background image

11

INFORMAZIONI GENERALI

In questo capitolo sono riportate le informazioni genera-

li che devono essere a conoscenza di tutti gli utilizzatori di 

questo manuale. Le informazioni specifiche per ciascuno degli 

utilizzatori di questo manuale sono riportate nei capitoli suc-

cessivi (" ISTRUZIONI PER .... " ).

1  DATI DELLA APPARECCHIATURA

•  La targa dati dell'apparecchiatura si trova sulla superficie in

-

terna del pannello comandi.

• 

Il modello e il numero di matricola dell'apparecchiatura si tro-

vano sui talloncini e sull'imballo.

2  AVVERTENZE GENERALI

Il costruttore dell'apparecchiatura non 

può essere considerato responsabile 

per eventuali danni causati dalla inos-

servanza degli  obblighi sotto riportati.

AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE

• 

Leggere attentamente questo manuale. Fornisce importanti 

informazioni sulla sicurezza di installazione, d'uso e manu-

tenzione della apparecchiatura.

• 

L’installazione, la conversione ad altro tipo di gas e la ma-

nutenzione dell’apparecchiatura devono essere effettuati da 

personale qualificato e autorizzato dal costruttore, in confor

-

mità alle normative di sicurezza in vigore e alle istruzioni di 

questo manuale.

• 

Individuare il modello della apparecchiatura. Il modello è ri-

portato sull'imballo e sulla targa dati dell'apparecchiatura.

•  Installare l'apparecchiatura solo in locali sufficientemente ae

-

rati.

• 

Non ostruire i fori di aerazione e di scarico presenti sulla ap-

parecchiatura.

• 

Non manomettere i componenti dell'apparecchiatura.

• 

Questa tipologia di apparecchi è destinata ad essere utilizza-

ta per applicazioni commerciali, ad esempio cucine di risto-

ranti, mense, ospedali e imprese commerciali, come panette-

rie, macellerie ecc., ma non è destinata per la produzione di 

massa continua di cibo.

• 

Eseguire l'installazione rigorosamente secondo quanto pre-

scritto negli schemi di installazione.

•  Effettuare l'installazione solamente su mobili metallici (no le

-

gno e/o altri materiali combustibili).

• 

Fare attenzione al percorso del cavi di alimentazione: i pas-

saggi devono essere privi di spigoli e/o bave taglienti. Il cavo 

non deve essere, in nessun punto, esposto a temperature 

superiori di oltre 50°C la temperatura ambiente.

• 

Ad installazione completata non devono essere accessibili 

parti in tensione pericolosa.                         

AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE

• 

Leggere attentamente questo manuale. 

Fornisce importanti informazioni sulla si-

curezza di installazione, d'uso e manuten-

zione della apparecchiatura.

• 

Conservare questo manuale in un luogo 

sicuro e noto, per essere consultabile per 

la durata di utilizzo della apparecchiatura..

• 

L’installazione, la conversione ad altro tipo 

di gas e la manutenzione dell’apparecchia-

tura devono essere effettuati da personale 

qualificato e autorizzato dal costruttore, in 

conformità alle normative di sicurezza in 

vigore e alle istruzioni di questo manuale.

• 

Per la assistenza rivolgersi solo a centri 

tecnici autorizzati dal costruttore ed esige-

re l’ impiego di ricambi originali.

• 

Sottoporre la apparecchiatura , almeno 

due volte l’anno, a manutenzione. E' con-

sigliato di stipulare un contratto di manu-

tenzione.

• 

L’apparecchiatura è destinata ad un uso 

professionale e deve essere utilizzata da 

personale addestrato.

• 

L’apparecchiatura va adibita alla cottura di 

cibi come indicato nelle avvertenze d'uso.

Ogni altro uso è considerato improprio.

• 

Evitare di far funzionare a vuoto , per lun-

ghi periodi , la apparecchiatura.

• 

Sorvegliare l'apparecchiatura durante il 

suo funzionamento.

• 

In caso di guasto o malfunzionamento 

dell'apparecchiatura, chiudere il rubinetto 

di intercettazione gas e/o disinserire l'in-

terruttore generale di alimentazione elet-

trica, installati a monte della stessa.

• 

Eseguire la pulizia secondo le istruzioni 

fornite nel capitolo "ISTRUZIONI PER LA 

PULIZIA".

• Non tenere materiali infiammabili in pros

-

simità dell'apparecchiatura. PERICOLO 

DI INCENDIO.

• 

Non ostruire i fori di aerazione e di scarico 

presenti sulla apparecchiatura.

• 

Non manomettere i componenti dell'appa-

recchiatura.

• 

Chiudere porte e cassetti dopo il loro uti-

lizzo.

AVVERTENZE PER IL MANUTENTORE 

• 

Leggere attentamente questo manuale. Fornisce importanti 

informazioni sulla sicurezza di installazione, d'uso e manu-

tenzione della apparecchiatura.

• 

L’installazione, la conversione ad altro tipo di gas e la ma-

nutenzione dell’apparecchiatura devono essere effettuati da 

personale qualificato e autorizzato dal costruttore, in confor

-

mità alle normative di sicurezza in vigore e alle istruzioni di 

questo manuale.

Содержание DI7PCIND400

Страница 1: ...NDUCTION INSTRUCTIONS POUR INSTALLATION EMPLOI ET ENTRETIEN Lire attentivement le manuel et le conserver avec soin pendant toute la dur e du produit Lisez les instructions avant d installer et d utili...

Страница 2: ......

Страница 3: ...dine Wasserablauf Zwischenraum Jacket water drain Evacuation eau double envelope Descarga de agua intersticios Afvoer water tussenruimte Descarga de gua na marmita com Sistema de aquecimento indirecto...

Страница 4: ...ine Wasserablauf Zwischenraum Jacket water drain Evacuation eau double envelope Descarga de agua intersticios Afvoer water tussenruimte Descarga de gua na marmita com Sistema de aquecimento indirecto...

Страница 5: ...cm MEDIDAS EN cm MATEN IN cm DIMENSIONES EN cm 25 1 25 5 36 5 10 8 29 40 15 3 6 26 5 37 5 wok 12 8 43 1 65 6 62 5 11 5 39 61 5 14 4 80 40 2 4 1 4 Sezione minima dell aria Minimaler Luftquerschnitt Min...

Страница 6: ...MEDIDAS EN cm MATEN IN cm DIMENSIONES EN cm 40 4 62 9 25 1 25 5 36 5 10 8 29 40 15 3 11 5 6 13 7 12 8 26 5 37 5 WOK 62 5 80 40 1 4 2 4 23 3 8 2 67 44 5 Sezione minima dell aria Minimaler Luftquerschn...

Страница 7: ...ESQUEMA DE INSTALACION INSTALLATIESCHEMA IINSTALLATIONSRITNINGAR MISURE IN cm DIMENSIONS IN cm ABMESSUNGEN IN cm MESURES EN cm MEDIDAS EN cm MATEN IN cm DIMENSIONES EN cm A NIW74TED DPCW40 DPWI40 DI7P...

Страница 8: ...on Section du c ble de alimentation Secci n del cable de alimentaci n Doorsnede elektrisch snoer Peso netto Nettogewichts Net weight Poids net Peso neto Netto gewicht mm V Nr No Nbre N A ant Hz kW kg...

Страница 9: ...NIW74TED DPCW40 DPWI40 DI7PCWI400 400 5 7 2 3 X 10A B o C T6 Dati tecnici apparecchiature elettriche Technische Daten Elektroger te Technical data of electric appliances Caract ristiques techniques d...

Страница 10: ...I DI RIFERIMENTO 12 7 MOVIMENTAZIONE 12 8 DISIMBALLO 12 9 POSIZIONAMENTO 12 10 SISTEMA PER LO SCARICO DEI FUMI 12 11 COLLEGAMENTI 12 12 ADATTAMENTO AD UN ALTRO TIPO DI GAS 13 13 MESSA IN SERVIZIO 13 I...

Страница 11: ...le mani nel momento in cui l operatore tocca parti dell apparecchiatura o mezzi di cottura ad alta temperatura olio acqua vapore Si ricorda che il non utilizzo dei dispositivi di protezioneindividual...

Страница 12: ...ne sulla macchina utilizzando sistemi per l accesso alla parte superiore non adatti es scale a pioli o vi sale sopra Ribaltamento carichi Movimentazione dell apparecchio o di una sua parte senza mezzi...

Страница 13: ...ltre 50 C la temperatura ambiente Ad installazione completata non devono essere accessibili parti in tensione pericolosa AVVERTENZE PER L UTILIZZATORE Leggere attentamente questo manuale Fornisce impo...

Страница 14: ...esenti sulla ap parecchiatura Non manomettere i componenti dell apparecchiatura 6 NORME E LEGGI DI RIFERIMENTO Installare l apparecchiatura in conformit alle norme di sicurez za UNI 8723 e D M n 74 de...

Страница 15: ...vestito dal vapore prodotto dallo scarico di acqua calda Prevedere un pozzetto a pavimento grigliato con sifone sotto il rubinettone di scarico delle Pentole e di fronte alle Brasiere 12 ADATTAMENTO A...

Страница 16: ...perto Con materiali inadatti questo sistema di riscaldamento non funziona Essi sono acciai inossidabili al nichelcromo allu minio rame ottone vetro porcellana Pentole di diametro inferiore a 12cm non...

Страница 17: ...secondo la seguen te procedura Rimuovere eventuali pentole dalle zone di cottura Controllare che le zone di cottura siano spente Dare tensione all apparecchiatura azionando l interruttore principale...

Страница 18: ...i cottura Corto circuito sul sensore Verificare sosti tuire il compo nente 8 Guasto alimen tazione Guasto alimen tazione o sin cronizzazione di rete Verificare l ali mentazione 10 Errore di comu nicaz...

Страница 19: ...LLATIONSTECHNIKER 5 6 BEZUGSNORMEN UND GESETZE 5 7 HANDLING 5 8 AUSPACKEN 5 9 AUFSTELLUNG 5 10 WRASENABZUGSSYSTEM 5 11 ANSCHL SSE 5 12 UMSTELLUNG AUF EINE ANDERE GASART 6 13 INBETRIEBNAHME 6 GEBRAUCHS...

Страница 20: ...onal die Techniker und das Bedienpersonal chemischer Gef hrdung und eventuellen Gesundheitssch den aussetzen Die folgende Tabelle gibt einen berblick ber die Pers nlichen Schutzausr stungen PSA die w...

Страница 21: ...teln vornehmen wie z B Sprossenleitern oder auf das Ger t klettern Kippgefahr von Lasten Handling des Ger ts oder von Ger teteilen ohne geeignete Hilfsmittel Beim Handling des Ger ts oder seiner Verpa...

Страница 22: ...ere brennbare Materialien Achten Sie beim Verlegen der Versorgungskabel darauf dass der Kabelverlauf frei von Kanten und oder scharfen Graten ist Das Kabel darf an keinem Punkt Temperaturen ausgesetzt...

Страница 23: ...Sie enth lt wichtige Hinweise zur Installations Gebrauchs und War tungssicherheit des Ger ts Installation Umstellung auf eine andere Gasart und War tung des Ger ts sind durch qualifiziertes und vom He...

Страница 24: ...Verbindungsstellen vorliegen Warmwasseranschluss die Wassertemperatur darf 60 C nicht berschreiten Der Wasserdruck muss zwischen 150 kPa und 300 kPa be tragen Verwenden Sie einen Druckminderer falls d...

Страница 25: ...teteile nehmen Sie eine kor rekte Haltung ein Dieser Ger tetyp ist f r den Einsatz im gewerblichen Bereich bestimmt wie zum Beispiel in Restaurantk chen Kantinen Krankenh usern sowie auch in B ckere...

Страница 26: ...uchs und War tungssicherheit des Ger ts Bei Elektroger ten vor jedem Eingriff unbedingt den Netzste cker ziehen sofern vorhanden Installation Umstellung auf eine andere Gasart und War tung des Ger ts...

Страница 27: ...t i o n fehlerhaft Netzversorgung berpr fen 10 Kommunikation sfehler Defekt am LIN oder CAN Bus keine Verbin dung zwischen Tastenfeld und Generator Vom Netz tren nen und An schl sse kontrol lieren 11...

Страница 28: ...e den Zustand der inneren Ger teteile Entfernen Sie eventuelle Schmutzr ckst nde Pr fen und reinigen Sie das Wrasenabzugssystem 18 HAUPTKOMPONENTEN Glaskeramikkochfeld Glaskeramik Wok mit Induktionssp...

Страница 29: ...THE INSTALLER 5 6 REFERENCE STANDARDS AND LAWS 5 7 HANDLING 5 8 UNPACKING 5 9 POSITIONING 5 10 FUMES EXHAUST SYSTEM 5 11 CONNECTIONS 5 12 CONVERSION TO A DIFFERENT TYPE OF GAS 6 13 COMMISSIONING 6 INS...

Страница 30: ...rsonal Protective Equipment PPE to be used during the service life of the equipment The gloves used during normal Use and Maintenance must be heatproof to protect hands when the operator touches hot p...

Страница 31: ...suitable systems to access the top part e g ladders or climbing on it Overturning of loads Handling of the equipment or part of it without suitable means Use suitable lifting systems or accessories wh...

Страница 32: ...he appliance Installation conversion to a different type of gas and appliance maintenance must be carried out by qualified technicians au thorized by the manufacturer in complian ce with current safet...

Страница 33: ...a suitable solvent to remove any residual adhesive from the panels 9 POSITIONING The overall dimensions of the appliance and the position of connections are given on the installation diagram at the st...

Страница 34: ...nual For after sales service contact technical assistance centers authorized by the ma nufacturer and demand the use of original spare parts Have the appliance serviced at least twice a year The manuf...

Страница 35: ...e the following rules Disconnect the appliance electrical power supply if present before proceeding with any operation Clean the satin finish stainless steel exterior surfaces the cooking wells and th...

Страница 36: ...e n e r a t o r overheating Air vents blo cked fan not working filter clogged faulty temperature sen sor Check clear the vents clean the fan and check fan rotation cle an the filter 4 Cooking zone tem...

Страница 37: ...lty component Replacing the generator Remove the control panel and front Remove the generator and disconnect it Replace the faulty component Replacing the glass ceramic hob In the event the glass cera...

Страница 38: ...10...

Страница 39: ...R 5 6 NORMES ET TEXTES DE LOI DE R F RENCE 5 7 MANUTENTION 5 8 D BALLAGE 5 9 MISE EN PLACE 5 10 SYST ME D VACUATION DES FUM ES 5 11 RACCORDEMENTS 5 12 ADAPTATION UN AUTRE TYPE DE GAZ 6 13 MISE EN SERV...

Страница 40: ...iduels par les op rateurs les techniciens sp cialis s et les employ s charg s de l utilisation de l appareil peut les exposer des risques chimiques et sanitaires Le tableau ci dessous r capitule les d...

Страница 41: ...tilisant des moyens d acc s inadapt s par ex avec une chelle ou en grimpant sur la machine Basculement des charges Manutention de l appareil ou d une de ses pi ces sans les moyens adapt s Pendant la m...

Страница 42: ...r d ar tes ni de parties coupantes Le c ble ne doit tre aucun moment expos une temp rature sup rieure de plus de 50 C la temp ra ture ambiante Apr s l installation aucune pi ce sous tension dangereuse...

Страница 43: ...lateurs qualifi s et agr s par le fabricant conform ment aux nor mes de s curit en vigueur et aux consignes donn es dans ce manuel Rep rer le mod le d appareil Le mod le est indiqu sur l emballage et...

Страница 44: ...ivent tre r alis s dans des mat riaux r sistant une temp rature 100 C La vapeur pro duite par l vacuation de l eau chaude ne doit pas atteindre le fond de l appareil Pr voir un puisard siphonn et gril...

Страница 45: ...les Utiliser des casseroles fond plat Utiliser la casserole ad quate dans le wok Ne pas laisser les plaques allum es sans casserole dessus ou avec une casserole vide Ne pas verser de liquides froids...

Страница 46: ...et nettoyer le filtre de l air r guli rement MISE EN SERVICE Apr s l installation l adaptation un autre type de gaz ou des interventions d entretien v rifier le fonctionnement de l appa reil En cas d...

Страница 47: ...son trop lev e ou trop basse C a s s e r o l e vide sonde de t e m p r a t u r e d fectueuse Enlever la cas serole teindre et faire refroidir la zone avant de rallumer 5 Unit de contr le d fectueuse...

Страница 48: ...10...

Страница 49: ...1...

Страница 50: ...nicos especializados y encargados del uso de los equipos puede comportar una exposici n a riesgos qu micos y da os a la salud A continuaci n aparece una tabla de recapitulaci n de los Equipos de Prote...

Страница 51: ...enir en la m quina utilizando sistemas no adecuados para el acceso a la parte superior ej subi ndose a la m quina o utilizando una escalera de mano Vuelco de cargas Desplazamiento del aparato o de una...

Страница 52: ...dar accesibles partes bajo tensi n peligrosa ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO Leer atentamente este manual Sumini stra informaci n importante sobre la segu ridad de instalaci n uso y mantenimiento del equ...

Страница 53: ...quipo con arreglo a las normas de seguridad vi gentes Instalar el equipo con arreglo a las normas actuales en vigor 7 DESPLAZAMIENTO El embalaje tiene impresas advertencias sobre las prescripcio nes a...

Страница 54: ...y delante de las sartenes basculantes 12 ADAPTACI N A OTRO TIPO DE GAS 13 PUESTA EN SERVICIO Ver el cap tulo INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO El fabric...

Страница 55: ...ipientes con un di metro m ximo de 28cm para obtener la m xima eficacia de calentamiento No dejar la placa encendida sin una olla encima o con una olla vac a Tener cuidado al desplazar las ollas Los g...

Страница 56: ...las zonas parpadea con regularidad para indicar que la olla no est apoyada sobre la superficie Colocar una olla llena de agua en cada zona de cocci n el testigo verde debe permanecer encendido de mane...

Страница 57: ...n Aver a en LIN o CAN Bus au sencia de cone xi n entre tecla do y generador Desconectar de la red y controlar las conexiones 11 Error de iniciali zaci n Error durante la inicializaci n del hardware Es...

Страница 58: ...10...

Страница 59: ...JKE NORMEN EN WETTEN 5 7 VERPLAATSEN 5 8 UITPAKKEN 5 9 PLAATSING 5 10 DAMPAFVOERSYSTEEM 5 11 AANSLUITINGEN 5 12 AANPASSING AAN EEN ANDER TYPE GAS 6 13 INBEDRIJFSTELLING 6 INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK...

Страница 60: ...erde monteurs of personen die het apparaat gebruiken kan blootstelling aan chemische gevaren of eventuele gezondheidsschade veroorzaken Hieronder vindt u een overzichtstabel van de Persoonlijke Besche...

Страница 61: ...et aan de machine met ongeschikte systemen voor toegang tot de bovenkant bijv ladders of hij klimt op de machine Kantelen van lasten Verplaatsing van het apparaat of van een deel ervan zonder geschikt...

Страница 62: ...bare materialen Let op de route van de voedingskabels de doorvoeren mo gen geen scherpe randen en of bramen hebben De kabel mag op geen enkele plek worden blootgesteld aan tempe raturen die de omgevin...

Страница 63: ...eroorzaakt wordt door het niet naleven van de hieronder vermelde verplichtingen Lees deze handleiding aandachtig door Hierin vindt u be langrijke informatie over de veiligheid bij de installatie het g...

Страница 64: ...dop Controleer na de aansluiting of er geen lekken zijn op de ver bindingspunten Warmwateraansluiting de watertemperatuur mag niet hoger zijn dan 60 C De voedingsdruk van het water moet tussen 150 kPa...

Страница 65: ...om niet te vallen Let er bij de verplaatsing van accessoires bijv pannen en beweegbare delen van het apparaat op om een correcte houding aan te nemen Dit type apparaten is bestemd voor com mercieel g...

Страница 66: ...delijk worden geacht voor eventuele schade die veroorzaakt wordt door het niet naleven van de hieronder vermelde verplichtingen Lees deze handleiding aandachtig door Hierin vindt u be langrijke inform...

Страница 67: ...toring op de LIN of CAN Bus geen aansluiting tussen toetsenbord en generator Sluit het elektrici teitsnet af en con troleer de aanslui tingen 11 Initialisatiefout Fout tijdens de initialisatie van de...

Страница 68: ...10 18 BELANGRIJKSTE ONDERDELEN Glaskeramiekplaat Glaskeramiek wok compleet met inductor Controlelampje Inductie elementen Generator Ruisfilter...

Отзывы: