background image

22

23

.........................720 W

.........................360 W

.......................1500 min

-1

.......................1250 min

-1

.......................4500 min

-1

..........................2,7 J

...........................24 mm

...........................13 mm

...........................30 mm

...........................50 mm

...........................43 mm

..........................2,6 kg

........................91,5 dB (A)

......................102,5 dB (A)

...........................14 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

........................ 11,6 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

ITALIANO

DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale 

dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti 

normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 55014-1, 

EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in base alle 

prescrizioni delle direttive CE98/37, CE 2004/108

Rainer Kumpf

Manager Product Development

Winnenden, 2008-09-15

COLLEGAMENTO ALLA RETE

Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al 

sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E’ possibile anche 

connettere la presa senza un contatto di messa a terra così 

come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza 

di classe II.

MANUTENZIONE

Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione 

dell’apparecchio.
Informacione importante! Nel caso che il carboncino si sia 

consumato oltre il limite di sostituzione è necessario portare 

l’apparecchio ad un centro di assestenza, onde garantite la 

massima affidabilità ed efficenza dello stesso.

Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio 

Milwaukee. L’installazione di pezzi di ricambio non 

specificamente prescritti dall’Milwaukee va preferibilmente 

effettuata dal servizio di assistenza clienti Milwaukee (ved. 

opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere 

richiesto al seguente indirizzo: Milwaukee Electric Tool, 

Max Eyth Straße 10, D 71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLI

Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso 

prima di mettere in funzione 

l‘elettroutensile.

Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla 

macchina togliere la spina dalla presa di 

corrente.

Accessorio - Non incluso nella dotazione 

standard, disponibile a parte come 

accessorio.

Non gettare le apparecchiature elettriche 

tra i rifiuti domestici. Secondo la Direttiva 

Europea 2002/96/CE sui rifiuti di 

pparecchiature elettriche ed elettroniche e 

la sua attuazione in conformità alle norme 

nazionali, le apparecchiature elettriche 

esauste devono essere accolte 

separatamente, al fine di essere 

reimpiegate in modo eco-compatibile.

ITALIANO

DATI TECNICI

Potenza assorbita nominale ....................................................

Potenza erogata ......................................................................

Numero di giri a vuoto .............................................................

Numero di giri a carico, max. ...................................................

Percussione a pieno carico, max.............................................

Energia percussione unica ......................................................

ø Foratura in calcestruzzo .......................................................

ø Foratura in acciaio ................................................................

ø Foratura in legno  .................................................................

Corona a forare nel mattone e nell'arenaria calcarea .............

ø Collarino di fissaggio

 ............................................................

Peso senza cavo di rete ..........................................................

Informazioni sulla rumorosità

Valori misurati conformemente alla norma EN 60745.

La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile 

è di solito di:

  Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) .........................................

  Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) .................................

Utilizzare le protezioni per l’udito!
Informazioni sulla vibrazione 

Valori totali delle oscillazioni (somma di vettori in tre direzioni) 

misurati conformemente alla norma EN 60745

Valore di emissione dell’oscillazione a

h

:

Forare in calcestruzzo: valore di emissione oscillazioni a

 .....

Incertezza della misura K =  ....................................................

Scalpellare: valore di emissione oscillazioni a

 .......................

Incertezza della misura K =  ....................................................

 

AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le 

indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle 

contenute nella brochure allegata. 

In caso di mancato 

rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni 

operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, 

incendi e/o incidenti gravi. 

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni 

operative per ogni esigenza futura.

NORME DI SICUREZZA

Indossare protezioni acustiche adeguate. 

L’esposizione 

prolungata al rumore senza protezione può causare danni 

all’udito.

Utilizzare l’utensile con la sua impugnatura 

supplementare. 

La perdita di controllo potrebbe causare 

danneggiamenti all’utilizzatore.
I

mpugnare l’apparecchio sulle superfici di tenuta isolate 

mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da 

taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente 

o con il proprio cavo d’alimentazione. 

In caso di contatto 

con una linea portatrice di tensione anche le parti metalliche 

della macchina vengono sottoposte a tensione provocando 

una scossa di corrente elettrica.
Gli apparecchi mobili usati all’aperto devono essere 

collegati interponendo un interruttore di sicurezza per guasti 

di corrente.

Durante l’uso dell’apparecchio utilizzare sempre gli occhiali 

di protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di 

protezione per la respirazione e per l’udito, oltre ai guanti di 

protezione. 
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l’utensile è in 

funzione.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere 

la spina dalla presa di corrente.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione “OFF”.
Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall’area di 

lavoro dell’attrezzo.

Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai 

cavi elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas.
La polvere che si produce durante il lavoro è spesso 

dannosa per la salute e non dovrebbe essere aspirata. 

Portare un´adeguata mascherina protettiva.

Il numero di giri potrebbe essere influenzato da causali 

interferenze elettromagnetiche esterne.

UTILIZZO CONFORME

Il martello perforatore è utilizzabile universalmente per 

forare a percussione, per scalpellare la pietra e per forare 

legno e cemento, metallo e materiali sintetici.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.

AVVERTENZA

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato misurato in conformità con un procedimento di misurazione 

codificato nella EN 60745 e può essere utilizzato per un confronto tra attrezzi elettrici. Inoltre si può anche utilizzare per una 

valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni. 
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo 

elettrico per altri scopi, con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può risultare 

diverso. E questo può aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. 

Ai fini di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui 

l’apparecchio rimane spento oppure, anche se acceso, non viene effettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la 

sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione. 
Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio: 

manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro. 

Содержание KH 24 XE

Страница 1: ...peräiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi...

Страница 2: ...ní bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati csatlakozta...

Страница 3: ...4 5 12 13 START STOP 14 11 15 7 10 6 8 9 ...

Страница 4: ...6 7 3 1 2 3 4 TEST 2 1 click click ...

Страница 5: ...8 9 1 2 2 3 1 ...

Страница 6: ...10 11 START STOP START LOCK STOP 2 1 1 2 2 1 1 2 ...

Страница 7: ...12 13 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 ...

Страница 8: ...14 15 ...

Страница 9: ...concrete vibration emission value ah Uncertainty K Chiselling vibration emission value ah Uncertainty K WARNING Read all safety warnings and all instructions including those given in the accompanying brochure Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference SAFETY INSTRUCTIONS Wear ear pr...

Страница 10: ...eißeln Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen auch die in der beiliegenden Broschüre Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE Tragen Sie Gehörschutz Die Ei...

Страница 11: ... EN 60745 Valeur d émission vibratoire ah Perçage à percussion le béton valeur d émission d oscillations ah Incertitude K Burinage valeur d émission d oscillations ah Incertitude K AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions même celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc ...

Страница 12: ... nella brochure allegata In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura NORME DI SICUREZZA Indossare protezioni acustiche adeguate L esposizione prolungata al rumore senza protezione può cau...

Страница 13: ...ciones de seguridad y las instrucciones también las que contiene el folleto adjunto En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes ello puede ocasionar una descarga eléctrica un incendio y o lesión grave Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Utilice protección auditiva La exposición a niveles de ...

Страница 14: ... emissão de vibração ah Furar em betão Valor de emissão da vibração ah Incerteza K Trabalho de ponteira Valor de emissão da vibração ah Incerteza K INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Sempre use a protecção dos ouvidos A influência de ruídos pode causar surdez Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho A perda de controlo pode causar feridas Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas s...

Страница 15: ...ingsemissiewaarde ah Hamerboren in beton trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K Hakken trillingsemissiewaarde ah Onzekerheid K WAARSCHUWING Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door ook die in de bijgeleverde brochure Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd kan dit een elektrische schok brand of ernstig letsel tot gevolg hebben Bewaar alle waarschuwingen en voorsc...

Страница 16: ...ingerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller alvorlige kvæstelser Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug SIKKERHEDSHENVISNINGER Bær høreværn Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse Brug de ekstra håndtag som følger med apparatet Hvis kontrollen mistes kan det medføre personskade Hold maskinen fast i de isolerede gribeflader når du udfører arbe...

Страница 17: ...osjyren Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER Bruk hørselsvern Støy kan føre til tap av hørselen Bruk de med apparatet medleverte tileggshandtak Tap av kontrollen kan føre til skader Hold apparatet i de isolerte holdeflatene når d...

Страница 18: ...står till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSUTRUSTNING Bär hörselskydd Bullerbelastning kan orsaka hörselskador Använd de extrahandtag som levereras tillsammans med maskinen Förlust av kontrollen kan leda till personskador Håll fast apparaten med hjälp av de isoler...

Страница 19: ...s oheistetussa esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten TURVALLISUUSOHJEET Käytä korvasuojia Altistuminen melulle voi vahingoittaa kuuloa Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa Koneen hallinnan men...

Страница 20: ...ah Ανασφάλεια K Σμίλευση Τιμή εκπομπής δονήσεων ah Ανασφάλεια K ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες και αυτές στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο Αμέλειες κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία κίνδυνο πυρκαγιάς ή και σοβαρούς τραυματισμούς Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση ÅÉÄÉÊÅÓ...

Страница 21: ...lunan hususları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR Koruyucu kulaklık kullanın Çalışırken çıkan gürültü işitme kayıplarına neden olabilir Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kulla...

Страница 22: ...uře Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Používejte chrániče sluchu Působením hluku může dojít k poškození sluchu Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění Při...

Страница 23: ... bezpečnostnými pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom spôsobiť požiar a alebo ťažké poranenie Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Používajte ochranu sluchu Pôsobenie hlu...

Страница 24: ...iepewność K OSTRZEŻENIE Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń również tych które zawarte są w załączonej broszurze Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Stosować środk...

Страница 25: ...minden biztonsági útmutatást és utasítást a mellékelt brosúrában találhatókat is A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez tűzhöz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Viseljen hallásvédőt A zajhatás a hallás elvesztését eredményezheti Használja a készülékkel e...

Страница 26: ...cijska vrednost emisij ah Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila tudi tista v priloženi brošuri Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI Nosite zaščito za sluh Razvijanje hru...

Страница 27: ... upute i uputnice isto i one iz priložene brošure Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE Nosite zaštitu za sluh Djelovanje buke može dovesti do gubitka sluha Koristite dodatne drške koje su isporučene sa aparatom Gubitak kontrole mož...

Страница 28: ...to drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI Nēsājiet ausu aizsargus Trokšņa iedarbības rezultātā var rasties dzirdes traucējumi Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus Zaudējot kontroli var gū...

Страница 29: ... saugumo pastabas ir nurodymus esančius pridėtoje brošiūroje Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras ir arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS Nešiokite klausos apsaugos priemones Triukšmo poveik...

Страница 30: ...missiooni väärtus ah Määramatus K TÄHELEPANU Lugege kõik ohutusnõuanded ja juhendid läbi ka juures olevast brošüüris Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök tulekahju ja või rasked vigastused Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles SPETSIAALSED TURVAJUHISED Kandke kaitseks kõrvaklappe Müra mõju võib kutsuda esile kuulmise kaotuse Kasuta...

Страница 31: ...ия вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с EN 60745 Значение вибрационной эмиссии ah Ñâåðëåíèå Áåòîí значение вибрационной эмиссии ah Небезопасность K Bûðóáêà значение вибрационной эмиссии ah Небезопасность K ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями содержащимися в прилагающейся брошюре Óïóùåíèÿ äîïóùåííûå ïðè...

Страница 32: ...т и съветите в приложената брошура Íåñïàçâàíåòî íà ïðèâåäåíèòå ïî äîëó óêàçàíèÿ ìîæå äà äîâåäå äî òîêîâ óäàð ïîæàð è èëè òåæêè òðàâìè Ñúõðàíÿâàéòå òåçè óêàçàíèÿ íà ñèãóðíî ìÿñòî СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Носете средство за защита на слуха Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха Използвайте доставените с уреда допълнителни ръкохватки Загубата на контрол може да доведе до на...

Страница 33: ...ţiunilor poate provoca electrocutare incendii şi sau răniri grave Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE Purtaţi aparatoare de urechi Expunerea la zgomot poate produce pierderea auzului Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula Pierderea controlului poate provoca rănirea persoanelor Ţineţi aparatul de mânerele izol...

Страница 34: ...ва на апаратот типично изнесува Ниво на јачина на звук Ниво на звучен притисок Носте штитник за уши Вкупни вибрациски вредности векторски збир на трите насоки пресметани согласно EN 60745 Вибрациска емисиона вредност ah Бушење во бетон со ударна дупчалка Несигурност К Длетување Несигурност К ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни упатства и инструкции Заборавање на почитувањето на безбеднос...

Страница 35: ... 这是使用电器用品的 基本规定 使用本公司机器时 务必遵守这项规定 切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时 得将器械握住于 其绝缘把手表面 锯 片 接 触 了 带 电 的 电 线 会 把 电 导 向 其 它 金 属 部 位 並 引 起 电 击 操作机器时务必佩戴护目镜 最好也穿戴工作手套 坚固防 滑的鞋具和工作围裙 如果机器仍在运转 切勿清除其上的木屑或金属碎片 在机器上进行任何修护工作之前 务必从插座上拔出插头 确定机器已经关闭了才可以插上插头 电源线必须远离机器的作业范围 操作机器时电线必须摆在 机身后端 在墙壁 天花板或地板工作时 必须特别注意被隐埋的电 线 瓦斯管和水管 工作尘往往有害健康 不可以让工作尘接触身体 工作时请 佩戴合适的防尘面具 在强烈的外来磁性干扰下 可能会造成短暂性的转速不稳定 状况 正确地使用机器 本电动锤钻功能广泛 包括锤钻石材 凿穿石材以及在木 材 金属和塑料...

Страница 36: ...70 71 ...

Страница 37: ...w w w a e g p t c o m 11 09 4931 2897 75 AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany ...

Отзывы: