background image

28

www.aeg.com

NEDERLANDS

Gefeliciteerd met uw keuze van een AEG VX9-stofzuiger. Gebruik altijd 
originele accessoires en reserveonderdelen voor de beste resultaten. Dit 
product is ontworpen om het milieu te sparen. Alle plastic onderdelen zijn 
gemarkeerd voor recyclingdoeleinden.

VOOR U VAN START GAAT

•  Lees deze handleiding zorgvuldig door. 
•  Controleer of alle beschreven onderdelen zijn meegeleverd.
•  Let vooral op de voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid!

BESCHRIJVING VAN VX9-STOFZUIGER

A.  Display (zie versies hieronder)
B. Uitlaatfilterdeksel
C. Uitlaatfilter
D. Parkeermogelijkheden
E. Stroomkabel
F. Motorfilter
G. Motorfilterhouder
H. S-bag®
I. S-bag®-houder
J.  Deksel stofcompartiment
K.  AeroPro 3-in-1 mondstuk
L.  AeroPro slang
M.  AeroPro handgreep (zie versies 

hieronder)

N.  AeroPro telescopische buis
O. Opbergklem
P.  Display voor modellen met 

handmatige bediening met 
draaiknop*

Q.  Display voor modellen met 

afstandsbediening*

Q.  Display voor modellen met 

afstandsbediening en AUTO-
functie*

S.  AeroPro Classic-handgreep*
T.  AeroPro Ergo-handgreep*
U.  AeroPro handgreep met 

afstandsbediening*

V. PrecisionFlow-mondstuk*
W.  PrecisionFlow LED-mondstuk 

(met voorverlichting)*

V.  AeroPro Turbo-mondstuk*
Y.  AeroPro Mini Turbo-mondstuk*
Z. ParkettoPro-mondstuk*
AA.  

AeroPro FlexProPlus-

mondstuk*

AB. AeroPro-mondstuk voor lange 

spleten*

* Alleen bepaalde modellen

GEBRUIK VAN DE STOFZUIGER  

Open het deksel van het stofcompartiment door aan de S-BAG-knop te 
trekken. Controleer of er een stofzuigerzak (s-bag) werd geplaatst. 

Plaats de slang in de stofzuiger (om hem te verwijderen, drukt u op de 
vergrendelknoppen en trekt u eraan). Breng de slang in de slanghandgreep 
tot de vergrendelknop klikt (om ze te verwijderen, drukt u op de vergrendel-
knop en trekt u eraan). 

Bevestig de telescopische buis op het mondstuk. Bevestig de telescopische 
buis op de slanghandgreep (om ze te verwijderen, drukt u op de vergrendel-
knop en trekt u eraan). 

Verstel de telescopische buis door de vergrendeling vast te houden met één 
hand en met de andere hand aan de handgreep te trekken.

DE STOFZUIGER STARTEN/STOPPEN EN HET ZUIGVERMOGEN REGELEN  

Trek de stroomkabel uit en sluit deze aan op het lichtnet. Druk op de AAN/
UIT-knop om de stofzuiger in/uit te schakelen. De indicatielampjes gaan 
branden, het indicatielampje MIN/MAX licht op van links naar rechts en 
terug (modellen met auto-functie).* Modellen met een afstandsbediening 
kunnen ook worden bediend met de AAN/UIT-knop op de handgreep.*

Het zuigvermogen regelen (modellen met handmatige bediening): Draai aan 
de draaiknop op de stofzuiger of gebruik de luchtklep op de handgreep.* 

Het zuigvermogen regelen (modellen met afstandsbediening): Druk op de 
+/- knop op de handgreep. De indicatielampjes MIN/MAX en de symbolen 
op de display geven het vermogensniveau aan.* 

Het zuigvermogen regelen (modellen met afstandsbediening met AUTO): De 
stofzuiger start in de AUTO-modus (automatische vermogensregeling). Het 
indicatielampje AUTO gaat branden op het display, en het indicatielampje 
MIN/MAX pulseert. Druk op de +/- knop op de handgreep om het vermogen 
handmatig te regelen. Druk op de AUTO-knop om terug de auto-functie in 
te stellen.*

Druk na het stofzuigen op de REWIND-knop om de kabel terug op te rollen.

PARKEERPOSITIES 

10 

Gebruik de parkeerpositie op de zijkant (A) of onderkant (C) om de 
stofzuiger te dragen en op te bergen. Op de achterkant (B) voor een pauze 
(om uw rug te sparen).

DE STOFZUIGERZAK, S-BAG®, VERVANGEN

11 

Vervang de s-bag wanneer  
- P*-modellen met draaiknop: het S-BAG indicatielampje rood oplicht 
- Q*-modellen met afstandsbediening:  het S-BAG-symbool rood oplicht.  
- R*-modellen met afstandsbediening en AUTO: de S-BAG indicatielampjes 
lichten rood op (groen lampje: zak is OK, geel lampje: zak moet spoedig 
worden vervangen).

 NB: Vervang de s-bag altijd wanneer het S-BAG indicatielampje brandt of 

het rode lampje brandt, ook al is de s-bag niet vol (hij kan verstopt zijn), en 
na het gebruik van reinigingspoeder voor tapijten. Gebruik voor optimale 
prestaties de Ultra Long Performance-zak, die speciaal is ontworpen voor 
uw stofzuiger. U kunt ook andere synthetische s-bags gebruiken. Gebruik 
geen papieren stofzuigerzakken! www.s-bag.com

12 

Trek aan de S-BAG-knop om het stofcompartiment te openen. De handgreep 
van de s-bag-houder komt omhoog. Trek aan de handgreep om de s-bag 
met de houder te verwijderen. Druk niet op de vrijgaveknop.

13 

Houd de s-bag met de houder boven een vuilnisbak. Druk op de knop voor 
de vrijgave van de s-bag. Plaats een nieuwe s-bag in de houder, door het 
karton in de achterzijde van de houder te schuiven. 

14 

Breng de s-bag met de houder in door deze recht naar beneden te duwen 
in zijn sporen. Zorg ervoor dat de s-bag niet klemzit onder de houder. Sluit 
het deksel. Als de s-bag niet goed geplaatst is of niet is aangebracht, kan het 
deksel niet worden gesloten.

 

Wanneer u de stofzuiger start na een vervanging van de s-bag, duurt het 
10 seconden voor het S-BAG-indicatielampje uitgaat (P*-modellen met 
draaiknop en Q*-modellen met afstandsbediening) of groen wordt (R*-
modellen met afstandsbediening en AUTO).

DE FILTERS VERVANGEN

15 

Vervang/reinig** het filter wanneer (**alleen uitwasbaar filter)  

- P*-modellen met draaiknop: 

u de s-bag 5 keer hebt vervangen  

- Q*-modellen met afstandsbediening: 

het FILTER-symbool rood oplicht 

- R*-modellen met afstandsbediening en AUTO: 

het filterindicatielampje 

rood oplicht. Het groene lampje geeft aan dat het filter ok is. Het gaat even 
branden wanneer u de stofzuiger start.

16 

Trek aan de FILTER-knop om het filterdeksel te openen. Gebruik originele 
s-filters. Verwijder het filter en controleer de referentie op het frame om het 
type te bepalen. Vervang het door een nieuw filter of reinig het**. Spoel de 
binnenkant (vuile kant) met lauwwarm leidingwater. Tik op het filterframe 
om het water te verwijderen. Herhaal het proces vier keer. (**uitsluitend 
uitwasbare filters)

 NB: Gebruik geen schoonmaakmiddelen. Vermijd de aanraking van 

het filteroppervlak. Laat het filter volledig drogen (min. 24 u op 
kamertemperatuur) alvorens het terug te plaatsen! Vervang het uitwasbare 
filter minstens eenmaal per jaar of wanneer het zeer vuil of beschadigd is. 
Het L-vormige schuim onder het filter mag niet worden verwijderd.

17 

Sluit na de vervanging van het filter het filterdeksel, tot het terug op zijn 
plaats klikt. Als het filterdeksel los komt, verplaatst u de scharnieren onder-
aan en drukt u op het filterdeksel tot het terug op zijn plaats klikt. 

 

NB: Wanneer u de stofzuiger start na de vervanging van het filter, duurt 
het 10 seconden voor het FILTER-indicatielampje groen oplicht (modellen 
met afstandsbediening en AUTO-functie), of uitgaat (modellen met 
afstandsbediening).*

18 

Vervang het motorfilter wanneer het vuil is of na iedere 5e s-bag. Druk op de 
filterhouder en verwijder deze. Vervang het filter en sluit het deksel.

STOFZUIGEN MET HET UNIVERSELE MONDSTUK (V*, W*)

19 

Wijzig de instelling van het mondstuk met de pedaal. Het pictogram toont 
het aanbevolen vloertype.

20 

PrecisionFlow LED-mondstuk*: Schuif het mondstuk naar voren. De voor-
verlichting wordt na enkele seconden automatisch ingeschakeld. Als het 
mondstuk niet wordt gebruikt, gaat het lampje automatisch uit na enkele 
seconden. 

HET UNIVERSELE MONDSTUK REINIGEN (V*, W*)

21 

-Koppel het mondstuk los van de buis. Reinig het met de slanghandgreep.

HET TURBO-MONDSTUK REINIGEN (X*)

22 

Koppel het mondstuk los van de buis en verwijder verstrikte draden door 
ze weg te knippen met een schaar. Gebruik de slanghandgreep om het 
mondstuk te reinigen. * 

3IN1 ACCESSOIRE

23 

Trek aan het stoffen lipje om het 3in1-mondstuk uit te trekken. Het mond-
stuk heeft 3 functies, zie de foto's op de volgende pagina. 

24 

Plaats het mondstuk terug na gebruik. 

GB

DE

AR

ES

FA

FR

GR

IT

NL

PT

Содержание X Precision VX9

Страница 1: ...cessories for your appliance www AEG com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting Service ensure that you have the fol lowing data available Model Number PNC number Serial number The information can be found on the rating plate Model Number PNC Number Serial Number Silent Parketto Ref AZE115 Part nr 9001677930 Turbo Brush Ref AZE119 Part nr 9001678011 Allergy Care Ref AKIT11 Part nr 90016796...

Страница 2: ...SAL NOZZLE V W 19 Change nozzle setting with the pedal Icon illustrates recommended floor type 20 PrecisionFlow LED nozzle Move the nozzle forward The front light turns on automatically after a few seconds When the nozzle is not used the light turns off automatically after a few seconds CLEANING THE UNIVERSAL NOZZLE V W 21 Disconnect the nozzle from the tube Clean with the hose handle CLEANING THE...

Страница 3: ...ily turn 180 degrees for direct access to narrow spaces AB Long crevice nozzle Extra long tool For areas hard to reach top of shelves etc For narrow spaces behind radiators under car seats etc Models with manual power regulation follow graphics on cleaner for optimal performance Models with AUTO function automatically adjust the suction power in order to give an optimal cleaning performance and co...

Страница 4: ...e to the vacuum cleaner s cord is not covered by the warranty Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord Using the vacuum cleaner in the above circumstances may cause serious personal injury or damage to the product Such injury or damage is not covered by the warranty or by AEG SERVICING AND WARRANTY All service or repairs must be carried out by an authorized AEG service centre Damage to th...

Страница 5: ...g nicht voll ist er könnte verstopft sein Dies gilt auch nach der Verwendung von Teppichreinigungspulver Für bestmögliche Leistung verwenden Sie den Ultra Long Performance Beutel der speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde Andere synthetische s bags können ebenfalls verwendet werden Verwenden Sie keine Papierstaubbeutel www s bag com 12 Ziehen Sie die S BAG Taste um das Staubbeutelfach zu ...

Страница 6: ...langen Kann leicht um 180 Grad gedreht werden um direkt in Spalten und Nischen zu gelangen AB Lange Fugendüse Extralanges Tool Für schwer erreichbare Stellen Oberseite von Regalen usw Für Spalten und Nischen hinter Heizkörpern unter Autositzen usw Modelle mit manueller Leistungsregelung Für eine optimale Leistung befolgen Sie die Abbildung auf dem Staubsauger Modelle mit AUTO Funktion regulieren d...

Страница 7: ...etzkabel beschädigt ist Beschädigungen am Netzkabel des Staubsaugers sind nicht durch die Garantie abgedeckt Unterlassen Sie es den Staubsauger am Kabel zu ziehen oder anzuheben Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Bedingungen kann zu Verletzungen führen und das Produkt ernsthaft beschädigen Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie von AEG abgedeckt WARTUNG UND GARANTIE Alle Wa...

Страница 8: ...ربائية المكنسة أجل من خاص بشكل تطويره تم الذي الورقية الغبار أكياس استخدام عدم على واحرص األخرى االصطناعية www s bag com واسحبي ألعلى الكيس حامل مقبض يرتفع وسوف الغبار حجرة لفتح الكيس زر اسحبي 12 التحرير زر على تضغطي وال الحامل مع الكيس الة ز إل المقبض ثم لتحريره الزر على واضغطي الغبار سلة أعلى الحامل وضع مع الكيس أمسكي 13 الحامل من الخلفي الجزء في الكرتون بإدخال الحامل إلى ً ا جديد ً ا كيس أدخلي ...

Страница 9: ...نظيف في ستخدم ُ ت وما األرفف أعلى إليها الوصول يصعب ذلك إلى الضيقة المساحات تنظيف في ستخدم ُ ت وما السيارة مقعد أسفل المبرد خلف ذلك إلى المشكلة الحل الكهربائية المكنسة تشغيل بدء يتعذر الطاقة بمقبس ً ال متص الطاقة سلك أن من تحققي الطاقة وسلك المأخذ تلف عدم من تحققي معطل مصهر وجود عدم من تحققي فقط ات ز ا ر الط بعض في ُعد ب عن التحكم مقبض في البطارية مؤشر ضوء استجابة من تحققي مضاء S bag مؤشر مصباح ً ...

Страница 10: ...شكل الطاقة وسلك المأخذ افحصي ً ا تالف الطاقة سلك أو المأخذ الكهربائية المكنسة طاقة سلك في التلف الضمان يغطي ال الطاقة سلك من ا ً ق مطل الكهربائية المكنسة رفع أو سحب يحظر شخصية إصابات وقوع إلى السابقة الظروف في الكهربائية المكنسة استخدام يتسبب قد هذه مثل عن تعويضات AEG شركة تقدم وال الضمان يغطي ال كما المنتج تلف أو خطرة التلف أو اإلصابات والضمان الصيانة المعتمدة AEG خدمة اكز ر م أحد في اإلصالح أو ا...

Страница 11: ...e en rojo luz verde la bolsa está OK luz amarilla la bolsa se deberá cambiar pronto NB Cambie siempre la bolsa cuando el iluminador S BAG se ilumine o emita una luz roja aunque la bolsa no esté llena podría estar obstruida y después de usar polvo de limpieza de alfombras Para un mejor rendimiento use la bolsa Ultra Long Performance diseñada especialmente para su aspiradora Se pueden usar también o...

Страница 12: ...suelo duro con fisuras AA Boquilla FlexProPlus Boquilla para suelos duros Para limpiar debajo y entre muebles esquinas y otros obstáculos Puede girar fácilmente 180 grados para acceder directamente a espacios estrechos AB Boquilla larga para fisuras Herramienta extra larga Para zonas de difícil acceso parte superior de estanterías etc Para espacios estrechos detrás de radiadores bajo asientos de c...

Страница 13: ... Revise con frecuencia el enchufe y el cable Nunca use la aspiradora si el enchufe o el cable están dañados La garantía no cubre daños al cable de la aspiradora Nunca tire de la aspiradora ni la levante por el cable El uso de la aspiradora en las circunstancias anteriores puede provocar lesiones graves o dañar el producto Ni la garanbtía ni AEG cubren dichas lesiones o daños SERVICIO TÉCNICO Y GAR...

Страница 14: ...ده نيز مصنوعی www s bag com نگهدارنده دسته بکشيد ا ر خاک و گرد کيسه دکمه خاک و گرد محفظه کردن باز ای ر ب 12 نگهدارنده اه ر هم به خاک و گرد کيسه کردن خارج ای ر ب ميرود باال خاک و گرد کيسه ندهيد فشار ا ر کردن اد ز آ دکمه بکشيد ا ر دسته کيسه کردن اد ز آ ای ر ب بگيريد زباله سطل روی نگهدارنده با اه ر هم ا ر خاک و گرد کيسه 13 کيسه نگهدارنده پشت مقواييدر قسمت کردن وارد با دهيد فشار ا ر دکمه خاک و گرد کني...

Страница 15: ...لی زير ادياتورها ر غيره و مشکل حل اه ر کند نمی کار جاروبرقی باشد متصل برق به آن سيم که کنيد بررسی باشند نديده آسيب سيم و دوشاخه که کنيد بررسی باشد نپريده فيوز که کنيد بررسی فقط خير يا ميدهد نشان واکنش دور اه ر از کنترل دسته در باتری نشانگر اغ ر چ آيا که کنيد بررسی خاص های مدل شود می روشن خاک و گرد کيسه نشانگر اغ ر چ باشد نشده مسدود يا پر خاک و گرد کيسه که کنيد بررسی کنيد عوض ا ر موتور فيلتر ايد کر...

Страница 16: ...ور ا ر سيم و دوشاخه نيست انتی ر گا پوشش تحت جاروبرقی سيم ديدن آسيب نکنيد استفاده جاروبرقی نکشيد يا و نکنيد بلند سيم از استفاده با ا ر جاروبرقی هرگز چنين شود دستگاه يا فرد به آسيب سبب است ممکن فوق ايط ر ش در جاروبرقی از استفاده نيست AEG شرکت يا و انتی ر گا پوشش تحت هاييی آسيب گارانتی و سرويس شود انجام AEG مجاز خدمات اکز ر م از يکی توسط بايد ات ر تعمي يا و ها سرويس تمامی مکش اثر در موتور ديدن آسيب ن...

Страница 17: ...iquement le sac à poussière s bag si l indica teur de remplissage de sac ou le témoin s bag est allumé ou est de couleur rouge même si le sac n est pas plein il peut être colmaté et après avoir utilisé une poudre de nettoyage pour moquettes Pour obtenir les meilleures performances utilisez le sac Ultra Long Performance qui a été spécialement conçu pour l aspirateur VX9 Néanmoins il est possible d ...

Страница 18: ...rs Pour atteindre les endroits difficiles d accès Idéale pour aspirer sous les meubles dans les coins Peut facilement s orienter à 80 degrés pour un accès direct aux emplacements exigus AB Long crevice nozzle Suceur extra long Pour les zones difficiles à atteindre dessus des meubles etc Pour les endroits étroits derrière les radiateurs sous les sièges d automobile etc Modèles à régulation manuelle...

Страница 19: ...ble d alimentation N utilisez jamais l aspirateur si le câble d alimentation ou la fiche sont endommagés Les dommages du câble d alimentation ne sont pas couverts par la garantie Ne tirez et ne soulevez jamais l aspirateur par le câble d alimentation L utilisation de l aspirateur dans les circonstances décrites ci dessus peut sérieusement endommager l appareil ou provoquer de graves accidents corp...

Страница 20: ... ανάβει η ένδειξη S BAG ή έχει κόκκινη ένδειξη ακόμα και εάν η σακούλα s bag δεν είναι γεμάτη μπορεί να έχει φράξει και μετά τη χρήση σκόνης καθαρισμού χαλιών Για τη βέλτιστη δυνατή απόδοση χρησιμοποιείτε τη σακούλα Ultra Long Performance η οποία έχει σχεδιαστεί ειδικά για τη σκούπα σας Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και άλλες συνθετικές σακούλες s bag Μη χρησιμοποιείτε χάρτινες σακούλες συλλογής σκό...

Страница 21: ...ροφύσιο για σκληρό δάπεδο Για να φτάνετε κάτω ανάμεσα στα έπιπλα γωνίες και άλλα εμπόδια Μπορεί εύκολα να περιστραφεί κατά 180 μοίρες για άμεση πρόσβαση σε στενούς χώρους AB Μακρύ ακροφύσιο για στενούς χώρους Πολύ μακρύ εξάρτημα Για περιοχές με δύσκολη πρόσβαση επάνω μέρος ραφιών κ λπ Για στενούς χώρους πίσω από καλοριφέρ κάτω από καθίσματα αυτοκινήτου κ λπ Μοντέλα με χειροκίνητη ρύθμιση ισχύος ακ...

Страница 22: ...κτρική σκούπα αν το φις ή το καλώδιο έχουν υποστεί ζημιά Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές του καλωδίου της ηλεκτρικής σκούπας Ποτέ μην τραβάτε και μη σηκώνετε την ηλεκτρική σκούπα από το καλώδιο Η χρήση της ηλεκτρικής σκούπας στις παραπάνω περιπτώσεις μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ατόμων ή ζημιά στο προϊόν Τέτοιου είδους τραυματισμός ή ζημιά δεν καλύπτεται από την εγγύηση ή από την AEG ΣΕΡΒ...

Страница 23: ... il sacchetto entro breve NB sostituire sempre il sacchetto s bag quando la spia S BAG si accende o se la spia è rossa anche se l s bag non è pieno potrebbe essere ostruito e dopo aver utilizzato del detergente in polvere per la pulizia della moquette Per ottenere i migliori risultati possibili utilizzare il sacchetto Ultra Long Performance sviluppato specificamente per l aspirapolvere Si possono ...

Страница 24: ...ti di aspirazione polvere su pavimenti duri con fessure AA Spazzola FlexProPlus Spazzola per pavimenti duri Per passare sotto in mezzo a mobili angoli e altri ostacoli Può ruotare facilmente di 180 per accedere direttamente negli spazi stretti AB Bocchetta per fessure lunga Accessorio extra lungo Per gli spazi difficili da raggiungere mensole e così via Per gli spazi stretti dietro i radiatori sot...

Страница 25: ... utilizzare l aspirapolvere se la spina o il cavo sono danneggiati Eventuali danni al cavo dell aspirapolvere non sono coperti dalla garanzia Mai tirare o sollevare l aspirapolvere dal cavo L utilizzo dell aspirapolvere nelle circostanze sopra indicate può causare gravi lesioni personali o danni al prodotto Tali lesioni o danni non sono coperti dalla garanzia o da AEG MANUTENZIONE E GARANZIA Quals...

Страница 26: ...NB Vervang de s bag altijd wanneer het S BAG indicatielampje brandt of het rode lampje brandt ook al is de s bag niet vol hij kan verstopt zijn en na het gebruik van reinigingspoeder voor tapijten Gebruik voor optimale prestaties de Ultra Long Performance zak die speciaal is ontworpen voor uw stofzuiger U kunt ook andere synthetische s bags gebruiken Gebruik geen papieren stofzuigerzakken www s ba...

Страница 27: ...ptimale stofopname op harde vloeren met spleten AA FlexProPlus mondstuk Mondstuk voor harde vloeren Voor stofzuigen onder meubels in hoeken en met andere obstakels Draait gemakkelijk 180 graden voor directe toegang tot nauwe ruimtes AB Mondstuk voor lange spleten Extra lang mondstuk Voor moeilijk te bereiken ruimtes bovenkant van rekken enz Voor nauwe ruimtes achter radiatoren onder autostoelen en...

Страница 28: ...l van de stofzuiger wordt niet gedekt door de garantie Trek nooit aan de stofzuiger of til deze nooit op met de kabel Als u de stofzuiger in de bovenstaande omstandigheden toch gebruikt kan dit ernstig persoonlijk letsel of schade aan het product tot gevolg hebben Dergelijk letsel of schade wordt niet door de garantie of door AEG gedekt ONDERHOUD EN GARANTIE Al het onderhoud of alle reparaties moe...

Страница 29: ...co do pó não esteja cheio pode estar obstruído e após utilizar um produto em pó para a limpeza de carpetes Para obter o melhor desempenho possível utilize o saco Ultra Long Performance que foi criado especificamente para o seu aspirador Pode utilizar outros sacos s bag sintéticos Não utilize sacos de aspirador em papel www s bag com 12 Prima o botão S BAG para abrir a tampa do compartimento do pó ...

Страница 30: ...ia de sucção para otimizarem o desempenho de limpeza e o conforto em qualquer superfície Para regular manualmente siga os gráficos para obter o melhor desempenho possível RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO O aspirador não funciona Verifique se o cabo está ligado na tomada elétrica Verifique se existem danos na ficha ou no cabo Verifique se existe algum disjuntor desligado ou fusível queimado ...

Отзывы: