AFINOX 1400 LT PC INC Скачать руководство пользователя страница 1

cod.75970142 rev00 rev 00 / 20-03-2019

Installation and user manual

CABINETS INSTRUCTION 
MANUAL

Manuel d’installation et guide pour l’utilisateur

MODE D’EMPLOI
ARMOIRES

Содержание 1400 LT PC INC

Страница 1: ...cod 75970142 rev00 rev 00 20 03 2019 Installation and user manual CABINETS INSTRUCTION MANUAL Manuel d installation et guide pour l utilisateur MODE D EMPLOI ARMOIRES ...

Страница 2: ...urer is available to provide any technical information Enjoy Cher installateur cher client Ce manuel contient toutes les informations nécessaires pour installer utiliser et entretenir correctement l appareil Nous vous conseillons donc de le lire attentivement avant de le monter et de l utiliser et de le conserver soigneusement pour toute consultation future Si même un seul passage n est pas clair ...

Страница 3: ...LATION WARNINGS USE MAINTENANCE p 4 WARNINGS p 14 INSTALLATION p 36 USE p 64 MAINTENANCE INSTALLATION MISES EN GARDE UTILISATION ENTRETIEN p 4 MISES EN GARDE p 14 INSTALLATION p 36 UTILISATION p 64 ENTRETIEN ...

Страница 4: ...WARNINGS Section reserved to professional qualified and authorised installers MISES EN GARDE Partie dédiée aux installateurs professionnels et qualifiés autorisés par le fabricant ...

Страница 5: ...1 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L INSTALLATION Le non respect des normes suivantes peut provoquer des dommages et des lésions mêmes mortelles annule la garantie et dégage le fabricant de toute responsabilité Avant de procéder à l installation et à l en tretien extraordinaire de l appareil lire at tentivement ce manuel et le conserver soi gneusement pour toute consultation future de la part des diffé...

Страница 6: ...intenance and repair the ap Durant l installation de l appareil le passage ou la permanence de personnes étrangères à l installation dans la zone de travail est in terdit utiliser des équipements de protec tion individuelle gants chaussures de sécu rité etc travailler en respectant les normes relatives à la sécurité sur le lieu de travail ne pas s approcher des pièces électriques avec les mains mo...

Страница 7: ...ctions are not followed MISES EN GARDE remplacé uniquement avec un autre possé dant les mêmes caractéristiques et muni de câble de mise à la terre jaune vert La plaque d identification fournit d impor tantes informations techniques elles sont indispensables pour toute demande d inter vention pour la maintenance et la réparation de l appareil il est donc interdit de l enlever de l endommager ou de l...

Страница 8: ...ause damage injury or death and also invalidates the warranty L utilisation est réservée uniquement au personnel apte est formé ayant suivi les cours de formation périodiques Il ne faut pas s approcher aux pièces élec triques avec les mains mouillées ou pieds nus IL EST strictement interdit de modifier ou de démonter les dispositifs de sécurité prévus grille de protection autocollants de danger etc...

Страница 9: ...edures described in this document MISES EN GARDE l air en évitant de disposer sur les grilles du papier des cartons des planches à décou per etc pouvant gêner le passage de l air Éviter d ouvrir fréquemment et longtemps la ou les portes Si la porte a déjà été ouverte attendre quelques instants avant de la rouvrir Disposer graduellement les aliments en par tant du bas vers le haut vice versa prélev...

Страница 10: ... des installations élec triques conformes à la norme CEI EN 60335 1 Des autocollants haute tension indiquent les zones à risque de nature élec trique Faire attention à ne pas s écraser les doigts en fermant la porte Le choix des matériaux et la fabrication des produits sont conformes aux directives de sécurité CE Un essai à 100 de chaque machine en garantit la qualité Le fabricant décline toute re...

Страница 11: ... 1 3 ANALYSES DES RISQUES 1 3 1 Liste des dangers Pièces électriques Parties tranchantes Manutention de la machine Ventilateurs en marche Gaz inflammable Gaz réfrigérant Flux d air Eau non potable Contamination des aliments Tubes de gaz non accessibles Tubes de gaz accessibles Lampes non applicable Environnements froids Sol et plateforme glissants non applicable Éléments en verre ou plexiglas Couve...

Страница 12: ...risques génériques Risque d accident Présence de parties tranchantes Utiliser des gants de protection pour intervenir sur l appareil La manutention de la machine doit être effectuée en toute sécurité en adoptant les mesures et les précautions nécessaires pour éviter les dommages physiques et matériels Présence de ventilateurs en mouvement Ne pas démonter les grilles de protection Lire attentivement...

Страница 13: ...rmation Earthing symbol Equipotential symbol Read the instruction manual MISES EN GARDE 1 4 DESCRIPTION DES PICTOGRAMMES Les instructions d installation sont valables pour tous les modèles sauf différemment indiqué sur les pictogrammes suivants Danger Situation de danger immédiat ou situation dangereuse pouvant provoquer des lésions voire le décès Conseils et informations utiles Symbole de mise à l...

Страница 14: ...gas INSTALLATION Section reserved to professional qualified and authorised installers INSTALLATION Partie dédiée aux installateurs professionnels et qualifiés autorisés par le fabricant p 15 Identification des modèles p 19 Installation p 34 Précautions concernant le gaz réfrigérant R290 ...

Страница 15: ... built cooling unit REM Remote cooling unit Models with a remote cooling unit are available upon request INSTALLATION Identification des modèles Ce manuel contient les instructions de montage des différents types d appareils et illustre uniquement certains des modèles actuellement disponibles Sauf si expressément indiqué les instructions s appliquent à tous les modèles indiqués Ci après la légende ...

Страница 16: ...ion protocol or programming key The maximum load current allowed is of 16 A 1 1 DONNÉES TECHNIQUES DU PANNEAU ENERGY Boîtier carte ouverte Degré de protection IP 00 Connexions faston de 6 3 mm 0 248 in alimentation et sor ties bornier à vis entrées connecteur à 6 pôles port série Temp d exercice de 0 à 55 C de 32 à 131 F Humidité d exercice 90 d humidité relative sans condensation Alimentation 230...

Страница 17: ...tics of actions 1 or 2 C INSTALLATION 1 2 DONNÉES TECHNIQUES DU PANNEAU ARTIC FROSTY Boîtier auto extincteur gris Catégorie de résistance à la chaleur et au feu D Degré de protection IP65 la façade Temp d exercice de 0 à 55 C de 32 à 131 F Humidité d exercice 90 d humidité relative sans condensation Dimensions 75 0 x 33 0 x 59 0 mm 2 952 x 1 299 x 2 322 in L x H x P avec borniers fixes à vis Méthod...

Страница 18: ...18 1 3 4 2 SET 24 h ...

Страница 19: ...N Installation 2 1 CONTRÔLE DE L APPAREIL 1 Après le déballage vérifier l état de l appareil et l ab sence de dommages provoqués par le transport En cas de dommages ou d anomalies il ne faut pas procéder à l installation mais signaler le plus rapide ment possible les faits au transporteur L appareil ne pourra en aucun cas être rendu sans préavis et sans en avoir d abord obtenu l autorisation écrite...

Страница 20: ...20 5 6 7 Max 70 Max 35 C Min 5 C min 5 10 cm min 70 100 cm min 70 100 cm ...

Страница 21: ...ALLATION 2 3 ENLÈVEMENT DE LA PELLICULE DE PROTECTION 5 Lorsque l appareil est à proximité du site d installa tion retirer lentement les pellicules de protection nettoyer les résidus de colle sans utiliser d outils tranchants ou abrasifs qui pourraient endommager les surfaces ou des détergents abrasifs ou acides Les pellicules de protection une fois enlevées ne doivent pas être laissées à la porté...

Страница 22: ...tems not provided by the manufacturer brackets provided only for remote appliances Les systèmes de fixa tion sont à la charge de l installateur ils ne sont pas fournis par le fabricant les pattes de fixation sont fournies uniquement avec les appareils commandés à distance ...

Страница 23: ...turer INSTALLATION L appareil ne doit pas être installé à proximité de matériaux ou de conteneurs de matières inflammables mur de séparation bouteille de gaz etc à cause du risque d incendie et d ex plosion 2 4 3 Positionnement et mise à niveau Ces appareils doivent être posés uniquement au sol Il ne faut pas introduire d autres accessoires ni appareils au dessus ou en dessous Il ne faut pas rempl...

Страница 24: ...hould be within 10 of the value displayed on the rating plate 2 5 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 2 5 1 Consignes de sécurité Avant de procéder au branchement élec trique lire attentivement les consignes de sécurité des premières pages de ce manuel et comparer toujours les données de l ins tallation avec celles indiquées sur la plaque d identification Le branchement au réseau d alimentation électrique doit ...

Страница 25: ... always be yellow green and longer than 3 mm compared to the other cables INSTALLATION 2 5 2 Branchement au réseau électrique L appareil sort de l usine avec le câble d alimentation et la fiche schuko déjà montée 11 Brancher l appareil à une prise équipée en amont d un interrupteur dédié facile d accès et installé se lon les normes en vigueur dans le pays d installation de l appareil Il ne faut pas...

Страница 26: ... must be placed outside the appliance perimeter 2 6 RACCORDEMENTS HYDRIQUES 2 6 1 Évacuation de la condensation L appareil sort généralement de l usine sans évacuation le fond de la cellule n est pas troué si demandé en phase de commande ilestpossibledeprévoir danslapartieinférieure l installation d un siphon à relier un tube d évacuation 12 L évacuation doit monter le siphon fourni avoir une long...

Страница 27: ...t using a quick coupling having suitable diameter not supplied INSTALLATION 2 6 2 Récupération de l eau de dégivrage En cas d humidité ambiante élevée le dégivrage au gaz chaud ou avec la résistance peut ne pas suffire Pour résoudre ce problème l armoire réfrigérée peut être équipée si demandé en phase de commande d un rac cord coudé et d un tuyau pour évacuer l eau de dégivrage vers une évacuation ...

Страница 28: ... upper pivot hinge 2 7 INVERSION DE LA PORTE Si nécessaire il est possible de tourner la porte pour chan ger le sens d ouverture Description des opérations 1 Soulever le panneau de commande en fonction du modèle identifiable depuis le panneau de commande l opération est possible A en faisant levier avec un tourne vis ou B en enlevant les 4 vis qui le retiennent 2 Avec une pince enlever le gabarit p...

Страница 29: ...29 14 x4 SET 1 4 5 2 3 A B INSTALLATION lower cap lower hinge upper hinge upper pivot hinge INSTALLATION charnière pivot supérieure cache inférieur charnière inférieure charnière supérieure ...

Страница 30: ...e or reinstall the upper panel of the electrical panel 6 Enlever la patte de fixation de la serrure 7 retourner sens dessus dessous la porte avec pru dence en faisant attention de ne pas la cabosser ou la rayer 8 remonter la patte de fixation de la serrure 9 10 remonter les charnières inférieures et supé rieures 11 précharger le ressort pivot en lui faisant accomplir avec la patte supérieure un arc ...

Страница 31: ...31 180 360 6 7 8 9 10 12 11 13 INSTALLATION INSTALLATION ...

Страница 32: ...r purposes For this reason do not remove damage or modify it 2 8 LECTURE DE LA PLAQUE D IDENTIFICATION 15 La plaque signalétique est située à l arrière de l ap pareil et fournit des informations techniques impor tantes elles sont essentielles en cas de demande d intervention pour la maintenance ou la réparation de l appareil il est donc recommandé de ne pas l enlever l endommager ou la modifier mod...

Страница 33: ...n correctlyinstructedregardingtheuseoftheappliance INSTALLATION 2 9 ESSAI Après avoir installé l appareil vérifier et cocher tous les points du tableau ceci confirmera que l installation a été complétée et effectuée correctement Mettre l appareil en marche en suivant les instructions de la section Utilisation de ce manuel et effectuer des tests Durant les premières utilisations l appareil à cause de l...

Страница 34: ... signalétique un hydrocarbure HC de haute pureté ayant un faible impact sur l environnement et d excellentes propriétés thermodynamiques 3 1 CARACTÉRISTIQUES DU GAZ Il n endommage pas la couche d ozone ODP 0 Potentiel de réchauffement global GWP 3 Point d ébullition à 1 013 bars 42 C Glide glissement de température ºC 0 N ONU 1978 Classement de sécurité A3 Non toxique mais extrêmement inflammable 3 ...

Страница 35: ...lace at an authorised suitably equipped site INSTALLATION 3 4 MESURES DE LUTTE CONTRE L INCENDIE Hautement inflammable La décomposition thermique incomplète provoque l émission de vapeurs très toxiques et corrosives de monoxyde de carbone En cas d incendie utiliser un scaphandre autonome et des vêtements de protection adéquats 3 4 1 Moyens d extinction Eau pulvérisée ou poudre sèche Il NE faut PAS ...

Страница 36: ...ow to use the ENERGY control panel How to use the ARTIC FROSTY control panel UTILISATION Section dédiée aux opérateurs p 37 Quelques notions p 39 Utilisation du tableau de commande ENERGY p 55 Utilisation du panneau de commande ARTIC FROSTY ...

Страница 37: ... must be treated using blast chillers or shock freezing equipment UTILISATION Quelques notions 1 1 CONNAÎTRE L APPAREIL Avantd utiliserl appareil lireattentivementlesconsignes de sécurité des premières pages de ce manuel Cet appareil fait partie d une gamme de machines de haut niveau dédiée à la conservation des produits de pâtisserie ou de gastronomie en fonction du modèle acheté Ces machines ser...

Страница 38: ...dash board 1 2 CHARGER CORRECTEMENT L APPAREIL 16 Les plats doivent être disposés en une seule couche dans des récipients découverts et adaptés au contact avec les aliments Les récipients devront être disposés de façon ho mogène et uniforme à l intérieur de la cellule pour permettre à l air de circuler à l intérieur de la cellule Ne pas mettre d aliments chauds dans l appareil Il ne faut pas dépas...

Страница 39: ...error has been detected Panel technical specifications Technical data of the ENERGY control panel on page 16 UTILISATION Utilisation du tableau de commande ENERGY STÉRILISATEUR en option HUMIDITÉ DÉGIVRAGE ÉCLAIRAGE en option A s il clignote une nouvelle alarme a été ajoutée au registre HACCP Alluméenmodefixe ilindiquelaprésenced informa tions dans le registre HACCP le type d alarme et ses données n...

Страница 40: ...SET C SET 3 4 seconds control panel off control panel in standby control panel on activation deactivation of the control panel 4 secondes panneau éteint panneau en stand by panneau éclairé marche arrêt du panneau ...

Страница 41: ... the power supply is restored UTILISATION 2 1 CERTAINES INFORMATIONS GÉNÉRALES Le panneau est équipé d un écran à 4 chiffres et 8 touches SET UP DOWN DÉGIVRAGE AUXILIAIRE ET ON STAND BY STÉRILISATEUR ET ÉCLAIRAGE Le panneau peut avoir trois conditions différentes éclairé le panneau est alimenté et éclairé L écran affiche la température de la cellule sauf durant le dé givrage quand il affichera la tempér...

Страница 42: ...42 19 20 21 SET SET SET C SET C SET C SET C 2 3 2 3 2 4 4 3 4 seconds 4 secondes ...

Страница 43: ...est pas verrouillé et qu aucune autre fonction n est en cours par exemple un dégivrage 2 Pour verrouiller le clavier maintenir les touches DOWN et ON STAND BY appuyées simultanément pendant 1 seconde l écran affiche le message Loc 3 Pour déverrouiller le clavier maintenir les touches DOWN et ON STAND BY appuyées simultanément pendant 1 seconde l écran affiche le message UnL 2 4 PROGRAMMER LA TEMPÉRATU...

Страница 44: ... 22 23 24 SET C SET C C SET C SET C 2 2 3 4 seconds view whether the machine is running with high or low relative humidity 4 secondes Indique si la machine fonctionne en haute ou basse humi dité relative ...

Страница 45: ...RAGE MANUEL La fonction de dégivrage manuel peut être activée uniquement quand la température à l évaporateur est inférieure à celle de fin de dégivrage 5 C 22 1 Contrôler que le clavier n est pas verrouillé et qu aucune autre fonction n est en cours par exemple un dégivrage 2 Maintenir la touche DÉGIVRAGE appuyée pendant 4 secondes la LED Dégivrage s éclaire et la fonction démarrera 2 7 PROGRAMMER...

Страница 46: ...46 25 26 27 SET C SET C SET C SET C 2 2 3 1A 1C 1B 4 ...

Страница 47: ...ents à l intérieur S il est activé il injecte cyclique ment à l intérieur de l appareil un mélange d air et d ozone qui élimine les mauvaises odeurs et tue éventuellement les bactéries En appuyant brièvement sur la touche STÉRILISATION il est possible de comprendre comment la machine tra vaille à cet instant Si après la pression de la touche l écran affiche ON le cycle de stérilisation est activé OF...

Страница 48: ...y the EVAP ORATOR temperature If the display shows Pb3 press SET to display the CON DENSER temperature Si l écran affiche le message Pb2 en appuyant sur la touche SET la température du ÉVAPORATEUR s affiche Si l écran affiche le message Pb3 en appuyant sur la touche SET la température du CONDENSATEUR s affiche ...

Страница 49: ...ÉVAPORATEUR ET DU CONDENSATEUR 2 11 1 Afficher les températures de l évaporateur et ou du condensateur 28 1 Contrôler que le clavier n est pas verrouillé et qu aucune autre fonction n est en cours par exemple un dégivrage 2 Maintenir la touche DOWN appuyée pendant 1 seconde l écran affiche la première option disponible 3 Appuyer sur la touche UP ou sur la touche DOWN jusqu à sélectionner Pb2 pour l ...

Страница 50: ...50 30 31 32 SET C SET C SET C SET C SET C 2 4 2 2 3 SET C SET C 3 SET C 2A 2C 2B Exit the procedure Pour quitter la procédure ...

Страница 51: ...e fonction n est en cours par exemple un dégivrage 2 Maintenir la touche DOWN appuyée pendant 1 seconde l écran affiche la première option disponible 3 Appuyer sur la touche UP ou la touche DOWN jusqu à sélectionner LS Si l instru ment n a aucune alarme en mémoire l option LS ne sera pas affichée 4 Appuyer et relâcher la touche SET l écran affiche le code de la dernière alarme 2 12 2 Afficher les autres...

Страница 52: ...t pendant quelques secondes et la LED HACCP s éteindra après quoi l instrument quittera la procédure les alarmes ont été effacées 2 12 6 Display If the control panel is powered but non active meaning it is in stand by mode it is still possible to perform the following operations Access the functioning parameters and modify them only service Activate the sterilizer function Display the compressor s ...

Страница 53: ...be error UTILISATION 2 13 AIDE AU DÉPANNAGE Il ne faut pas oublier que si l instrument est éteint aucune alarme ne sera mémorisée Les alarmes sont classées selon la possibilité d enregistre ment HACCP 2 13 1 Alarmes HACCP Type d alarme Résolution AL Alarme de basse tempé rature la température à l intérieur de la cellule a une valeur basse de 10 C par rapport à la température de travail programmé p...

Страница 54: ...d compressor alarm the condenser temperature has ex ceeded 55 C 2 13 3 Autres condensateurs compresseur COH Alarme surchauffe condensateur la tempé rature au condensateur a dépassé 80 C Éteindre et rallumer le panneau de commande après avoir attendu au moins 10 minutes si au redémarrage la tempé rature du condensateur dépasse encore celle établie il faudra débran cher l alimentation et le nettoyer ...

Страница 55: ...eration Technical specifications of the Technical data of the ARTIC FROSTY control panel on page 17 UTILISATION Utilisation du panneau de commande ARTIC FROSTY A éclairé il indique que le compresseur est alimenté S il clignote il indique que le point de consigne de la cel lule est en cours de modification ou qu une protection du compresseur s est déclenchée B éclairé il indique que le dégivrage la p...

Страница 56: ...ol panel on activation deactivation of the control panel locking the keypad unlocking the keypad Switching the appliance on and off 4 secondes panneau éteint panneau en stand by panneau éclairé marche arrêt du panneau clavier verrouillé clavier déverrouillé Allumer et éteindre l appareil ...

Страница 57: ...TAINES INFORMATIONS GÉNÉRALES Le panneau est équipé d un écran à 3 chiffres et 4 touches SET UP DOWN ON STAND BY DÉGIVRAGE Le panneau peut avoir trois conditions différentes éclairé le panneau est alimenté et éclairé L écran affiche la température de la cellule sauf durant le dé givrage quand il affichera la température établie avant l activation du dégivrage ou la valeur de T du point de consigne 4 C s...

Страница 58: ...58 36 37 2 3 3 3 4 seconds 4 secondes ...

Страница 59: ...ILISATION 3 4 PROGRAMMER LA TEMPÉRATURE DE TRAVAIL 36 1 Contrôler que le clavier n est pas verrouillé et qu aucune autre fonction n est en cours par exemple un dégivrage 2 Appuyer sur la touche SET la LED com presseur clignotera 3 Appuyer dans les 15 secondes qui suivent les touches UP ou DOWN jusqu à program mer la température souhaitée ex 1 C 4 Pour mémoriser la température program mée appuyer à...

Страница 60: ...60 38 39 40 41 2 2 3 3 4 4 1A 1A 1B 1B 1C 1C 4 seconds 4 seconds 4 secondes 4 secondes ...

Страница 61: ...iser jusqu à 9999 heures de fonctionnement du compresseur ensuite le numéro 9999 clignotera 3 6 1 Affichage des heures de fonctionnement 26 1 Contrôler que le clavier n est pas verrouillé et qu aucune autre fonction n est en cours par exemple un dégivrage 2 Maintenir la touche DOWN appuyée pen dant 4 secondes l écran affiche la première option disponible 3 Appuyer sur la touche UP DÉGIVRAGE ou la to...

Страница 62: ...oint For the procedures make reference to the proper sections above 3 7 3 Écran Si l instrument est éteint mais pas actif c est à dire que l écran est en veille il est toutefois possible d effectuer les opérations suivantes Accéder aux paramètres de fonctionnement et les modi fier service uniquement Afficher les heures de fonctionnement du compresseur Annuler les heures de fonctionnement du compresseu...

Страница 63: ...rror UTILISATION 3 8 AIDE AU DÉPANNAGE Il ne faut pas oublier que si l instrument est éteint aucune alarme ne sera mémorisée 3 8 1 Alarmes HACCP Type d alarme Résolution AL Alarme de basse tempé rature la température à l intérieur de la cellule a une valeur basse de 10 C par rapport à la température de travail programmé pour un délai supérieur à 60 mi nutes Contacter le service après vente AH Alar...

Страница 64: ...MAINTENANCE Section reserved to users Cleaning and maintenance After sales centre ENTRETIEN Section dédiée aux opérateurs p 65 Nettoyage et entretien p 69 Service après vente ...

Страница 65: ...n 1 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D EFFECTUER UNE QUELCONQUE INTER VENTION D ENTRETIEN ORDINAIRE OU EXTRAOR DINAIRE IL FAUT DÉBRANCHER L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE L APPAREIL ET SE MUNIR DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE NÉCESSAIRES GANTS ETC L UTILISATEUR DOIT EFFECTUER UNIQUEMENT LES OPÉRATIONS DE MAINTENANCE ORDINAIRE CELLES DE NETTOYAGE POUR LA MAINTENANCE EXTRAORDINAIRE CONTACTER LE ...

Страница 66: ...66 42 44 43 H2O 1B 2 1A x4 ...

Страница 67: ...s en acier 42 Utiliser un chiffon imbibé d eau chaude et de savon ou des produits spécifiques pour l acier Rincer et sécher 1 2 2 Nettoyage de l intérieur de la cellule Nettoyer quotidiennement la cellule de l appareil pour maintenir des niveaux élevés d hygiène et de performance de l appareil Pour le nettoyage utiliser un chiffon imbibé d eau chaude et de savon rincer et sécher 1 2 3 Nettoyage du pa...

Страница 68: ...ement des circuits électriques et hydrauliques doivent être effectuées exclusivement par des techniciens qualifiés Si présents récupérer et éliminer correctement le gaz réfrigérant les solutions non congelables présentes dans les circuits hydrauliques en évitant les fuites ou les déversements dans l environnement Aux termes de l article 13 du Décret loi n 49 de 2014 Appli cation de la directive DEEE...

Страница 69: ... of an authorised service centre and request ORIGINAL spare parts ENTRETIEN Votre appareil est fiable et robuste mais il peut toutefois présenter de petits problèmes qui grâce à notre service après vente seront rapidement résolus Avant de les contacter lire attentivement la garantie annexée à l appareil et relever les données plaque d identification la date et le numéro de la facture d achat de l ap...

Страница 70: ...ACCESS OUR E LEARNING PLATFORM ...

Отзывы: