background image

ECE451010M Einbauherd

Zugabe von Dampf für knusprige Backergebnisse

Zusätzlich zu all den Standard-Backofenfunktionen
erzeugt die SteamBake-Funktion zu Beginn des
Backvorgangs Dampf. Dadurch bleibt der Teig auf der
Oberfläche feucht, die Backwaren bekommen eine
goldene und schmackhafte Kruste und das Innere

Halten Sie die Gebläseabdeckung sauber und
frisch

Ein perfekt sauberer Backofen kostet oft sehr viel Zeit.
Jedoch hat die Gebläseabdeckung eine katalytische
Beschichtung, die bei Erhitzung über 220°C aktiviert
werden kann, um Fett und Lebensmittelreste zu
absorbieren. So können schwer erreichbare

Gleichmäßiges Garen in allen Bereichen

Bei diesem Backofen bedeutet effiziente
Energienutzung gleichzeitig effizientes Kochen. Das
Heißluftsystem mit Ringheizkörper sorgt für eine
gleichmäßige Zirkulation der Heißluft im gesamten
Garraum. Der Backofen heizt sich schneller auf und

Weitere Vorteile:

Multilevel Cooking (mehrstufiges Kochen) – Garen Sie Gerichte gleichmäßig

mit diesem Backofen dank des zusätzlichen Heizringelements

Prüfen Sie den Fortschritt Ihres Gerichts mit der Elektronikuhr, welche Ihnen

auf einen Blick eine komplette Übersicht über den Status des Garprozesses

Im Vergleich zu einem Standardblech können Sie Ihre Lieblingsspeisen mit

dem 20 % größeren MaxiTray™ Backblech gleich in noch größeren Portionen

Produktspezifikationen:

SteamBake Backofen mit
Feuchtigkeitszugabe

Aqua-Reinigungsfunktion

Katalytische Rückwand

MaxiKlasse™ mit extra großem
Garraum

Versenkknebel

Elektronikuhr mit Timerfunktionen

Temperaturbereich von 50°C - 275°C

Leichtreinigungstür und -ausstattung

Glatte Innenwände aus Longclean-
Emaille

Einhängegitter mit Einschubhilfe

Türverglasung: SafeToTouch Plus

Beheizungsarten: Unterhitze, Ober-
/Unterhitze, Auftauen, Grillstufe 1,
Pizzastufe, Heißluft mit Ringheizkörper,
Heißluft mit Ringheizkörper Plus,
Heißluftgrillen

Antifinger Edelstahl-Beschichtung

Grillheizstab abklappbar

Backtabelle und Anzeige der
Einschubebenen

Zubehör: 1 Backblech, 1 Fettpfanne , 1
Kombirost

Kühlgebläse

Halogen-Backofenbeleuchtung, 40
Watt

Energieeffizienzklasse: A (Spektrum
A+++ - D)

Technische Daten:

PNC : 940 321 313

EAN-Nummer : 7332543502158

Leistung Grill (Watt) : 1900

Energieverbrauch konventionell (kWh) : 0.99

Energieverbrauch Umluft/Heißluft (kWh) : 0.88

Nettovolumen Backraum (L) : 71

Temperaturbereich : 50°C - 275°C

Energieffizienzklasse : A (Spektrum A+++ bis D)

Einbauhöhe (mm) : 600

Einbaubreite (mm) : 560

Einbautiefe (mm) : 550

Gerätehöhe (mm) : 594

Gerätebreite (mm) : 595

Gerätetiefe (mm) : 567

Beheizungarten : Unterhitze, Ober-/Unterhitze, Auftauen,
Grillstufe 1, Pizzastufe, Heißluft mit Ringheizkörper, Heißluft mit
Ringheizkörper Plus, Heißluftgrillen

Farbe : Edelstahl mit Antifingerprint

Netzstecker : No

Anschlusswert (Watt) : 11300

Volt : 230

Absicherung (A) : 3x16

Beleuchtung (Watt) : 40

Bruttogewicht (kg) : 38

Nettogewicht (kg) : 37

Verpackung, Höhe (mm) : 670

Verpackung, Breite (mm) : 635

Verpackung, Tiefe (mm) : 670

Produktbeschreibung:

Energieeffizienzklasse
A, SteamBake
Feuchtigkeitszugabe,
Elektronikuhr,
Versenkknebel , 8
Beheizungsarten,
katalytische Rückwand,
1 Backblech, 1
Fettpfanne, 1 Kombirost

Содержание ECE451010M

Страница 1: ...n Katalytische Rückwand MaxiKlasse mit extra großem Garraum Versenkknebel Elektronikuhr mit Timerfunktionen Temperaturbereich von 50 C 275 C Leichtreinigungstür und ausstattung Glatte Innenwände aus Longclean Emaille Einhängegitter mit Einschubhilfe Türverglasung SafeToTouch Plus Beheizungsarten Unterhitze Ober Unterhitze Auftauen Grillstufe 1 Pizzastufe Heißluft mit Ringheizkörper Heißluft mit Ri...

Страница 2: ...ECE451010M Einbauherd ...

Страница 3: ...kézikönyvben IT Istruzioni di installazione Avvertenza Prima di procedere all installazione leggere le istruzioni di sicurezza contenute nel Libretto Istruzioni JA 取り付け指示 警告取り付けを行う前に ユーザーマニュアルの 安全に関する情報 をご覧ください LT Įrengimo instrukcija Perspėjimas Prieš įrengdami perskaitykite naudo tojo vadove pateiktą saugos informaciją LV Uzstādīšanas norādījumi Uzmanību Pirms turpināt uzstādīšanu izlasiet lieto...

Страница 4: ...llationen TR Montaj Talimatı Dikkat Montaj işlemine başlamadan önce kul lanma kılavuzundaki güvenlik bilgilerini okuyunuz ZT 安裝說明 警告 開始安裝前 請詳讀使用手冊中的安全資 訊 التركيب تعليمات AR دليل في الواردة السالمة معلومات اقرأ بالتركيب القيام قبل تحذير المستخدم התקנה הוראות HE הבטיחות נתוני את קרא בהתקנה שתמשיך לפני אזהרה למשתמש במדריך 2 ...

Страница 5: ...3 min 50 mm 100 200 100 1 45 mm 2 45 mm 3 60 mm 4 60 mm 70 mm 1 2 3 4 594 15 579 594 589 114 21 546 min 550 20 600 min 560 548 3 5 ...

Страница 6: ...4 2 3 mm 2 3 mm H05W F H05RR F min 1 60 m ...

Страница 7: ...ger til installatøren om sikkerhed Den elektriske installation skal opsættes så det er muligt at afbryde apparatet fra lysnettet med en flerpolet afbryder med en kontaktafstand på min 3 mm Passende isoleringsenheder omfatter f eks sikkerhedsafbrydere sikringer skruesikringer skal tages ud af fatningen FI relæer og kontaktorer Installationen skal udføres så den sikrer stødbeskyttelse Indbygningsska...

Страница 8: ...o deben combinarse con aparatos procedentes del mismo fabricante ET Tähelepanu Uue seadme võib paigaldada ja ühendada ainult vastava loaga registreeritud tehnik Järgige kindlasti Vastasel juhul võivad tulenevad kahjud jääda kindlustuse poolt hüvitamata Ohutusinfo paigaldajale Elektriühendus tuleb teostada selliselt et seade oleks vooluvõrgust eraldatud lülitiga mille kontaktide vahe on vähemalt 3 ...

Страница 9: ...védőrelék A beszerelés során biztosítani kell az érintésvédelmet is A beépíthető készüléknek meg kell felelnie a DIN 68930 stabilitási követelményeinek A beépíthető sütők és beépíthető főzőlapok különleges csatlakozási rendszerrel vannak ellátva Biztonsági okokból ezek csak ugyanannak a gyártónak a készülékeivel kombinálhatók IT Attenzione La nuova apparecchiatura deve essere installata e collegat...

Страница 10: ...fornuizen zijn uitgerust met speciale aansluitsystemen Om veiligheidsredenen mag u alleen apparaten van dezelfde fabrikant combineren NO Advarsel Det nye produktet må monteres og kobles til av en registrert fagmann Dette bør overholdes Hvis ikke vil eventuelle skader ikke dekkes av garantien Sikkerhetsinformasjon for den som monterer stekeovnen Den elektriske installasjonen skal settes opp slik at...

Страница 11: ...ти для установщика В электропроводке прибора необходимо предусмотреть специальное устройство позволяющее отключать прибор от сети по всем полюсам на ширину размыкания контактов не менее 3 мм Подходящими устройствами для этой цели считаются например выключатель линейных предохранителей предохранители винтовые необходимо выкручивать из гнезд УЗО и контакторы Установленные устройства должны обеспечив...

Страница 12: ...e uppfylla stabilitetskraven enligt DIN 68930 Inbyggda ugnar och spisytor är försedda med speciella anslutningssystem Av säkerhetsskäl får de endast kombineras med produkter från samma tillverkare TR Dikkat Yeni cihazın kurulumu ve bağlantısı yetkili bir uzman tarafından yapılmalıdır Lütfen bu talimata uyun Aksi takdirde meydana gelen hasarlar garanti kapsamına dahil edilmez Montaj personeli için ...

Страница 13: ...ידוד שיאפשר באופן מגעים הפרדת באמצעות הרשת ממתח הקטבים מכל מ מ 3 של המתאימים ההפרדה התקני בין נתיכי נתיכים אוטומטיים מפסקים מפסקי הנתיך מבית להוציא יש הברגה מגע ומפסקי מגן כנגד הגנה לספק חייבת ההתקנה התחשמלות בדרישות לעמוד המובנית היחידה על 03986 NID בתקן שנקבעו היציבות מובנים בישול ומשטחי מובנים תנורים מיוחדות חיבור במערכות מצוידים ורק אך לשלב חובה בטיחות מטעמי היצרן אותו של מכשירים בין ...

Страница 14: ...892937926 G 302014 ...

Отзывы: