background image

SE 3.6, LA 036

Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Orijinal işletme talimat
Původním návodem k používání

Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend

Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация

Instrucţiuni de folosire originale

Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації

ﺔﯾﻠﺻﻷا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا

SE 3.6, LA 036

Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Orijinal işletme talimat
Původním návodem k používání

Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend

Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация

Instrucţiuni de folosire originale

Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації

ﺔﯾﻠﺻﻷا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا

SE 3.6, LA 036

Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Orijinal işletme talimat
Původním návodem k používání

Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend

Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация

Instrucţiuni de folosire originale

Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації

ﺔﯾﻠﺻﻷا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا

US 400 XE

Содержание US 400 XE

Страница 1: ... οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimat Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник ...

Страница 2: ...ké údaje Špeciálne bezpčènostné pokyny Použitie podl a predpisov CE Vyhlásenie konformity Siet ová prípojka Údrzba Symboly Prosím prečítať a uschovať Slovensky 35 Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Podłączenie do sieci Utrzymanie Symbole Należy uważnie przeczytać i zachować do wglądu Polski 37 Műszaki adatok Különleges b...

Страница 3: ...io Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі الملحق ...

Страница 4: ...2 1 3 5 2 4 I ...

Страница 5: ...3 2 2 1 2 3 2 1 1 II ...

Страница 6: ...νωμένη επιφάνεια λαβής İzolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere izolată Изолира...

Страница 7: ...5 Start Stop III ...

Страница 8: ...6 TIP 1 3 2 1 2 IV ...

Страница 9: ...the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory con tacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the workpiece ...

Страница 10: ...yth Straße 10 71364 Winnen den Germany EC DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data fulfills all the relevant provisions of the directives 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC and the following harmonized standards have been used EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 ...

Страница 11: ...e das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausfu hren bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Befestigen und sichern Sie das Werkstück mittels Zwingen oder auf andere ...

Страница 12: ...ries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnen den Germany angefordert werden CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 ...

Страница 13: ...ion nécessite d utiliser un accessoire découpant pouvant entrer en contact avec un câble non visible ou avec son propre câble d alimentation Le contact de l outil de coupe avec un câble qui conduit la tension peut mettre les pièces métalliques de l appareil sous tension et mener à une décharge électrique Utiliser des colliers de serrage ou un autre moyen pratique pour sécuriser et maintenir la piè...

Страница 14: ...de service après vente voir liste jointe ou directement à Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit décrit ici dans les Caractéristiques techniques satisfait à toutes les dispositions pertinentes des directives 2011 65 UE RoHS 2014 30 UE 2006 42 CE et que les normes harmonisée...

Страница 15: ...troutensile dalle superfici di presa isolate quando si esegue un operazione in cui l accessorio da taglio potrebbe toccare cavi nascosti o la tua stessa linea L eventuale contatto dell utensile da taglio con un cavo sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche dell apparecchio e provocare una folgorazione Utilizzare morsetti o un altro sistema pratico per fissare e assicurare...

Страница 16: ...ne la piena responsabilità dichiariamo che il prodotto descritto nei Dati tecnici è conforme alle pertinenti disposizioni delle direttive 2011 65 UE RoHS 2014 30 UE 2006 42 CE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 09 04 Alexander Krug Managing D...

Страница 17: ...es de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable El contacto de la perforadora de percusión con un conducto con energía aplicada también podrá poner bajo tensión partes metálicas del aparato y causar un choque eléctrico Use abrazaderas u otro método similar para fijar y asegurar la pieza de trabajo ...

Страница 18: ... DECLARACION DE CONFORMIDAD CE Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos cumple todas las disposiciones pertinentes de las directivas 2011 65 UE RoHS 2014 30 UE 2006 42 CE y que se han implementado y estándares EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 09 0...

Страница 19: ... operação na qual o acessório de corte possa contactar com fios ocultos ou com o próprio cabo elétrico segure na ferramenta elétrica pelas superfícies isoladas destinadas a esse fim O contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão também pode colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e levar a um choque eléctrico Utilize grampos ou qualquer outro meio que seja prático para fixar e a...

Страница 20: ...Straße 10 71364 Winnenden Germany DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Declaramos sob a nossa inteira responsabilidade que o produto descrito em Dados Técnicos cumpre todas as disposições relevan tes das diretivas 2011 65 UE RoHS 2014 30 UE 2006 42 CE tendo sido seguidas as seguintes normas harmonizadas EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013...

Страница 21: ...n omdat het snijaccessoire niet eerder zichtbare bedrading of het netsnoer van de machine zou kunnen doorknippen Het contact van het snijgereedschap met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok leiden Gebruik klemmen of een andere praktische oplossing om het werkstuk vast te klemmen en te ondersteunen op een stabiele ondergrond...

Страница 22: ...elevante bepalingen van de richtlijnen 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG en de volgende geharmoniseerde normen zijn gebruikt EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 09 04 Alexander Krug Managing Director Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten Techtronic Industries GmbH Max Eyth S...

Страница 23: ...å el værktøjet ved de isolerede grebsoverflader når der udføres noget arbejde hvor skæretilbehøret kan komme i kontakt med skjulte kabler eller værktøjets egen ledning Kommer skæreværktøjet i kontakt med en strømførende ledning kan maskinens metaldele komme under spænding og give elektrisk stød Brug klemmer eller en anden praktisk måde til sikring og støtte af emnet til et stabilt underlag Holdes ...

Страница 24: ...th Straße 10 71364 Winnen den Germany CE KONFORMITETSERKLÆRING Vi erklærer som eneansvarlige at produktet som beskrives under Tekniske data opfylder alle de relevante bestemmelser i direktiverne 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EF og følgende harmoniserede standarder er blevet anvendt EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63...

Страница 25: ...ER FOR SABELSAGER Hold elektroverktøyet i de isolerte håndtakene når du bru ker det på steder hvor kutteenheten kan komme i kontakt med skjulte ledninger eller egen strømledning Kontakt med en ledning som er under spenning kan også sette metalldeler til apparatet under spenning og føre til et elektrisk slag Bruk klemmer eller andre praktiske verktøy for å sikre og støtte gjenstanden mot en stabil ...

Страница 26: ...det nummeret på typeskiltet CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer i alene ansvar at produktet beskrevet i Teknisk data overensstemmer med alle relevante forskrifter til Eu direktiv 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC og de følgende harmoniserte normative dokumentene fyrstikker EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winn...

Страница 27: ... du utför en åtgärd där det skärande tillbehöret riskerar att komma i kontakt med dolda ledningar eller den egna nätkabeln Om man kommer i kontakt med en spänningsförande ledning så kan även de delar på verktyget som är av metall bli spänningsförande och leda till att man får en elektrisk stöt Använd skruvtvingar eller någon annan praktisk metod för att spänna fast och säkra arbetsstycket på en st...

Страница 28: ... alla relevanta villkor i direktiven 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG samt att följande harmoniserade standarder har använts EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 09 04 Alexander Krug Managing Director Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straß...

Страница 29: ...nitteelliseen johtoon saattaa tehdä laitteen metalliset osat jännitteellisíksi ja aiheuttaa sähköiskun Käytä kiinnittimiä tai muuta käytännöllistä tapaa kiin nittääksesi ja tukeaksesi työkappale tukevaan alustaan Työkappaleen pitäminen käsissä tai kehoasi vastaan jättää sen epävakaaksi ja voi johtaa hallinnan menettämiseen Täydentäviä turvallisuusmääräyksiä ja työskentelyohjeita Käytä suojavaruste...

Страница 30: ... vastuussa siitä että kohdassa Tekniset tiedot kuvattu tuote vastaa kaikkia direktiivien merki tyksellisiä säädöksiä 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EY ja seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on käytetty EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 09 04 Alexander Krug Managing Director Valtuutettu ko...

Страница 31: ...μα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια ή το ίδιο το καλώδιό του Η επαφή των κοπτικών εργαλείων με αγωγό τροφοδοσίας τάσης μπορεί να θέσει τα μεταλλικά τμήματα της συσκευής υπ οτάση και να προκαλέσει ηελκτροπληξία Στερεώστε και ασφαλίστε το τεμάχιο προς επεξεργασία σε σταθερό υπόστρωμα χρησιμοποιώντας σφιγκτήρες ή άλλη πρακτική μέθοδο Όταν κρατάτε το τεμάχιο με το χέρι ή πάνω στο σώμ...

Страница 32: ... και αριθμό στην πινακίδα ισχύος από το κέντρο σέρβις ή απευθείας από τη φίρμα Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnen den Germany ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν που περιγράφεται στα Τεχνικά Χαρακτηριστικά συμμορφώνεται με όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2011 65 ΕΕ RoHS 2014 30 ΕΕ 2006 42 ΕK και έχουν εφαρμοστεί τα ακόλουθα εναρμο...

Страница 33: ... Kesme aletinin içinden elektrik akımı geçen kablo ile temas etmesi durumun da elektrik akımı cihazın metal kısımlarına geçer ve elektrik çarpmasına sebebiyet verebilir İş parçasını sağlam bir platforma sabitlemek ve destekle mek için kelepçeler veya başka pratik bir yol kullanın İşi elle veya vücudunuza dayanarak tutmak dengesizliğe ve kontrol kaybına neden olabilir Ek güvenlik ve çalışma talimat...

Страница 34: ... başlığı altında tanımlanan ürünün sayılı direktif lerdeki tüm hükümleri 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC uyumlaştırılmış standartları EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 09 04 Alexander Krug Managing Director Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir Techtronic Industries GmbH Max Eyth...

Страница 35: ...e kdy se řezné příslušenství může dostat do kontaktu se skrytým vedením nebo s vlastním kabelem držte elektronářadí za izolované plochy určené k uchopení Kontakt řezného nástroje s vedením pod napětím může vést k přenosu napětí na kovové části přístroje a k úrazu elektrickým proudem Pro zajištění a podpírání součástky na stabilní platformě použijte svorky nebo jiný praktický způsob Držení součástk...

Страница 36: ...ašujeme na naši výhradní odpovědnost že produkt popsán v části Technické údaje splňuje všechna příslušná ustanovení směrnic 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 ES a byly použity následující harmonizované normy EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 09 04 Alexander Krug Managing Director Zplnomocněn k se...

Страница 37: ...OVÉ PÍLY Pri použití elektrického náradia pri ktorom sa rezacie príslušenstvo môže dostať do kontaktu so skrytým vedením alebo s vlastným káblom ho držte za izolované plochy na uchopovanie Kontakt rezného nástroja s vedením pod napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti prístroja a k úrazu elektrickým prúdom Na zaistenie a podopieranie súčiastky na stabilnej plat forme použite svorky ale...

Страница 38: ...h Straße 10 71364 Winnenden Germany CE VYHLÁSENIE KONFORMITY Na našu výhradnú zodpovednosť vyhlasujeme že produkt popísaný v časti Technické údaje spĺňa všetky príslušné ustanovenia smerníc 2011 65 EÚ RoHS 2014 30 EÚ 2006 42 ES a boli použité nasledovné harmonizované normy EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winne...

Страница 39: ... narzędzia skrawającego z będącym pod napięciem przewodem może spowodować podłączenie części metalowych urządzenia do napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektrycznym Użyj zacisków lub innego praktycznego sposobu aby zabezpieczyć i podeprzeć obrabiany przedmiot na stabilnej platformie Trzymanie obrabianego przedmiotu w dłoni lub przy ciele sprawia że jest on niestabilny co może prowadzić do u...

Страница 40: ...alnych przedstawicieli serwisu albo bezpośrednio w Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność że produkt opisany pod Dane techniczne spełnia wszystkie istotne przepisy dyrektyw 2011 65 UE RoHS 2014 30 UE 2006 42 WE i zastosowano następujące zharmonizowane normy EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55...

Страница 41: ...án amelynél a vágós zerszám rejtett vezetékkel vagy saját zsinórjával érintkez het a villamos szerszámot a szigetelt megfogófelületeinél fogja meg A vágószerszám feszültségvezető vezetékkel való érintkezésekor a készülék fém részei is feszültség alá kerülhetnek és elektromos áramütés következhet be Használjon satut vagy egyéb alkalmas módszert a munka darab stabil szerkezethez való rögzítéséhez és...

Страница 42: ...letileg illetékes TTI márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany lehet kérni CE AZONOSSÁGI NYILATKOZAT Kizárólagos felelősségünk alapján kijelentjük hogy a Műszaki adatok fejezetben leírt termék megfelel a irányelvek összes vonatkozó rendelkezésének 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EK harmonizált szabvány és a EN 62841 1 201...

Страница 43: ...RILA ZA SABLJASTE ŽAGE Držite električno orodje za izolirane površine za držanje če želite izvesti postopek pri katerem se lahko rezilni pribor dotakne skritih vodov ali lastnega kabla Stik rezalnega orodja z napetostnim vodnikom napeljave lahko privede kovinske dele naprave pod napetost in vodi do električnega udara Uporabite sponke ali drug priročen način za pripenjanje in pritrditev obdelovanca...

Страница 44: ...tevilke s tipske ploščice Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CE IZJAVA O KONFORMNOSTI S polno odgovornostjo izjavljamo da izdelek opisan pod Tehnični podatki izpolnjuje vse ustrezne določbe direktiv 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 ES ter da so bili uporabljeni naslednji harmonizirani standardi EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 ...

Страница 45: ...a kod kojih bi rezač mogao dotaknuti vlastiti kabel držite električni alat za izolirane površine za hva tanje Kontakt rezačkog alata sa vodovima koji sprovode naponm može metalne dijelove sprave dovesti pod napon i tako dovesti do električnog udara Koristite stezaljke ili druge praktične načine za osiguranje i potporanj uratka na stabilnoj platformi Ako uradak pridržavate rukom ili svojim tijelom ...

Страница 46: ...rektno kod Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CE IZJAVA KONFORMNOSTI Izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da proizvod opisan u od jeljku Tehnički podaci ispunjava sve potrebne odredbe smjernica 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC i da su korišteni sljedeći usklađeni standardi EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 201...

Страница 47: ...s ar neredzamiem elektriskajiem vadiem vai paša instrumenta barošanas vadu Šī instrumenta saskare ar strāvu vadošiem kabeļiem var radīt spriegumu arī ierīces metāliskajās daļās un var izraisīt elektrisko triecienu Nostipriniet detaļas pie stabilas virsmas izmantojot knaibles vai citus praktiskus līdzekļus Turot detaļu tikai rokās vai ar savu ķermeni netiek nodrošināta stabilitāte un iespējams zaud...

Страница 48: ...innen den Germany var pieprasīt instrumenta numurs kas norādīts uz jaudas paneļa ATBILSTĪBA CE NORMĀM Mēs ar pilnu atbildību paziņojam ka izstrādājums kas raksturots sadaļā Tehniskie dati atbilst visām attiecīgajām prasībām direktīvās 2011 65 ES RoHS 2014 30 ES 2006 42 EK un ir piemēroti šādi saskaņotie standarti EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 ...

Страница 49: ... ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti KARDINIO PJŪKLO SAUGUMO NURODYMAI Atlikdami darbus kurių metu pjovimo priedas gali prisilies ti prie paslėptų laidų ar paties įrankio laido elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų suėmimo paviršių Pjovimo įrenginio kontaktas su įtampos laidais gali įelektrinti metalines prietaiso dalis o tai gali sukelti elektros iškrovą Spaustuvais ar kitu praktišku būdu p...

Страница 50: ...364 Winnenden Germany galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Prisiimdami visą atsakomybę pareiškiame kad gaminys aprašytas Techniniuose duomenyse atitinka taikomus reikalavimus išdėstytus direktyvose 2011 65 ES RoHS 2014 30 ES 2006 42 EB ir buvo taikyti šie darnieji standartai EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN...

Страница 51: ...tööri ista isoleeritud hoidmispindadest Kokkupuude pingestatud juhtmega võib pingestada ka lõikeseadme metallist osad ning põhjustada elektrilöögi Töödeldava detaili kinnitamiseks stabiilse platvormi külge kasutage klambreid või muid praktilisi lahendusi Töödelda va detaili käega või keha vastus hoidmine ei ole stabiilne ja võib viia kontrolli kadumiseni Edasised ohutus ja tööjuhised Kasutada kait...

Страница 52: ...ainuvastutusel et Tehniliste andmete all kirjelda tud toode vastab direktiivide kõigile asjakohastele sätetele 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EÜ ning täidetud on järgmiste ühtlustatud standardite nõuded EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 09 04 Alexander Krug Managing Director On volitatud koost...

Страница 53: ...илагаемыми к устройству При несоблюдении нижеследующих указаний возможно поражения электротоком возникновение пожара и или получение серьезных травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ САБЕЛЬНЫХ ПИЛ Если вы выполняете операцию при которой лезвие инструмента может коснуться скрытой проводки или шнура самого инструмента то во время работы удер...

Страница 54: ...лит дерево пластик и металл Она может пилить по кривой и заподлицо с поверхностью ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми Если требуется замена шнура питания во избежание угроз безопасности она должна осуществляться производителем или его представителем Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG B случае возникновения необходимости в замене которая не была опис...

Страница 55: ...устройства для подключения защитного провода n0 Частота хода без нагрузки V Напряжение Переменный ток Европейский знак соответствия Украинский знак соответствия Сертификат Соответствия No ТС RU C DE ГП86 B 00202 Срок действия Сертификата Соответствия по 03 06 2020 ООО Ручные электрические машины Сертификация 141400 Россия Московская область Химки ул Ленинградская дом 29 Транспортировка Категоричес...

Страница 56: ...вате с уреда Ако не спазвате следните указания това може да доведе до токов удар пожар и или тежки наранявания Запазете всички указания и инструкции за безопасност за бъдещето ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА САБЛЕНИ ТРИОНИ Дръжте електрическия инструмент за изолираните повърхности за хващане когато извършвате операция при която режещото острие може да влезе в досег със скрити проводници или със собст...

Страница 57: ...ектно от Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany чертеж за в случай на експлозия като посочите типа на машината и номер върху заводската табелка СЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Ние декларираме изцяло на наша отговорност че продуктът описан в Технически данни съответства на всички необходими изисквания на директивите 2011 65 ЕС RoHS 2014 30 ЕС 2006 42 EO и че са използва...

Страница 58: ...uprafețele de prindere izola te în timp ce efectuați o operație în timpul căreia accesoriul de tăiere ar putea atinge cablajul ascuns sau cablul propriu Intrarea în contact a sculei tăietoare cu o linie electrică prin care circulă curent poate pune sub tensiune şi componente metalice ale aparatului şi să ducă la electrocutare Utilizați fălci de prindere sau alt mod practic de prindere și fixați pi...

Страница 59: ...nic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capitolul Date tehnice îndeplineşte toate cerinţele relevante ale direc tivelor 2011 65 UE RoHS 2014 30 UE 2006 42 CE şi au fost utilizate următoarele standarde armonizate EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014...

Страница 60: ...т алат за изолираните површини кога вршите операција каде што приборот за сечење може да дојде во контакт со скриени жици или со сопствениот кабел Контакт со жица под напон исто така ќе направи проводници од металните делови и оној кој ракува со алатот ќе доживее струен удар Користете клеми или друг практичен начин за прицврстување на предметот што се обработува за стабилна површина При држење на ...

Страница 61: ...0 71364 Winnenden Germany ЕУ ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ Под целосна лична одговорност изјавуваме дека производот опишан во Технички податоци е во сообразност со сите релевантни прописи од директивите 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC и дека се применети следните хармонизирани стандарди EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC...

Страница 62: ...зом із приладом Недотримання наведених далі інструкцій може спричинити ураження електричним струмом пожежу та або тяжкі травми Зберігайте всі вказівки з техніки безпеки та інструкції на майбутнє ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ ШАБЕЛЬНИХ ПИЛОК Виконуючиоперації підчасякихлезоможе сконтактуватизприхованоюелектропроводкою чивласнимшнуромінструмента тримайте електропривіднийінструментзаізольованіручки ...

Страница 63: ...ього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra ße 10 71364 Winnenden Німеччина та вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС Ми заявляємо на власну відповідальність що виріб описаний в Технічних даних відповідає всім застосовним положенням директиви 201...

Страница 64: ...التحاد المطابقة إعالن اسم تحت المعين المنتج أن وحدنا مسؤوليتنا تحت نعلن ضمن الصلة ذات األحكام جميع يستوفي الفنية البيانات التوجيهات 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG التالية المتسقة والمعايير EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 09 04 Alexander Krug Managing Director الفني الملف مع للمطابقة معتمد...

Страница 65: ...لملحق يمكن عملية إجراء آلة ملحقات أحد مالمسة تتسبب الخاص سلكها أو المخفية المعدنية اء ز األج جعل في موصلة كهربي بسلك القطع ل ِّ المشغ يجعل مما ًا ي كهرب موصلة الكهربية باآللة المكشوفة كهربائية لصدمة عرضة ٍ ة طريق بأي أو مشابك بواسطة وتأمينها األداة بتثبيت قم في أو فقط باليد العمل أداة حمل مستقرة قاعدة على اخرى فقدان إلى يؤدي أن يمكن ما ً مرنة يجعلها جسمك مقابل عليها السيطرة إضافية وعمل أمان إرشادا...

Страница 66: ...ustries GmbH Max Eyth Straße 6 Winnenden Germany www aeg powertools eu 08 18 4931 2890 74 AEG is a registered trademark used under license from AB Electrolux publ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 6 Winnenden Germany www aeg powertools eu ww aeg powertools eu ww aeg powertools eu 09 19 4931 4252 13 ...

Отзывы: