background image

54

Voor de installateur

2

L1

L1

X1

3/N/PE ~ 50 Hz 400 V

L2

L3

1

2

3

91,6 % P

Nenn

L2

L3

N

L1

N

L1

X1

3/N/PE ~ 50 Hz 400 V

1

L2

L3

1

2

3

100 % P

Nenn

(Serienverdrahtung)

L2

L3

3

L1

L1

X1

3/N/PE ~ 50 Hz 400 V

L2

L3

1

2

3

83,3 % P

Nenn

L2

L3

N

8 h

9 h

10 h

Voor de werking met "

enkeldraadsbesturing

" moet een brug tussen "N" en "A2/Z2" worden

gemaakt.

Aanpassing van het vermogen overeenkomstig de nominale oplaadduur

Door het omleggen c.q. verwijderen van bruggen op de aansluitklemmen kan het aansluitvermogen
op de door de nutsbedrijf bepaalde nominale oplaadduur worden aangepast.

Typeplaatje van het apparaat
De markering op het typeplaatje en het schakelschema in acht nemen!

Na de elektrische aansluiting moet het bij het aansluitvermogen en de nominale oplaadduur van
het apparaat horende vierkantje met een wisbestendige ballpoint worden gemarkeerd.

2.5.3 Apparaat bedrijfsklaar

Het apparaat schoonmaken (afb. 13 en 14)

Het open apparaat moet na het opstellen en de bevestiging van de accumulatiestenen worden
schoongemaakt. 
Hiervoor moeten de ventilatoren en het luchtgeleidingscomponent worden gedemonteerd.
Het luchtgeleidingscomponent (16) losschroeven en naar buiten trekken.

De ventilator (18) na het losdraaien (niet volledig uitdraaien) van de voor aan de
bevestigingsbeugels zittende schroeven opttillen en uittrekken (let op de kabels!).
bij enkele apparaten moet hiervoor de temperatuurregelaar – ontlading (19) iclusief de
bevestigingsplaat worden losgeschroefd.

Bij het neerleggen van de gedemonteerde onderdelen moet erop worden gelet dat de draden
niet beschadigd worden .

Bodemplaat en ventilator schoonmaken (de lamellen niet beschadigen!). Daarna de ventilator,
eventueel de temperatuurbegrenzer alsmede het luchtgeleidingscomponent weer monteren
(let er op dat de kabels verlegd worden!).

Het apparaat sluiten (afb. 15 en 16)

De binnenste voorwand met warmte-isolatie iets schuin naar voren gedraaid aan de bovenkant
inhangen en met 2 schroeven aan de onderkant vastschroeven;

De rechter zijwand aan de onderkant inhangen en naar boven Tuimelen, aan de bovenkant
inhangen en met een schroef bevestigen; (zie voor omgekeerde volgorde 2.5.1 – Demontage
rechter zijwand afb. 6)

De voorwand aan de bovenkant inhangen, onder tegen het apparaat zwenken en met 12
schroeven bevestigen (hierbij steeds de inwendige schroefdraadgaten gebruiken) (afb. 15);

Het luchtafvoerrooster bevestigen, daarbij de schroeven handvast vastdraaien en weer ca.
1 omwenteling terugdraaien (afb. 16);

Het luchttoevoerrooster aan de onderkant schuin op de noppen op de bodem van het apparaat
zetten, aan de bovenkant omzwenken en achter het luchtafvoerrooster vastklikken (afb. 16).

Uitvoering van de
warmteaccumulator

Nominale oplaadduur
Aansluitvarianten (kW)
Model
WSP 2010
WSP 3010
WSP 4010
WSP 5010
WSP 6010
WSP 7010

8h

2,0
3,0
4,0
5,0
6,0
7,0

8h (standaard)

9h

1,83
2,75
3,66
4,58

5,5

6,42

10h

1,67

2,5

3,33
4,16

5,0

5,83

6h (verwarmingselement)

6h

2,47
3,76
5,04
5,96
7,42
8,24

7h

2,25
3,42
4,58
5,42
6,75

7,5

5h

2,7
4,1
5,5
6,5
8,1
9,0

100% P

nom.

(standaard bedrading)

91,6% P

nom.

83,3% P

nom.

Содержание WSP 2010

Страница 1: ...010 WSP 4010 WSP 5010 WSP 6010 WSP 7010 Electric Storage Heaters Standard Series Operating and Installation instructions WSP 2010 WSP 3010 WSP 4010 WSP 5010 WSP 6010 WSP 7010 Accumulateurs de chaleur Série standard Notice d utilisation et de montage WSP 2010 WSP 3010 WSP 4010 WSP 5010 WSP 6010 WSP 7010 Warmteaccumulator standaard serie Gebruiks en montagehandleiding ...

Страница 2: ...________32 Sommaire 1 Notice d utilisation A l intention de l utilisateur 1 1 Description de l appareil ____________ 33 1 2 Commande _______________________ 33 1 3 Consignes de sécurité ______________ 34 1 4 Entretien et maintenance ___________ 34 1 5 Remarque importante ______________ 35 Que faire si ___________________ 35 2 Notice de montage A l intention de l installateur 2 1 Caractéristiques t...

Страница 3: ...AEG 1 2 3 13 14 4 4 5 4 5 5 4 5 6 15 16 16 17 18 19 3 18 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 f e d c b a 1 2 3 9 17 15 b d a c d 10 464 60 5 4 ...

Страница 4: ...g 2 milde Wintertage entspricht ca 2 3 der Vollaufladung 3 Wintertage entspricht Vollaufladung Nach kurzer Eingewöhnung werden Sie über die nötige Erfahrung verfügen um die jeweils richtige Einstellung zu finden Ist eine zentrale witterungsgeführte Aufladesteuerung vorhanden automatischer Betrieb sollte der Wählknopf auf Position 3 stehen Für die richtige Aufladung sorgt dann die witterungsgeführt...

Страница 5: ... 100 mm zum Deckel z B Fensterbank 40 mm zum Deckel Vorhänge Gardinen brennbare Materialien 100 mm Die Warmluft muss ungehindert austreten können Abb 19 Der dieser Gebrauchs und Montageanweisung beiliegende Hinweisaufkleber Keine Gegenstände abstellen oder anlehnen muss in gewerblich genutzten Räumen wie z B Hotels Ferienhäusern Schulen usw gut sichtbar auf den Deckel des Gerätes geklebt werden 1 ...

Страница 6: ...erwechsel dem Nachfolger aushändigen Bei etwaigen Instandsetzungsarbeiten dem Fachmann zur Einsicht überlassen Für den Benutzer und Installateur Was tun wenn für den Benutzer Prüfen Sie ob der Wählknopf auf Stellung 3 eingestellt ist in Ihrem Sicherungskasten die zugehörigen Sicherungen de fekt sind oder der FI Schalter abgeschaltet hat Ursache beheben Sollte sich hiernach am darauffolgenden Tag d...

Страница 7: ...te Steine Stck Gewicht kg Steuerwiderstand kΩ Zusatzheizung Sonderzubehör Leistung kW WSP 3010 780 169 590 3 0 24 0 25 5 9 18 128 2 78 0 5 WSP 4010 955 220 765 4 0 32 0 35 0 12 24 170 2 78 0 8 WSP 5010 1130 271 940 5 0 40 0 42 0 15 30 213 2 78 1 0 WSP 6010 1305 322 1115 6 0 48 0 51 0 18 36 256 2 78 1 2 WSP 7010 1480 373 1290 7 0 56 0 61 5 21 42 298 2 78 1 5 3 N PE 50 Hz 400 V 95 95 80 130 B Entlad...

Страница 8: ...hutz Temperaturregler 19 20 sowie ein Sicherheits Temperaturbegrenzer 21 verhindern eine Überhitzung des Gerätes Während die Schutz Temperaturregler sich selbst tätig wieder einschalten muss der Sicherheits Temperaturbegrenzer vom Fachmann durch Eindrücken des mittig am Begrenzer angeordneten Knopfes nach Behebung der Fehlerursache wieder eingeschaltet werden Die so gespeicherte Wärme wird dann mi...

Страница 9: ...s 3 mm allpolig vom Netz getrennt werden können Hierzu können Schütze Sicherungen und dergleichen installiert werden Eine nachträgliche Erhöhung der Anschlussleistung muss vom zuständigen EVU erneut genehmigt werden Wird die nachträgliche Leistungserhöhung dem EVU nicht angezeigt bedeutet das einen Vertragsbruch des Stromlieferungsvertrages Die Betriebsmittel sind auf die Nennaufnahme der Geräte a...

Страница 10: ...önnen auf jeden herkömmlichen Fußboden gestellt werden jedoch können im Kufen bereich bei PVC Parkett und langflorigen Teppichböden unter Druck und Wärmeeinwirkung Veränderungen auftreten In diesen Fällen müssen wärmebeständige Unterlegplatten verwendet werden bauseits zu beschaffen 2 5 Gerätemontage Abb 3 14 Zur Erfüllung der VDE Forderung nach Standsicherheit muss der Wärmespeicher durch eine Wa...

Страница 11: ...en Die Funktion des Gerätes wird dadurch nicht beeinträchtigt Zum Einsetzen der Speichersteine 9 müssen die Heizkörper 17 etwas angehoben werden Abb 10 Den ersten Speicherstein mit der Heizkörpermulde nach oben in einigem Abstand zur rechten Wärmedämmung unter den Heizkörper legen und an die rechte sowie hintere Wärmedämmung heranschieben Die Langlöcher bilden die Heizkanäle Beim Anheben der Heizk...

Страница 12: ... nicht beschädigen Danach die Lüfter eventuell den Temperaturbegrenzer sowie die Luftführungsbaugruppe wieder einbauen richtige Kabel verlegung Gerät schliessen Abb 15 und 16 Innere Vorderwand mit Wärmedämmung leicht schräg nach vorn geschwenkt an der Oberkante einhängen und an der Unterkante mit 2 Schrauben anschrauben Rechte Seitenwand unten einhängen nach oben kippen oben einhängen und mit Schr...

Страница 13: ...temperaturreglern RTI E3 RTI EP2 bei wandmontierten Raumtemperaturreglern RTA S RTNZ S bei Wärmespeicheraustausch alt neu mit wandmontiertem Raumtemperaturregler und fehlenderTagstrom Versorgung bei einphasigen Anschluss max 2 kW à à à à à à à à Für den Installateur bei integrierten Raumtemperaturreglern RTi 100 M RTi 101 EP bei wandmontierten Raumtemperaturreglern bei einphasigen Anschluss max 2 ...

Страница 14: ...Fensterstellung Die Erstaufladung im Schlafzimmer sollte möglichst nicht während des Schlafens erfolgen 2 7 Instandsetzung Umbau des Gerätes Bei der Wiederaufstellung eines aufgrund einer Reparatur zerlegten oder bereits an anderer Stelle in Betrieb gewesenen Gerätes ist wie bei der Erstaufstellung nach dieser Montageanweisung vorzugehen In diesen Fällen ist besonders zu beachten Teile der Wärmedä...

Страница 15: ...g N3 Temperaturregler Zusatzheizung S1 Wippenschalter Zusatzheizung Serienbeschaltung Nur bei WSP 2010 L1 3 N PE 50 Hz 400 V L2 L3 1 2 3 100 PNenn L1 3 N PE 50 Hz 400 V L2 L3 1 2 3 91 6 PNenn L1 3 N PE 50 Hz 400 V L2 L3 1 2 3 83 3 PNenn L1 3 PE 50 Hz 400 V L2 L3 1 2 3 75 PNenn L1 1 N PE 50 Hz 230 V L2 L3 1 2 3 100 PNenn AC Signal 230 V Aufladesteuerungssignal 3 N PE 50 Hz 400 V Steuerkreis 1 N PE ...

Страница 16: ...t bestimmtes Gerät gewerblich genutzt beträgt die Garantiezeit 12 Monate Der Garantiebeginn Die Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes Ansprüche aus dieser Garantie erlöschen zwei Jahre nach Übergabe Bewahren Sie bitte die vom Verkäufer ausgefüllte Garantie Urkunde stets mit der Rechnung dem Lieferschein oder einem anderen Kaufnachweis auf Voraussetzung für unsere Garantiepfli...

Страница 17: ...n der AEG Ländergesellschaft bzw des Importeurs Bei Einsatz dieser Geräte in Deutschland sind Ansprüche wegen Mängeln nur in dem Land in dem sie gekauft wurden nach den besonderen Bedingungen dieses Landes geltend zu machen 3 1 Entsorgung von Verpackung und Altgerät Verpackungsmaterial entsorgen Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sachgerecht Transportverpackungen überlas sen Sie dem...

Страница 18: ...ys corresponds to about 2 3 full charge 3 Winter days corresponds to full charge After a short while you will soon have the necessary experience to find the right setting every time If there is a central weather controlled charging control unit automatic operation the selector knob should be set to position 3 The weather controlled charging control unit then takes care of the right charging For va...

Страница 19: ...over curtains inflammable materials 100 mm The hot air must be able to discharge unhindered fig 19 The label enclosed with these operating and installation instructions Do not place objects on or lean them against the heater must be affixed well visibly on the top of the heater in commercially used rooms such as hotels holiday homes schools etc 1 4 Care and Maintenance If slight brown discoloratio...

Страница 20: ...hot the storage heater housing should get extraordinarily hot even in mild weather Check whether the fan can be switched on with the room temperature regulator If not call a specialist the fluff screen in the air inlet grille is blocked Eliminate cause as described in section 1 4 1 1 5 Important Note Keep these instructions in a safe place pass on to the new owner in case of a change of ownership ...

Страница 21: ... charging PH kWh Storage blocks Number of packages blocks pcs Block weight kg Control resistance kΩ Supplementary heating special accessories Power kW WSP 3010 780 169 590 3 0 24 0 25 5 9 18 128 2 78 0 5 WSP 4010 955 220 765 4 0 32 0 35 0 12 24 170 2 78 0 8 WSP 5010 1130 271 940 5 0 40 0 42 0 15 30 213 2 78 1 0 WSP 6010 1305 322 1115 6 0 48 0 51 0 18 36 256 2 78 1 2 WSP 7010 1480 373 1290 7 0 56 0...

Страница 22: ...ty supply company Two built in safety temperature regulators 19 20 and a safety temperature limiter 21 prevent overheating of the unit Whilst the safety temperature regulators switch on again automatically the safety temperature limiter must be switched back on by the technician by pressing in the knob in the middle of the limiter after eliminating the cause of the error The heat stored in this wa...

Страница 23: ...47 3 75 5 04 5 96 7 42 8 24 2 3 Rules and Regulations Pay attention to the packing slip The national building and garage regulations must be taken into account The installation area must have a sufficient floor load capacity In case of doubt a building surveyor should be consulted for weights of the storage heaters see Technical Data The minimum distance from adjacent object surfaces must be kept ...

Страница 24: ... C must be ensured The units can be placed on any conventional floor but changes may occur in the rail area on PVC parquet and long pile carpeted floors under the influence of pressure and tem perature In this case heat resistant underlay tiles must be used to be provided on site 2 5 Unit Installation fig 3 14 The storage heater must be secured by a wall or floor fixture fig 8 to meet the VDE stan...

Страница 25: ... used This does not impair the function of the heater The heating elements 17 must be lifted slightly to insert the storage blocks 9 fig 10 Place the first storage block with the heating element recess at the top some distance away from the right thermal insulation under the heater and push to the right and rear thermal insulation The elongated holes form the heating channels When lifting the heat...

Страница 26: ...d damage to lamellas Then re install the fans possibly the temperature limiter and the air guidance module correct cable laying Close the unit fig 15 and 16 Hang in the inside front wall with thermal insulation swung forward slightly at an angle at the top edge and screw at the bottom edge with 2 screws Hang in the right side wall at the bottom tilt up hang in at top and fix with screw reverse ord...

Страница 27: ... wandmontierten Raumtemperaturreglern RTA S RTNZ S bei Wärmespeicheraustausch alt neu mit wandmontiertem Raumtemperaturregler und fehlenderTagstrom Versorgung bei einphasigen Anschluss max 2 kW à à à à à à à à For the Fitter for integrated room temperature regulators RTi 100 M RTi 101 EP for wall mounted room temperature regulators for single phase connection max 2 kW for storage heater replacemen...

Страница 28: ...maximum permissible charging from the cold state During initial charging a smell may be produced the room should therefore be adequately aired 1 5 times air change e g tilted windows Initial charging in the bedroom should not take place when sleeping in it if possible 2 7 Repair Conversion of Unit Proceed according to these installation instructions as for the initial installation for re installat...

Страница 29: ...regulator supplementary heater N3 Temperature regulator supplementary heater S1 Rocker switch supplementary heater Series circuit 75 Prated 91 6 Prated 83 3 Prated 100 Prated L1 3 N PE 50 Hz 400 V L2 L3 1 2 3 L1 3 N PE 50 Hz 400 V L2 L3 1 2 3 L1 3 N PE 50 Hz 400 V L2 L3 1 2 3 L1 3 PE 50 Hz 400 V L2 L3 1 2 3 L1 1 N PE 50 Hz 230 V L2 L3 1 2 3 AC signal 230 V Charging control signal 3 N PE 50 Hz 400 ...

Страница 30: ...processing Guarantee For guarantee please refer to the respective terms and conditions of supply for your country The installation electrical connection and first operation of this appliance should be carried out by a qualified installer The company does not accept liability for failure of any goods supplied which are not installed in accordance with the manufacturer s instructions ...

Страница 31: ...env 1 3 de la charge totale 2 hiver doux correspond à env 2 3 de la charge totale 3 hiver correspond à la charge totale Après une courte période de familiarisation vous trouverez facilement le réglage qui vous convient Avec un module de gestion centralisée de la charge en fonction des conditions atmosphériques mode automatique le sélecteur doit se trouver en position 3 C est alors le module de ges...

Страница 32: ...capot ex rebord de fenêtre 40 mm par rapport au capot rideaux voilages matériaux inflammables 100 mm L air chaud doit pouvoir être évacué sans encombre ill 19 Dans les locaux à usage professionnel hôtels résidences de vacances écoles etc apposer l autocollant joint au présent mode d emploi Ne rien poser ou appuyer contre cet appareil de manière bien visible sur le capot de l appareil 1 4 Entretien...

Страница 33: ...mande du disjoncteur des éléments chauffants fonctionne convenablement les bornes L1 L2 L3 sont sous tension le limiteur de température F1 est activé l accumulateur ne se réchauffe pas la température du corps de l accumulateur est anormalement élevée même en cas de température extérieure douce Vérifier si la soufflante est activée par le thermostat d ambiance Dans le cas contraire faire appel à un...

Страница 34: ... Charge de mesure kWh Charge maxi PH kWh Pierres d accumulation Nbre de paquets pierres Unité Poids kg Résistance de commande kΩ Chauffage auxiliaire accessoire en option Puissance kW WSP 3010 780 169 590 3 0 24 0 25 5 9 18 128 2 78 0 5 WSP 4010 955 220 765 4 0 32 0 35 0 12 24 170 2 78 0 8 WSP 5010 1130 271 940 5 0 40 0 42 0 15 30 213 2 78 1 0 WSP 6010 1305 322 1115 6 0 48 0 51 0 18 36 256 2 78 1 ...

Страница 35: ...r énergétique concerné Deux régulateurs de température 19 20 ainsi qu un limiteur de température 21 empêchent une surchauffe de l appareil Alors que les régulateurs de température se remettent en marche automatiquement le limiteur de température sera réactivé par le spécialiste après réparation par pression exercée sur le bouton situé au centre du limiteur La chaleur accumulée est ensuite diffusée...

Страница 36: ...mentations Tenir compte de tout ce qui se trouve dans l emballage Respecter la réglementation concernant les bâtiments et les garages du pays concerné La surface d installation doit présenter une portance suffisante En cas de doute faire appel à un expert en bâtiments poids de l accumulateur de chaleur voir Caractéristiques techniques Respecter les distances minimales par rapport aux objets proche...

Страница 37: ...installés sur tous les sols ordinaires mais il faut toutefois tenir compte du fait que des modifications peuvent surgir au niveau des patins sur les sols en PVC les parquets les tapis à poils longs sous l effet du poids et de l action de la chaleur Il convient alors de recourir à des cales thermostables non comprises dans la fourniture 2 5 Montage de l appareil ill 3 14 Pour répondre aux exigences...

Страница 38: ...nt endommagées au cours du transport peuvent être utilisées Cela n aura aucune incidence sur le bon fonctionnement de l appareil Pour mettre en place les pierres d accumulation 9 soulever légèrement les éléments chauffants 17 ill 10 Poser la première pierre d accumulation avec les rainures destinées à recevoir les éléments chauffants tournées vers le haut à quelque distance de l isolation thermiqu...

Страница 39: ...pour ce faire dévisser le thermostat Décharge 19 y compris la tôle de fixation En déposant les pièces démontées faire attention à ne pas endommager les fils Nettoyer la tôle du fond et les ventilateurs veiller à ne pas endommager les pales Puis reposer les ventilateurs éventuellement le limiteur de température ainsi que les canaux de circulation de l air positionnement correct du câble Fermer l ap...

Страница 40: ...mtemperaturreglern RTI E3 RTI EP2 bei wandmontierten Raumtemperaturreglern RTA S RTNZ S bei Wärmespeicheraustausch alt neu mit wandmontiertem Raumtemperaturregler und fehlenderTagstrom Versorgung bei einphasigen Anschluss max 2 kW à à à à à à à à avec thermostat d ambiance intégré RTi 100M RTi 101 EP avec thermostat d ambiance mural avec un raccord monophasé maxi 2 kW en cas de remplacement d accu...

Страница 41: ...océder à la première charge pendant le sommeil 2 7 Réparation modification de l appareil La réinstallation d un appareil désassemblé à des fins de réparation ou déjà en service à un autre emplacement s effectue comme pour la première mise en service conformément à la présente notice de montage Dans ces cas là veiller particulièrement aux points suivants Remplacer les éléments de l isolation thermi...

Страница 42: ...égré E9 Résistance de chauffage N6 Thermostat Décharge S2 Commutateur à bascule Décharge Z1 Condensateur de protection contre les étincelles Chauffage auxiliaire E8 Elément chauffant N2 Thermostat Chauffage auxiliaire N3 Thermostat Chauffage auxiliaire S1 Commutateur à bascule Chauffage auxiliaire 100 Pnom 83 3 Pnom 91 6 Pnom 75 Pnom 100 Pnom Signal de gestion de charge 230 V CA 3 N PE 50 Hz 400 V...

Страница 43: ...pays où l appareil a été acheté A cette fin veuillez prendre contact avec la filiale AEG concernée à défaut l importateur agréé Le montage les raccordements la maintenance ainsi que la première mise en service sont à réaliser par un installateur qualifié Le fabricant ne saurait être rendu responsable des dommages causés par un appareil qui n aurait pas été installé ou utilisé conformément à la not...

Страница 44: ...gen komt overeen met ca 2 3 van de volledige lading 3 Komt overeen met de volledige lading Na een korte gewenningsperiode zult u de nodige ervaring hebben opgedaan om de op dat moment juiste instelling te vinden Wanneer een centrale weersafhankelijke oplaadbesturing beschikbaar automatische werking moet de keuzeschakelaar op stand 3 staan Het weersafhankelijke opladen zorgt er dan voor dat de warm...

Страница 45: ...el vitrage gordijnen brandbaar materiaal 100 mm De warme lucht moet ongehinderd uit het apparaat kunnen stromen afb 19 De bij deze gebruiks en montagehandleiding meegeleverde verwijzingsstickers Geen voorwer pen op of tegen het apparaat zetten moeten in zakelijk gebruikte ruimten zoals bijv in hotels vakantiehuisjes scholen enz goed zichtbaar op het deksel van het apparaat worden geplakt 1 4 Verzo...

Страница 46: ... orde is spanning op de klemmen L1 L2 L3 staat of de veiligheidstemperatuur begrenzer F1 is geactiveerd de warmte accumulator niet warm wordt de warmte accumulator ook bij milde weersom standigheden een buitengewoon hoge behuizingstemperatuur laat zien CLICK LH LH LE N N N N N L LSH TA LE LH LH LE N N N N N L L SH controleer of de ventilator met de thermostaat kan worden ingeschakeld Wanneer dit n...

Страница 47: ... Berekend opladen kWh max opladen PH kWh Accumulatiestenen Aantal pakken stenen st Gewicht kg Stuurweerstand kΩ Aanvullende verwarming speciale accessoires Vermogen kW WSP 3010 780 169 590 3 0 24 0 25 5 9 18 128 2 78 0 5 WSP 4010 955 220 765 4 0 32 0 35 0 12 24 170 2 78 0 8 WSP 5010 1130 271 940 5 0 40 0 42 0 15 30 213 2 78 1 0 WSP 6010 1305 322 1115 6 0 48 0 51 0 18 36 256 2 78 1 2 WSP 7010 1480 ...

Страница 48: ...wde veiligheidsthermostaten 19 20 alsmede een veiligheidstemperatuurbegrenzer 21 voorkomen dat het apparaat oververhit raakt Terwijl de veiligheidsthermostaten automatisch opnieuw inschakelen moet de veiligheidstemperatuurbegrenzer door de vakman door het indrukken van de in het midden van de begrenzer aangebrachte knop na het verhelpen van de storing opnieuw worden ingeschakeld De op deze manier ...

Страница 49: ...g van het apparaat De bouwvoorschriften van het desbetreffende land moeten in acht worden genomen De plaats waar het apparaat wordt geplaatst moet voldoende draagkracht hebben In geval van twijfel moet een bouwdeskundige om advies worden gevraagd Zie de Technische gegevens voor het gewicht van de accumulatoren De minimale afstand tot aangrenzende objecten moet worden aangehouden afb 2 en 2a Alle e...

Страница 50: ... bij de onderstukken kunnen bij PVC en parketvloeren en ook bij tapijten met lange haren door de druk en de inwerking van de warmte veranderingen optreden In deze gevallen moeten warmtebestendige onderplaten worden gebruikt ter plaatse aan te schaffen 2 5 Montage van het apparaat afb 3 14 Om de standveiligheid overeenkomstig VDE te kunnen garanderen moet de warmteaccumulator met een wand of vloerb...

Страница 51: ...iet beïnvloed Voor de bevestiging van de accumulatiestenen 9 moeten de verwarmingselementen 17 een klein stukje worden opgetild afb 10 De eerste accumulatorentenen met de kom voor het verwarmingselement naar boven toe op enige afstand tot de rechter warmte isolatie onder het verwarmingselement plaatsen en tegen zowel de rechter als de achterste warmte isolatie schuiven De slobgaten vormen de verwa...

Страница 52: ...estigingsplaat worden losgeschroefd Bij het neerleggen van de gedemonteerde onderdelen moet erop worden gelet dat de draden niet beschadigd worden Bodemplaat en ventilator schoonmaken de lamellen niet beschadigen Daarna de ventilator eventueel de temperatuurbegrenzer alsmede het luchtgeleidingscomponent weer monteren let er op dat de kabels verlegd worden Het apparaat sluiten afb 15 en 16 De binne...

Страница 53: ...n bei integrierten Raumtemperaturreglern RTI E3 RTI EP2 bei wandmontierten Raumtemperaturreglern RTA S RTNZ S bei Wärmespeicheraustausch alt neu mit wandmontiertem Raumtemperaturregler und fehlenderTagstrom Versorgung bei einphasigen Anschluss max 2 kW à à à à à à à à Voor de installateur bij geïntegreerde thermostaten RTi 100 M RTi 101 EP bij wandgemonteerde thermostaten bij enkelfasige aansluiti...

Страница 54: ...apparaat Wanneer een apparaat na tijdens een reparatie gedemonteerd te zijn geweest of wanneer deze reeds op een andere plaats in gebruik is geweest moet net als bij de eerste inbedrijfstelling en overeenkomstig deze montagehandleiding tewerk worden gegaan In deze gevallen moet in het bijzonder worden gelet op het onderstaande Delen van de warmte isolatie waaraan schade of wijzigingen zijn te herk...

Страница 55: ...taat E9 Verwarmingsweerstand N6 Temperatuurregelaar ontladen S2 Tuimelschakelaar ontladen Z1 Ontstoringscondensator Aanvullende verwarming E8 Aanvullende verwarming N2 Temperatuurregelaar aanvullende verwarming N3 Temperatuurregelaar aanvullende verwarming S1 Tuimelschakelaar aanvullende verwarming 75 Pnom 100 Pnom 91 6 Pnom 83 3 Pnom 100 Pnom AC signaal 230 V Besturingssignaal opladen 3 N PE 50 H...

Страница 56: ...estaat uitsluitend in het land waar het toestel gekocht is U dient zich te wenden tot de vestiging van AEG of de importeur hiervan in het betreffende land De montage de electrische installatie het onderhoud en de eerste inbedrijfname mag uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel De fabrikant is niet aansprakelijk voor defecte toestellen welke niet volgens de bijgeleverde gebruiks...

Страница 57: ...Fax 02 31 96 50 22 77 Frankfurt Rudolf Diesel Str 18 65760 Eschborn Tel 0 61 73 6 02 11 Fax 0 61 73 6 02 77 Hamburg Georg Heyken Str 4a 21147 Hamburg Tel 0 40 75 20 18 11 Fax 0 40 75 20 18 77 Holzminden Fürstenberger Str 77 37603 Holzminden Ersatzteile Tel 0 55 31 7 02 1 37 Fax 0 55 31 7 02 3 35 Kundendienst Tel 0 55 31 7 02 111 Fax 0 55 31 7 02 1 07 Leipzig Airport Gewerbepark Glesien Ikarusstr 1...

Страница 58: ...technical modifications Sous réserve de modifications techniques Technische wijzigingen voorbehouden EHT Haustechnik GmbH Markenvertrieb AEG Gutenstetter Straße 10 D 90449 Nürnberg GERMANY www aeg haustechnik de info eht haustechnik de H 262 403 525 EHT Haustechnik GmbH ...

Отзывы: