background image

22

www.aeg.com

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα VX9

 

της AEG. 

Χρησιμοποιείτε πάντα τα αυθεντικά εξαρτήματα και ανταλλακτικά για να 
έχετε τα βέλτιστα αποτελέσματα. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας 
υπόψη το περιβάλλον. Όλα τα πλαστικά μέρη είναι σημασμένα κατάλληλα με 
σκοπό να ανακυκλωθούν.

ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑΣ

•  Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο. 
•  Ελέγξτε ότι περιέχονται όλα τα μέρη που περιγράφονται στο παρόν.
•  Προσέξτε ιδιαίτερα τις προφυλάξεις ασφαλείας!

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΣΚΌΥΠΑΣ VX9

A.  Οθόνη (ανατρέξτε στις 

μετέπειτα εκδόσεις)

B.  Καπάκι φίλτρου εξαγωγής
C.  Φίλτρο εξαγωγής
D.  Υποδοχές στήριξης
E.  Καλώδιο τροφοδοσίας
F.  Φίλτρο μοτέρ
G.  Θήκη φίλτρου μοτέρ
H.  Σακούλα S-bag®
I.  Θήκη σακούλας S-bag®
J.  Κάλυμμα χώρου συλλογής 

σκόνης

K.  Εξάρτημα AeroPro 3in1
L.  Εύκαμπτος σωλήνας AeroPro
M.  Λαβή AeroPro (ανατρέξτε στις 

μετέπειτα εκδόσεις)

N.  Τηλεσκοπικός σωλήνας AeroPro
O.  Κλιπ στήριξης
P.  Οθόνη για μοντέλα με 

χειροκίνητο έλεγχο μέσω 
περιστροφικού χειριστηρίου*

Q.  Οθόνη για μοντέλα με 

τηλεχειριστήριο*

R.  Οθόνη για μοντέλα με 

τηλεχειριστήριο και αυτόματη 
λειτουργία*

S.  Λαβή AeroPro Classic*
T.  Λαβή AeroPro Ergo*
U.  Λαβή τηλεχειριστηρίου 

AeroPro*

V.  Ακροφύσιο PrecisionFlow*
W.  Ακροφύσιο PrecisionFlow LED 

(με μπροστινές λυχνίες)*

X.  Ακροφύσιο AeroPro Turbo*
Y.  Ακροφύσιο AeroPro Mini 

Turbo*

Z.  Ακροφύσιο ParkettoPro*
AA. Ακροφύσιο AeroPro 

FlexProPlus*

AB. Ακροφύσιο για στενά σημεία 

AeroPro Long*

* Μόνο σε ορισμένα μοντέλα

ΤΡΌΠΌΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΣΚΌΥΠΑΣ  

Ανοίξτε το κάλυμμα του χώρου συλλογής σκόνης τραβώντας το κουμπί S-BAG. 
Βεβαιωθείτε ότι η σακούλα σκόνης (s-bag) είναι στη θέση της. 

Εισαγάγετε τον εύκαμπτο σωλήνα στη σκούπα (για να τον αφαιρέσετε, πατήστε 
τα κουμπιά ασφάλισης και τραβήξτε τον). Εισαγάγετε τον εύκαμπτο σωλήνα στην 
αντίστοιχη λαβή μέχρι το κουμπί ασφάλισης να κουμπώσει με έναν ήχο κλικ (για 
να τον απασφαλίσετε, πατήστε το κουμπί ασφάλισης και τραβήξτε τον). 

Συνδέστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στο ακροφύσιο. Συνδέστε τον τηλεσκοπικό 
σωλήνα στη λαβή του εύκαμπτου σωλήνα (για να τον αφαιρέσετε, πατήστε το 
κουμπί ασφάλισης και τραβήξτε τον). 

Ρυθμίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα κρατώντας την ασφάλεια με το ένα χέρι και 
τραβώντας τη λαβή με το άλλο.

ΕΝΕΡΓΌΠΌΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΌΠΌΙΗΣΗ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΣΚΌΥΠΑΣ

ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΙΣΧΥΌΣ ΑΝΑΡΡΌΦΗΣΗΣ  

Τραβήξτε προς τα έξω το καλώδιο τροφοδοσίας και συνδέστε το στην πρίζα. 
Πατήστε το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (ON/OFF) για να 
ενεργοποιήσετε και να απενεργοποιήσετε τη σκούπα. Οι ενδείξεις ανάβουν, η 
ένδειξη MIN/MAX (ΕΛΑΧ/ΜΕΓ) ανάβει από τα αριστερά προς τα δεξιά και πίσω 
(μοντέλα με αυτόματη λειτουργία).* Τα μοντέλα που διαθέτουν τηλεχειριστήριο 
μπορούν να λειτουργήσουν και με το κουμπί ON/OFF (ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ) που βρίσκεται στη λαβή.*

Ρυθμίστε την ισχύ αναρρόφησης (μόνο στα μοντέλα χειροκίνητου 
ελέγχου): Γυρίστε το περιστροφικό χειριστήριο που υπάρχει στη σκούπα ή 
χρησιμοποιήστε τη βαλβίδα αέρα στη λαβή.* 

Ρυθμίστε την ισχύ αναρρόφησης (μόνο στα μοντέλα με τηλεχειριστήριο): 
Πατήστε το κουμπί +/- στη λαβή. Οι ενδείξεις MIN/MAX και των συμβόλων στην 
οθόνη θα δείχνουν το επίπεδο ισχύος.* 

Ρυθμίστε την ισχύ αναρρόφησης (μόνο στα μοντέλα με τηλεχειριστήριο και 
αυτόματη λειτουργία): Η σκούπα ενεργοποιείται στην αυτόματη λειτουργία 
(αυτόματη ρύθμιση της ισχύος). Η ένδειξη AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΗ) ανάβει στην 
οθόνη και η ένδειξη MIN/MAX ανάβει ρυθμικά. Για να ρυθμίσετε την ισχύ 
χειροκίνητα, πατήστε το κουμπί +/- στη λαβή. Πατήστε στο κουμπί AUTO για να 
επιστρέψετε στην αυτόματη λειτουργία.*

Μετά το καθάρισμα, πατήστε το κουμπί REWIND για να τυλίξετε το καλώδιο.

ΘΕΣΕΙΣ ΣΤΗΡΙΞΗΣ  

10 

Χρησιμοποιήστε τη θέση στήριξης στο πλάι (A) ή στην κάτω πλευρά (C) για 
να μεταφέρετε και να αποθηκεύσετε τη σκούπα. Στο πίσω μέρος (B) όταν 
διακόπτετε το καθάρισμα (για να μην επιβαρύνετε την πλάτη σας).

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΣΑΚΌΥΛΑΣ ΣΥΛΛΌΓΗΣ ΣΚΌΝΗΣ S-BAG®

11 

Αντικαταστήστε τη σακούλα s-bag όταν   

- Μοντέλα P* με περιστροφικό χειριστήριο: 

Η ένδειξη S-BAG ανάβει με 

κόκκινο 

- Μοντέλα Q* με τηλεχειριστήριο:

  Το σύμβολο S-BAG ανάβει με κόκκινο.  

- Μοντέλα R* με τηλεχειριστήριο και αυτόματη λειτουργία: Η ένδειξη S-BAG 
ανάβει με κόκκινο (πράσινη λυχνία: 

η σακούλα είναι εντάξει, κίτρινη λυχνία: η 

σακούλα πρέπει να αντικατασταθεί σύντομα).

 

Σημείωση: Αλλάζετε πάντα τη σακούλα s-bag όταν ανάβει η ένδειξη S-BAG ή έχει 
κόκκινη ένδειξη, ακόμα και εάν η σακούλα s-bag δεν είναι γεμάτη (μπορεί να έχει 
φράξει) και μετά τη χρήση σκόνης καθαρισμού χαλιών. Για τη βέλτιστη δυνατή 
απόδοση, χρησιμοποιείτε τη σακούλα Ultra Long Performance η οποία έχει 
σχεδιαστεί ειδικά για τη σκούπα σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και άλλες 
συνθετικές σακούλες s-bag. Μη χρησιμοποιείτε χάρτινες σακούλες συλλογής 
σκόνης! www.s-bag.com

12 

Τραβήξτε το κουμπί S-BAG για να ανοίξετε τον χώρο συλλογής σκόνης. H 
λαβή στη θήκη της σακούλας s-bag ανασηκώνεται. Τραβήξτε τη λαβή για 
να αφαιρέσετε τη σακούλα s-bag μαζί με τη θήκη. Μην πατάτε το κουμπί 
απασφάλισης.

13 

Κρατήστε τη σακούλα s-bag μαζί με τη θήκη πάνω από έναν κάδο σκόνης. 
Πατήστε το κουμπί για να απασφαλίσετε τη σακούλα s-bag. Τοποθετήστε μια 
καινούργια σακούλα s-bag στη θήκη εισάγοντας το χαρτόνι στο πίσω μέρος της 
θήκης. 

14 

Τοποθετήστε τη σακούλα s-bag μαζί με τη θήκη σπρώχνοντάς τη ευθεία κάτω 
στις υποδοχές της. Βεβαιωθείτε ότι η σακούλα s-bag δεν έχει κολλήσει κάτω από 
τη θήκη. Κλείστε το καπάκι. Εάν η σακούλα s-bag δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ή 
λείπει, το καπάκι δεν θα κλείσει.

 Σ

ημείωση: Όταν ενεργοποιείτε τη σκούπα μετά από αντικατάσταση σακούλας 

s-bag, χρειάζονται 10 δευτερόλεπτα για να σβήσει η ένδειξη S-BAG (στα μοντέλα 
P* με περιστροφικό χειριστήριο και στα μοντέλα Q* με χειριστήριο) ή για να γίνει 
πράσινη (στα μοντέλα R* με τηλεχειριστήριο και αυτόματη λειτουργία).

ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΦΙΛΤΡΩΝ

15 

Αντικαταστήστε/καθαρίστε** το φίλτρο στις εξής περιπτώσεις (**μόνο για 
πλενόμενο φίλτρο)  

- Μοντέλα P* με περιστροφικό χειριστήριο: 

όταν έχετε αλλάξει τη σακούλα 

s-bag 5 φορές  

- Μοντέλα Q* με τηλεχειριστήριο: 

Το σύμβολο FILTER για το φίλτρο ανάβει με 

κόκκινο 

- Μοντέλα R* με τηλεχειριστήριο και αυτόματη λειτουργία: 

η ένδειξη 

φίλτρου ανάβει με κόκκινο. Η πράσινη λυχνία υποδεικνύει ότι το φίλτρο είναι 
εντάξει. Ανάβει για λίγο όταν ενεργοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα.

16 

Τραβήξτε το κουμπί FILTER για να ανοίξετε το καπάκι του φίλτρου. 
Χρησιμοποιήστε γνήσια φίλτρα s-filter. Αφαιρέστε το φίλτρο και ελέγξτε την 
ένδειξη στο πλαίσιο για να καθορίσετε τον τύπο του. Αντικαταστήστε με 
νέο φίλτρο ή καθαρίστε το**. Ξεπλύνετε την εσωτερική (λερωμένη) πλευρά 
με χλιαρό νερό βρύσης. Χτυπήστε ελαφρά το πλαίσιο του φίλτρου για να 
απομακρύνετε τα νερά. Επαναλάβετε τη διαδικασία τέσσερις φορές. (**μόνο 
πλενόμενο φίλτρο)

 

Σημείωση: Μη χρησιμοποιείτε ουσίες καθαρισμού. Αποφύγετε να ακουμπήσετε 
την επιφάνεια του φίλτρου. Αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει τελείως 
(τουλάχιστον 24 ώρες σε θερμοκρασία δωματίου) πριν το ξανατοποθετήσετε! 
Αλλάζετε το πλενόμενο φίλτρο τουλάχιστον μία φορά τον χρόνο ή όταν είναι 
πολύ βρώμικο ή κατεστραμμένο. Μην αφαιρείτε το αφρώδες υλικό σχήματος L 
που υπάρχει κάτω από το φίλτρο.

17 

Μετά την αντικατάσταση του φίλτρου, κλείστε το καπάκι φίλτρου μέχρι να 
ασφαλίσει στη θέση του με ένα κλικ. Αν το καπάκι φίλτρου βγει από τη θέση του, 
τοποθετήστε τους μεντεσέδες στο πίσω μέρος και σπρώξτε το καπάκι φίλτρου 
μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του με ένα κλικ.

 

 Σημείωση: Όταν ενεργοποιείτε τη σκούπα μετά από αντικατάσταση φίλτρου, 

χρειάζονται 10 δευτερόλεπτα μέχρι η ένδειξη FILTER να γίνει πράσινη (στα 
μοντέλα με τηλεχειριστήριο και αυτόματη λειτουργία) ή να σβήσει (στα μοντέλα 
με τηλεχειριστήριο).*

18 

Αντικαταστήστε το φίλτρο μοτέρ όταν είναι βρώμικο ή κάθε πέμπτη σακούλα 
s-bag. Σπρώξτε το στήριγμα του φίλτρου προς τα κάτω και τραβήξτε το φίλτρο 
προς τα έξω. Αλλάξτε το φίλτρο και κλείστε το καπάκι.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΜΕ ΤΌ ΑΚΡΌΦΥΣΙΌ ΓΕΝΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ (V*, W*)

19 

Αλλάζετε τη ρύθμιση του ακροφυσίου με το πεντάλ. Το εικονίδιο δείχνει τον 
συνιστώμενο τύπο δαπέδου.

20 

Ακροφύσιο PrecisionFlow LED*: Μετακινήστε το ακροφύσιο προς τα εμπρός. 
Η μπροστινή λυχνία ενεργοποιείται αυτόματα μετά από μερικά δευτερόλεπτα. 
Όταν δεν χρησιμοποιείτε το ακροφύσιο, η φωτεινή ένδειξη σβήνει αυτόματα 
μετά από μερικά δευτερόλεπτα. 

ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΤΌΥ ΑΚΡΌΦΥΣΙΌΥ ΓΕΝΙΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ (V*, W**)

21 

Αποσυνδέστε το ακροφύσιο από τον σωλήνα. Καθαρίστε τη λαβή του 
εύκαμπτου σωλήνα.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΤΌΥ ΑΚΡΌΦΥΣΙΌΥ TURBO (X*)

22 

Αποσυνδέστε το ακροφύσιο από τον σωλήνα και αφαιρέστε τις μπλεγμένες 
κλωστές κ.λπ. κόβοντάς τις με κάποιο ψαλίδι. Χρησιμοποιήστε τη λαβή του 
εύκαμπτου σωλήνα, για να καθαρίσετε το ακροφύσιο. * 

ΕΞΑΡΤΗΜΑ 3IN1

23 

Τραβήξτε την υφασμάτινη γλωττίδα για να αφαιρέσετε το εξάρτημα 3in1. Το 
εξάρτημα έχει 3 λειτουργίες, ανατρέξτε στις εικόνες στην επόμενη σελίδα. 

24 

Μετά τη χρήση, τοποθετήστε το εξάρτημα πάλι στη θέση του. 

GB

DE

AR

ES

FA

FR

GR

IT

NL

PT

Содержание X Precision VX9

Страница 1: ...cessories for your appliance www AEG com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting Service ensure that you have the fol lowing data available Model Number PNC number Serial number The information can be found on the rating plate Model Number PNC Number Serial Number Silent Parketto Ref AZE115 Part nr 9001677930 Turbo Brush Ref AZE119 Part nr 9001678011 Allergy Care Ref AKIT11 Part nr 90016796...

Страница 2: ...SAL NOZZLE V W 19 Change nozzle setting with the pedal Icon illustrates recommended floor type 20 PrecisionFlow LED nozzle Move the nozzle forward The front light turns on automatically after a few seconds When the nozzle is not used the light turns off automatically after a few seconds CLEANING THE UNIVERSAL NOZZLE V W 21 Disconnect the nozzle from the tube Clean with the hose handle CLEANING THE...

Страница 3: ...ily turn 180 degrees for direct access to narrow spaces AB Long crevice nozzle Extra long tool For areas hard to reach top of shelves etc For narrow spaces behind radiators under car seats etc Models with manual power regulation follow graphics on cleaner for optimal performance Models with AUTO function automatically adjust the suction power in order to give an optimal cleaning performance and co...

Страница 4: ...e to the vacuum cleaner s cord is not covered by the warranty Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord Using the vacuum cleaner in the above circumstances may cause serious personal injury or damage to the product Such injury or damage is not covered by the warranty or by AEG SERVICING AND WARRANTY All service or repairs must be carried out by an authorized AEG service centre Damage to th...

Страница 5: ...g nicht voll ist er könnte verstopft sein Dies gilt auch nach der Verwendung von Teppichreinigungspulver Für bestmögliche Leistung verwenden Sie den Ultra Long Performance Beutel der speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde Andere synthetische s bags können ebenfalls verwendet werden Verwenden Sie keine Papierstaubbeutel www s bag com 12 Ziehen Sie die S BAG Taste um das Staubbeutelfach zu ...

Страница 6: ...langen Kann leicht um 180 Grad gedreht werden um direkt in Spalten und Nischen zu gelangen AB Lange Fugendüse Extralanges Tool Für schwer erreichbare Stellen Oberseite von Regalen usw Für Spalten und Nischen hinter Heizkörpern unter Autositzen usw Modelle mit manueller Leistungsregelung Für eine optimale Leistung befolgen Sie die Abbildung auf dem Staubsauger Modelle mit AUTO Funktion regulieren d...

Страница 7: ...etzkabel beschädigt ist Beschädigungen am Netzkabel des Staubsaugers sind nicht durch die Garantie abgedeckt Unterlassen Sie es den Staubsauger am Kabel zu ziehen oder anzuheben Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Bedingungen kann zu Verletzungen führen und das Produkt ernsthaft beschädigen Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie von AEG abgedeckt WARTUNG UND GARANTIE Alle Wa...

Страница 8: ...ربائية المكنسة أجل من خاص بشكل تطويره تم الذي الورقية الغبار أكياس استخدام عدم على واحرص األخرى االصطناعية www s bag com واسحبي ألعلى الكيس حامل مقبض يرتفع وسوف الغبار حجرة لفتح الكيس زر اسحبي 12 التحرير زر على تضغطي وال الحامل مع الكيس الة ز إل المقبض ثم لتحريره الزر على واضغطي الغبار سلة أعلى الحامل وضع مع الكيس أمسكي 13 الحامل من الخلفي الجزء في الكرتون بإدخال الحامل إلى ً ا جديد ً ا كيس أدخلي ...

Страница 9: ...نظيف في ستخدم ُ ت وما األرفف أعلى إليها الوصول يصعب ذلك إلى الضيقة المساحات تنظيف في ستخدم ُ ت وما السيارة مقعد أسفل المبرد خلف ذلك إلى المشكلة الحل الكهربائية المكنسة تشغيل بدء يتعذر الطاقة بمقبس ً ال متص الطاقة سلك أن من تحققي الطاقة وسلك المأخذ تلف عدم من تحققي معطل مصهر وجود عدم من تحققي فقط ات ز ا ر الط بعض في ُعد ب عن التحكم مقبض في البطارية مؤشر ضوء استجابة من تحققي مضاء S bag مؤشر مصباح ً ...

Страница 10: ...شكل الطاقة وسلك المأخذ افحصي ً ا تالف الطاقة سلك أو المأخذ الكهربائية المكنسة طاقة سلك في التلف الضمان يغطي ال الطاقة سلك من ا ً ق مطل الكهربائية المكنسة رفع أو سحب يحظر شخصية إصابات وقوع إلى السابقة الظروف في الكهربائية المكنسة استخدام يتسبب قد هذه مثل عن تعويضات AEG شركة تقدم وال الضمان يغطي ال كما المنتج تلف أو خطرة التلف أو اإلصابات والضمان الصيانة المعتمدة AEG خدمة اكز ر م أحد في اإلصالح أو ا...

Страница 11: ...e en rojo luz verde la bolsa está OK luz amarilla la bolsa se deberá cambiar pronto NB Cambie siempre la bolsa cuando el iluminador S BAG se ilumine o emita una luz roja aunque la bolsa no esté llena podría estar obstruida y después de usar polvo de limpieza de alfombras Para un mejor rendimiento use la bolsa Ultra Long Performance diseñada especialmente para su aspiradora Se pueden usar también o...

Страница 12: ...suelo duro con fisuras AA Boquilla FlexProPlus Boquilla para suelos duros Para limpiar debajo y entre muebles esquinas y otros obstáculos Puede girar fácilmente 180 grados para acceder directamente a espacios estrechos AB Boquilla larga para fisuras Herramienta extra larga Para zonas de difícil acceso parte superior de estanterías etc Para espacios estrechos detrás de radiadores bajo asientos de c...

Страница 13: ... Revise con frecuencia el enchufe y el cable Nunca use la aspiradora si el enchufe o el cable están dañados La garantía no cubre daños al cable de la aspiradora Nunca tire de la aspiradora ni la levante por el cable El uso de la aspiradora en las circunstancias anteriores puede provocar lesiones graves o dañar el producto Ni la garanbtía ni AEG cubren dichas lesiones o daños SERVICIO TÉCNICO Y GAR...

Страница 14: ...ده نيز مصنوعی www s bag com نگهدارنده دسته بکشيد ا ر خاک و گرد کيسه دکمه خاک و گرد محفظه کردن باز ای ر ب 12 نگهدارنده اه ر هم به خاک و گرد کيسه کردن خارج ای ر ب ميرود باال خاک و گرد کيسه ندهيد فشار ا ر کردن اد ز آ دکمه بکشيد ا ر دسته کيسه کردن اد ز آ ای ر ب بگيريد زباله سطل روی نگهدارنده با اه ر هم ا ر خاک و گرد کيسه 13 کيسه نگهدارنده پشت مقواييدر قسمت کردن وارد با دهيد فشار ا ر دکمه خاک و گرد کني...

Страница 15: ...لی زير ادياتورها ر غيره و مشکل حل اه ر کند نمی کار جاروبرقی باشد متصل برق به آن سيم که کنيد بررسی باشند نديده آسيب سيم و دوشاخه که کنيد بررسی باشد نپريده فيوز که کنيد بررسی فقط خير يا ميدهد نشان واکنش دور اه ر از کنترل دسته در باتری نشانگر اغ ر چ آيا که کنيد بررسی خاص های مدل شود می روشن خاک و گرد کيسه نشانگر اغ ر چ باشد نشده مسدود يا پر خاک و گرد کيسه که کنيد بررسی کنيد عوض ا ر موتور فيلتر ايد کر...

Страница 16: ...ور ا ر سيم و دوشاخه نيست انتی ر گا پوشش تحت جاروبرقی سيم ديدن آسيب نکنيد استفاده جاروبرقی نکشيد يا و نکنيد بلند سيم از استفاده با ا ر جاروبرقی هرگز چنين شود دستگاه يا فرد به آسيب سبب است ممکن فوق ايط ر ش در جاروبرقی از استفاده نيست AEG شرکت يا و انتی ر گا پوشش تحت هاييی آسيب گارانتی و سرويس شود انجام AEG مجاز خدمات اکز ر م از يکی توسط بايد ات ر تعمي يا و ها سرويس تمامی مکش اثر در موتور ديدن آسيب ن...

Страница 17: ...iquement le sac à poussière s bag si l indica teur de remplissage de sac ou le témoin s bag est allumé ou est de couleur rouge même si le sac n est pas plein il peut être colmaté et après avoir utilisé une poudre de nettoyage pour moquettes Pour obtenir les meilleures performances utilisez le sac Ultra Long Performance qui a été spécialement conçu pour l aspirateur VX9 Néanmoins il est possible d ...

Страница 18: ...rs Pour atteindre les endroits difficiles d accès Idéale pour aspirer sous les meubles dans les coins Peut facilement s orienter à 80 degrés pour un accès direct aux emplacements exigus AB Long crevice nozzle Suceur extra long Pour les zones difficiles à atteindre dessus des meubles etc Pour les endroits étroits derrière les radiateurs sous les sièges d automobile etc Modèles à régulation manuelle...

Страница 19: ...ble d alimentation N utilisez jamais l aspirateur si le câble d alimentation ou la fiche sont endommagés Les dommages du câble d alimentation ne sont pas couverts par la garantie Ne tirez et ne soulevez jamais l aspirateur par le câble d alimentation L utilisation de l aspirateur dans les circonstances décrites ci dessus peut sérieusement endommager l appareil ou provoquer de graves accidents corp...

Страница 20: ... ανάβει η ένδειξη S BAG ή έχει κόκκινη ένδειξη ακόμα και εάν η σακούλα s bag δεν είναι γεμάτη μπορεί να έχει φράξει και μετά τη χρήση σκόνης καθαρισμού χαλιών Για τη βέλτιστη δυνατή απόδοση χρησιμοποιείτε τη σακούλα Ultra Long Performance η οποία έχει σχεδιαστεί ειδικά για τη σκούπα σας Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και άλλες συνθετικές σακούλες s bag Μη χρησιμοποιείτε χάρτινες σακούλες συλλογής σκό...

Страница 21: ...ροφύσιο για σκληρό δάπεδο Για να φτάνετε κάτω ανάμεσα στα έπιπλα γωνίες και άλλα εμπόδια Μπορεί εύκολα να περιστραφεί κατά 180 μοίρες για άμεση πρόσβαση σε στενούς χώρους AB Μακρύ ακροφύσιο για στενούς χώρους Πολύ μακρύ εξάρτημα Για περιοχές με δύσκολη πρόσβαση επάνω μέρος ραφιών κ λπ Για στενούς χώρους πίσω από καλοριφέρ κάτω από καθίσματα αυτοκινήτου κ λπ Μοντέλα με χειροκίνητη ρύθμιση ισχύος ακ...

Страница 22: ...κτρική σκούπα αν το φις ή το καλώδιο έχουν υποστεί ζημιά Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές του καλωδίου της ηλεκτρικής σκούπας Ποτέ μην τραβάτε και μη σηκώνετε την ηλεκτρική σκούπα από το καλώδιο Η χρήση της ηλεκτρικής σκούπας στις παραπάνω περιπτώσεις μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ατόμων ή ζημιά στο προϊόν Τέτοιου είδους τραυματισμός ή ζημιά δεν καλύπτεται από την εγγύηση ή από την AEG ΣΕΡΒ...

Страница 23: ... il sacchetto entro breve NB sostituire sempre il sacchetto s bag quando la spia S BAG si accende o se la spia è rossa anche se l s bag non è pieno potrebbe essere ostruito e dopo aver utilizzato del detergente in polvere per la pulizia della moquette Per ottenere i migliori risultati possibili utilizzare il sacchetto Ultra Long Performance sviluppato specificamente per l aspirapolvere Si possono ...

Страница 24: ...ti di aspirazione polvere su pavimenti duri con fessure AA Spazzola FlexProPlus Spazzola per pavimenti duri Per passare sotto in mezzo a mobili angoli e altri ostacoli Può ruotare facilmente di 180 per accedere direttamente negli spazi stretti AB Bocchetta per fessure lunga Accessorio extra lungo Per gli spazi difficili da raggiungere mensole e così via Per gli spazi stretti dietro i radiatori sot...

Страница 25: ... utilizzare l aspirapolvere se la spina o il cavo sono danneggiati Eventuali danni al cavo dell aspirapolvere non sono coperti dalla garanzia Mai tirare o sollevare l aspirapolvere dal cavo L utilizzo dell aspirapolvere nelle circostanze sopra indicate può causare gravi lesioni personali o danni al prodotto Tali lesioni o danni non sono coperti dalla garanzia o da AEG MANUTENZIONE E GARANZIA Quals...

Страница 26: ...NB Vervang de s bag altijd wanneer het S BAG indicatielampje brandt of het rode lampje brandt ook al is de s bag niet vol hij kan verstopt zijn en na het gebruik van reinigingspoeder voor tapijten Gebruik voor optimale prestaties de Ultra Long Performance zak die speciaal is ontworpen voor uw stofzuiger U kunt ook andere synthetische s bags gebruiken Gebruik geen papieren stofzuigerzakken www s ba...

Страница 27: ...ptimale stofopname op harde vloeren met spleten AA FlexProPlus mondstuk Mondstuk voor harde vloeren Voor stofzuigen onder meubels in hoeken en met andere obstakels Draait gemakkelijk 180 graden voor directe toegang tot nauwe ruimtes AB Mondstuk voor lange spleten Extra lang mondstuk Voor moeilijk te bereiken ruimtes bovenkant van rekken enz Voor nauwe ruimtes achter radiatoren onder autostoelen en...

Страница 28: ...l van de stofzuiger wordt niet gedekt door de garantie Trek nooit aan de stofzuiger of til deze nooit op met de kabel Als u de stofzuiger in de bovenstaande omstandigheden toch gebruikt kan dit ernstig persoonlijk letsel of schade aan het product tot gevolg hebben Dergelijk letsel of schade wordt niet door de garantie of door AEG gedekt ONDERHOUD EN GARANTIE Al het onderhoud of alle reparaties moe...

Страница 29: ...co do pó não esteja cheio pode estar obstruído e após utilizar um produto em pó para a limpeza de carpetes Para obter o melhor desempenho possível utilize o saco Ultra Long Performance que foi criado especificamente para o seu aspirador Pode utilizar outros sacos s bag sintéticos Não utilize sacos de aspirador em papel www s bag com 12 Prima o botão S BAG para abrir a tampa do compartimento do pó ...

Страница 30: ...ia de sucção para otimizarem o desempenho de limpeza e o conforto em qualquer superfície Para regular manualmente siga os gráficos para obter o melhor desempenho possível RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO O aspirador não funciona Verifique se o cabo está ligado na tomada elétrica Verifique se existem danos na ficha ou no cabo Verifique se existe algum disjuntor desligado ou fusível queimado ...

Отзывы: