25
Mise en service
FR
RG 210
6
Mise en service
6.1
Mode de fonctionnement
Quand l'alimentation est branchée, les thermistances des sondes raccor-
dées sont échauffées. Le produit peut être utilisé dans trois modes de fonc-
tionnement. Le mode de fonctionnement se règle par l'intermédiaire d'un
commutateur sur la platine.
6.1.1
Mode de fonctionnement "Sonde 1" : Interrupteur de niveau
Le produit considère uniquement le signal de la première sonde. Il est
possible de brancher une deuxième sonde, mais le signal n'est pas tenu
en compte.
Si l'échauffement de la première sonde est terminé et si la thermistance
de la première sonde est exposée à l'air (non immergée dans un liquide),
la LED jaune "Sonde 1" s'éteint, la LED verte "Relais" s'allume et le relais
de sortie est activé.
Si la thermistance de la première sonde est immergée dans un liquide ou
si l'échauffement de la première sonde n'est pas terminée ou si la pre-
mière sonde n'est pas connecté ou est court-circuitée, la LED jaune
"Sonde 1" s'allume, la LED verte "Relais" s'éteint et le relais de sortie est
désactivé.
6.1.2
Mode de fonctionnement "Remplissage" : Régulateur de rem-
plissage
Les deux sondes à thermistance "Sonde 1" et "Sonde 2" sont connectées.
Informations concernant les deux sondes :
Si l'échauffement de l'une des sondes est terminé et si la thermistance est
exposée à l'air (non immergée dans un liquide), la LED jaune de la sonde
correspondante s'éteint. Si la thermistance de l'une des sondes est
immergée dans un liquide ou si l'échauffement de la sonde n'est pas ter-
minée ou si la sonde n'est pas connecté ou est court-circuitée, la LED
jaune de la sonde correspondante s'allume.
Liens logiques entre les eux sondes pour le signal de sortie :
Si les deux sondes ne sont plus immergées dans le liquide, la LED verte
"Relais" s'allume et le relais de sortie est activé. Si les deux sondes sont
immergées dans le liquide, la LED verte "Relais" s'éteint et le relais de
sortie est désactivé.
Содержание 53206
Страница 10: ...10 Produktbeschreibung DE RG 210 C Sockel D Gehäuseoberteil Abbildung 1 Signalteil C D ...
Страница 12: ...12 Produktbeschreibung DE RG 210 4 3 Abmessungen 113 mm 53 mm ...
Страница 22: ...22 Montage DE RG 210 A Freigabe B Sonde 1 C Sonde 2 D Anschlussbild im Gehäuse E Pumpe A B C D B C E ...
Страница 42: ...10 Product description EN RG 210 C Base D Upper part of housing Fig 1 Control unit C D ...
Страница 44: ...12 Product description EN RG 210 4 3 Dimensions 113 mm 53 mm ...
Страница 54: ...22 Mounting EN RG 210 A Release B Probe 1 C Probe 2 D Wiring diagram in housing E Pump A B C D B C E ...
Страница 74: ...10 Description du produit FR RG 210 C Base D Partie supérieure du boî tier Figure 1 Unité de commande C D ...
Страница 76: ...12 Description du produit FR RG 210 4 3 Dimensions 113 mm 53 mm ...
Страница 86: ...22 Montage FR RG 210 A Relais B Sonde 1 C Sonde 2 D Schéma à l intérieur du boîtier E Pompe A B C D B C E ...