background image

Italiano

27

 ATTENzIONE: MESSA IN FUNzIONE:

•  Tenere premuto il tasto per il getto vapore (2) per 

almeno 1 minuto o finchè esce vapore dalla suola. 

Questo tempo è necessario affinché il vapore arrivi 

fino al ferro.

 NOTA

 

PER lA STIRATURA A VAPORE:

Se il regolatore della temperatura è impostato ad un 

valore  inferiore a  „• •“,  si impedisce che si formi 

vapore.

Vapore verticale 

(Vertical Steam)

Vapore verticale facilita il getto in posizione verticale.

 AVVISO: 

Non indicare mai con il getto vapore su persone. C‘è 

pericolo di surriscaldamento.

A tal fine appendere la biancheria su un appendiabiti ed 

avvicinare il ferro da stiro di 2-3 cm ca.

Come versare l’ acqua durante il funzionamento?

Ora versare ancora acqua prima che il serbatoio sia del 

tutto vuoto

.

•  Porre il ferro da stiro sulla superficie di appoggio (6).

•  Mettere il regolatore della  temperatura su „MIN“.

•  Staccare la spina di alimentazione dalla presa.

•  Per estrarre il serbatoio premere il tasto RELEASE che 

si trova al di sotto.

•  Estrarre la cartuccia per la decalcificazione.

•  Riempire il serbatoio fino alla tacca max. Non riempi

-

re troppo!

•  Inserire nuovamente la cartuccia per la decalcifica

-

zione e spingere il serbatoio di nuovo sulla base.

•  Continuare a stirare.

Terminare il funzionamento

•  Dopo l’uso impostare il regolatore della temperatura 

sempre su „

M

IN“

 

ed estrarre la spina dell’apparecchio 

(la spia di controllo sul manico si spegne).

•  Spegnere con l‘interruttore (4) sulla base.

•  Staccare la spina di alimentazione dalla presa.

•  Svuotare il serbatoio dell‘acqua.

•  Lasciare raffreddare l‘apparecchio prima di riporlo.

Pulizia

 AVVISO: 

•  Staccare sempre la spina prima della pulizia!

•  Attendere finché l’apparecchio è completamente 

raffreddato!

•  In nessun caso immergere l‘apparecchio in acqua 

per la pulizia. Ne potrebbe conseguire un corto 

circuito o incendio.

 ATTENzIONE: 

•  Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. 

•  Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.

•  Pulire la custodia con un panno asciutto.

•  Pulire la piastra e la superficie di appoggio con un 

panno leggermente umido.

•  L’acqua avanzata può rimanere nel serbatoio, ma do

-

vrebbe essere buttata via se è nel serbatoio da molto 

tempo.

Rimozione guasti

Guasto

Possibile causa

Rimedio

L‘apparecchio 

non entra in 

funzione

Presa di rete guasta Provare con 

un‘altra presa

Rumori forti 

durante il fun

-

zionamento a 

vapore

Il serbatoio 

dell’acqua è vuoto

Controllare il 

serbatoio

Durante il 

funzionamento 

l‘apparecchio 

improvvi

-

samente non 

funziona

Il circuito elettrico 

è sovraccarico?

Controllare la 

sicura generale

Dati tecnici

Modello:

 .............................................................................

DBS 5558

Alimentazione rete:

 .................................................

230 V, 50 Hz

Consumo di energia:

..........................................................

2200 W

Classe di protezione:

 ........................................................................

Ι

Quantità massima del serbatoio dell’acqua:

 ..............

1,

7

 litri 

Peso netto:

 ...............................................................................

3,3 kg

Questo apparecchio è stato controllato sulla base di 

tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, 

quali per esempio la normativa in materia di compati

-

bilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa 

tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme 

di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.

Содержание DBS 5558

Страница 1: ...l uso Instruction Manual Instrukcja obsługi Gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації DBS 5558 Dampfbügelstation Stoomstrijkijzer Station fer à repasser Estación para planchar a vapor Aparelho de engomar a vapor Sistema stirante a vapore Steam Ironing Unit Żelazko z generatorem pary Gőzölős vasaló Парова праска ...

Страница 2: ... Página 19 Português Índice Descrição dos elementos Página 3 Manual de instruções Página 21 Características técnicas Página 23 Italiano Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 25 Dati tecnici Pagina 27 English Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 29 Technical Data Page 31 Język polski Spis tres ci Przegląd elementów obłsugi Strona 3 Instrukcja ...

Страница 3: ...edieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelő elemek áttekintése Огляд елементів управління ...

Страница 4: ...e Kinder nicht mit Folie spielen Es besteht Erstickungsgefahr Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Per sonen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie d...

Страница 5: ...n da sich Rückstände in der Dampfkammer bilden könnten Diese Rückstände können beim Ausfallen durch die Dampfaus trittsöffnungen das Bügelgut verunreinigen Bedienung Vor dem ersten Gebrauch Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem leicht feuch ten Tuch Um vor dem ersten Gebrauch alle Rückstände zu entfernen bügeln Sie bitte einige Male über ein altes sauberes Tuch Bügeln ohne Dampf HINWEIS Sortieren ...

Страница 6: ... abkühlen bevor Sie es wegräu men Reinigung WARNUNG Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reini gung Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen ACHTUNG Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu ernde Gegenstände Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsm...

Страница 7: ...her füllung Rücktritt Schadensersatz und Minderung werden durch diese Garantie nicht berührt Stand 03 2008 Garantieabwicklung Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen bitten wir Sie uns Ihren Garantieanspruch mitzuteilen Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist die An meldung über unser SLI Service Logistik International Internet Serviceportal www sli24 de Sie kö...

Страница 8: ...räte ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen durch falsche Entsorgung auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung zum Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro und Elektronik Altgeräten Informationen wo die Geräte zu entsorgen sind erhalten Sie über Ihre Kommunen oder d...

Страница 9: ... met de folie spelen Er bestaat gevaar voor verstikking Dit product mag niet worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke sensorische of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoorde lijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te wa...

Страница 10: ...en kunnen het te strijken wasgoed verontrei nigen wanneer deze resten uit de stoomuitlaatopening vallen Bediening Vóór het eerste gebruik Reinig de zoolplaat met een enigszins vochtige doek Om vóór het eerste gebruik alle verontreinigingen te verwijderen strijkt u meerdere malen over een oude schone doek Strijken zonder stoom OPMERKING Sorteer de wasstukken volgens de strijktempera turen Zet de te...

Страница 11: ... het apparaat afkoelen voordat u het wegzet Reiniging WAARSCHUWING Trek vóór de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos Wacht totdat het apparaat volledig is afgekoeld Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden OPGELET Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwerpen Gebruik geen scherpe of schurend...

Страница 12: ...ische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen m...

Страница 13: ...styrène à leur portée DANGER Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film Il y a risque d étouffement Le présent appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris les enfants aux facultés mentales sensorielles ou physiques limitées ou n ayant pas l expérience et ou les connaissances requises à moins d être sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité...

Страница 14: ...eau distillée N utilisez en aucun cas d eau de batterie de sèche linge ni d eau avec des produits ajoutés comme de l amidon du parfum de l adoucissant ou des produits chimiques Vous risquez sinon d endommager l appareil en raison des dépôts pouvant se former dans la cuve à vapeur Ces dépôts risquent de s échapper par les ouvertures de sortie de vapeur et de salir votre repassage Maniement Avant la...

Страница 15: ...uche du filtre anti calcaire en place et repoussez le réservoir dans sa base Continuez le repassage Arrêter le fonctionnement Tournez toujours le thermostat sur MIN après utilisation puis débranchez le câble d alimentation le témoin lumineux de la poignée s éteint Retirez la fiche du secteur de la prise électrique Videz le réservoir d eau Faites refroidir l appareil avant de le ranger Nettoyage DA...

Страница 16: ...us débarrasser des appareils que vous n utilisez plus Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l environnement et sur la santé de chacun causés par une mauvaise élimination de ces déchets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses for mes des appareils électriques et électroniques usagés Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d élimination des appareils aup...

Страница 17: ... a su alcance AVISO No deje jugar a los niños con la lámina Existe peligro de asfixia Este equipo no está destinado al uso por personas niños incluidos que tengan capacidades físicas sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o conocimientos Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso Los infantiles deber...

Страница 18: ... salida de vapor podrían ensuciar la ropa preparada para planchar Manejo Antes del primer uso Limpie la suela de la plancha con un paño levemente humedecido Para eliminar antes del primer uso todos los residuos planche varias veces sobre un paño viejo pero limpio Planchar sin vapor INDICACIÓN Seleccione la ropa por temperaturas de planchar Siempre ajuste el regulador de temperatura a la posición M...

Страница 19: ...mango se apaga Retire la clavija de red de la caja de enchufe Vacíe el depósito de agua Deje que se enfríe el aparato antes de guardarlo Limpieza AVISO Antes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe Espere hasta que el aparato se haya enfríado por completo Para la limpieza en ningún caso sumergir el apa rato en agua Podría causar un electrochoque o un incendio ATENCIÓN...

Страница 20: ...ue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más Ayudará en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erronéa eliminación de desechos para el medio ambiente y la salud humana Con ello contribuirá a la recuperación al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos La información cómo se debe eliminar los aparatos se obtiene en su ayu...

Страница 21: ... deixe crianças pequenas brincarem com folhas de plástico Perigo de asfixia Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas inclusivamente por crianças com limitações das capacidades físicas sensoriais ou psíquicas ou sem experiência ou conhecimentos a não ser que para a sua segurança sejam vigiados por uma pessoa responsável ou tenham recebido instruções da mes ma sobre o modo de u...

Страница 22: ...que com água de baterias água do secador de roupa ou água com produtos adicionais produtos para gomar para amaciar a roupa perfumes ou outros produtos quimicos Desta forma o aparelho poderia se estragar uma vez que na câmara de vapor seria possivel formarem se residuos Estes residuos no caso de eles cairem pela abertura de saida de vapor poderiam sujar a roupa a engomar Utilização Antes da primeir...

Страница 23: ...vo o reservatório para a base Continue com o funcionamento do ferro de passar Concluir o funcionamento Coloque o regulador da temperatura depois da utili zação sempre em MIN e retire a ficha do aparelho da tomada a luz de controlo na pega apaga se Retire a ficha da rede de alimentação da tomada Esvazie o reservatório de água Deixe arrefecer o aparelho antes de o arrumar Limpeza AVISO Retire sempre...

Страница 24: ...zar Desta forma contribuirá para ajudar a evitar os poten ciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objec tos usados terão tanto no que diz respeito ao ambiente como à saúde humana Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveita mento de materiais para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados Receberá nas autarquias e juntas de fre...

Страница 25: ...ori dalla portata dei bambini AVVISO Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellico la Pericolo di soffocamento Quest apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con capacità fisiche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorve glianza di una per...

Страница 26: ... residui possono sporcare i tessuti da stirare Uso Avanti il primo utilizzo Pulire la piastra con un panno leggermente umido Per rimuovere tutti i residui avanti il primo uso stirare alcune volte un panno vecchio pulito Stiratura senza vapore NOTA Selezionate i capi di abbigliamento e la biancheria da stirare a seconda della temperatura Mettere il regolatore di temperatura sempre su MIN prima di c...

Страница 27: ...e Staccare la spina di alimentazione dalla presa Svuotare il serbatoio dell acqua Lasciare raffreddare l apparecchio prima di riporlo Pulizia AVVISO Staccare sempre la spina prima della pulizia Attendere finché l apparecchio è completamente raffreddato In nessun caso immergere l apparecchio in acqua per la pulizia Ne potrebbe conseguire un corto circuito o incendio ATTENZIONE Non usare pagliette o...

Страница 28: ...li elettrodomestici che non sono più in uso Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull ambiente e sulla salute dovuto magari ad una elimina zione sbagliata Questo significa un contributo personale alla riutiliz zazione al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi lu...

Страница 29: ...Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation This device is not intended to be used by individuals including children who have restricted physical sensory or mental abilities and or insufficient knowl edge and or experience unless they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on how to use the device ...

Страница 30: ...o the fabric when dropping out of the holes in the soleplate Operation Before Initial Use Clean the ironing base with a slightly damp cloth In order to remove all residues before initial use please pass the iron a few times over an old clean cloth Ironing without steam NOTE Sort out the garments according to their ironing temperatures Always set the temperature control to MIN before connecting the...

Страница 31: ...poses Otherwise this might result in an electric shock or fire CAUTION Do not use a wire brush or any abrasive items Do not use any acidic or abrasive detergents Clean the casing with a slightly damp cloth Clean the sole plate and the rest with a slightly damp cloth Any residual water can remain in the water tank but should be poured out if it has been in the tank for a prolonged period Troublesho...

Страница 32: ...epełnosprawne Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania torby plastikowe kartony styropian itp OSTRZEŻENIE Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią Niebezpieczeństwo uduszenia To urządzenie nie może być używane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające niezbędnego doświadczenia i lub wi...

Страница 33: ...izny lub wody z dodatkami takimi jak krochmal perfumy płyny do zmiękczania bielizny lub inne środki chemiczne Można przez to doprowadzić do uszkodzenia żelazka z po wodu tworzenia się osadów w pojemnikach pary Resztko we osady mogą podczas wypływu pary przez dyszę parową doprowadzić do zanieczyszczenia prasowanej bielizny Obsługa Przed pierwszym użyciem Stopę prasującą proszę czyścić lekko wilgotn...

Страница 34: ...z żelazka Zakończenie pracy Po użyciu ustaw termoregulator zawsze w pozycji MIN i wyciągnij wtyczkę sieciową urządzenia z gniazda lampka kontrolna w uchwycie zgaśnie Wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego Opróżnij zbiornik wody Przed odstawieniem poczekaj aż urządzenie ostygnie Czyszczenie OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka Proszę poczekać aż urząd...

Страница 35: ...lnymi akcesoriami instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwa rancyjną pieczątka sklepu data sprzedaży urządzenia Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Niniejsza gwarancja nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szcze...

Страница 36: ...por stb FIGYELMEZTETÉS Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani Fulladás veszélye állhat fenn A készülék nem arra való hogy korlátozott fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű személyek beleértve a gyerekeket is vagy tapasztalat ill tudás hiányában használják kivéve ha biztonságukért felelős személye felügyel rájuk vagy utasításokat kaptak arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a k...

Страница 37: ...k a gőzkieresztő nyílásokon beszennyezhe tik a vasalandó ruhát Kezelés Az első használat előtt Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a vasaló talpát Az első használat előtt húzza végig néhányszor a vasalót egy régi tiszta ruhán hogy eltávolítson róla minden maradványt Vasalás gőzölés nélkül TÁJÉKOZTATÁS Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérséklet szerint Mielőtt a készülék dugaszát a konnekt...

Страница 38: ...csatlakozót a konnektorból Ürítse ki a víztartályt Engedje lehűlni a készüléket mielőtt eltenné a helyé re Tisztítás FIGYELMEZTETÉS Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket a kon nektorból Várjon amíg a készülék teljesen le nem hűlt A készüléket semmiképpen ne merítse vízbe tisztítás közben Ez elektromos áramütést vagy tüzet oko zhat VIGYÁZAT Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású tárg...

Страница 39: ...bbé már nem kíván használni Ezzel segítséget nyújt ahhoz hogy elkerülhetők legyenek azok a hatások amelyeket a helytelen szemétre dobás gyakorolhat a környezetre és az emberi egészségre Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésének egyéb formáihoz Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivata lokban tájékoztatást kap...

Страница 40: ...ст тощо ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Не дозволяйте малим дітям гратись із пливкою Існує загроза задухи Цей прилад не призначений для використання людьми включаючи дітей з обмеженими фізичними чуттєвими або розумовими здібностями недостатнім досвідом та або знаннями крім випадків коли за ними доглядає відповідальна за їх безпеку особа або вони отримали вказівки щодо використання приладу Дітям не дозволено гратись ...

Страница 41: ...ворюватися осади Ці осади можуть залишати сліди на тканині коли виходитимуть через отвори для пари Обслуговування Перед першим застосуванням Очистіть днище праски вологою тканиною Щоб видалити перед першим застосуванням всі забруд нення слід прасувати спочатку стару чисту тканину Прасування без пари ВКАЗІВКА Відсортуйте білизну за типами тканини для різних температур прасування Регулятор температу...

Страница 42: ...е Витягніть вилку з розетки Видаліть воду з ємності Перед тим як ставити праску на місце де вона зберіга ється слід остудити її повністю Очищення ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Перед тим як почати очищення праски слід обов язково витягнути вилку з розетки Почекайте поки прилад не досягне нормальної температури Категорично забороняється опускати прилад в воду щоб очистити його Це може призвести до удару електричним ...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ......

Страница 46: ...econda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésíců podle prohlášení o záruce A garanciát lásd a használati utasításban 24 місяці гарантії згідно з гарантійним листом Kaufdatum Händlerstempel Unterschrift Koopdatum Stempel van de leveran cier Handtekening Date d achat cachet du revende...

Страница 47: ...Ergänzung zur Bedienungsanleitung FAQs DBS 5558 Dampfbügelstation ...

Страница 48: ...mpf aus Mögliche Ur Störung ache s eingestellt wird das Dämpfen verhindert Setzen Sie die Kalkfilterpatrone voll Die Kalkfilterpatrone ist nicht richtig eingesetzt ausgetrocknet ständig ein und schieben den Tank oder neu zurück in die Basis Es kann u U einen Augenblick dauern bis sich die Kalk filterpatrone mit Wasser vollgesaugt hat be trieb Elektro technische Vertriebsges mbH Industriering Ost 4...

Отзывы: