background image

FAVORIT 88012 VI

Gebruiksaanwijzing

Afwasmachine

User manual

Dishwasher

Notice d'utilisation

Lave-vaisselle

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание FAVORIT 88012 VI

Страница 1: ...FAVORIT 88012 VI Gebruiksaanwijzing Afwasmachine User manual Dishwasher Notice d utilisation Lave vaisselle Downloaded from www vandenborre be ...

Страница 2: ...glansspoelmiddel 11 De glansmiddeldosering instellen 12 Dagelijks gebruik 12 De vaatwasser inruimen 12 Het onderrek 13 De bestekmand 14 Bierglazen 15 Bovenrek 17 De hoogte van het bovenrek aanpassen 18 Gebruik van vaatwasmiddelen 18 Afwasmiddel doseren 19 De Multitabfunctie 20 In of uitschakelen van de Multitab functie 20 Wasprogramma s 21 Een wasprogramma selecteren en starten 23 De vaatwasser ui...

Страница 3: ...an hete stoom ontsnappen Neem geen serviesgoed uit de afwasmachine voordat het afwasprogramma is afgelopen Trek na het gebruik de stekker uit het stopcontact en draai de waterkraan dicht Ditproductmagalleenwordenonderhoudendooreendaartoebevoegdeservicemonteur en er dient alleen gebruik te worden gemaakt van originele reserveonderdelen Onder geen voorwaarde moet u proberen de afwasmachine zelf te r...

Страница 4: ...n die nodig zijn voor de installatie van dit apparaat moeten worden uitgevoerd door een gekwalificeerd en competent persoon Om veiligheidsredenen is het gevaarlijk wijzigingen aan te brengen in de specificaties of dit product op enigerlei wijze te modificeren Gebruik de afwasmachine nooit als het aansluitsnoer of de waterslangen beschadigd zijn of als het bedieningspaneel het werkblad of de plint ...

Страница 5: ...eur van het apparaat Als het apparaat hoger is ingebouwd en voorzien is van een meubeldeur die gelijk loopt met de voorkant van de keuken is het signaal niet langer zichtbaar Optisch signaal Ononderbroken bran dend rood licht Geeft de start van een wasprogramma aan en blijft de gehele duur van het programma branden Knipperend rood licht Geeft een storing van het apparaat aan Ononderbroken bran den...

Страница 6: ...stelde start 3 Programmakeuzetoetsen 4 NIGHT CYCLE toets 5 MULTITAB toets 6 Toets halve lading 7 Controlelampjes 8 Aan uittoets 9 Functietoetsen Controlelampjes Zout Gaat branden als het speciale zout op is 1 Glansmiddel Gaat branden als het glansmiddel op is 1 Einde programma Gaat branden als een afwasprogramma is afge lopen 1 De controlelampjes voor zout en glansmiddel branden nooit als een afwa...

Страница 7: ...Vergeet niet beide rekken te vullen Als u gebruik maakt van deze optie adviseren wij u de wasmiddeldosering die normaal gebruikt wordt voor een complete belading te verminderen Deze optie is alleen beschikbaar in combinatie met bepaalde programma s zie program matabel Functietoetsen De volgende functies kunnen met behulp van deze toetsen worden geprogrammeerd het instellen van de waterontharder ee...

Страница 8: ... lampje van functietoets C blijft knipperen Het display geeft de huidige instelling aan Geluidssignalen uitgeschakeld Geluidssignalen ingeschakeld 4 Om de instelling te wijzigen nogmaals op functietoets C drukken het display geeft de nieuwe instelling aan 5 Om de handeling in het geheugen op te slaan de afwasmachine uitschakelen Het eerste gebruik Voordat u uw afwasmachine in gebruik neemt Zorg er...

Страница 9: ...1 12 5 2 niveau 10 ja 43 50 76 90 7 6 8 9 2 niveau 9 ja 37 42 65 75 6 5 7 5 2 niveau 8 ja 29 36 51 64 5 1 6 4 2 niveau 7 ja 23 28 40 50 4 0 5 0 2 niveau 6 ja 19 22 33 39 3 3 3 9 2 niveau 5 ja 15 18 26 32 2 6 3 2 1 niveau 4 ja 11 14 19 25 1 9 2 5 1 niveau 3 ja 4 10 7 18 0 7 1 8 1 niveau 2 ja 4 7 0 7 1 niveau 1 nee Handmatig instellen De afwasmachine wordt in de fabriek ingesteld op stand 2 1 Open d...

Страница 10: ...le andere soorten zout die niet specifiek zijn ontwikkeld voor gebruik in een afwasmachine in het bijzonder tafelzout zullen schade toebrengen aan de waterontharder Vul alleen zout bij vlak voordat u een van de volledige afwasprogramma s gaat starten Hiermee wordt voor komen dat gemorste zoutkorrels of zout water enige tijd op de bodem van de machine achterblijven hetgeen corrosie kan veroorzaken ...

Страница 11: ...rvoor dat het serviesgoed grondig wordt gespoeld en vrij van vlekken en strepen opdroogt Glansmiddel wordt tijdens de laatste keer spoelen automatisch gedoseerd 1 Open het reservoir door op de ontgren delknop A te drukken 2 Giet glansmiddel in het reservoir Het maximale vulniveau wordt aangegeven door max Het doseerbakje bevat ongeveer 110 ml glansmiddel voldoende voor tussen de 16 en 40 afwascycl...

Страница 12: ...tart het afwasprogramma De vaatwasser inruimen Sponzen huishoudtextiel en voorwerpen die water kunnen absorberen mogen niet in de afwasmachine worden gereinigd Voordat u het serviesgoed in de machine plaatst dient u alle etensresten en vuil te verwijderen Laat aangebakken etensresten in pannen eerst inweken Let bij het plaatsen van serviesgoed en bestek op de volgende punten Borden en bestek mogen...

Страница 13: ...Reinig aardewerk alleen in de afwasmachine als het door de fabrikant specifiek wordt ge kenmerkt als afwasmachinebestendig Geglazuurde dessins kunnen vervagen als ze vaak in de afwasmachine gewassen worden Zilveren en aluminium hebben de neiging om tijdens het reinigen te verkleuren etensres ten bijv eiwit eidooier en mosterd veroor zaken op zilver vaak verkleuring en vlekken Verwijder etensresten...

Страница 14: ...krek in het bovenrek Plaats vorken en lepels die niet in het bestekrek passen in de bestekmand Opdat alle bestekdelen in de bestekmand door wa ter worden omspoeld moet u 1 de roosterinzet op de bestekmand plaat sen 2 vorken en lepels met de greep naar onder en in de bestekmand plaatsen Voor groter kookgerei zoals gardes een helft van het bestekrooster weghalen 14 De vaatwasser inruimen Downloaded ...

Страница 15: ...nen in de bierglazenhouder aan de linkerkant in het onderrek opgehangen worden Indien nodig kunnen de bierglazenhouders wor den opgeklapt De bierglazenhouders kunnen vervangen worden door 2 kopjesrekken die als extra accessoire gele verd worden en die ook dienen als houders voor champagneglazen De bevestigingsstangen voor de bierglazenhou ders en de kopjesrekken kunnen indien gewenst verwijderd wo...

Страница 16: ...ien nodig kunt u de ondersteuning die de bier glashouders of kopjesrekken op hun plaats houden verwijderen 1 Gebruik uw duimen om de ondersteuning te rug te duwen 2 Duw ze vooruit om de ondersteuning weer te bevestigen WAARSCHUWING Belangrijk Gevaar voor letsel pak de stangen niet met uw handen vast plaats uw hand on der de stangen op het onderrek om ze te steu nen 16 De vaatwasser inruimen Downlo...

Страница 17: ... elkaar niet raken en het water alle voorwerpen kan bereiken De kopjesrekken kunnen worden opgeklapt zodat er plaats is voor hoge serviesdelen Leg of hang wijn en cognacglazen in de gleuven in de kopjesrekken Voor glazen met een lange voet kan de gla zenhouder naar rechts of links worden ge plaatst De vaatwasser inruimen 17 Downloaded from www vandenborre be ...

Страница 18: ... het bovenrek vast bij de handgreep trek het zo ver mogelijk naar boven en laat het dan verticaal naar beneden zakken Het bovenrek klikt in de onderste of bo venste positie vast WAARSCHUWING Sluit na het vullen van de machine altijd de deur want een open deur kan gevaarlijk zijn Controleer alvorens de deur te sluiten dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien Gebruik van vaatwasmiddelen Gebruik ui...

Страница 19: ...e voorwasfase 4 Bij gebruik van afwasmiddeltabletten het tablet in vakje 1 leggen 5 Sluit het deksel en druk totdat het op zijn plaats klikt Afwasmiddeltabletten Afwasmiddeltabletten van verschillende fabri kanten lossen niet allemaal even snel op Daar om bereiken bepaalde afwasmiddeltabletten tijdens korte programma s niet hun volledige reinigingswerking Kies daarom bij het gebruik van afwasmidde...

Страница 20: ...ctie wilt uitschakelen moet u eerst het ingestelde programma annuleren en vervolgens de Multitab functie deactiveren In dat geval moet u opnieuw een programma inclusief gewenste opties instellen In of uitschakelen van de Multitab functie Druk op de Multitabtoets het bijbehorende controlelampje brandt Dit betekent dat de functie actief is Om de functie uit te schakelen nogmaals de Multitab toets in...

Страница 21: ...dosering in te stellen Wasprogramma s Programma Mate van vervuiling Soort ser viesgoed Beschrijving programma Verbruikswaarden 1 Voorwas Hoofdwas Tussentijdse spoelgang Laatste spoelgang Drogen Duur minuten Energie kWh Water liter 1 NIGHT CYCLE Normaal vervuild Servies goed en bestek 199 220 1 2 1 3 13 14 2 AUTO 45 70 2 Gemengd normaal en sterk vervuild Servies goed be stek pot ten enpan nen 1 2x ...

Страница 22: ...bepaald door de troebelheid van het water De programmaduur en het water en energieverbruik kunnen variëren dit hangt af van het feit of het apparaat geheel of gedeeltelijk is gevuld en of het servies licht of sterk is vervuild De temperatuur van het water wordt automatisch ingesteld tussen 45 C en 70 C 3 Ideaal voor gebruik bij een gedeeltelijk gevulde afwasmachine Dit is het perfecte dagelijkse p...

Страница 23: ...ramma s om er zeker van te zijn dat de optie beschikbaar is bij het gekozen programma 6 Sluit de deur van de afwasmachine het programma start automatisch Het programma instellen en starten met uitgestelde start 1 Druk na het kiezen van het programma de toets uitgestelde start in tot op het display het gewenste aantal uren voor het startuitstel verschijnt De start van het gekozen afwasprogramma kan...

Страница 24: ...splay verschijnt één horizontale streep Dit helpt om het energieverbruik te verminderen als het apparaat niet uitgeschakeld wordt nadat het programma is afgelopen Druk op een willekeurige toets behalve Aan Uit en het bedieningspaneel geeft dezelfde situatie weer controlelampjes en digitaal display als toen het programma was afgelopen 5 Laat dedeur vandeafwasmachineopeenkierstaanenwachteen paarminu...

Страница 25: ...ys teem 4 Pak het grof filter A beet bij de greep en verwijder het microfilter B 5 Maak alle filters onder stromend water grondig schoon 6 Verwijder het platte filter uit de bodem van het afwascompartiment en reinig het filter grondig aan beide kanten 7 Plaats het platte filter terug in de bo dem van het afwascompartiment en controleer of het filter goed op zijn plaats zit 8 Plaats het grof filter...

Страница 26: ...met afwasmiddel maar zonder serviesgoed Als de afwasmachine langere tijd niet wordt gebruikt Als u de afwasmachine gedurende langere tijd niet gebruikt adviseren wij u 1 de stekker uit het stopcontact te trekken en de kraan dicht te draaien 2 de deur op een kier te zetten om de vorming van onaangename geurtjes te voorkomen 3 het inwendige van de machine leeg en schoon te houden Voorzorgsmaatregele...

Страница 27: ...oerslang verschijnt in het display onderbroken geluidssignaal Anti overstromingsinrichting is geactiveerd Draai de waterkraan dicht en neem contact op met onze service afdeling Het programma begint niet De deur van de afwasmachine is niet goed gesloten Sluit de deur De stekker zit niet in het stopcontact Steek de stekker in het stopcontact De zekering in de meterkast is doorgebrand Vervang de zeke...

Страница 28: ...deldoseerbakje is leeg De glazen en borden vertonen strepen melk achtige vlekken of een blauwzweem Verlaag de dosering van het glansmiddel Opgedroogde waterdruppels op glazen en bor den Verhoog de dosering van het glansmiddel Het afwasmiddel kan de oorzaak zijn Neem contact op met de consumentenlijn van de afwasmiddellenfabrikant Als het probleem na al deze controles aanhoudt neem dan contact op m...

Страница 29: ...ts Hoeveelheid benodigd afwasmiddel 5 g 25 g type B Instelling glansmiddel stand 4 type III Voorbeelden voor het inruimen van de afwasmachine Bovenrek 1 Onderrek met bestekmand2 Bestekmand 1 Als er kopjesrekken aan de linkerkant zijn geplaatst of als de bestekmand op zijn plaats zit verwijder deze dan 2 Indien nodig kunt u de kopjesrekken aan de linkerkant en of de bierglazenhouder verwijderen Aan...

Страница 30: ...rukt Bevestigen aan de aangrenzende keukenmeubelen De afwasmachine moet beveiligd worden tegen kantelen Zorg er daarom voor dat het aanrecht waaronder de machine geplaatst wordt stevig be vestigd is aan een vaste structuur aangrenzende keukenunits kasten muur Waterpas installatie Een machine die goed waterpas staat is essentieel voor een goede sluiting en afdichting van de deur Als het apparaat go...

Страница 31: ...ust met veiligheidsvoorzieningen dievoorkomendat hetindemachine gebruikte water terugkeert in het drinkwatersysteem Dit apparaat voldoet aan de van toepassing zijnde regelgeving voor loodgieterswerk Watertoevoerslang met veiligheidsklep Na aansluiting van de dubbelwandige watertoevoerslang bevindt de veiligheidsklep zich bij de kraan Daarom bevindt de watertoevoerslang zich alleen onder druk als h...

Страница 32: ...tuk mag niet kleiner zijn dan de diameter van de bij geleverde slang Evenmin mag de binnendiameter van de voor de aansluitingen aan de afvoer gebruikte koppelingen kleiner zijn dan de diameter van de bijgeleverde slang Bij het aansluiten van de afvoerslang op een sifon onder de gootsteen moet het gehele plastic membraan A verwijderd worden Indien niet het gehele membraan wordt ver wijderd zullen z...

Страница 33: ...n niet in acht worden genomen Milieubescherming Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en...

Страница 34: ...d 43 Daily use 43 Load cutlery and dishes 44 The lower basket 45 The cutlery basket 45 Beer glasses 47 The upper basket 48 Adjusting the height of the upper basket 49 Use of detergent 50 Fill with detergent 50 Multitab function 51 Activation deactivation of the Multitab function 52 Washing programmes 53 Select and start a washing programme 54 Unloading the dishwasher 56 Care and cleaning 56 Cleani...

Страница 35: ... This product should be serviced only by an authorised service engineer and only genuine spare parts should be used Under no circumstances should you attempt to repair the machine yourself Repairs carried out by inexperienced persons will cause injury or serious malfunctioning Contact your local Service Force Centre Always insist on genuine spare parts General safety Persons including children wit...

Страница 36: ...y this product in any way Never use the dishwasher if the electrical supply cable and water hoses are damaged or if the control panel work top or plinth area are damaged such that the inside of the appliance is freely accessible Contact your local Service Force centre in order to avoid hazard All sides of the dishwasher must never be drilled to prevent damage to hydraulic and electric components W...

Страница 37: ...or all the duration Red light flashes Indicates a malfunction of the appliance Green light fixed Indicates the end of the washing programme This dishwasher has an internal light that turns on and off when the opening and closing of the dishwasher s door occurs Internal light is equipped with led lamp CLASS 1 in accordance with EN 60825 1 1994 A1 2002 A2 2001 In case that this light has to be repla...

Страница 38: ...ncerning malfunction of the dishwasher activation deactivation of the audible signals NIGHT CYCLE button Night Cycle is a silent washing programme that will not disturb you even when you sleep It can be set at night or in times with a more economical power rate During the Night Cycle the pump runs at a very low speed to reach a noise level reduction of 25 compared to the declaration programme As a...

Страница 39: ...the machine is now in setting mode Audible signals Audible signals have been introduced to help indicate which operations the appliance is performing setting the water softener end of the programme intervention of an alarm due to malfunction Factory setting audible signals activated It is possible to deactivate the audible signals using the function buttons 1 Press the on off button The appliance ...

Страница 40: ... international unit for the hardness of water The softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area Your local Water Authority can advise you on the hardness of the water in your area The water softener must be set in both ways manually using the water hardness dial and electronically Water hardness Adjusting the water hardness setting Use of salt dH TH mmol l manuall...

Страница 41: ...selection of the new level see the chart Examples if the current level is 5 by pressing button A once level 6 is selected if the current level is 10 by pressing button A once level 1 is selected 5 To memorise the operation switch off the dishwasher by pressing the On Off button Use of dishwasher salt WARNING Only use salt specifically designed for use in dishwashers All other types of salt not spe...

Страница 42: ... salt has been replenished assuming the dishwasher remains switched on If you are using salts that take longer to dissolve then this can take longer The function of the machine is not affected Use of rinse aid WARNING Only use branded rinse aid for dishwashers Never fill the rinse aid dispenser with any other substances e g dishwasher cleaning agent liquid detergent This would damage the appliance...

Страница 43: ...and drying results obtained adjust the dose of rinse aid by means of the 6 position selector position 1 minimum dosage position 6 maximum dosage The dose is factory set in position 4 Increasethedoseiftherearedropsofwaterorlime spots on the dishes after washing Reduce it if there are sticky whitish streaks on the dishes or a bluish film on glassware or knife blades Daily use Check if it s necessary...

Страница 44: ... loaded in the upper basket and arranged so they do not move For washing in the dishwasher the following cutlery and dishes are not suitable are of limited suitability Cutlery with wooden horn china or mother of pearls handles Plastic items that are not heat resistant Older cutlery with glued parts that are not temperature resistant Bonded cutlery items or dishes Pewter or copper items Lead crysta...

Страница 45: ...f cutlery with sharp edges must be laid in the cutlery tray or in the upper basket because of the risk of injury Place knives small spoons and small forks in the cutlery tray which is in the upper basket Place forks and spoons that do not fit in the cutlery tray in the cutlery basket To ensure that all items of cutlery in the cutlery basket can be reached by the water you should Load cutlery and d...

Страница 46: ...isks leaveoff one half of the cutlery grid The cutlery basket can be opened out Always make sure that you put your hand around both parts of the two part handle when removing it from the dishwasher 1 Place the cutlery basket on a table or work surface 2 Open out the two part handle 3 Remove cutlery 46 Load cutlery and dishes Downloaded from www vandenborre be ...

Страница 47: ...ders if necessary You can replace the beer glass holders with 2 sup plied cup racks You can use them as cup shelves champagne glass holders Do these steps to remove beer glass holders 1 Pull upwards and push lightly on the hooks from below 2 Use the hooks to attach cup racks onto the horizontal bar Load cutlery and dishes 47 Downloaded from www vandenborre be ...

Страница 48: ...hold the support with the hand This can cause injury Place the hand under the support on the lower basket The upper basket Load smaller fragile crockery and long sharp cut lery in the upper basket Arrange items of crockery on and under the folding cup racks so that they are offset from each other and water can reach all items 48 Load cutlery and dishes Downloaded from www vandenborre be ...

Страница 49: ...basket is also in two parts and can be folded away Spikes not folded away place glasses mugs etc in the upper basket Spikes folded away more room for serving dishes Adjusting the height of the upper basket Maximum height of the dishes in the upper basket the lower basket With upper basket raised 22 cm 30 cm With upper basket lowered 24 cm 29 cm The height of the upper basket can also be adjusted w...

Страница 50: ...s close the door as an open door can be a hazard Before closing the door ensure that the spray arms can rotate freely Use of detergent Only use detergents specifically designed for use in dishwashers Please observe the manufacturer s dosing and storage recommendations as stated on the detergent packaging Using no more than the correct amount of detergent contributes to reducing pollution Fill with...

Страница 51: ...ion that allowsthe useofthe Multitab combi detergent tablets These products are detergents with a combined cleaning rinsing and salt functions They can also contain other different agents depending on which kind of tablets you choose 3 in 1 4 in 1 5 in 1 etc Check whether these detergents are suitable for your water hardness See the manufac turers instructions This function can be selected with al...

Страница 52: ...of the rinse aid dispenser 1 Press the On Off button The dishwasher must be in setting mode 2 Press simultaneously buttons B and C until the lights of buttons A B and C start flashing 3 Press button B the lights of buttons A and C turn off while the light of button B goes on flashing The digital display indicates the current setting Rinse aid dispenser deactivated Rinse aid dispenser activated 4 T...

Страница 53: ...rmal soil Crockery and cutlery 45 55 1 0 1 2 11 12 7 Normal soil Delicate crockery and glass ware 60 70 0 8 0 9 14 15 8 Any Partial load to be com pleted later in the day 5 12 0 1 4 1 The consumption values are intended as a guide and depends on the pressure and the temperature of the water and also by the variations of the power supply and the amount of dishes 2 During the Auto washing programme ...

Страница 54: ...of the door Until then it is possible to modify the settings 1 Check that the baskets have been loaded correctly and that the spray arms are free to rotate 2 Check that the water tap is opened 3 Press the On Off button The dishwasher must be in setting mode 4 Press one of the programme selection buttons until the number corresponding to the required programme shows in the digital display see Washi...

Страница 55: ...new washing programme is to be selected check that there is detergent in the detergent dispenser Interrupt a washing programme in progress Open the appliance door the programme will stop Close the door the programme will start from the point at which it was interrupted End of the washing programme The dishwasher will automatically stop and an audible signal informs you of the end of the washing pr...

Страница 56: ...tap turned off Care and cleaning Cleaning the filters The filters must be checked and cleaned from time to time Dirty filters will degrade the washing result WARNING Before cleaning the filters ensure that the machine is switched off 1 Open the door remove the lower basket 2 The dishwasher filter system comprises a coarse filter A a microfilter B and a flat filter Unlock the filter system using th...

Страница 57: ...rnal cleaning Clean the external surfaces of the machine and control panel with a damp soft cloth If necessaryuseonlyneutraldetergents Neveruseabrasiveproducts scouringpadsorsolvent acetone trichloroethylene etc Internal cleaning Ensure that the seals around the door the detergent and rinse aid dispensers are cleaned regularly with a damp cloth We recommend every 3 months to run the wash programme...

Страница 58: ...urned off Turn the water tap on Thefilter wherepresent inthethreaded hose fitting at the water inlet valve is blocked Clean the filter in the threaded hose The water inlet hose has not been correctly laid or it is bent or squashed Check the water inlet hose connection appears in the digital display intermitted audible signal The dishwasher will not drain The sink spigot is blocked Clean out the si...

Страница 59: ... washing com partment are dirty or incorrectly positioned Too little or no detergent has been used Where there are limescales deposits on the dishes the salt container is empty or the in correct level of the water softener has been set The drain hose connection is not correct The salt container cap is not properly closed The dishes are wet and dull Rinse aid was not used The rinse aid dispenser is...

Страница 60: ...d using the test pro gramme see Washing programmes Full load 12 standard place settings Amount of detergent required 5 g 25 g Type B Rinse aid setting position 4 Type III Example loading arrangements Upper basket 1 Lower basket with cutlery basket2 Cutlery basket 1 If there are cup racks in place on the lefthand side or the cutlery tray is in place remove them 2 If necessary you can remove the cup...

Страница 61: ... that the counter it is fixed under is suitably secured to a fixed structure adjacent kitchen unites cabinets wall Levelling Good levelling is essential for correct closure and sealing of the door When the appliance is correctly levelled the door will not catch on either side of the cabinet If the door does not close correctly loosen or tighten the adjustable feet until the machine is perfectly le...

Страница 62: ...cting the double walled water inlet hose the safety valve is next to the tap Therefore the water inlet hose is only under pressure while the water is running If the water inlet hose starts to leak during this operation the safety valve cuts off the running water Please take care when installing the water inlet hose The electrical cable for the safety valve is in the double walled water inlet hose ...

Страница 63: ...st the return of dirty water back into the machine If the spigot of your sink has a no return valve incorporated this can prevent the correct draining of your dishwasher We therefore advise you to remove it To avoid water leakage after installation make sure that the water couplings are tight Electrical connection WARNING Safety standards require the appliance to be earthed Prior to using the appl...

Страница 64: ...out recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Packaging material The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled The plastic com ponents are identified by markings e g PE PS etc Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste dis...

Страница 65: ...e 75 Utilisation quotidienne 75 Rangement des couverts et de la vaisselle 75 Panier inférieur 76 Panier à couverts 77 Verres à bière 78 Panier supérieur 80 Réglage de la hauteur du panier supérieur 81 Utilisation du produit de lavage 82 Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant 82 Fonction Tout en 1 83 Activation désactivation de la fonction Multitab 84 Programmes de lavage 85...

Страница 66: ...gent sel produit de rinçage spécifiques pour lave vaisselle Évitez d ouvrir la porte tandis que l appareil fonctionne une vapeur brûlante peut s en échapper Ne sortez pas la vaisselle du lave vaisselle avant la fin du cycle de lavage Lorsque le programme est terminé débranchez l appareil et fermez le robinet d arrivée d eau Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que par un technicien autori...

Страница 67: ...z vous à votre revendeur Retirez tous les emballages avant utilisation Les branchements électriques et hydrauliques nécessaires à l installation de l appareil ne doivent être effectués que par un électricien et ou un plombier qualifié Pour des raisons de sécurité il est interdit de modifier les spécifications ou de tenter de modifier l appareil de quelque façon que ce soit N utilisez jamais le lav...

Страница 68: ...e de point apparaît sur le sol au dessous de la porte de l appareil Si le lave vaisselle est installé en hauteur avec une sortie d évacuation montée dans la porte d un meuble ce signal optique ne sera plus visible Signal optique Voyant rouge fixe Indique le départ d un programme de lavage et reste allumé pendant toute la durée du programme Voyant rouge cligno tant Indique une anomalie de fonctionn...

Страница 69: ...é 3 Touches de sélection des programmes 4 Touche NIGHT CYCLE 5 Touche MULTITAB 6 Touche Demi charge 7 Voyants 8 Touche Marche Arrêt 9 Touches de fonction Voyants Sel Il s allume quand le réservoir à sel est vide 1 Produit rinçage Il s allume quand le distributeur de liquide de rinçage est vide 1 Fin de programme Il s allume quand un cycle de lavage est terminé 1 Les voyants des réservoirs à sel et...

Страница 70: ... les niveaux de consommation d eau et d énergie Chargez les deux paniers Avec cette fonction nous recommandons de réduire la dose de produit de lavage norma lement utilisée pour une pleine charge Cette fonction ne peut être sélectionnée qu avec certains programmes Voir le tableau des Programmes de lavage Touches de fonction Ces touches servent aussi à régler les fonctions suivantes le réglage de l...

Страница 71: ...yez simultanément sur les touches de fonction B et C et maintenez les appuyées jusqu à ce que les voyants des touches de fonction A B et C commencent à clignoter 3 Appuyez sur la touche de fonction C les voyants des touches de fonction A et B s éteignent tandis que le voyant de la touche de fonction C continue de clignoter L affichage numérique visualise le réglage actuel Signaux sonores désactivé...

Страница 72: ...ntes manuellement à l aide du sélecteur de dureté de l eau et électroniquement Dureté de l eau Réglage de la dureté de l eau Utilisation du sel régénérant dH TH mmol l manuel électronique 51 70 91 125 9 1 12 5 2 niveau 10 oui 43 50 76 90 7 6 8 9 2 niveau 9 oui 37 42 65 75 6 5 7 5 2 niveau 8 oui 29 36 51 64 5 1 6 4 2 niveau 7 oui 23 28 40 50 4 0 5 0 2 niveau 6 oui 19 22 33 39 3 3 3 9 2 niveau 5 oui...

Страница 73: ...Marche Arrêt Utilisation du sel régénérant AVERTISSEMENT Utilisez uniquement du sel spécial pour lave vaisselle Tout autre type de sel non spécia lement étudié pour être utilisé dans un lave vaisselle en particulier le sel de cuisine peut endommager l adoucisseur d eau Approvisionnez en sel avant de démarrer un programme de lavage complet Vous éviterez ainsi que des grains de sel ou de l eau salée...

Страница 74: ...ffet d endommager la machine Le liquide de rinçage assure un rinçage optimal et un séchage sans taches ni striures Le liquide de rinçage est automatiquement ajouté au cours du dernier rinçage 1 Ouvrez le distributeur en appuyant sur le levier de fermeture A 2 Versez le liquide de rinçage dans la gou lotte de remplissage Le niveau maximum de remplissage est signalé par max Le distributeur contient ...

Страница 75: ...on vient de réduire le dosage Utilisation quotidienne Contrôlez le niveau du réservoir de sel et du distributeur de liquide de rinçage Rangez les couverts et la vaisselle dans le lave vaisselle Versez le produit de lavage dans le compartiment correspondant Sélectionnez un programme adapté au lavage des couverts et de la vaisselle Démarrez le programme Rangement des couverts et de la vaisselle Les ...

Страница 76: ...dans une mesure limitée Couverts à manche en bois en corne en por celaine ou en nacre Articles en plastique non résistant à la cha leur Couverts anciens dont certains éléments sont collés et ne résistent pas à la température Couverts ou vaisselle présentant des soudu res Articles en étain ou en cuivre Verres en cristal au plomb Articles en acier sujets à la rouille Plateaux en bois Articles en fib...

Страница 77: ...ssure Placez les couteaux les petites cuillères et les pe tites fourchettes dans le range couverts qui se trouve dans le panier supérieur Placez dans le ran ge couverts les fourchettes et les cuillères qui ne peuvent pas être rangées dans le panier à couverts Pour que l eau puisse atteindre tous les ustensiles qui se trouvent dans le panier à couverts nous vous conseillons ce qui suit 1 Placez le ...

Страница 78: ...égralité de la double poignée avec votre main 1 Placez le panier à couverts sur une table ou sur le plan de travail 2 Ouvrez les deux parties de la poignée 3 Retirez les couverts Verres à bière Les supports pour verres sont sur le côté gauche du panier inférieur Vous pouvez y disposer jusque 4 verres à bière Vous pouvez rabattre le support pour verres à bière vers le haut si nécessaire 78 Rangemen...

Страница 79: ...ôter le support pour verres à bière 1 Soulevez et poussez légèrement sous les cro chets d attache 2 À l aide des crochets d attache insérez les sup ports pour tasses sur l entretoise transversale Vous pouvez enlever les supports pour tasses ou verres à bière si nécessaire 1 Poussez le support avec les pouces vers l ar rière Rangement des couverts et de la vaisselle 79 Downloaded from www vandenbor...

Страница 80: ... ou coupants dans le panier supérieur Disposez les articles en quinconce au dessus et au dessous des supports pour tasses de façon à ce que l eau puisse atteindre toute la vaisselle Pour la vaisselle de grande dimension vous pouvez rabattre les supports pour tasses vers le haut Couchez ou suspendez les verres à pied en insérant leur pied dans les fentes des sup ports pour tasses 80 Rangement des c...

Страница 81: ...périeur Rangée d ergots rabattue plus de place pour les plats Réglage de la hauteur du panier supérieur Hauteur maximale de la vaisselle dans Panier supérieur Panier inférieur Avec le panier supérieur relevé 22 cm 30 cm Avec lepanier supérieur abaissé 24 cm 29 cm Vous pouvez aussi régler la hauteur du panier supérieur lorsque le panier est plein Pour relever abaisser le panier supérieur Rangement ...

Страница 82: ... de refermer la porte assurez vous que les bras d aspersion tournent librement Utilisation du produit de lavage Utilisez exclusivement des produits de lavage spécialement conçus pour une utilisation au lave vaisselle Veuillez respecter le dosage et les consignes de stockage du fabricant figurant sur l em ballage En utilisant la quantité de produit de lavage strictement nécessaire vous contribuerez...

Страница 83: ...til les afin d éliminer complètement les résidus de lessive Fonction Tout en 1 Cet appareil est doté de la fonction Multitab ce qui vous permet d utiliser les pastilles de détergent multifonctions Multitab Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage de liquide de rinçage et de sel régénérant Ils peuvent également contenir d autres substances selon le type de pastille utilisé 3 en 1 4...

Страница 84: ...tivation désactivation du distributeur de liquide de rinçage 1 Appuyez sur la touche Marche Arrêt Le lave vaisselle doit se trouver en mode pro grammation 2 Appuyez simultanément sur les touches B et C jusqu à ce que les voyants correspon dant aux touches A B et C clignotent 3 Appuyez sur la touche B les voyants correspondant aux touches A et C s éteignent tandis que le voyant correspondant à la t...

Страница 85: ...R 55 Moyenne ment sale Vaisselle et couverts 45 55 1 0 1 2 11 12 7 Moyenne ment sale Vaisselle délicate et verres 60 70 0 8 0 9 14 15 8 Tous Charge partielle à compléter dans la journée 5 12 0 1 4 1 Les valeurs de consommation sont fournies à titre indicatif et varient en fonction de la pression et de la température de l eau des variations dans l alimentation électrique et de la quantité de vaisse...

Страница 86: ...u départ différé démarrera uni quement après que vous aurez refermé la porte Vous pouvez effectuer toutes les modifications souhaitées jusqu à ce moment là 1 Vérifiez que les paniers ont été chargés correctement et que les bras d aspersion tour nent librement 2 Assurez vous que le robinet d eau est ouvert 3 Appuyez sur la touche Marche Arrêt Le lave vaisselle doit se trouver en mode pro grammation...

Страница 87: ...n nuage de vapeur peut s échapper par la porte du lave vaisselle lorsque vous l ouvrez Soyez prudent en effectuant cette opération Annulation d un départ différé ou d un programme en cours Appuyez simultanément sur les deux touches situées au dessus du mot RESET et main tenez les appuyées jusqu à ce 2 lignes horizontales apparaissent sur l affichage numé rique L annulation d un départ différé déte...

Страница 88: ... du lave vaisselle Les plats encore chauds sont sensibles aux chocs C est pourquoi il est préférable de laisser refroidir la vaisselle avant de la décharger de la machine Videz en premier lieu le panier inférieur puis le panier supérieur ceci permettra d éviter que de l eau ne s égoutte du panier supérieur sur la vaisselle du panier inférieur Il se peut que de l eau soit présente sur les parois ex...

Страница 89: ...le filtre plat dans le fond du compartiment de lavage en veillant à ce qu il soit bien installé 8 Introduisez le filtre grossier A dans le microfiltre B et appuyez sur les deux filtres à la fois 9 Mettez l ensemble de ces filtres en place et bloquez les en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à la butée Au cours de cette opération contrôlez que le filtre plat ne dépass...

Страница 90: ... porte entrouverte pour prévenir la formation d odeurs désagréables 3 Nettoyer soigneusement l intérieur de l appareil Précautions contre le gel Évitez d installer l appareil dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 C Si cela n est pas possible videz l appareil fermez la porte débranchez le tuyau d arrivée d eau et vidangez Transport de l appareil Si vous devez transporter l a...

Страница 91: ... numérique répétition du signal sonore Le système de sécurité anti débordement s est déclenché Fermez le robinet d arrivée d eau et contactez le Service Après vente Le programme ne démarre pas La porte du lave vaisselle n a pas été fermée correctement Fermez la porte La fiche n est pas branchée Insérez la fiche dans la prise secteur Le fusible a grillé dans la boîte à fusibles Remplacez le fusible...

Страница 92: ...vaisselle est mouillée et terne Vous n avez pas utilisé de liquide de rinçage Le distributeur de liquide de rinçage est vide Les verres et la vaisselle présentent des rayures des taches blanches ou un film bleuâtre Réduisez le dosage du liquide de rinçage Des gouttes d eau ont séché sur les verres et la vaisselle Augmentez le dosage du liquide de rinçage Il se peut que le produit de lavage soit en...

Страница 93: ...doivent être réalisés après avoir appro visionné le réservoir à sel et le distributeur de liquide de rinçage et à l aide du programme de test voir Programmes de lavage Pleine charge 12 couverts Quantité de produit de lavage requise 5 g 25 g Type B Réglage du dosage du liquide de rinçage position 4 Type III Exemples de rangements de la vaisselle Panier supérieur 1 Conseils pour les organismes de te...

Страница 94: ...s positif d évacuation Ce lave vaisselle a été conçu pour être encastré sous un évier ou un plan de travail Important Pour appliquer le panneau sur la porte et pour encastrer le lave vaisselle suivez attentivement les instructions reportées sur le gabarit fourni avec le matériel Il est nécessaire de prévoir un espace pour le passage du câble d alimentation et des tuyaux d alimentation et d évacuat...

Страница 95: ...ous à votre Compagnie locale de distribution des eaux Veillez à ce que le tuyau d arrivée d eau ne soit pas enroulé écrasé ou enchevêtré lorsque vous effectuez le raccordement Le lave vaisselle est doté de tuyaux d alimentation et de vidange pouvant être orientés à gauche ou à droite selon les besoins de l installation à l aide du contre écrou Il est nécessaire que le contre écrou soit installé co...

Страница 96: ...cuation murale dotée d une ventilation spéciale diamètre intérieur de 4 cm minimum Le raccordement de vidange doit être situé à une hauteur maximale de 60 cm par rapport à la base du lave vaisselle Le tuyau de vidange peut être orienté à droite ou à gauche du lave vaisselle Assurez vous que le tuyau n est pas courbé ou écrasé sous peine d empêcher ou de ralentir l éva cuation de l eau Le bouchon d...

Страница 97: ...à la terre L appareil ne doit pas être raccordé à l aide d un prolongateur d une prise multiple ou d un raccordement multiple Risque d incendie Si nécessaire remplacez la prise femelle de l installation électrique de votre habitation Si le câble électrique doit être remplacé contactez le Service Après vente La prise doit rester accessible une fois que l appareil est installé Pour débrancher l appa...

Страница 98: ... votre commune AVERTISSEMENT Si vous n utilisez plus votre appareil Retirez la fiche de la prise secteur Coupez le câble et la fiche et jetez les Éliminez le loquet de la porte cela évitera aux enfants de s enfermer dans l appareil et de mettre ainsi leur vie en danger 98 Downloaded from www vandenborre be ...

Страница 99: ...99 Downloaded from www vandenborre be ...

Страница 100: ...derdelen bestellen via onze webwinkel op www aeg electrolux be Vous pouvez commander des accessoires consommables et pièces détachées via notre magasin online sur www aeg electrolux be www aeg electrolux lu 117960390 00 102008 Downloaded from www vandenborre be ...

Отзывы: