AERMEC CX 1807 T Скачать руководство пользователя страница 1

AERMEC S.P.A.

ISO 9001 - Cert. nº 0128/3

C

E R

T I F I E

D

Q

U

A

L IT

Y S Y

S T

E

M

ICXATPX

0502

63844.12_01

Sostituisce il - Replace - Remplace le n° - Ersetzt:

63844.12 / 0206

Unità esterna per split system
Split system outdoor unit
Unite externe puor split system
Außeneinheit für split system

CX

- T

CXA

- T

R407C

MANUALE TECNICO E D’INSTALLAZIONE
TECHNICAL AND INSTALLATION BOOKLET
MANUEL TECHNIQUE ET D’INSTALLATION
TECH. UND INSTALLATIONSANLEITUNG

Содержание CX 1807 T

Страница 1: ...l Replace Remplace le n Ersetzt 63844 12 0206 Unit esterna per split system Split system outdoor unit Unite externe puor split system Au eneinheit f r split system CX T CXA T R407C MANUALE TECNICO E D...

Страница 2: ......

Страница 3: ...rams 16 SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA ITALIA 35 INFORMATIONS GENERALES ALLGEMEINE INFORMATIONEN 20 CARACTERISTIQUES EIGENSCHAFTEN Composants principaux Hauptkomponenten Description de l unit Beschreibun...

Страница 4: ...cted before performing operations on the unit WARNING wiring connections installation of the fancoil and relevant accessories should be performed by a techni cian who has the necessary technical and p...

Страница 5: ...DESCRIPTION MAIN DESCRIPTION These external units are available in two sizes for the CX T version and two for the CXA T version with different poten tialities and only cooling 400V Three phase power s...

Страница 6: ...re esterne inferiori a 20 C fino a 10 C costituito da un trasduttore montato sul lato di alta pressio ne e da un regolatore del numero di giri del ventilatore dell unit VERSIONS AVAILABLE The CX T and...

Страница 7: ...tenza assorbita totale Total input power E W 2200 2900 2070 2940 Assorbimento totale Total input current A 4 5 5 6 4 5 5 9 Tipo di compressore Compressor type rotativo rotary Corrente di spunto Peak c...

Страница 8: ...3 19 3 25 3 33 45 Pf kW 4 34 4 64 4 90 5 25 5 57 5 97 6 29 6 75 Pa kW 2 62 2 69 2 73 2 79 3 46 3 53 3 59 3 68 TAB B LIVELLI DI RUMOROSIT SOUND DATA Pressione sonora Potenza sonora per frequenza centra...

Страница 9: ...rant line lenght H max Massimo dislivello tra unit interna ed esterna Max difference of level between indoor and outdoor units TAB D REINTEGRO CARICA REFRIGERANTE REFRIGERANT RECHARGE Mod CX CXA 1807...

Страница 10: ...per garantire la mas sima sicurezza nelle sue immediate vicinanze nonch per resistere agli agenti atmosferici Il ventilatore protetto da intrusioni involontarie mediante griglie di protezione IMPROPE...

Страница 11: ...delle apparecchiature Si lascia comunque all espe rienza dell installatore il perfezionamento di tutte le opera zioni a seconda delle esigenze specifiche I condizionatori funzionanti con gas frigorige...

Страница 12: ...t delle estremit ed infilare i dadi conici prima di svasare per la svasatura utilizzare un flangiatubi conico WIRING CONNECTIONS The indoor and outdoor units must be electrically connec ted together a...

Страница 13: ...C e stringerli le parti scoperte delle linee ed i raccordi devono essere isolati con nastro coibentato effettuare lo scarico condensa dopo aver verificato che tutto sia in regola e le posizioni delle...

Страница 14: ...m 300 850 680 A B C CX 1807T CXA 1807 T 680 850 300 CX 2407T CXA 2407 T 680 850 300 SPAZI TECNICI MINIMI MINIMUM TECHNICAL SPACE mm A B 500 D 500 500 C Mod CX CXA 1807T 2407T A mm 260 260 B mm 220 220...

Страница 15: ...o Flare connection FD Filtro deidratatore Filter drier FM Filtro meccanico Filter LG Linea frigorifera Refrigerant line RU Rubinetto Cock SEP Separatore di liquido Liquid separator V Ventilatore Fan V...

Страница 16: ...own BL Blu Blue NE Nero Black Collegamenti da eseguire in loco On site wiring Componenti non forniti Components not supplied LEGENDA PER SCHEMI ELETTRICI WIRING DIAGRAMS KEY TAB F DATI ELETTRICI ELECT...

Страница 17: ...soggetti ad aggiornamento opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all apparecchio Wiring diagrams may change for updating It is therefore necessary to refer always to the wiring diag...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...e die Installation der Gebl sekonvektoren und deren Zubeh rteile darf nur von qualifizertem Fachpersonal durchgef hrt werden das die technisch professionellen F higkeiten f r die Installation den Umba...

Страница 21: ...e permettre le passage de l air et la r alisation d ventuelles op rations d entretien L unit est construite avec des mat riaux trait s pour r sister aux intemp ries et elle ne n cessite donc pas de pr...

Страница 22: ...haute pression et d un r gulateur du nombre de tours du ventila teur de l unit LIEFERBARE AUSF HRUNGEN Die Au eneinheiten CX T und CXA T sind in 2 Ausf hrungen nur f r den K hlbetrieb erh ltlich Ausse...

Страница 23: ...5100 6550 5000 6500 Puissance absorb e totale Gesamte Leistungsaufnahme W 2200 2900 2070 2940 Intensit d exercice totale Gesamte Stromaufnahme A 4 5 5 6 4 5 5 9 Type compresseur Kompressortyp Rotatif...

Страница 24: ...leitung EUROVENT CERTIFIED PERFORMANCE CX CX 1807 T CX 2407 T EXWP EX M EXC 180 EXWP EX M EXC 240 Tae Ta C 17 19 21 23 17 19 21 23 25 Pf kW 5 21 5 56 5 92 6 63 6 68 7 14 7 60 8 52 Pa kW 1 80 1 83 1 87...

Страница 25: ...lleitungen H max Difference max de niveau entre unit int rieure et unit ext rieure Max H henunterschied zwischen Innen und Au eneinheit TAB D REINTEGRATION CHARGE LIQUIDE REFRIGERANT NACHF LLEN K HLMI...

Страница 26: ...ister aux agents atmosph riques Les ventilateurs sont prot g s des intrusions involontaires au moyen de grilles de protections UNSACHGEM ER GEBRAUCH Die Konstruktion un der Bau des Ger tes gew hrleist...

Страница 27: ...et les donn es techniques consulter le Manuel Technique et d Installation de l unit Im folgenden sind die wichtigsten Hinweise genannt die f r eine vorschriftsgem e Installation der Ger te zu beachten...

Страница 28: ...xtr mit s des lignes co ncident avec les prises des unit s pr parer les lignes frigorifiques au niveau de l unit interne lisser les extr mit s avec un vaseur de tubes ELEKTRISCHE ANSCHL SSE Die Klimag...

Страница 29: ...r les c bles et les lignes frigorifi ques et les attacher avec des colliers Isolierung abschneiden und die Kegelmuttern hineinstecken Zum Ansenken einen konischen Rohrflanscher benutzen Sicherstellen...

Страница 30: ...300 850 680 ESPACES TECHNIQUES MINIMUM MINIMUM WANDABST NDE mm A B 500 D 500 500 C A B C CX 1807T CXA 1807 T 680 850 300 CX 2407T CXA 2407 T 680 850 300 Mod CX CXA 1807T 2407T A mm 260 260 B mm 220 2...

Страница 31: ...nschl FD Filtre d shydrateur Filter Trockner FM Filtre m canique Filter LG Ligne frigorifique K hlleitung RU Robinet Absperrventil SEP S parateur de liquide K ltemittelabscheider V Ventilateur Ventila...

Страница 32: ...der Spannungsversorgung PE Mise la terre Erdleiter MA Marron Braun BL Bleu Blau NE Noir Schwarz Raccordements effectuer sur place Bauseits auszuf hrende Anschl sse Composants non compris Nicht mitgeli...

Страница 33: ...M CXA T Sez A Sez B L L N N EX M YC Y1 MV CP 6 5 Sez C ECA CX 1807 T 2407 T CXA 1807 T 2407 T SCHEMAS ELECTRIQUES SCHALTPL NE Les sch mas lectriques peuvent tre modifies en cons quence des mises jour...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...ORNASINI MAURO Via Sammartina 18 A 44040 Chiesuol del Fosso FE 0532 978 450 FORL RAVENNA RIMINI ALPI GIUSEPPE Via N Copernico 100 47100 Forl 0543 725 589 MODENA Nord CLIMASERVICE di Golinelli Stefano...

Страница 36: ...Certification Programme Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products Les donn es mentionn es dans ce manuel ne constituent aucun enga gement de notre part Aermec S p A se r s...

Отзывы: