di almeno 600 mbar nell intercapedine di monitoraggio Il prodotto può essere collegato a un serbatoio in superficie o a più di un ser batoio sotterraneo con un volume di monitoraggio massimo di 4 m a dipen dere dalla prestazione di asciugamento dei filtri di asciugamento si veda al Capitolo Filtro essiccante Il montaggio nel pa...

Страница 177: ...on un procedimento riconosciuto e provvedete alle necessa rie misure di sicurezza in base al risultato Tenete conto anche delle possibili conseguenze dell installazione o integrazione del prodotto in un sistema o impianto Quando utilizzate il prodotto eseguite tutti i lavori esclusivamente nel rispetto delle condizioni specificate nelle Istruzioni per l uso e sulla targhetta conosci tiva nell ambi...

Страница 178: ...a questo prodotto sono prerogativa di personale specializzato che conosce ed ha capito i contenuti di queste Istruzioni per l uso e tutta la documentazione che fa parte del prodotto In base alla loro formazione professionale le loro conoscenze ed esperienze il personale specializzato deve essere in grado di prevedere e riconoscere possibili rischi e causati dall utilizzo del prodotto Il personale ...

Страница 179: ...rare che le condizioni ambientali specificate per il trasporto e il magaz zinaggio siano rispettate Per il trasporto utilizzate l imballaggio originale Immagazzinate il prodotto solo in ambiente asciutto e pulito Assicurare che il prodotto sia prodotto contro urti durante il trasporto e il magazzinaggio La mancata osservanza di queste indicazioni può causare danni materiali ...

Страница 180: ...rzo attacco tubo viene usato per collegare il filtro essiccante A dipendere dal volume di fornitura il prodotto è dotato di un opzionale modulo radio EnOcean Il retrofit con il modulo radio EnOcean è possibile In caso di allarme commuta un contatto relè scambiatore senza potenziale che si può usare per inoltrare l allarme Nel filtro essiccante non ricompreso nel volume di fornitura l aria compress...

Страница 181: ...st E LED rosso F Tasto di tacitazione allarme G LED giallo H Pulsante LRN I Fermacavo J Recipiente per condensa con filtro K Valvola di prova L Attacco tubo pressione M Attacco tubo di aspirazione N Copertura attacchi tubo O Attacco tubo di misura P Valvola di misurazione Q Attacco per manometro Q C M L K E D H G F I J P O N B A ...

Страница 182: ...eguire la prova di funzionamento del prodotto Visualizzazione In caso di allarme la spia rossa accanto al simbolo segnala la presenza di un disturbo allarme Pulsante Con questo pulsante si tacita disinserisce l allarme acustico Visualizzazione La spia gialla accanto al simbolo segnala che è ora di effettuare l intervento di servizio annuale Pulsante Il pulsante LRN trasmette un telegramma di appre...

Страница 183: ...sioni Figura 1 Europress in involucro protettivo senza A oppure con B riscaldamento preassemblato per la connessione L avvisatore acustico è collegato al relè d uscita Grado di protezione IP 55 70 mm 202 mm 167 mm 230 mm 270 mm 360 mm 360 mm 171 mm A B ...

Страница 184: ... 3 Esempio applicativo A Allacciamento elettrico B Condotto in pressione traspa rente C Intercapedine di monitoraggio D Mantello esterno del serbatoio E Filtro essiccante F Condotto di aspirazione verde G Condotto di misura rosso B A E D C F G ...

Страница 185: ...olucro protettivo C Condotto in pressione tra sparente D Condotto di aspirazione verde E Condotto di misura rosso F Cavo rete G Riscaldamento con termostato H Interruttore di tacitazione per avvisatore acustico HPW2 I Avvisatore acustico HPW 2 E D C F H G A B ...

Страница 186: ...vrapressione cala Al raggiungimento della soglia di allarme si accendono il LED rosso e l allarme acustico Relè eccitato L allarme acustico si può tacitare premendo il pulsante di tacitazione Il punto di commutazione per Allarme ON è almeno 30 mbar superiore della pressione statica del liquido stoccato e dell acqua freatica 4 5 Uscita relè Il prodotto è dotato di un relè in uscita con contatto sen...

Страница 187: ...otto risponde a la Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2014 30 UE la Direttiva Bassa Tensione 2014 35 EU alla Direttiva sui prodotti da costruzione 305 2011 CE 13160 2 2003 alla Direttiva RoHS 2011 65 UE Il prodotto con modulo radio EnOcean inoltre corrisponde Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU ...

Страница 188: ...ciale Pressione d esercizio nell intercapedine di moni toraggio Ca 510 mbar Si veda la targhetta conoscitiva sul prodotto Soglia allarme ON 470 10 mbar Soglia allarme OFF 500 10 mbar Soglia attivazione pompa 500 10 mbar Soglia disattivazione pompa 530 10 mbar Valvola di sicurezza apre 570 mbar Tubatura standard Tubo PVC 6 x 2 mm Lunghezza tubatura max 50 m Campo di temperatura Ambiente 5 60 C Per ...

Страница 189: ...tibilità elettromagnetica CEM Emissioni CISPR 22 Immunità a interferenze EN 61000 Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU Normativa adottata EN 301489 3 V1 6 1 EN 301489 1 V1 9 2 EN 300220 1 V2 4 1 EN 300220 2 V2 4 1 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2012 A2 2013 EN 62479 2010 Trasmissione radio EnOcean Frequenza 868 MHz Potenza di trasmissione Max 10 mW Portata Vedere il capitolo Informazioni...

Страница 190: ...e che il prodotto non dotato di involucro protettivo sia non sia montato in un locale umido Verificate che sia rispettata la temperatura ambiente ammessa Non montare il prodotto in zone esposte a pericolo di esplosione o nei pozzetti di serbatoi sotterranei Montando il prodotto all aperto dovrà essere dotato di un alloggiamento di protezione con grado di protezione IP 55 Quando il rilevatore è mon...

Страница 191: ...19 Montaggio IT Europress 1 Fissare il prodotto a parete utilizzare il tipo di fissaggio A o B Utilizzare la dima di fora tura a corredo 2 1 3 ...

Страница 192: ...20 Montaggio IT Europress 2 Aprire il prodotto 3 Allacciate il prodotto come descritto al Capitolo Allacciamento elettrico 1 2 5 4 3 ...

Страница 193: ...21 Montaggio IT Europress 4 Chiudere il prodotto 2 3 1 4 5 ...

Страница 194: ...usa lesioni mortali gravi o danni materiali PERICOLO SCOSSA ELETTRICA DA COMPONENTI IN TENSIONE Prima di iniziare l intervento staccare la tensione di rete e proteggere contro il re inserimento accidentale Assicurare che oggetti o mezzi conduttori di elettricità non possano costituire un pericolo La mancata osservanza di queste indicazioni causa lesioni mortali gravi o danni materiali AVVISO NON D...

Страница 195: ...riore 3 Collegare la fase al morsetto L1 e il conduttore neutro al morsetto N 4 Chiudere gli avvitamenti non utilizzati sull apparecchio con il tappo a cor redo 5 3 1 Collegare il prodotto A Pompa B Passaggio cavi attraverso il fer macavo superiore C Passaggio cavi attraverso il fer macavo inferiore D Fusibile relè E Collegamento relè F Allacciamento rete B A D C F E ...

Страница 196: ...i involucro protettivo Quando il prodotto è integrato in un involucro protettivo l allacciamento avviene tramite scatola di connessione esterna A Allacciamento rete B Attacco Europress C Collegamento allarme acustico D Collegamento riscaldamento opzio nale B A D C ...

Страница 197: ...e il cavo relè facendolo passare attraverso il passacavo supe riore o attraverso il passacavo inferiore 3 Collegare il cavo relè ai morsetti contrassegnati per il contatto relè 4 Verificare la separazione sicura del cavo del relè Le caratteristiche isolanti del cavo del relè devono soddisfare almeno la norma CEI 60227 o CEI 60245 AVVISO PUNTE DI TENSIONE CAUSATE DAL DISINSERIMENTO DI UTENZE INDUTT...

Страница 198: ...orno della tensione di rete Al ritorno della tensione di rete l appa recchio è immediatamente pronto al funzionamento Una perdita verificatasi nel frat tempo viene segnalata Quando l apparecchio viene usato in Germania il volume di fornitura non contiene la batteria Il collegamento a una comune batteria 9 V è opzionale PERICOLO SCOSSA ELETTRICA DA COMPONENTI IN TENSIONE Prima di iniziare l interve...

Страница 199: ...o i componenti elettronici Quando inserite il modulo radio EnOcean non toccatelo ma inseritelo nello slot con l ausilio del laminato antistatico La mancata osservanza di queste indicazioni può causare danni materiali A Slot per il modulo radio EnO cean B Posizione antenna C Incavo nell involucro per fissare l antenna A B C ...

Страница 200: ...icazioni all aperto o interrate montare le tubature in tubi protettivi idonei a tenuta stagna e resistenti a urti e agenti atmosferici 3 Posare le tubature senza piegature ad angolo vivo e punti di pressione per mantenere l intera portata 4 Non utilizzare dispositivi di ritenuta 2 Inserire il modulo radio EnOcean nello slot Durante l inserimento fare attenzione ai seguenti punti l antenna deve tro...

Страница 201: ...io L attacco per i condotti di pressione e di misura viene fissato con una fascetta per ciascun tubo Il montaggio e l attacco dei condotti di pressione e di misura deve avvenire in modo che un angolo vivo non sia possibile I raccordi rapidi permettono il riempimento in fabbrica dell intercapedine di monitoraggio con aria essiccata accorciando notevolmente i tempi di messa in esercizio sul posto Te...

Страница 202: ...Condotto di misura tubo rosso B Condotto di aspirazione tubo verde C Filtro essiccante D Condotto in pressione tubo bianco o trasparente E Intercapedine di monito raggio Figura 2 Connessione di un serbatoio in superficie B A E D C ...

Страница 203: ...ore a 20 mbar 3 A prova di pressione superata ricollegare i tubi di connessione all interca pedine di monitoraggio del serbatoio A Condotto in pressione tubo bianco o trasparente B Distributore C Condotto di misura tubo rosso D Filtro essiccante E Condotto di aspirazione tubo verde Figura 3 Connessione di più di un serbatoio interrato AVVISO PRESSIONE DI PROVA ECCESSIVA Assicurare che la prova di ...

Страница 204: ...pressione di 500 mbar versione standard staccare la pompa di montaggio 3 Riconnettere il prodotto 5 7 Filtro essiccante Per essiccare l aria aspirata è necessario montare filtri essiccanti nel con dotto di aspirazione I filtri essiccanti non fanno parte del volume di fornitura A dipendere dalla condizioni ambientali il granulato essiccante dei filtri è soggetto a usura da assorbimento di umidità L...

Страница 205: ... perdite Per serbatoi interrati 1 x filtro essiccante tipo TF 220 È collegabile max un serbatoio in superficie A Supporto con accessori di montaggio B Tubo in silicone C Uscita filtrata D Testa filtro alluminio E O ring Ø 54 x 3 NBR F Disco SIKU 50 µm filtro polvere G Dado di giunzione M 64 x 1 5 H Granulato I Tazza filtro J Apertura di aspirazione aria non filtrata A C B E F G H I F D J ...

Страница 206: ...cante con il granulato arancione Volume intercapedine di monito raggio Numero filtri essiccanti fino a 300 litri 1 x TF 220 fino a 700 litri 2 x TF 220 fino a 1000 litri 3 x TF 220 fino a 1500 litri 4 x TF 220 fino a 1800 litri 5 x TF 220 fino a 2200 litri 6 x TF 220 fino a 2600 litri 7 x TF 220 fino a 3000 litri 8 x TF 220 A Sul prodotto B Apertura di aspirazione A B A ...

Страница 207: ...ne val vola Valvola di misura sull attacco del tubo di misura rosso Valvola di prova sull attacco del tubo di aspirazione bianco Esercizio normale Esercizio normale Prova con manometro Aerazione Prova valvola di sicurezza Non ammesso Non ammesso Non ammesso ...

Страница 208: ...ttamente Assicurare che la prova di tenuta sia stata effettuata Assicurare che l intercapedine di monitoraggio sia in pressione Assicurare che la pressione nell intercapedine di monitoraggio sia 600 mbar Assicurare che il prodotto sia collegato all intercapedine di monitoraggio Assicurare che l involucro del prodotto sia avvitato a dovere AVVISO PRESSIONE D ESERCIZIO NON CORRETTA NELL INTERCAPEDIN...

Страница 209: ... montaggio la messa in esercizio e il collaudo del pro dotto dall azienda installatrice vedere Certificato d esperto 6 2 Configurare il modulo radio EnOcean opzionale Assicurare che il prodotto si trovi vicino al gateway AFRISOhome Assicurare che il gateway AFRISOhome si trovi in modalità di apprendi mento I dettagli in merito sono descritti nelle Istruzioni per l uso del gateway AFRISOhome 1 Prem...

Страница 210: ...della valvola di sicurezza per sovrappres sione montata nel rilevatore di perdite sono riservate al produttore o a perso nale esperto appositamente addestrato 6 3 1 Prova di funzionamento mediante simulazione 1 Portare la valvola di prova raccordo bianco in posi zione Aerazione L intercapedine di monitoraggio del serbatoio viene ventilata La pressione nell intercapedine di monitoraggio cala e il p...

Страница 211: ...ne di monitoraggio 3 Portare la valvola di prova raccordo bianco in posi zione Aerazione La pressione cala lentamente 4 Tenere d occhio il manometro e annotare i valori di pressione ai quali si accendono la pompa e i segnali di allarme 5 Portare la valvola di prova raccordo bianco in posi zione Esercizio normale La pressione aumenta lentamente 6 Tenere d occhio il manometro e annotare i valori di ...

Страница 212: ...o laterale libero della valvola di misura rossa 2 Portare la valvola di prova raccordo bianco in posi zione Aerazione La pompa si avvia 3 Portare la valvola di misurazione raccordo rosso in posizione di Prova valvola di sicurezza L interruttore di pressione è disattivato la pompa rimane accesa 4 Portare la valvola di prova raccordo bianco in posi zione Esercizio normale La pressione nell intercape...

Страница 213: ...ù di un serbatoio 1 Chiudere tutte le valvole di chiusura dei due distributori condotto di pressione e di misura 2 Collegare il manometro all attacco laterale della valvola di misura rossa 3 Aprire a coppia le due valvole di chiusura del primo serbatoio condotto di pressione e condotto di misura 4 Se il manometro non segnala calo di pressione richiudere le valvole di chiusura del primo serbatoio e...

Страница 214: ...ta 3 Dopo aver ovviato all errore eseguire una completa prova di funziona mento come descritta al Capitolo Test di funzionamento Caduta di tensione In caso di caduta della tensione di rete non viene dato allarme Al ritorno della tensione di rete l apparecchio è immediatamente pronto al funziona mento Se nel frattempo si è verificata una perdita il prodotto fa scattare l allarme non appena torna la...

Страница 215: ...nda spe cializzata 8 1 Indicatore di servizio Il prodotto è dotato di un indicatore di perdite integrato Quando è tempo per l intervento di servizio annuale del prodotto il LED giallo lampeggia e l allarme acustico viene attivato ogni ora per 1 secondo circa 1 Premere il tasto di tacita zione A per disattivare l allarme acustico Il LED giallo resta acceso continuamente 2 Fare eseguire la manuten z...

Страница 216: ...nulato essiccante Se montata sostituire la batteria 9 V per l allarme in caso di caduta di corrente Assicurare che il prodotto sia facilmente accessi bile e visibile in ogni momento Dopo ogni allarme Eseguire una prova del funzionamento dopo ogni allarme vedere Capitolo Prova di funziona mento All occorrenza Sostituire il fusibile relè F1 T 2 A Rinnovare la carica di granulato essiccante ...

Страница 217: ...na multipolare al listello di connessione 7 Rimontare la parte superiore dell involucro 8 Inserire l alimentazione di tensione 8 3 1 Rinnovare il granulato essiccante Il granulato esausto è incolore 1 Rinnovare la carica di granulato essiccante 2 Richiudere accuratamente il filtro essiccante dopo la sostituzione del granulato Il granulato non utilizzato deve essere conservato in un recipiente stag...

Страница 218: ...eso si è verificata una per dita Controllare le tubature e i raccordi Mettersi in contatto con l azienda installatrice Valvola di misura prova in posizione Prova Aerazione Portare la valvola di misura prova in posi zione Esercizio nor male LED giallo lampeggia Tempo di eseguire la manutenzione annuale Eseguire la manuten zione annuale vedere Manutenzione Granulato incolore Rinnovare la carica di g...

Страница 219: ...ell intero sistema L indicazione del LED verde A si riferisce sempre agli ultimi 5 giorni I tempi di attività della pompa vengono indicati come somma Una durata di accensione del LED verde A di 1 secondo corrisponde a un tempo di attività totale della pompa di un giorno durante gli ultimi cinque giorni 1 Tenere premuto il tasto di prova B Dopo 5 secondi il LED verde A indica il tempo di attività d...

Страница 220: ...ende solo brevemente ciò indica un tempo di accensione della pompa corrispondentemente breve durante gli ultimi cinque giorni A involucro aperto un LED giallo C sulla platina indica sempre questo tempo di atti vità della pompa senza pre mere il tasto di prova C ...

Страница 221: ...ifiuti domestici 11 Rispedizione al fornitore Prima di rispedire il prodotto mettetevi in contatto con noi 12 Garanzia Le informazioni sulla garanzia sono riportate nelle condizioni di contratto generali in internet sul sito www afriso com o nel vostro contratto d acquisto 1 Staccare il prodotto dalla tensione di alimentazione 2 Smontare il prodotto si veda il Cap Montaggio in ordine inverso 3 Sma...

Страница 222: ...Rilevatore di perdite a sovrapressione Europress 43790 Rilevatore di perdite a sovrapressione Europress con filtro essiccante 43701 Rilevatore di perdite a sovrapressione Europress con soglie di commutazione speciali 43794 Rilevatore di perdite a sovrapressione Europress in involucro protettivo IP 55 con avvisatore acustico 43795 Rilevatore di perdite a sovrapressione Europress in involucro protet...

Страница 223: ...226 Tronchetto attacco G1 x NW 4 6 mm 43698 Allarme acustico resistente alle intemperie 61012 Allarme visivo a prova di intemperie 61015 TuboPVC6 x 2 mm 100 m rosso 43662 TuboPVC6 x 2 mm 100 m verde 43663 TuboPVC6 x 2 mm 100 m trasparente 43664 Pompa con motore Euro press 43797 Distributore a 2 uscite 43820 Distributore a 3 uscite 43825 Distributore a 4 uscite 43830 Modulo radio EnOcean 78082 ...

Страница 224: ...cean com 14 2 Ulteriori informazioni sui sistemi radio EnOcean Per ulteriori informazioni sulla pianificazione installazione e operazione dei sistemi radio EnOcean visitate www enocean com Norma radio Tecnologia radio AN001 AN102 AN103 14 3 I vantaggi della tecnologia EnOcean Documenti sulle tecnologie EnOcean sono richiamabili dal sito internet www afrisohome de Video su prodotti AFRISO si trovan...

Страница 225: ... OFF ____________________________ mbar Pompa ON ____________________________ mbar Allarme ON ____________________________ mbar Allarme OFF ___________________________ mbar Caduta di pressione impianto completo _____________ mbar in ___________ minuti Serbatoio a norma ___________________________ Anno di fabbricazione ________________________ Litri _______________________________________ Numero Fab...

Страница 226: ..._____________________________________ Azienda installatrice __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Proprietario operatore __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ...

Страница 227: ... Europress Luogo di installazione __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Data firma ...

Страница 228: ...56 Appendice IT Europress 15 2 Dichiarazione di conformità UE ...

Страница 229: ...57 Appendice IT Europress 15 3 Dichiarazione di prestazione DoP ...

Страница 230: ...58 Appendice IT Europress 15 4 Marchio CE ...

Страница 231: ...49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2019 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle rechten voorbehouden MVV TB C2 15 23 NL Gebruiksaanwijzing Lekdetector overdruk Europress Type Europress zonder beschermende behuizing Type Europress in beschermende behuizing Type Europress in beschermende behuizing met verwarming ...

Страница 232: ...oduct horende documenten aan alle gebruikers van het product door Als u van mening bent dat de gebruiksaanwijzing fouten tegenstrijdighe den of onduidelijkheden bevat neem dan vóór het gebruik ervan contact op met de fabrikant Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd en mag uitslui tend binnen het wettelijk toegestane kader worden gebruikt Wijzigingen voorbehouden Voor schade en gev...

Страница 233: ... ernst van een gevaarlijke situatie worden waarschuwingen in verschillende gevarenklassen opgedeeld Daarnaast worden in deze gebruiksaanwijzing de volgende symbolen gebruikt GEVAAR GEVAAR duidt op een direct gevaarlijke situatie die bij niet naleving onver mijdelijk tot een zwaar of dodelijk ongeval leidt AANWIJZING AANWIJZING duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die bij niet naleving tot ma...

Страница 234: ...unststof met geschikte bewakingsruimte volgens EN 13160 7 en met een testdruk in de bewakingsruimte van minimaal 600 mbar Het product mag op één bovengrondse tank of op meerdere ondergrondse tanks met een bewakingsruimte met een maximale inhoud van 4 m worden aangesloten afhankelijk van de droogcapaciteit van het droogfilter zie hoofdstuk Droogfilter De montage in de mangatschacht van ondergrondse...

Страница 235: ...tot de concrete door u voorziene toepassing volgens een erkende procedure en tref in over eenstemming met het resultaat alle vereiste veiligheidsmaatregelen Houd hierbij ook rekening met de mogelijke gevolgen van de inbouw of integratie van het product in een systeem of installatie Voer bij het gebruik van het product alle werkzaamheden uitsluitend uit onder de in de gebruiksaanwijzing en op het t...

Страница 236: ... uitsluitend door geschoolde krachten worden uitgevoerd die de inhoud van deze gebruiksaanwijzing en alle bij het product horende documenten kennen en begrijpen De geschoolde krachten moeten op grond van hun vakkundige opleiding kennis en ervaringen in staat zijn om mogelijke gevaren te voorzien en te her kennen die door de toepassing van het product kunnen ontstaan De geschoolde krachten moeten o...

Страница 237: ...voor dat tijdens het transport en de opslag van het product de gespe cificeerde omgevingscondities worden nageleefd Gebruik voor het transport de originele verpakking Sla het product alleen op in een droge en schone omgeving Zorg ervoor dat het transport en de opslag van het product schokvrij plaats vindt Niet naleving van deze aanwijzingen kan tot materiële schade leiden ...

Страница 238: ...ing wordt gebruikt voor de aansluiting van het droogfilter Afhankelijk van de bestelling beschikt het product over een optionele EnOcean zendontvangmodule Producten zonder EnOcean zendont vangmodule kunnen achteraf worden uitgerust In het geval van een alarm wordt een potentiaalvrij relaiscontact wisselaar geschakeld en kan dit voor het doorgeven van het alarm worden gebruikt In het droogfilter ni...

Страница 239: ...ts E Rode led F Bevestigingstoets G Gele led H LRN toets I Kabelwartel J Condensvat met vuilfilter K Controleventiel L Drukleidingaansluiting M Zuigleidingaansluiting N Afdekking voor leidingsaansluitin gen O Meetleidingaansluiting P Meetventiel Q Aansluiting voor drukmeetinstru ment Q C M L K E D H G F I J P O N B A ...

Страница 240: ...e controle van de werking van het product uitgevoerd Weergave Bij een alarm duidt de rode led rechts naast het sym bool op een storing alarm Toets Met deze toets wordt het akoestische alarm beves tigd uitgeschakeld Weergave De gele led rechts naast het symbool kondigt aan dat de jaarlijkse service noodzakelijk is Toets Met de LRN toets verstuurt het product een leer tele gram LRNTEL om zich met de...

Страница 241: ...gen Afbeelding 1 Europress in beschermende behuizing zonder A of met verwarming B aansluitklaar vooraf gemonteerd De signaalhoorn is op het uitgangsrelais aan gesloten Beschermingsgraad IP55 70 mm 202 mm 167 mm 230 mm 270 mm 360 mm 360 mm 171 mm A B ...

Страница 242: ...uctbeschrijving NL Europress 4 3 Toepassingsvoorbeeld A Elektrische aansluiting B Drukleiding glashelder C Bewakingsruimte D Tank buitenmantel E Droogfilter F Zuigleiding groen G Meetleiding rood B A E D C F G ...

Страница 243: ...ess A Product B Beschermende behuizing C Drukleiding glashelder D Zuigleiding groen E Meetleiding rood F Voedingskabel G Verwarming met thermostaat H Bevestigingsschakelaar voor signaal hoorn HPW 2 I Signaalhoorn HPW 2 E D C F H G A B ...

Страница 244: ...arm Het relais wordt geactiveerd Het akoestische alarm kan door het indrukken van de bevesti gingstoets worden uitgeschakeld Het schakelpunt voor Alarm aan is min stens 30 mbar hoger dan de statische druk van de opgeslagen vloeistof of van het grondwater 4 5 Relaisuitgang Het product is voorzien van een uitgangsrelais met een potentiaalvrij contact Als er geen alarm actief is is het relais inactie...

Страница 245: ...erklaringen Het product voldoet aan EMC richtlijn 2014 30 EU Laagspanningsrichtlijn 2014 35 EU Bouwproductverordening 305 2011 EN 13160 2 2003 RoHS richtlijn 2011 65 EU Het product met EnOcean zendontvangmodule voldoet bovendien aan Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU ...

Страница 246: ... Standaarduitvoering Speciale uitvoering Bedrijfsdruk in de bewa kingsruimte Ca 510 mbar Zie typeplaatje op het product Schakelpunt Alarm aan 470 10 mbar Schakelpunt Alarm uit 500 10 mbar Schakelpunt Pomp aan 500 10 mbar Schakelpunt Pomp uit 530 10 mbar Veiligheidsventiel gaat open 570 mbar Slangleiding Standaard PVC slang 6 x 2 mm Lengte van de slangleiding Max 50 m Temperatuurbereik Omgeving 5 6...

Страница 247: ...e compatibiliteit EMC Storingsemissie CISPR 22 Storingsbestendigheid EN 61000 Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU Toegepaste normen EN 301489 3 V1 6 1 EN 301489 1 V1 9 2 EN 300220 1 V2 4 1 EN 300220 2 V2 4 1 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2012 A2 2013 EN 62479 2010 EnOcean zendontvangapparaat Frequentie 868 MHz Zendvermogen Max 10 mW Reikwijdte zie hoofdstuk Informatie over EnOcean zen ...

Страница 248: ...ende behuizing niet in een vochtige ruimte is gemonteerd Zorg ervoor dat de toegestane omgevingstemperatuur aan het product niet wordt overschreden Zorg ervoor dat het product niet in een explosiegevaarlijke omgeving of in mangaten van ondergrondse tanks is gemonteerd Zorg ervoor dat het product bij montage in de openlucht in een bescher mende behuizing met beschermingsgraad IP55 is gemonteerd Bij...

Страница 249: ...19 Montage NL Europress 1 Bevestig het product aan de wand muur gebruik de optie A of B Gebruik de bijgevoegde boorsjabloon 2 1 3 ...

Страница 250: ...20 Montage NL Europress 2 Open het product 3 Sluit het product aan zoals in hoofdstuk Elektrische aansluiting beschreven staat 1 2 5 4 3 ...

Страница 251: ...21 Montage NL Europress 4 Sluit het product 2 3 1 4 5 ...

Страница 252: ...n leidt tot de dood of zware letsels GEVAAR ELEKTRISCHE SCHOK DOOR ONDER SPANNING STAANDE DELEN Onderbreek vóór het begin van de werkzaamheden de spanningsvoorzie ning en beveilig deze tegen herinschakelen Zorg ervoor dat van elektrisch geleidende voorwerpen of media geen geva ren kunnen uitgaan Niet naleving van deze aanwijzingen leidt tot de dood of zware letsels AANWIJZING NIET BESCHIKBAARHEID ...

Страница 253: ... fase aan op klem L1 en de nulleider op klem N 4 Sluit de niet gebruikte kabelwartel op het product af met de meegeleverde pluggen 5 3 1 Product aansluiten A Pomp B Kabelgeleiding door bovenste kabelwartel C Kabelgeleiding door onderste kabelwartel D Relaiszekering E Relaisaansluiting F Netaansluiting B A D C F E ...

Страница 254: ...mende behuizing aansluiten Als het product in een beschermende behuizing is ingebouwd wordt de spanningsvoorziening aangesloten via een externe box A Netaansluiting B Aansluiting Europress C Aansluiting claxon D Aansluiting verwarming optioneel B A D C ...

Страница 255: ...Installeer de relaiskabel vast 2 Leid de relaiskabel door de bovenste of onderste kabelwartel naar het product 3 Sluit de relaiskabel aan op de met relaiscontact aangeduide klemmen 4 Zorg voor een veilige scheiding van de relaiskabel De isolatie eigenschappen van de relaiskabel moeten minstens aan IEC 60227 of IEC 60245 voldoen AANWIJZING SPANNINGSPIEKEN BIJ HET UITSCHAKELEN VAN INDUCTIEVE VER BRU...

Страница 256: ...als de spanningsvoorziening terugkeert Nadat de span ningsvoorziening is terugge keerd kan het product met een worden gebruikt Een ondertussen opgetreden lekkage wordt gedetecteerd Bij gebruik van het product in Duitsland is er geen batterij bij de levering ingesloten Het aansluiten van een gangbare 9V blokbatterij is optioneel GEVAAR ELEKTRISCHE SCHOK DOOR ONDER SPANNING STAANDE DELEN Onderbreek ...

Страница 257: ... aarding van uzelf voordat u de elektronische componenten aan raakt Raak bij het inbrengen de EnOcean zendontvangmodule niet aan maar breng deze met behulp van de anti elektrostatische folie in het slot in Niet naleving van deze aanwijzingen kan tot materiële schade leiden ...

Страница 258: ...ositie antenne C Uitsparing in behuizing voor bevestiging van de antenne 2 Steek de EnOcean zendontvang module in het slot Let hierbij op het vol gende De antenne moet aan de rechterkant nabij de wand van de behuizing zijn aangebracht Alle pinnen moeten in de connector zijn gestoken A B C ...

Страница 259: ...r deuken 4 Gebruik geen afsluitinrichtingen 5 Beveilig bij de installatie alle overgangs en verbindingspunten van de slangleidingen met slangklemmen Als alternatief kunnen snelsluitkoppelingen eenzijdig afsluitend nominale breedte 7 2 Rectu Base type 26 op de aansluiting aan de tankzijde van de drukleiding en van de meetleiding van de bewakingsruimte worden gebruikt Hierbij gelden de volgende voor...

Страница 260: ... worden gelet er mag alleen gedroogde lucht in de bewakingsruimte aanwezig zijn bij de montage moet het koppelingsgedeelte aan de tankzijde schoon zijn 6 Schuif de afdekking op de aansluitingen om de slangleidingsaansluitin gen te beschermen A Meetleiding rode slang B Zuigleiding groene slang C Droogfilter D Drukleiding witte of trans parante slang E Bewakingsruimte Abbildung 2 Aansluiten van een ...

Страница 261: ...innen 30 minuten minder dan 20 mbar is 3 Sluit na een geslaagde dichtheidscontrole de verbindingsleidingen aan op de bewakingsruimte van de tank A Drukleiding witte of trans parante slang B Verdeler C Meetleiding rode slang D Droogfilter E Zuigleiding groene slang Abbildung 3 Aansluiten van meerdere ondergrondse tanks AANWIJZING TE HOGE TESTDRUK Zorg ervoor dat de dichtheidscontrole met een testdr...

Страница 262: ...a er een druk van 500 mbar standaarduit voering is bereikt 3 Sluit het product aan 5 7 Droogfilter Voor het drogen van de aangezogen lucht moeten droogfilters in de zuiglei ding worden gemonteerd De droogfilters zijn niet bij de levering inbegrepen Afhankelijk van de omgevingsvoorwaarden zijn de droogparels in het filter door vochtopname onderhevig aan slijtage De slijtage van de droogparels wordt...

Страница 263: ... Voor ondergrondse tanks 1 x droogfilter type TF 220 Er mag maximaal één bovengrondse tank worden aangesloten A Houder met montagetoe behoren B Silicone slang C Uitgang gefilterd D Filterkop aluminium E O ring Ø 54 x 3 NBR F SIKU schijf 50 µm stoffil ter G Wartelmoer M 64 x 1 5 H Droogparels I Filterbeker J Aanzuigopening ongefil terde lucht A C B E F G H I F D J ...

Страница 264: ...n 5 Vul het droogfilter met oranje droogparels Inhoud bewakingsruimte Aantal droogfilters Tot 300 liter 1 x TF 220 Tot 700 liter 2 x TF 220 Tot 1000 liter 3 x TF 220 Tot 1500 liter 4 x TF 220 Tot 1800 liter 5 x TF 220 Tot 2200 liter 6 x TF 220 Tot 2600 liter 7 x TF 220 Tot 3 000 liter 8 x TF 220 A Naar het product B Aanzuigopening A B A ...

Страница 265: ...elstand Meetventiel op de rode meetlei dingaansluiting Controleven tiel op de witte zuiglei dingaanslui ting Normale werking Normale werking Controle met manometer Ventilatie Controle veiligheidsventiel Niet toegestaan Niet toegestaan Niet toegestaan ...

Страница 266: ...at het product elektrisch correct is aangesloten Zorg ervoor dat de dichtheidscontrole is uitgevoerd Zorg ervoor dat de bewakingsruimte van druk voorzien is Zorg ervoor dat de druk in de bewakingsruimte 600 mbar is Zorg ervoor dat het product met de bewakingsruimte verbonden is Zorg ervoor dat de behuizing van het product is dichtgeschroefd AANWIJZING VERKEERDE DRUK IN DE BEWAKINGSRUIMTE Zorg ervo...

Страница 267: ...tellen m b t de montage inbedrijfstelling en controle van het product zie Bevestiging door expert 6 2 Aanleren van de EnOcean zendontvangmodule optioneel Zorg ervoor dat het product zich in de buurt van de AFRISOhome gate way bevindt Zorg ervoor dat de AFRISOhome gateway zich in de aanleer modus bevindt Details hieromtrent zijn te vinden in de gebruiksaanwijzing van de AFRISOhome gateway 1 Druk op...

Страница 268: ...n het product worden bewaard Het overdruk veiligheidsventiel mag alleen door de fabrikant of geschoold vakpersoneel worden versteld en gekalibreerd 6 3 1 Controle van de werking door middel van simulatie 1 Zet het controleventiel witte aansluiting in de stand Ventilatie De bewakingsruimte van de tank wordt geventileerd De druk in de bewakingsruimte daalt en het product activeert een alarm 2 Zet he...

Страница 269: ...t toont de druk van de bewa kingsruimte 3 Zet het controleventiel witte aansluiting in de stand Ventilatie De druk daalt langzaam 4 Observeer het drukmeetinstrument en noteer de drukwaarden waarbij de pomp en alarmsignalen worden ingeschakeld 5 Zet het controleventiel witte aansluiting in de stand Normaal bedrijf De druk stijgt langzaam 6 Observeer het drukmeetinstrument en noteer de drukwaarden w...

Страница 270: ...ent aan op de vrije aanslui ting aan de zijkant van het rode meetventiel 2 Zet het controleventiel witte aansluiting in de stand Ventilatie De pomp start 3 Zet het meetventiel rode aansluiting in de stand Controle veiligheidsventiel De drukschakelaar is inactief de pomp blijft aan 4 Zet het controleventiel witte aansluiting in de stand Normaal bedrijf De druk in de bewakingsruimte stijgt maar mag ...

Страница 271: ... aangesloten tanks op een lekdetector 1 Sluit alle afsluiters van beide verdelers druk en meetleiding 2 Sluit een drukmeetinstrument aan op de aansluiting aan de zijkant van het rode meetventiel 3 Open beide afsluiters van de eerste tank druk en meetleiding 4 Geeft het drukmeetinstrument geen drukvermindering aan sluit dan beide afsluiters van de eerste tank weer en open beide afsluiters van de vo...

Страница 272: ...ijf 3 Voer na het verhelpen van de oorzaak een volledige functietest uit zie hoofdstuk Controle van de werking In geval van stroomuitval Als de spanningsvoorziening uitvalt wordt er geen alarm geactiveerd Als de spanningsvoorziening is teruggekeerd kan het product meteen worden gebruikt Als er intussen een lekkage is opgetreden geeft het product na terugkeer van de spanningsvoorziening een alarm a...

Страница 273: ...f af te sluiten 8 1 Service indicator Het product beschikt over een geïntegreerde service indicator Als de jaar lijkse service van het product moet worden uitgevoerd knippert de gele led en klinkt er één keer per uur gedurende ca één seconde een akoestisch alarm 1 Druk op de bevesti gingstoets A om het akoestische alarm uit te schakelen De gele led B brandt continu 2 Laat een jaarlijks onder houd ...

Страница 274: ...ng Vervang de droogparels Indien aanwezig vervang de 9V blokbatterij voor het alarm bij stroomuitval Zorg ervoor dat het product en zijn omgeving schoon en toegankelijk is en erin kan worden gekeken Na een alarm Voer na elk alarm een functietest uit zie hoofd stuk Functietest Indien nodig Vervang de relaiszekering F1 T 2 A Vervang de droogparels ...

Страница 275: ...d de lintleiding met de printplaatconnector 7 Breng het bovenste deel van de behuizing aan en maak dicht 8 Schakel de spanningsvoorziening in 8 3 1 Droogparels vervangen Opgebruikte droogparels zijn kleurloos 1 Vervang de droogparels in het filter 2 Maak het droogfilter dicht nadat de droogparels zijn vervangen Ongebruikte droogparels moeten in een goed sluitende verpakking wor den bewaard GEVAAR ...

Страница 276: ...g tot stand Rode led brandt Lekkage aanwezig Controleer de slanglei dingen en slangaanslui tingen Neem contact op met het installatiebedrijf Meet controleventiel in stand Controle Ventila tie Zet het meet en contro leventiel in de stand Normaal bedrijf Gele led knippert Jaarlijks onderhoud noodzakelijk Voer het jaarlijkse onderhoud uit zie hoofdstuk Onderhoud Droogparels zijn kleur loos Vervang de...

Страница 277: ...dt als totaal aangegeven Als de groene led A gedurende één seconde brandt stemt dit overeen met een looptijd van de pomp van in totaal één dag in de afgelopen vijf dagen Als de groene led A maar kort brandt duidt dit op een navenant korte loop tijd van de pomp in de afgelopen vijf dagen 1 Houd de test toets B ingedrukt Na vijf seconden geeft de groene led A de looptijd van de pomp aan Bij een geop...

Страница 278: ...ten mogen niet bij het huisvuil worden gegooid 11 Retourneren Voordat u het product terugstuurt dient u contact met ons op te nemen 12 Garantie Informatie over garantie is te vinden in onze Algemene Voorwaarden op inter net onder www afriso com of op de koopovereenkomst 1 Scheid het product van de voedingsspanning 2 Demonteer het product zie hoofdstuk Montage in omgekeerde volgorde 3 Verwijder het...

Страница 279: ... deze aanwijzing kan tot materiële schade leiden Artikelbenaming Art nr Afbeelding Lekdetector overdruk Europress 43790 Lekdetector overdruk Europress met droogfilter 43701 Lekdetector overdruk Europress met afwijkende schakelpun ten 43794 Lekdetector overdruk Europress in beschermende behuizing IP 55 met signaalhoorn 43795 Lekdetector overdruk Europress in beschermende behuizing IP 55 met signaal...

Страница 280: ... 850 ml 680 g 69226 Aansluitingsstuk G1 x NW 4 6 mm 43698 Akoestisch alarm weerbe stendig 61012 Zwaailicht weerbestendig 61015 PVC slang 6 x 2 mm 100 m rood 43662 PVC slang 6 x 2 mm 100 m groen 43663 PVC slang 6 x 2 mm 100 m transparant 43664 Pomp met motor Europress 43797 Verdeler met 2 uitgangen 43820 Verdeler met 3 uitgangen 43825 Verdeler met 4 uitgangen 43830 EnOcean zendontvang module 78082 ...

Страница 281: ...m 14 2 Meer informatie over EnOcean zendontvangsysteem Meer informatie over planning installatie en bedrijf van EnOcean zendontvangsystemen is te vinden op www enocean com Standaard zendontvangapparaat Technologie zendontvangapparaat AN001 AN102 AN103 14 3 Mogelijkheden van de EnOcean technologie Documenten over EnOcean technologieën zijn te vinden op www afriso home de Op ons YouTube kanaal vindt...

Страница 282: ...___________ mbar Pomp AAN ____________________________ mbar Alarm AAN ____________________________ mbar Alarm UIT ____________________________ mbar Drukvermindering compleet systeem ________ mbar in ______________ minuten Tank volgens norm __________________________ Bouwjaar __________________________________ Liter ______________________________________ Fabrieksnr ________________________________ ...

Страница 283: ...______________________________________ Gespecialiseerd bedrijf __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Exploitant __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ...

Страница 284: ...opress Plaats van het systeem __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Datum handtekening ...

Страница 285: ...55 Appendix NL Europress 15 2 EU conformiteitsverklaring ...

Страница 286: ...56 Appendix NL Europress 15 3 Prestatieverklaring DoP ...

Страница 287: ...57 Appendix NL Europress 15 4 CE markering ...

Страница 288: ...58 Appendix NL Europress ...

Страница 289: ...35 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2019 AFRISO EURO INDEX GmbH Wszystkie prawa zastrzeżone MVV TB 2 Załącznik PL C2 15 15 Instrukcja eksploatacji Nadciśnieniowy detektor wycieków Europress Typ Europress bez obudowy ochronnej Typ Europress w obudowie ochronnej Typ Europress w obudowie ochronnej z ogrzewaniem ...

Страница 290: ... oraz z jego pomocą Należy przekazać instrukcję eksploatacji oraz wszystkie dokumenty należące do produktu wszystkim użytkownikom produktu W razie wystąpienia opinii że instrukcja eksploatacji zawiera błędy sprzeczności lub niejasności należy skontaktować się z producentem przed oddaniem produktu do użytkowania Niniejsza instrukcja eksploatacji jest chroniona prawem autorskim wobec czego wolno ją ...

Страница 291: ...boli ostrzegawczych oraz haseł ostrzegawczych Wska zówki ostrzegawcze są podzielone na różne klasy zagrożenia w zależności od stopnia ciężkości sytuacji zagrożenia W niniejszej instrukcji eksploatacji stosowane są dodatkowo następujące symbole NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO zwraca uwagę na bezpośrednio występującą nie bezpieczną sytuację która w przypadku nieprzestrzegania spowoduje nie chybn...

Страница 292: ...nętrznym płaszczem przeciwprzeciekowym ze stali lub tworzywa sztucznego z odpowiednią przestrzenią monitorowaną według normy EN 13160 7 i ciśnieniem próbnym w przestrzeni monitorowanej wyno szącym co najmniej 600 mbar Produkt wolno podłączać do jednego zbiornika naziemnego lub kilku zbior ników podziemnych o maksymalnej pojemności przestrzeni monitorowanej wynoszącej 4 m w zależności od wydajności...

Страница 293: ...lu trzeba uwzględnić co najmniej następujące wymogi wszystkie warunki normy oraz przepisy bezpieczeństwa obowiązujące w miejscu użytkowania produktu wszystkie warunki i dane przewidziane w specyfikacji produktu warunki przewidziane dla planowanego przez użytkownika zastosowa nia Ponadto należy przeprowadzić według uznanej procedury ocenę ryzyka w odniesieniu do konkretnego zastosowania przewidzian...

Страница 294: ...lbo których eksploatacja może powodować zagrożenia dla człowieka zwie rzęcia lub dóbr materialnych przyłącze elektryczne z przełącznikiem lub złączem wtykowym w tym wypadku można przypadkowo odłączyć produkt od zasilania elektrycznego pozbawiając go tym samym funkcji monitorującej stosowanie w zbyt wysokich zbiornikach w których maksymalne ciśnie nie statyczne cieczy na dnie zbiornika jest wyższe ...

Страница 295: ...kcie oraz z jego pomocą należy także uwzględnić że w miejscu użytkowania mogą występować zagrożenia których źródłem nie jest bezpośrednio sam produkt 2 6 Modyfikacje produktu Przy produkcie oraz z jego pomocą należy wykonywać wyłącznie takie czynności które są opisane w niniejszej instrukcji eksploatacji Nie wolno wprowadzać zmian które nie są opisane w niniejszej instrukcji eksploatacji ...

Страница 296: ...tu i składowania produktu dotrzy mywane są warunki otoczenia wyszczególnione w specyfikacji Do celów transportowych należy wykorzystywać oryginalne opakowanie Produkt należy przechowywać wyłącznie w suchym i czystym otoczeniu Należy upewnić się że podczas transportu i składowania produkt jest chro niony przed uderzeniami Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń może doprowadzić do powstania szkód mat...

Страница 297: ...ia filtra suchego W zależności od zakresu zamówienia produkt dysponuje opcjonalnym modułem bezprzewodowym EnOcean Produkty bez modułu bezprzewo dowego EnOcean mogą zostać dodatkowo wyposażone w ten moduł w późniejszym okresie eksploatacji W przypadku alarmu następuje przełączenie bezpotencjałowego styku przekaźnikowego zestyku przełącznego który może być wykorzystywany do przekazywania alarmu Powi...

Страница 298: ...przycisk odstawienia G żółta dioda LED H przycisk LRN I śrubunek do przewodu J pułapka kondensatu z filtrem zanie czyszczeń K zawór kontrolny L przyłącze przewodu ciśnieniowego M przyłącze przewodu ssącego N osłona przyłączy przewodów O przyłącze przewodu pomiarowego P zawór pomiarowy Q przyłącze na ciśnieniomierz Q C M L K E D H G F I J P O N B A ...

Страница 299: ...nik W razie sytuacji alarmowej czerwona dioda LED po prawej stronie symbolu sygnalizuje zakłócenie alarm Przycisk Ten przycisk umożliwia potwierdzenie wyłączenie alarmu akustycznego Wskaźnik Żółta dioda LED po prawej stronie symbolu sygnali zuje konieczność wykonania corocznych czynności serwisowych Przycisk Po wciśnięciu przycisku LRN produkt nadaje komuni kat programujący LRNTEL umożliwiający na...

Страница 300: ...ress w obudowie ochronnej bez układu ogrzewania A lub z układem ogrzewania B wstępnie zmontowany i przygotowany do zainstalowa nia Syrena alarmowa jest podłączona do przekaźnika wyjściowego Stopień ochrony IP 55 70 mm 202 mm 167 mm 230 mm 270 mm 360 mm 360 mm 171 mm A B ...

Страница 301: ...ess 4 3 Przykład zastosowania A przyłącze elektryczne B przewód ciśnieniowy przezro czysty C przestrzeń monitorowana D płaszcz zewnętrzny zbiornika E filtr suchy F przewód ssący zielony G przewód pomiarowy czerwony B A E D C F G ...

Страница 302: ... obudowa ochronna C przewód ciśnieniowy przezroczysty D przewód ssący zielony E przewód pomiarowy czer wony F przewód sieciowy G ogrzewanie z termostatem H przełącznik odstawienia syreny alarmo wej HPW 2 I syrena alarmowa HPW 2 E D C F H G A B ...

Страница 303: ...ekaźnik zwiera się Alarm akustyczny można wyłączyć wciskając przycisk odsta wienia Punkt załączenia funkcji włączenie alarmu leży co najmniej 30 mbar powyżej poziomu ciśnienia statycznego magazynowanej cieczy i wody gruntowej 4 5 Wyjście przekaźnikowe Produkt posiada przekaźnik wyjściowy służący do przekazywania sygnału alarmowego do urządzeń zewnętrznych Jeśli żaden alarm nie jest aktywny przekaź...

Страница 304: ...ewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia 2014 35 UE rozporządzeniem o produktach budowlanych 305 2011 EN 13160 2 2003 dyrektywą unijną dotyczącą ograniczenia stosowania niektórych niebez piecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym 2011 65 UE dyrektywa RoHS Produkt wyposażony w technologię bezprzewodową EnOcean odpo wiada dodatkowo dyrektywie Radio Equipment Dire...

Страница 305: ...rezystan cyjne bezpiecznik przekaźnika T 2 A Wersja standardowa wersja specjalna ciśnienie robocze w prze strzeni monitorowanej około 510 mbar patrz tabliczka znamio nowa produktu punkt włączenia alarmu 470 10 mbar punkt wyłączenia alarmu 500 10 mbar punkt włączenia pompy 500 10 mbar punkt wyłączenia pompy 530 10 mbar otwarcie zaworu bezpie czeństwa 570 mbar przewód elastyczny stan dardowy wąż z p...

Страница 306: ...yp 1 B Kompatybilność elektromagnetyczna EMV emisja zakłóceń CISPR 22 odporność na zakłócenia EN 61000 Radio Equipment Directive RED 2014 53 EU stosowane normy EN 301489 3 V1 6 1 EN 301489 1 V1 9 2 EN 300220 1 V2 4 1 EN 300220 2 V2 4 1 EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2012 A2 2013 EN 62479 2010 Technologia bezprzewodowa EnOcean częstotliwość 868 MHz moc nadawcza maksymalnie 10 mW zasięg patrz ...

Страница 307: ...ej nie jest zamon towany w wilgotnym pomieszczeniu Należy upewnić się że przy produkcie nie została przekroczona dopusz czalna temperatura otoczenia Należy upewnić się że produkt nie jest zamontowany w strefach zagro żonych wybuchem lub w studzienkach rewizyjnych zbiorników podziem nych Należy upewnić się że w razie montażu na wolnym powietrzu produkt jest zainstalowany w w obudowie ochronnej o st...

Страница 308: ...20 Montaż PL Europress 1 Produkt zamontować na ścianie zastosować rodzaj mocowania A lub B Wykorzystać dołączony szablon do wykonania otworów 2 1 3 ...

Страница 309: ...21 Montaż PL Europress 2 Otworzyć produkt 3 Podłączyć produkt w sposób opisany w roz dziale Przyłącze elek tryczne 1 2 5 4 3 ...

Страница 310: ...22 Montaż PL Europress 4 Zamknąć produkt 2 3 1 4 5 ...

Страница 311: ...OD NAPIĘCIEM Przed rozpoczęciem prac odłączyć napięcie sieciowe i zabezpieczyć urządze nie przed ponownym włączeniem napięcia Należy upewnić się że przedmioty lub media przewodzące energię elektryczną nie stanowią zagrożenia Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń prowadzi do śmierci lub poważ nych obrażeń WSKAZÓWKA BRAK DOSTĘPNOŚCI FUNKCJI MONITORUJĄCEJ Należy upewnić się że produkt jest podłączony...

Страница 312: ...do produktu przez górny lub dolny śrubunek do przewodów 3 Żyłę fazową podłączyć do zacisku L1 a żyłę zerową do zacisku N 4 Otwór produktu który nie jest wykorzystywany na śrubunek zaślepić dołączoną zatyczką 5 3 1 Podłączanie produktu A pompa B prowadzenie przewodu przez górny śrubunek do przewodów C prowadzenie przewodu przez dolny śrubunek do przewodów D bezpiecznik przekaźnika E przyłącze przek...

Страница 313: ...Przy produkcie zamontowanym w obudowie ochronnej podłączenie zasilania elektrycznego odbywa się za pośrednictwem zewnętrznej skrzynki przyłączeniowej A przyłącze sieciowe B przyłącze produktu Europress C przyłącze syreny alarmowej D przyłącze ogrzewania opcjonalnie B A D C ...

Страница 314: ...ę 1 Trwale ułożyć przewód przekaźnika 2 Przewód przekaźnika wsunąć do produktu przez górny lub dolny śru bunek do przewodów 3 Przewód przekaźnika podłączyć do zacisków oznakowanych stykiem przekaźnika 4 Zapewnić bezpieczne odłączanie przewodu przekaźnika Właściwości izolacyjne przewodu przekaźnika muszą spełniać co najmniej wymagania normy IEC 60227 lub IEC 60245 WSKAZÓWKA PRZEPIĘCIA WYSTĘPUJĄCE P...

Страница 315: ...ie sygnału alarmowego Nie ma możli wości odstawienia sygnału alarmowego który wyłącza się dopiero po przywróceniu zasilania elektrycznego Po przywróceniu zasilania elek trycznego produkt jest natychmiast gotowy do eks ploatacji O ile w międzycza sie wystąpi wyciek jest on sygnalizowany W przypadku eksploatacji produktu w Niemczech zakres dostawy nie obejmuje baterii Podłączenie dostęp nej w sieci ...

Страница 316: ...ponownym włączeniem napięcia Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń prowadzi do śmierci lub poważ nych obrażeń WSKAZÓWKA WYŁADOWANIA ELEKTROSTATYCZNE Przed dotknięciem elektronicznych elementów układu zawsze konieczne jest wcześniejsze uziemienie osoby wykonującej obsługę Podczas montażu nie dotykać modułu bezprzewodowego EnOcean instalując go w gnieździe wtykowym przy pomocy folii antystatycznej N...

Страница 317: ... anteny C wycięcie korpusu do zamocowa nia anteny 2 Wsunąć moduł bezprzewodowy EnOcean do gniazda wtykowego Podczas montażu prze strzegać następujących warunków antena musi zostać umieszczona po prawej stronie w pobliżu ścianki korpusu wszystkie piny muszą zostać wetknięte do gniazda typu żeńskiego A B C ...

Страница 318: ...y warunków atmosferycznych 3 Przewody elastyczne układać pełnym przekrojem na całej długości bez zagięć lub wgnieceń 4 Nie stosować układów odcinających 5 Podczas instalacji zabezpieczyć wszystkie przejścia i złącza przewodów elastycznych za pomocą opasek zaciskowych Alternatywnie można zastosować złączki szybkozaciskowe jednostronnie odcinające NW 7 2 Rectu Base typ 26 na przyłączu przewodu ciśni...

Страница 319: ... monitorowanej przestrzeni wysuszonym powietrzem co istotnie skraca czas uruchomienia w miejscu użytkowania urządzenia Należy przy tym przestrzegać następu jących warunków w monitorowanej przestrzeni może znajdować się tylko wysuszone powietrze element złączki po stronie zbiornika musi być czysty podczas montażu 6 Na przyłącza nasunąć pokrywkę w celu ochrony przyłączy na przewody elastyczne ...

Страница 320: ...uropress A przewód pomiarowy czerwony wąż B przewód ssący zielony wąż C filtr suchy D przewód ciśnieniowy biały lub przezroczysty wąż E przestrzeń monitorowana Ilustracja 2 Podłączenie zbiornika naziemnego B A E D C ...

Страница 321: ...mbar 3 Po kontroli szczelności wykonanej z pozytywnym wynikiem podłączyć przewody łączące do przestrzeni monitorowanej zbiornika A przewód ciśnieniowy biały lub przezroczysty wąż B rozdzielacz C przewód pomiarowy czerwony wąż D filtr suchy E przewód ssący zielony wąż Ilustracja 3 Podłączenie kilku zbiorników podziemnych WSKAZÓWKA ZBYT WYSOKIE CIŚNIENIE PRÓBNE Należy upewnić się że kontrola szczeln...

Страница 322: ...ości 2 Po osiągnięciu poziomu ciśnienia 500 mbar wersja standardowa odłą czyć pompę montażową 3 Podłączyć produkt 5 7 Filtr suchy W celu suszenia zasysanego powietrza trzeba zamontować w przewodzie ssącym filtry suche Filtry suche nie należą do zakresu dostawy W zależności od warunków otoczenia granulat do suszenia zawarty w filtrze podlega zużyciu ze względu na wchłanianie wilgoci Zużycie granula...

Страница 323: ...odłączyć maksymalnie jeden zbiornik naziemny A uchwyt z osprzętem mon tażowym B wąż silikonowy C wyjście filtrowane D głowica filtra aluminium E pierścień samouszczel niający o przekroju okrą głym Ø 54 x 3 NBR F podkładka ze spiekanego tworzywa sztucznego SIKU 50 μm filtr pyłowy G nakrętka złączkowa nasa dowa M 64 x 1 5 H granulat do suszenia I naczynie filtra J otwór zasysający niefil trowane pow...

Страница 324: ...pełnić filtr suchy pomarańczowym granulatem do suszenia Pojemność przestrzeni monitoro wanej Liczba filtrów suchych do 300 litrów 1 x TF 220 do 700 litrów 2 x TF 220 do 1000 litrów 3 x TF 220 do 1500 litrów 4 x TF 220 do 1800 litrów 5 x TF 220 do 2200 litrów 6 x TF 220 do 2600 litrów 7 x TF 220 do 3000 litrów 8 x TF 220 A do produktu B otwór zasysający A B A ...

Страница 325: ... pomia rowy na czer wonym przyłą czu przewodu pomiarowego Zawór kon trolny na bia łym przyłączu przewodu ssącego normalny tryb pracy normalny tryb pracy kontrola przy użyciu mano metru napowietrzanie kontrola zaworu bezpie czeństwa niedozwolone niedozwolone niedozwolone ...

Страница 326: ...zenie elek tryczne Należy upewnić się że przeprowadzono kontrolę szczelności Należy upewnić się że przestrzeń monitorowana znajduje się pod ciśnie niem Należy upewnić się że ciśnienie w przestrzeni monitorowanej posiada wartość 600 mbar Należy upewnić się że produkt jest połączony z przestrzenią monitoro waną Należy upewnić się że obudowa produktu jest przykręcona WSKAZÓWKA NIEPRAWIDŁOWE CIŚNIENIE...

Страница 327: ...az kontroli produktu przez zakład specjalistyczny patrz Certyfikat fachowca 6 2 Programowanie modułu bezprzewodowego EnOcean opcjo nalnie Należy upewnić się że produkt jest umieszczony w pobliżu bramki sie ciowej AFRISOhome Gateway Należy upewnić się że bramka sieciowa AFRISOhome Gateway znajduje się w trybie programowania Szczegółowe informacje dotyczące tego tematu są opisane w instrukcji eksplo...

Страница 328: ... go wraz z dokumentami produktu Tylko producent lub przeszkolony personel specjalistyczny może regulować i kalibrować nadciśnieniowy zawór bezpieczeństwa 6 3 1 Kontrola działania przez symulację 1 Zawór kontrolny białe przyłącze ustawić na pozycji napowietrzanie Odbywa się napowietrzanie monitorowanej prze strzeni zbiornika Ciśnienie w przestrzeni monitorowanej spada a produkt uruchamia alarm 2 Za...

Страница 329: ...e przestrzeni monitorowanej 3 Zawór kontrolny białe przyłącze ustawić na pozycji napowietrzanie Powoli spada ciśnienie 4 Obserwować ciśnieniomierz i zanotować wartości ciśnienia przy których włącza się pompa i sygnały alarmowe 5 Zawór kontrolny białe przyłącze ustawić na pozycji normalny tryb pracy Powoli wzrasta ciśnienie 6 Obserwować ciśnieniomierz i zanotować wartości ciśnienia przy których wył...

Страница 330: ...yłącza czerwonego zaworu pomiarowego 2 Zawór kontrolny białe przyłącze ustawić na pozycji napowietrzanie Następuje rozruch pompy 3 Zawór pomiarowy czerwone przyłącze ustawić na pozycji kontrola zaworu bezpieczeństwa Wyłącznik ciśnieniowy jest nieaktywny pompa pra cuje nadal 4 Zawór kontrolny białe przyłącze ustawić na pozycji normalny tryb pracy Wzrasta ciśnienie w przestrzeni monitorowanej ale ni...

Страница 331: ...ów w przypadku podłączenia kilku zbiorników 1 Zamknąć wszystkie zawory odcinające obu rozdzielaczy przewód ciśnieniowy i pomiarowy 2 Podłączyć ciśnieniomierz do bocznego przyłącza czerwonego zaworu pomiarowego 3 Otworzyć oba zawory odcinające pierwszego zbiornika przewód ciśnieniowy i pomiarowy 4 Jeśli ciśnieniomierz nie wskazuje spadku ciśnienia zamknąć ponow nie oba zawory odcinające pierwszego ...

Страница 332: ...ad specjalistyczny 3 Po usunięciu przyczyny wykonać pełną kontrolę działania patrz rozdział Kontrola działania W razie zaniku napięcia W przypadku zaniku zasilania elektrycznego alarm nie jest wywoływany Po przywróceniu zasilania elektrycznego produkt jest natychmiast gotowy do eksploatacji Jeśli w międzyczasie wystąpił przeciek produkt wywoła alarm po przywróceniu zasilania elektrycznego ...

Страница 333: ...kaźnik serwisowy Produkt jest wyposażony w zintegrowany wskaźnik sygnalizujący serwis Gdy niezbędna jest coroczna konserwacja produktu miga żółta dioda LED i raz na godzinę rozlega się alarm akustyczny przez okres około jednej sekundy 1 Wcisnąć przycisk odsta wienia A w celu wycisze nia alarmu akustycznego Żółta dioda LED B świeci się światłem cią głym 2 Zlecić zakładowi specjali stycznemu wykonan...

Страница 334: ...entualnie zainstalowaną baterię 9V uruchamiającą alarm w przypadku zaniku zasila nia Przestrzegać żeby produkt oraz jego otoczenie było utrzymane w czystości łatwo dostępne i dobrze widoczne po wystąpieniu alarmu Po każdym wystąpieniu alarmu wykonać kontrolę działania patrz rozdział Kontrola działania W razie potrzeby Wymienić bezpiecznik przekaźnika F1 T 2 A Wymienić granulat do suszenia ...

Страница 335: ...taśmowy z listwą wtykową 7 Nasadzić górną część obudowy i zamknąć ją 8 Włączyć zasilanie elektryczne 8 3 1 Wymiana granulatu do suszenia Zużyty granulat do suszenia jest bezbarwny 1 Wymienić w filtrze granulat do suszenia 2 Zamknąć filtr suchy po wymianie granulatu do suszenia Niewykorzystany granulat do suszenia trzeba przechowywać w szczelnie zamkniętym pojemniku NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIE PRĄD...

Страница 336: ...stąpił wyciek sprawdzić przewody elastyczne oraz przyłą cza przewodów ela stycznych powiadomić firmę insta lacyjną zawór pomiarowy zawór kontrolny na pozycji kontrola napo wietrzanie zawór pomiarowy i kon trolny ustawić na pozy cji normalny tryb pracy żółta dioda LED miga wymagana coroczna konserwacja wykonać coroczną kon serwację patrz rozdział Konserwacja granulat do suszenia jest bezbarwny wymi...

Страница 337: ...a LED A świeci się przez okres jednej sekundy odpowiada to ogólnemu czasowi pracy pompy wynoszącemu jeden dzień w ciągu ostatnich pięciu dni Gdy zielona dioda LED A zabłyśnie tylko krótko wskazuje to na odpowied nio krótki czas pracy pompy w ciągu ostatnich pięciu dni 1 Wcisnąć i przytrzymać przycisk testu B Po pięciu sekundach zielona dioda LED A wskazuje czas pracy pompy Przy otwartej obudowie ż...

Страница 338: ...h nie wolno utylizować wraz z odpadami z gospodarstw domowych 11 Zwrot Przed zwrotną wysyłką produktu wymagany jest kontakt z producentem 12 Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji są dostępne w naszych Ogólnych Warun kach Handlowych w internecie pod adresem www afriso com lub w umowie kupna 1 Odłączyć produkt od napięcia 2 Wykonać demontaż produktu patrz rozdział Montaż w odwrotnej kolejności 3 ...

Страница 339: ...owstania szkód materialnych Nazwa artykułu Numer arty kułu Ilustracja Nadciśnieniowy detektor wycieków detektora Europress 43790 Nadciśnieniowy detektor wycieków Europress z filtrem suchym 43701 Nadciśnieniowy detektor wycieków Europress z odmiennymi punktami załączenia 43794 nadciśnieniowy detektor wycieków Europress w obudowie ochronnej IP 55 z syreną alarmową 43795 nadciśnieniowy detektor wycie...

Страница 340: ...yczny odporny na działanie warunków atmosferycznych 61012 obrotowa lampa sygnaliza cyjno ostrzegawcza odporna na działanie warunków atmosferycz nych 61015 wąż z polichlorku winylu PVC 6 x 2 mm 100 m czer wony 43662 wąż z polichlorku winylu PVC 6 x 2 mm 100 m zie lony 43663 wąż z polichlorku winylu PVC 6 x 2 mm 100 m przezroczysty 43664 pompa z silnikiem Europress 43797 rozdzielacz z 2 odgałęzie ni...

Страница 341: ...sze informacje o systemach bezprzewodowych EnOcean Więcej informacji o planowaniu instalowaniu i eksploatacji systemów bezprzewodowych EnOcean zawiera strona internetowa www enocean com standard bezprzewodowy technologia bezprzewodowa AN001 AN102 AN103 14 3 Możliwości technologii EnOcean Informacje o zastosowaniach technologicznych systemu EnOcean znaj dują się w internecie na stronie www afrisoho...

Страница 342: ...________ mbar WŁĄCZENIE pompy ________________________mbar WŁĄCZENIE alarmu ________________________mbar WYŁĄCZENIE alarmu _______________________mbar Spadek ciśnienia w całym układzie __________ mbar w ciągu ______________ minut y Zbiornik zgodny z norm___________________________ Rok produkcji __________________________________ Litry __________________________________________ Numer fabryczny ____...

Страница 343: ...________________________________________ Zakład specjalistyczny __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Użytkownik __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ ...

Страница 344: ...opress Miejsce montażu urządzenia __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ __________________________________________ Data podpis ...

Страница 345: ...57 Aneks PL Europress 15 2 Deklaracja zgodności UE ...

Страница 346: ...58 Aneks PL Europress 15 3 Deklaracja właściwości użytkowych DoP ...

Страница 347: ...59 Aneks PL Europress 15 4 Oznakowanie CE ...

Отзывы: