background image

3

Installation manual

QBX

Centrifugal Box Fan

G

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Introduction

QBX (fig. 1) is a centrifugal box fan, suitable for ceiling, false-ceiling
or floor installation, horizontally or vertically.

Read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place for reference. 
This product was constructed up to standard and in compliance with regulations relating to electrical equipment and must be installed by technically 

qualified personnel.

The manufacturer assumes no responsibility for damage to persons or property resulting from failure to observe the regulations contained in this 
booklet.

• Outer fan casing manufactured from powder coated galvanised sheet steel.
• Top cover can be easily removed for maintenance.
• Internal self-extinguishing acoustic foam lining.
• External rotor motor mounted on ball bearings that guarantee a longer product life cycle and suitable for cold climates.
• Centrifugal impeller to provide a smooth and silent airflow through the unit.
• IPX2 protection.
• Power supply 230V

50/60Hz.

Fig. 1

• The device should not be used for applications other than those specified in this manual.
• After removing the product from its packaging, verify its condition. In case of doubt, contact a qualified technician. Do not leave packaging within 

the reach of small children or people with disabilities. 

• Do not touch the appliance with wet or damp hands/feet.
• The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities or those with a lack of 

experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device from a person responsible for 

their safety. 

   Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
• Do not use the product in the presence of flammable vapours, such as alcohol, insecticides, gasoline, etc.
• If any abnormalities in operation are detected, disconnect the device from the mains supply and contact a qualified technician immediately. Use 

original spare parts only for repairs.

• The electrical system to which the device is connected must comply with regulations.
• Before connecting the product to the power supply or the power outlet, ensure that:

   - the data plate (voltage and frequency) correspond to those of the electrical mains

   - the electrical power supply/socket is adequate for maximum device power. If not, contact a qualified technician.
• The device should not be used as an activator for water heaters, stoves, etc., nor should it discharge into hot air/fume vent ducts deriving from 

any type of combustion unit. It must expel air outside via its own special duct.

• Operating temperature: 0°C up to +40 °C.
• The device is designed to extract clean air only, i.e. without grease, soot, chemical or corrosive agents, or flammable or explosive mixtures. 
• Do not leave the device exposed to atmospheric agents (rain, sun, snow, etc.). 
• Do not immerse the device or its parts in water or other liquids.
• Turn off the main switch whenever a malfunction is detected or in case of cleaning/maintenance.
• For installation an omnipolar switch should be incorporated in the fixed wiring, in accordance with the wiring regulations, to provide a full discon

-

nection under overvoltage category III conditions (contact opening distance equal to or greater than 3mm).

• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• Do not obstruct the fan or exhaust grille to ensure optimum air passage.
• Ensure adequate air return into the room in compliance with existing regulations in order to ensure proper device operat
• If the environment in which the product is installed also houses a fuel-operating device (water heater, methane stove etc., that is not a “sealed 

chamber” type), it is essential to ensure adequate air intake, to ensure good combustion and proper equipment operation.

• Install the product so that the impeller is not accessible from the air outlet side as verified by contact with the Test Finger in compliance with the 

current safety regulations.

PRECAUTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE

Содержание QBX

Страница 1: ...i tipo di anomalia nel funzionamento scollegare l apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi al più presto a personale qualificato In caso di riparazione richiedere esclusivamente ricambi originali L impianto elettrico a cui e collegato il prodotto deve essere conforme alle normative vigenti Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o alla presa elettrica accertarsi che i dati di...

Страница 2: ...rno 1 10V di un sistema domotico BMS Schema di collegamento Fig 6D Configurazione dip switch 0110 Fig 6F Funzionamento a 3 velocità tramite selettore SEL 3V accessorio su richiesta L unità funziona alla velocità stabilita ruotando la manopola selettore SEL 3V accessorio di fig 8 La velocità 1 viene stabilita agendo sul trimmer V1 interno alla scatola morsettiera La velocità 2 viene stabilita agend...

Страница 3: ...nd contact a qualified technician immediately Use original spare parts only for repairs The electrical system to which the device is connected must comply with regulations Before connecting the product to the power supply or the power outlet ensure that the data plate voltage and frequency correspond to those of the electrical mains the electrical power supply socket is adequate for maximum device...

Страница 4: ...tion with CTRL M remote manual controller accessory on request The unit runs at the speed set by turning the knob of the 149 SEN CTRLM remote manual control panel accessory fig 7 Wiring diagram Fig 6C Dip switch configuration 0100 Fig 6F Variable speed operation through external domotic BMS system or ballast potentiometer The unit runs at the speed set by turning the knob of an external 1 10V ball...

Страница 5: ...5 MONTAGGIO MOUNTING 3A 2A 4A 1B 3B 2B 4B 1A ...

Страница 6: ...t be earthed 3 1 2 L N 5B Funzionamento tre velocità Three speed operation L N 5A Funzionamento singola velocità Vmax Single speed operation Vmax SEL 3V QBX AC 3V 1 2 3 4 S 1 S 2 S 3 G N D GND POT 10 N L V2 V1 6A QBX EC QBX EC PLUS Funzionamento velocità singola Single speed operation QBX AC 3V ...

Страница 7: ...V2 GND POT 10 6B QBX EC QBX EC PLUS Funzionamento a due velocità Two speed operation S 1 S 2 S 3 G N D 1 2 3 4 GND POT 10 N L V1 V2 CTRL M N L 6C QBX EC QBX EC PLUS Funzionamento a velocità variabile tramite controllo esterno manuale CTRL M Variable speed operation with CTRL M remote manual controller ...

Страница 8: ...ico esterno BMS o potenziometro ballast Variable speed operation through external domotic BMS system or ballast potentiometer 1 2 3 4 S 1 S 2 S 3 G N D N L V1 V2 THREE POSITION SWITCH INTERRUTTORE 3 POSIZIONI GND POT 10 6E QBX EC QBX EC PLUS Funzionamento a 3 velocità tramite selettore SEL 3V Three speed operation with SEL 3V speed selector ...

Страница 9: ...ariabile tramite sistema domotico esterno BMS o potenziometro ballast Variable speed throught external domotic BMS system or ballast potentiometer 1 0 0 0 3 velocità tramite comando esterno SEL 3V Three speed with SEL 3V 1 0 Dip switch SETTAGGIO VELOCITA SETTING FAN SPEED 0 75 150 225 300 375 450 0 50 100 150 200 250 300 Static Pressure Pa Air flow m3 h Static Pressure Pa Air flow m3 h Position W ...

Страница 10: ...ax Vmin 48 303 Vmed 51 351 Vmax 63 406 Static Pressure Pa Air flow m3 h QBX125 1EC Static Pressure Pa Air flow m3 h QBX150 1EC Position W max m3 h max A min 3 88 3 B 3 8 113 C 7 1 180 D 12 7 230 E 18 2 263 F 25 4 295 G max 31 2 312 A B C D E F G TRIMMER V1 V2 Position W max m3 h max A min 4 1 113 B 5 140 6 C 12 2 228 5 D 15 6 260 E 22 293 F 32 330 G max 41 2 360 A B C D E F G TRIMMER V1 V2 QBX150 ...

Страница 11: ... QBX150 1EC PLUS Position W max m3 h max A min 6 8 149 B 9 3 189 C 21 7 284 D 40 7 365 E 69 5 442 F 82 3 460 G max 83 9 469 A B C D E F G TRIMMER V1 V2 Position W max m3 h max A min 6 7 174 B 9 1 218 C 43 5 351 D 73 442 E 77 510 F 80 1 540 G max 82 9 566 A B C D E F G TRIMMER V1 V2 A B C D E F G Static Pressure Pa Air flow m3 h QBX200 1EC PLUS Position W max m3 h max A min 7 211 B 12 285 C 39 477 ...

Страница 12: ...x definitivo QBox d150x150 VED DIS AQD 00328 00 CASSONETTO DI ESTRAZIONE CENTRIFUGO 31 05 2016 NELSON JAMES K PBX00001 A PBX00000 100 125 150 Codice Descrizione A PBX00002 QBX100 A QBX125 QBX150 122 125 247 606 A 452 416 384 370 606 452 era a q i l a u This document is protected by privacy and copyright laws No part of this document may be reproduced adapted trasmitted or Peso Weight Scala Scale C...

Страница 13: ... Trafilamento esterno massimo Maximum external leakage rate 2 p1 Tasso di miscela interno Internal mixing rate N A p2 Tasso di miscela esterno External mixing rate N A q Segnale avvertimento filtro Visual filter warning N A r Istruzioni installazione griglie Instructions to install regulated grilles vedere libretto istruzioni check the instruction booklet s Indirizzo Internet istruzioni di preasse...

Страница 14: ...nominale Nominal external pressure Pa 250 275 l Caduta di pressione interna dei componenti della ventila zione Internal pressure drop of ventilation components Pa 20 10 m Caduta di pressione interna componenti estranei alla ventilazione Internal pressure drop of non ventilation components Pa N A N A n Efficienza statica ventilatori usati reg 327 2011 Static efficiency of fans used reg 327 2011 30 ...

Страница 15: ...2 Trafilamento esterno massimo Maximum external leakage rate 2 p1 Tasso di miscela interno Internal mixing rate N A p2 Tasso di miscela esterno External mixing rate N A q Segnale avvertimento filtro Visual filter warning N A r Istruzioni installazione griglie Instructions to install regulated grilles vedere libretto istruzioni check the instruction booklet s Indirizzo Internet istruzioni di preass...

Страница 16: ...2 Trafilamento esterno massimo Maximum external leakage rate 2 p1 Tasso di miscela interno Internal mixing rate N A p2 Tasso di miscela esterno External mixing rate N A q Segnale avvertimento filtro Visual filter warning N A r Istruzioni installazione griglie Instructions to install regulated grilles vedere libretto istruzioni check the instruction booklet s Indirizzo Internet istruzioni di preass...

Страница 17: ...sterna nominale Nominal external pressure Pa 475 415 l Caduta di pressione interna dei componenti della ventila zione Internal pressure drop of ventilation components Pa 40 30 m Caduta di pressione interna componenti estranei alla ventilazione Internal pressure drop of non ventilation components Pa N A N A n Efficienza statica ventilatori usati reg 327 2011 Static efficiency of fans used reg 327 2...

Страница 18: ...terna nominale Nominal external pressure Pa 415 500 l Caduta di pressione interna dei componenti della ventila zione Internal pressure drop of ventilation components Pa 30 25 m Caduta di pressione interna componenti estranei alla ventilazione Internal pressure drop of non ventilation components Pa N A N A n Efficienza statica ventilatori usati reg 327 2011 Static efficiency of fans used reg 327 20...

Страница 19: ...19 NOTES ...

Страница 20: ...VA VAT 03369930981 REA BS 528635 Tel 39 030 674681 Fax 39 030 6872149 www aerauliqa it info aerauliqa it Aerauliqa srl si riserva il diritto di modificare apportare migliorie ai prodotti in qualsiasi momento e senza preavviso Aerauliqa srl reserves the right to modify make improvements to products at any time and without prior notice 000704 02 0217 ...

Отзывы: