background image

66

 BS18G4

 

4811 65 01 XXXXXX MJJJJ

 

18 V 

 

500 min

-1

 

1800 min

-1

 

13 mm

 

54 mm

 

6 mm

 

60 Nm

 

2 - 13 mm

 

1,3 kg

 

1,7 kg

 

-18...+50 °C

 

L1840R, L1820R, L1820S

 

BL1218, BL18S

 

81,5 dB(A) / 5 dB(A)

 

92,5 dB(A) / 5 dB(A)

 

 

1,6 m/s

2

 / 1,5m/s

2

MAGYAR

MŰSZAKI ADATOK

Felépítés
Gyártási szám
Akkufeszültség
Üresjárati fordulatszám alatt 1. sebességben
Üresjárati fordulatszám 2. fokozatban 
Furat-ø acélba
Furat-ø fába
Facsavar (előfúrás nélkül)
Forgatónyomaték max
Befogási tartomány
Súly hálózati csereakkuval
Súly a 01/2014EPTA-eljárás szerint (L1820S)
Ajánlott környezeti hőmérséklet munkavégzésnél
Ajánlott akkutípusok
Ajánlott töltőkészülékek

Zajinformáció: 

A közölt értékek megfelelnek az EN 62841 szabványnak.

A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan: 

Hangnyomás szint / K bizonytalanság

Hangteljesítmény szint / K bizonytalanság

Viseljen hallásvédőt.
Vibráció-információk: 

Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az 

EN 62841.-nek megfelelően meghatározva.

ah rezegésemisszió érték / K bizonytalanság

Fúrás fémben

  

FIGYELMEZTETÉS!

 Olvassa el az elektromos 

kéziszerszámra vonatkozó összes biztonsági útmutatást, 

utasítást, ábrát és specifikációt. 

A következőkben leírt 

utasítások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz 

és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. 

Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket 

az előírásokat

.

BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK FÚRÓGÉPEKHEZ

Biztonsági utasítások minden munkaművelethez
A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa, ha 

olyan munkálatokat végez, melyeknél a vágószerszám rejtett 

elektromos vezetékekbe.

 A vágószerszám feszültségvezető 

vezetékkel való érintkezésekor a készülék fém részei is 

feszültség alá kerülhetnek, és elektromos áramütés következhet 

be.

Biztonsági útmutatások hosszú fúrószárak használatához
Soha ne alkalmazzon a fúrószárhoz megadott maximálisnál 

magasabb fordulatszámot. 

Magasabb fordulatszámnál a 

fúrószár elgörbülhet, ha úgy forog, hogy közben nem ér hozzá a 

munkadarabhoz, ami sérülésekhez vezethet.

Mindig alacsony fordulatszámmal kezdjen és úgy, hogy a 

fúrószár közben hozzáérjen a munkadarabhoz. 

Magasabb 

fordulatszámnál a fúrószár elgörbülhet, ha úgy forog, hogy 

közben nem ér hozzá a munkadarabhoz, ami sérülésekhez 

vezethet.

Mindig a fúrószár közvetlen irányában gyakoroljon 

nyomást és ne nyomja túl erősen a készüléket. 

fúrószárak elgörbülhetnek és eltörhetnek, vagy a készülék 

kontrollálhatatlanná válhat, ami szintén sérüléseket okozhat.

 

 FIGYELMEZTETÉS! 

Az adatlapon feltüntetett rezgés- és zajkibocsátási szint mérésére az EN 62841 szabványos vizsgálati módszere alapján került 

sor, és a kapott értékek az egyes szerszámok összehasonlítására használhatók. Az értékek az expozíció előzetes értékelésében 

használhatók.
A feltüntetett rezgés- és zajkibocsátási szint a szerszám főbb alkalmazásait tükrözi. Mindazonáltal, ha a szerszámot különböző 

alkalmazásokra, eltérő tartozékokkal használják, illetve a szerszám nincs megfelelően karbantartva, a rezgés- és zajkibocsátási szint 

eltérő lehet. Ez jelentősen növelheti az expozíciós szintet a teljes munkafolyamat során.
A rezgésnek és zajnak való expozíció becsült szintjét is figyelembe kell venni a szerszám kikapcsolásakor, illetve olyankor, ha 

a szerszám üzemel, de valójában nem történik vele munkavégzés. Ez jelentősen csökkentheti az expozíciós szintet a teljes 

munkafolyamat során.
Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket, hogy védje a kezelőt a rezgés- és/vagy zajhatásoktól. Ilyen intézkedések pl.: a 

szerszámok és tartozékok karbantartása, a kéz melegen tartása, munkarend-szervezés.

 

Akkumulátoros fúró/csavarbehajtó

470 486 - BS18G4.indd   66

470 486 - BS18G4.indd   66

03.02.2021   09:34:11

03.02.2021   09:34:11

Содержание BS18G4

Страница 1: ... Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа Оригінал інструкції з експлуат...

Страница 2: ... Uygulama ve fonksiyon açıklamaları ile birlikte Sayfa Te iç ČEŠTINA Obrazová část s popisem aplikací a funkcí Stránka Te a SLOVENSKY Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Stránka Te a POLSKI Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Strona C i p MAGYAR Képes részalkalmazási és működési leírásokkal Oldal S a SLOVENŠČINA Del slikez opisom uporabe in funkcij Stran D in HRVATSKI Dio sa ...

Страница 3: ...ickými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů Stránka Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov Stránka Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy oraz objaśnieniami symboli Strona Szöveges rész műszaki adatokkal fontos biztonsági és munkavégzési ú...

Страница 4: ...4 9 8 16 14 470 486 BS18G4 indd 4 470 486 BS18G4 indd 4 03 02 2021 09 34 03 03 02 2021 09 34 03 ...

Страница 5: ...5 6 13 12 10 17 STOP START 470 486 BS18G4 indd 5 470 486 BS18G4 indd 5 03 02 2021 09 34 04 03 02 2021 09 34 04 ...

Страница 6: ...váku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Pirms mašīnai veik...

Страница 7: ...7 75 100 50 75 25 50 0 25 470 486 BS18G4 indd 7 470 486 BS18G4 indd 7 03 02 2021 09 34 04 03 02 2021 09 34 04 ...

Страница 8: ...8 1 5 2 3 4 1 470 486 BS18G4 indd 8 470 486 BS18G4 indd 8 03 02 2021 09 34 04 03 02 2021 09 34 04 ...

Страница 9: ...9 1 1 2 2 470 486 BS18G4 indd 9 470 486 BS18G4 indd 9 03 02 2021 09 34 04 03 02 2021 09 34 04 ...

Страница 10: ...10 START STOP 470 486 BS18G4 indd 10 470 486 BS18G4 indd 10 03 02 2021 09 34 05 03 02 2021 09 34 05 ...

Страница 11: ...ma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere izolată Изолирана површина на дршката Ізольована пове...

Страница 12: ...12 LOCK 470 486 BS18G4 indd 12 470 486 BS18G4 indd 12 03 02 2021 09 34 05 03 02 2021 09 34 05 ...

Страница 13: ...13 470 486 BS18G4 indd 13 470 486 BS18G4 indd 13 03 02 2021 09 34 05 03 02 2021 09 34 05 ...

Страница 14: ...14 4 2 20 22 470 486 BS18G4 indd 14 470 486 BS18G4 indd 14 03 02 2021 09 34 05 03 02 2021 09 34 05 ...

Страница 15: ...15 470 486 BS18G4 indd 15 470 486 BS18G4 indd 15 03 02 2021 09 34 05 03 02 2021 09 34 05 ...

Страница 16: ...16 470 486 BS18G4 indd 16 470 486 BS18G4 indd 16 03 02 2021 09 34 06 03 02 2021 09 34 06 ...

Страница 17: ...17 1 2 470 486 BS18G4 indd 17 470 486 BS18G4 indd 17 03 02 2021 09 34 06 03 02 2021 09 34 06 ...

Страница 18: ...ting the workpiece resulting in personal injury Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of control resulting in personal injury ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS Use protective equipment Always wear safety glasses when working with the machine The use of protective clothing is recommended such as dust mask ...

Страница 19: ...122 F reduce the performance of the battery pack Avoid extended exposure to heat or sunshine risk of overheating The contacts of chargers and battery packs must be kept clean For an optimum life time the battery packs have to be fully charged after used To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the charger once it is fully charged For battery pack storage longer than...

Страница 20: ...argeable batteries together with household waste material Electric tools and batteries that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Check with your local authority or retailer for recycling advice and collection point n0 No load speed V Voltage Direct Current European Conformity Mark British Confomity Mark Ukr...

Страница 21: ...ale Drehzahl die für den Bohreinsatz angegeben ist Bei höheren Drehzahlen kann sich der Bohreinsatz verbiegen wenn er ohne Kontakt zum Werkstück dreht was zu Verletzungen führen kann Starten Sie immer mit einer niedrigen Drehzahl und während sich der Bohreinsatz in Kontakt mit dem Werkstück befindet Bei höheren Drehzahlen kann sich der Bohreinsatz verbiegen wenn er ohne Kontakt zum Werkstück dreht...

Страница 22: ...rauber ist universell einsetzbar zum Bohren und Schrauben unabhängig von einem Netzanschluss Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden RESTRISIKEN Auch bei ordnungsgemäßer Verwendung können nicht alle Restrisiken ausgeschlossen werden Beim Gebrauch können folgende Gefahren entstehen auf die der Bediener besonders achten sollte Durch Vibration verursachte Verletzungen Ha...

Страница 23: ... 71364 Winnenden Germany angefordert werden SYMBOLE Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch ACHTUNG WARNUNG GEFAHR Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen Gehörschutz tragen Geeignete Staubschutzmaske tragen Schutzhandschuhe tragen Elektrogeräte Batterien Akkus dürfen nicht zusammen ...

Страница 24: ...our l utilisation de forets longs N utilisez jamais une vitesse de rotation plus élevée que la vitesse maximale indiquée pour le foret Si la vitesse est plus élevée le foret peut se tordre s il tourne sans être en contact avec la pièce à usiner ce qui peut entraîner des blessures Commencez toujours à percer avec une vitesse faible lorsque le foret se trouve en contact avec la pièce à usiner Si la ...

Страница 25: ...age et de vissage sans être branchée sur le secteur Comme déjà indiqué cette machine n est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions RISQUES RÉSIDUELS Même en cas d utilisation correcte il n est pas possible d exclure tous les risques résiduels Lors de l utilisation les risques suivants pourront être présents et l utilisateur devra prêter une attention particulière en vue de les...

Страница 26: ...Germany SYMBOLES Veuillez lire avec soin le mode d emploi avant la mise en service ATTENTION AVERTISSEMENT DANGER Avant tous travaux sur la machine retirer l accu interchangeable Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine Toujours porter une protection acoustique Porter un masque de protection approprié contre les poussières Porter des gants de protection Les disposit...

Страница 27: ... Avvertenze di sicurezza per l uso di punte lunghe Non usare mai un numero di giri superiore a quello massimo indicato per la punta da trapano Lavorando con un numero di giri superiore la punta potrebbe piegarsi quando gira senza contatto con il pezzo in lavorazione e potrebbe causare lesioni Iniziare sempre con un numero di giri basso e con la punta in contatto con il pezzo in lavorazione Lavoran...

Страница 28: ...tare indipendentemente dal collegamento elettrico Utilizzare il prodotto solo per l uso per cui è previsto RISCHI RESIDUI Anche in caso di utilizzo corretto non è possibile escludere tutti i rischi residui Durante l uso possono esistere i seguenti pericoli e l utilizzatore deve porre particolare attenzione per evitarli Lesioni causate da vibrazioni Tenere il dispositivo sulle apposite impugnature ...

Страница 29: ...innenden Germany SIMBOLI Leggere attentamente le istruzioni per l uso prima di mettere in funzione l elettroutensile ATTENZIONE AVVERTENZA PERICOLO Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina Durante l uso dell apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione Utilizzare le protezioni per l udito Portare un adeguata mascherina protettiva Indossare guanti protettivi I dispositivi e...

Страница 30: ...as para taladro largas No lo utilice nunca con una velocidad de giro superior a la velocidad de giro máxima indicada para la broca de taladro A velocidades de giro más elevadas la broca de taladro se puede doblar cuando esta taladra sin tener contacto con la pieza de trabajo lo cual puede provocar lesiones Comience siempre con una velocidad de giro baja y siempre que la broca de taladro esté en co...

Страница 31: ...a ninguna otra aplicación que no sea su uso normal RIESGOS RESIDUALES Incluso en caso de un uso correcto no es posible excluir por completo la existencia de riesgos residuales Durante el uso de la máquina se pueden producir los siguientes riesgos a tener en cuenta especialmente por el operador de la misma Lesiones provocadas por efecto de la vibración Sujete el dispositivo utilizando las empuñadur...

Страница 32: ...ión del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany SÍMBOLOS Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta ATENCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina Para trabajar con la m...

Страница 33: ...com a peça e isso pode causar feridas Sempre comece com uma velocidade baixa e com a broca em contato direto com a peça Com velocidades mais altas a broca pode deformar se ao girar sem contato com a peça e isso pode causar feridas Sempre só exerça pressão em direção direta à broca e não aperte demais As brocas podem deformar se e quebrar ou isso pode causar uma perda do controlo sobre o aparelho o...

Страница 34: ...lizador deve observar Feridas causadas pela vibração Segure o aparelho nos punhos previstos e limite o tempo de trabalho e exposição Os ruídos podem levar à perda de audição Use um protetor auricular e limite o período de exposição Feridas dos olhos causadas por partículas de sujeira Sempre use óculos de proteção calças compridas sólidas e calçados sólidos Inalação de pós tóxicos NOTAS PARA BATERI...

Страница 35: ... número de seis posições na chapa indicadora da potência SYMBOLE Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento ATENÇÃO PERIGO Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina Use protectores auriculares Use uma máscara de protecção contra pó apropriada Use luvas de protecção...

Страница 36: ...en hoger toerental dan het maximale toerental dat voor de boor is aangegeven Bij hogere toerentallen kan de boor verbuigen als hij draait zonder contact te maken met het werkstuk hetgeen kan leiden tot persoonlijk letsel Start het apparaat altijd met een lager toerental en alleen als de boor contact maakt met het werkstuk Bij hogere toerentallen kan de boor verbuigen als hij draait zonder contact ...

Страница 37: ...en netaansluiting Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik zoals aangegeven RESTRISICO S Ook als de machine volgens de voorschriften gebruikt wordt kunnen niet alle risico s worden uitgesloten Let bij het gebruik op de volgende gevaren Door vibraties veroorzaakt letsel Houd de machine vast aan de daarvoor bedoelde grepen en beperk de tijd die u met de machine werkt en waarin u aan d...

Страница 38: ...zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt OPGELET WAARSCHUWING GEVAAR Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen Draag oorbeschermers Draag derhalve een geschikt stofbescermingsmasker Draag veiligheidshandschoenen Elektrische apparaten batterijen en accu s mogen niet via het huisafval worden afgevoerd ...

Страница 39: ...altid med en lav omdrejningshastighed mens borepatronen får kontakt med arbejdsemnet Ved højere hastigheder er der risiko for at borepatronen bøjer hvis den får lov til at dreje uden at have kontakt til arbejdsemnet hvilket kan forårsage personskade Læg altid kun pres på i lige linje til borepatronen og pres ikke for hårdt Borepatroner kan bøje og brække af eller medføre tab af kontrol over værktø...

Страница 40: ...ikke udelukkes Brugen kan medføre følgende farer som operatøren bør være særlig opmærksom på Kvæstelser som forårsages af vibration Hold maskinen fast i de dertil beregnede greb og begræns arbejds og ekspositionstiden Støjbelastning kan medføre høreskader Brug høreværn og begræns ekspositionstiden Øjenskader på grund af snavspartikler Brug altid beskyttelsesbriller faste lange bukser handsker og f...

Страница 41: ...kland SYMBOLER Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning VIGTIGT ADVARSEL FARE Ved arbejde inden i maskinen bør batteriet tages ud Når der arbejdes med maskinen skal man have beskyttelsesbriller på Brug høreværn Benyt egnet åndedrætsværn Brug beskyttelseshandsker Elektrisk udstyr eller genopladelige batterier må ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald Elektrisk udstyr og ge...

Страница 42: ...øyd når den roterer uten kontakt med arbeidsstykket noe som igjen kan føre til personskade Utøv trykk bare i direkte posisjon mot borekronen og ikke trykk for hardt Borekroner kan bøye seg og brekke og dette kan igjen føre til at du mister kontrollen over apparatet slik at det kan oppstå personskade YTTERLIGE SIKKERHETS OG ARBEIDSINSTRUKSJONER Bruk vernebekledning Ta alltid på vernebrille ved bruk...

Страница 43: ...JON SOM GJELDER LI ION BATTERIPAKKER Bruk av Li Ion batteripakker Batterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades før bruk En temperatur over 50 C reduserer batteriets kapasitet Unngå oppvarming i sol eller ved varmeovner fyring i lengre tid Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene For optimal holdbarhet må batteriene lades opp helt etter bruk For å sikre en lengst mul...

Страница 44: ...kke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Elektriske og elektroniske apparater og oppladbare batterier skal samles separat og leveres til miljøvennlig deponering hos en avfallsbedrift Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos din fagforhandler hvor det finnes recycling bedrifter og oppsamlingssteder n0 Tomgangsturtall V Spenning Likestrøm Europeisk samsvarsmerke Britisk samsvarsmerke...

Страница 45: ...ta alltid med ett lågt varvtal och medan borrinsatsen har kontakt med arbetsstycket Vid högre varvtal kan borrinsatsen krökas om den roterar utan kontakt mot arbetsstycket vilket kan leda till personskador Utöva alltid tryck bara i direkt inriktning mot borrinsatsen och tryck inte alltför hårt Borrinsatser kan krökas och brytas av eller leda till att användare förlorar kontrollen över apparaten vi...

Страница 46: ... som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk En temperatur över 50 C reducerar batteriets effekt Undvik längre uppvärmning tex i solen eller nära ett element Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är rena För att batterierna ska få lång livslängd ska de laddas fulla efter användning För att få en så lång livslängs som möjligt bör laddningsbara batterier avlägsnas fr...

Страница 47: ...hushållssoporna Elektriska maskiner och uppladdningsbara batterier ka samlas separat och lämnas till en avfallsstation för miljövänlig avfallshantering Kontakta den lokala myndigheten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det finns speciella avfallsstationer för elskrot n0 Tomgångsvarvtal V Spänning Likström Europeiskt konformitetsmärke Brittisk symbol för överenstämmelse Ukrainskt ko...

Страница 48: ...ien poranterien käyttöä varten Älä koskaan käytä suurempaa kierroslukua kuin suurinta poraustyökalulle sallittua kierroslukua Suuremmalla kierrosluvulla poraustyökalu saattaa vääntyä jos se pyörii koskettamatta työstökappaleeseen ja tästä voi aiheutua tapaturmia Aloita työskentely aina alhaisella kierrosluvulla poraustyökalun ollessa kosketuksissa työstökappaleeseen Suuremmalla kierrosluvulla pora...

Страница 49: ...yhytsulun TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ Akkuporakone ruuvinväännin on akkukäyttöinen ja toimii ilman verkkojohtoa Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti JÄÄMÄRISKIT Kaikkia jäämäriskejä ei voida sulkea pois myöskään määräysten mukaisen käytön aikana Käytössä saattaa syntyä seuraavia vaaroja joita käyttäjän tulisi varoa erityisen huolella Tärinän aiheuttamat vammat Pitele laitetta tähän tarkoitetui...

Страница 50: ... käyttöohjeet huolelleisesti ennen koneen käynnistämistä HUOMIO VAROITUS VAARA Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja Käytä kuulosuojaimia Koneella työskennellessä on käytettävä sopivaa suojainta Käytä suojakäsineitä Sähkölaitteita paristoja akkuja ei saa hävittää yhdessä kotitalousjätteiden kanssa Sähkölaitteet ja akut tule...

Страница 51: ...νιών Μη χρησιμοποιείτε ποτέ έναν υψηλότερο αριθμό στροφών από τον ανώτατο αριθμό στροφών που ενδείκνυται για το τρυπάνι Με υψηλότερο αριθμό στροφών μπορεί να λυγίσει το τρυπάνι κατά την περιστροφή άνευ επαφής στο κατεργαζόμενο τεμάχιο πράγμα που μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς Να ξεκινάτε πάντα με χαμηλό αριθμό στροφών κι όταν εφάπτεται το τρυπάνι στο κατεργαζόμενο τεμάχιο Με υψηλότερο αριθμό ...

Страница 52: ...ιεισδύουν υγρά στις συσκευές και τους συσσωρευτές Διαβρωτικές ή αγώγιμες υγρές ουσίες όπως αλατόνερο ορισμένες χημικές ουσίες και λευκαντικά ή προϊόντα που περιέχουν λευκαντικά μπορεί να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα ΧΡΗΣΗ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΣΚΟΠΟ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ Το δραπανοκατσάβιδο μπαταρίας μπορεί να χρησιμοποιηθεί γενικά για τρύπημα και βίδωμα ανεξάρτητα από το αν υπάρχει παροχή ρεύματος Αυτή η συσκευή επιτρέ...

Страница 53: ... της AEG προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση Διευθύνσεις εξυπηρέτησης πελατών Σε περίπτωση που το χρειαστείτε μπορείτε να παραγγείλετε λεπτομερές σχέδιο της συσκευής αναφέροντας τον τύπο και τον εξαψήφιο αριθμό που βρίσκεται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών από την εξυπηρέτηση πελατών ή απευθείας από την Techtronic Industries GmbH διεύθυνση Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ΣΥΜΒΟΛΑ Παρακ...

Страница 54: ...ş parçasına temas ettiğinde daima düşük bir devirle başlayınız Daha yüksek devirlerde matkap ucu iş parçasına temas etmeden döndüğünde eğilebilir ve bu da yaralanmalara neden olabilir Daima sadece doğrudan matkap ucunun yönüne doğru basınç uygulayınız ve fazla sıkı bastırmayınız Matkap uçları bükülebilir ve kırılabilir veya cihazın kontrolünün kaybedilmesine neden olabilirler Bu da yaralanmalara s...

Страница 55: ...kkabılar giyiniz Zehirli tozların solunması LITYUM IYON PILLER IÇIN AÇIKLAMALAR Lityum iyon pillerin kullanılması Uzun süre kullanım dışı kalmış aküleri kullanmadan önce şarj edin 50 C üzerindeki sıcaklıklar akünün performansını düşürür Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre ısınmamasına dikkat edin Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun Akünün ömrünün m...

Страница 56: ...in akülerin evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır Elektrikli cihazlar ve aküler ayrılarak biriktirilmeli ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini danışınız n0 Rölanti V Voltaj Doğru akım Avrupa uyumluluk işareti Britanya Uygunluk İ...

Страница 57: ...vyšších otáčkách než jsou maximální jmenovité otáčky vrtáku Při vyšších rychlostech může dojít k ohnutí vrtáku když by se vrták volně točil a nebyl v kontaktu s obrobkem což může vést k poranění Vždy začněte vrtat při nízkých otáčkách a s hrotem v kontaktu s obrobkem Při vyšších rychlostech se může vrták prohýbat když se točí a není v kontaktu s obrobkem což může vést k poranění Tlačte pouze přímo...

Страница 58: ...Poranění očí způsobená částečkami nečistot Noste vždy ochranné brýle pevné dlouhé kalhoty rukavice a pevnou obuv Vdechnutí jedovatých druhů prachu UPOZORNĚNÍ NA LITHIUM IONTOVÉ BATERIE Použití lithium iontových baterií Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít Teplota přes 50 C snižuje výkon akumulátoru Chraňte před dlouhým přehříváním na slunci či u topení Kontakty nabíječky...

Страница 59: ...e akumulátory se nesmí likvidovat společně s odpadem z domácností Elektrická zařízení baterie akumulátory je třeba sbírat odděleně a odevzdat je v recyklačním podniku na ekologickou likvidaci Na místních úřadech nebo u vašeho specializovaného prodejce se informujte na recyklační podniky a sběrné dvory n0 Otáčky při chodu naprázdno V Napětí Stejnosměrný proud Značka shody v Evropě Britská značka sh...

Страница 60: ... nad stavcov na vŕtanie Nikdy nepoužívajte vyššie otáčky ako maximálne otáčky ktoré sú uvedené pre vrták Pri vyšších otáčkach sa môže vrták ohnúť keď sa točí k obrobku bez kontaktu čo môže viesť k zraneniam Prístroj vždy spúšťajte s nízkymi otáčkami a počas toho ako sa vrták nachádza v kontakte s obrobkom Pri vyšších otáčkach sa môže vrták ohnúť keď sa točí k obrobku bez kontaktu čo môže viesť k z...

Страница 61: ...nie hlukom môže viesť k poškodeniam sluchu Noste ochranu sluchu a obmedzte dobu expozície Poranenia očí spôsobené čiastočkami nečistôt Noste vždy ochranné okuliare pevné dlhé nohavice rukavice a pevnú obuv Vdýchnutie jedovatých druhov prachu UPOZORNENIE NA LÍTIUM IÓNOVÉ BATÉRIE Použitie lítium iónových batérií Dlhší čas nepoužívané akumulátory pred použitím nabiť Teplota vyššia ako 50 C znižuje vý...

Страница 62: ...ia batérie akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností Elektrické zariadenia batérie akumulátory treba zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na ekologickú likvidáciu Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné dvory n0 Otáčky pri chode naprázdno V Napätie Jednosmerný prúd Značka zhody v Európe Britská znač...

Страница 63: ...ęcia wiertła w momencie jego kontaktu z obrabianym elementem co może doprowadzić do obrażeń Należy zawsze zaczynać od niskich obrotów i pracować na nich w momencie kontaktu wiertła z obrabianym elementem W przypadku wysokich obrotów może dojść do wygięcia wiertła w momencie jego kontaktu z obrabianym elementem co może doprowadzić do obrażeń Zawsze należy naciskać tylko w bezpośrednim kierunku na w...

Страница 64: ...wać poniższe zagrożenia nawet w przypadku zachowania przez operatora najwyższej troski Obrażenia spowodowane przez wibracje Urządzenie należy trzymać za przeznaczony w tym celu uchwyt i ograniczać czas pracy i czas ekspozycji Uciążliwość akustyczna może prowadzić do uszkodzeń słuchu Należy mieć na sobie nauszniki i ograniczać czas trwania ekspozycji Obrażenia oczu spowodowane przez cząstki brudu N...

Страница 65: ...em elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji UWAGA OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne Należy używać ochroniaczy uszu Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową Nosić rękawice ochronne Urządzenia elektryczne baterie akumulatory nie mogą być usuw...

Страница 66: ...ások hosszú fúrószárak használatához Soha ne alkalmazzon a fúrószárhoz megadott maximálisnál magasabb fordulatszámot Magasabb fordulatszámnál a fúrószár elgörbülhet ha úgy forog hogy közben nem ér hozzá a munkadarabhoz ami sérülésekhez vezethet Mindig alacsony fordulatszámmal kezdjen és úgy hogy a fúrószár közben hozzáérjen a munkadarabhoz Magasabb fordulatszámnál a fúrószár elgörbülhet ha úgy for...

Страница 67: ...shoz és csavarozáshoz A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni FENNMARADÓ KOCKÁZATOK Szabályos használat esetén sem lehet minden fennmaradó kockázatot kizárni A használat során a következő veszélyek keletkezhetnek amelyekre a kezelőnek különösen figyelnie kell Vibráció okozta sérülések A készüléket az e célra szolgáló markolatoknál fogja meg és korlátozza a mun...

Страница 68: ...ország címen SZIMBÓLUMOK Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja FIGYELEM FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni Hallásvédő eszköz használata ajánlott Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot Hordjon védőkesztyűt Az elektromos eszközöket elemeket akkuk...

Страница 69: ...Vedno začnite vrtati z nizko hitrostjo in medtem ko je sveder v stiku z obdelovancem Pri večjih hitrostih se lahko sveder upogne ko se vrti brez stika z obdelovancem kar lahko povzroči poškodbe Pritisk usmerite samo v direktni liniji s svedrom in ne pritiskajte premočno Svedri se lahko upognejo kar povzroči zlom ali izgubo nadzora ter osebne poškodbe NADALJNA VARNOSTNA IN DELOVNA OPOZORILA Uporabi...

Страница 70: ...te uporabljali pred uporabo naknadno napolnite Temperatura nad 50 C zmanjšuje zmogljivost akumulatorja Izogibajte se daljšemu segrevanju zaradi sončnih žarkov ali gretja Pazite da ostanejo priključni kontakti na polnilnem aparatu in izmenljivem akumulatorju čisti za optimalno življenjsko dobo je potrebno akumulatorje po uporabi do konca napolniti Za čim daljšo življensko dobo naj se akumulatorji p...

Страница 71: ...odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki Električne naprave in akumulatorje je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev oddati podjetju za reciklažo Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest n0 Število vrtljajev prostega teka V Napetost Enosmerni tok Evropska oznaka za združljivost Britanska oznaka o skladnost...

Страница 72: ...ratkom Kod većih brojeva okretaja umetak bušenja se može presaviti ako se vrti bez konatka s izratkom što može dovesti do povreda Stvarajte pritisak uvijek samo kod direktnog usmjeravanja prema umetku bušenja i nemojte pritiskati prejako Umetci bušenja se mogu presaviti i slomiti ili dovesti do gubitka kontrole nad aparatom čime opet može doći do povreda OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE Upotrebljav...

Страница 73: ... duge hlače rukavice i zatvorene cipele Udisanje otrovnih prašina UPUTE ZA LI ION AKUMULATORE Korištenje Li Ion akumulatora Baterije koje duže vremena nisu korištene prije upotrebe napuniti Temperatura od preko 50 C smanjuje učinak baterija Duže zagrijavanje od strane sunca ili grijanja izbjeći Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati čistima Za optimalni vijek trajanja se ak...

Страница 74: ... zbrinjavati skupa sa kućnim smećem Električni uređajii akumulatori se moraju skupljati odvojeno i predati na zbrinjavanje primjereno okolišu jednom od pogona za iskorišćavanje Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stručnog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja n0 Broj okretaja u praznom hodu V Napon Istosmjerna struja Europski znak suglasnosti Britanski znak suglasno...

Страница 75: ...ātā var rasties savainojumi Urbšanu vienmēr sāciet ar zemāku apgriezienu skaitu un vienmēr tikai tad kad urbis jau ir saskāries ar sagatavi Ja apgriezienu skaits ir lielāks urbis var saliekties ja griežas bez saķeres ar sagatavi kā rezultātā var rasties savainojumi Izdariet spiedienu tikai tiešā līnijā ar urbi un nespiediet pārāk stipri Urbis var saliekties un salūzt vai radīt kontroles zudumu pār...

Страница 76: ...ATORIEM Litija jonu akumulatoru lietošana Akumulātori kas ilgāku laiku nav izmantoti pirms lietošanas jāuzlādē Pie temperatūras kas pārsniedz 50 C akumulātoru darbspēja tiek negatīvi ietekmēta Vajag izvairīties no ilgākas saules un karstuma iedarbības Lādētāja un akumulātoru pievienojuma kontakti jāuztur tīri Lai baterijas darba ilgums būtu optimāls pēc iekārtas izmantošanas tā jāuzlādē Lai akumul...

Страница 77: ... nedrīkst utilizēt kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Elektriski aparāti un akumulatori ir jāsavāc atsevišķi un jānodod atkritumu pārstrādes uzņēmumā videi saudzīgai utilizācijai Jautājiet vietējā iestādē vai savam specializētājam tirgotājam kur atrodas atkritumu pārstrādes uzņēmumi vai savākšanas punkti n0 Tukšgaitas apgriezienu skaits V Spriegums Līdzstrāva Eiropas atbilstības zīme Apvienotās K...

Страница 78: ...ti Nedidelį sūkių skaičių nustatykite pradžioje ir tuomet kai įstatomasis grąžtas liečiasi prie ruošinio Didesniu sūkių skaičiumi veikiantis įstatomasis grąžtas gali sulinkti kai sukdamasis neliečia ruošinio todėl kyla pavojus susižaloti Visada spauskite tik tiesiogiai įstatomojo grąžto kryptimi ir niekada nespauskite per stipriai Įstatomieji grąžtai gali sulinkti ir nulūžti arba galite nesuvaldyt...

Страница 79: ...toriaus naudojimas Ilgesnį laiką nenaudotus akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite Aukštesnė nei 50 C temperatūra mažina akumuliatorių galią Venkite ilgesnio saulės ar šilumos šaltinių poveikio Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai visada turi būti švarūs Kad prietaisas kuo ilgiau veiktų pasinaudoję juo iki galo įkraukite akumuliatorius Siekiant užtikrinti kuo ilgesnį bate...

Страница 80: ...jų akumuliatorių šalinti kartu su buitinėmis atliekomis negalima Elektros prietaisus ir akumuliatorius reikia surinkti atskirai ir atiduoti perdirbimo įmonei kad būtų pašalinti aplinkai saugiu būdu Vietos valdžios institucijose arba specializuotose prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo ir surinkimo centrus n0 Sūkių skaičius tuščiąja eiga V Įtampa Nuolatinė srovė Europos atitikties ženklas ...

Страница 81: ...s puutub toorikuga kokku Lubatust suuremal kiirusel pööreldes võib puuri ots painduda kui see pöörleb toorikuga kokku puutumata mis omakorda võib põhjustada vigastusi Alati vajutage puuri otsale peale otse ja ärge suruge liiga tugevasti Puuri otsad võivad painduda ja murduda või kaob kontroll seadme üle mis omakorda võib põhjustada vigastusi EDASISED OHUTUS JA TÖÖJUHISED Kasutada kaitsevarustust M...

Страница 82: ...MIOONAKUDE JUHISED Liitiumioonakude kasutus Pikemat aega mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist Temperatuur üle 50 C vähendab aku töövõimet Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad Optimaalse patarei eluea tagamiseks pärast kasutamist lae patareiplokk täielikult Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamisek...

Страница 83: ...patareisid akusid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel töötlemiskeskusesse Küsige infot jäätmekäitlusjaamade ja kogumispunktide kohta oma kohalike ametnike või edasimüüja käest n0 Pöörete arv tühikäigul V Pinge Alalisvool Euroopa vastavusmärk Ühendkuningriigi vastavusmärgis Ukraina vastavusmärk Euraas...

Страница 84: ...лические части прибора а также приводить к удару электрическим током Указания по технике безопасности при использовании длинных буров Никогда не используйте более высокую скорость чем максимальная скорость указанная для сверла На более высоких скоростях сверло может изогнуться если будет вращаться без контакта с обрабатываемым изделием что может привести к травме Всегда начинайте работу на низкой ...

Страница 85: ...редства или содержащие их продукты могут привести к короткому замыканию ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Аккумуляторная дрель шуруповерт сконструирована для простого сверления и закручивания шурупов в местах необеспеченных электропитанием Не пользуйтесь данным инструментом способом отличным от указанного для нормального применения ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ Даже при надлежащем использовании нельзя исключить все остаточные рис...

Страница 86: ...Max Eyth Straße 10 71364 Винненден Германия можно запросить сборочный чертеж устройства сообщив его тип и шестизначный номер указанный на фирменной табличке СИМВОЛЫ Пожалуйста внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТЬ Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких либо манипуляций При работе с инструме...

Страница 87: ...ащия накрайник При по високи обороти накрайникът може да се огъне когато се върти без контакт с детайла което може да доведе до наранявания Винаги стартирайте с ниски обороти и работете с такива когато пробиващият накрайник се намира в контакт с детайла При по високи обороти накрайникът може да се огъне когато се върти без контакт с детайла което може да доведе до наранявания Винаги прилагайте нат...

Страница 88: ...ена вода определени химикали избелващи вещества или продукти съдържащи избелващи вещества могат да предизвикат късо съединение ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Акумулаторният пробивен винтоверт се използва универсално за пробиване и за завинтване на винтове и не зависи от захранване от мрежата Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено ОСТАТЪЧНИ РИСКОВЕ Дори при правилна упо...

Страница 89: ...значение на машината и шестцифрения номер на табелката за технически данни от Вашия сервиз или директно на Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Германия СИМВОЛИ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОПАСНОСТ Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора При работа с машинат...

Страница 90: ...e duce la accidentări Începeţi întotdeauna cu o turaţie mică şi în timp ce burghiul se află în contat cu piesa La turaţii mai mari burghiul se poate îndoi când se roteşte fără contact cu piesa ceea ce poate duce la accidentări Exercitaţi întotdeauna presiune numai direct pe burghiu şi nu apăsaţi prea tare Burghiele se pot îndoi şi se pot rupe sau pot conduce la pierderea controlului asupra aparatu...

Страница 91: ...entări provocate de vibraţii Ţineţi aparatul de mânerele prevăzute în acest scop şi reduceţi timpul de lucru şi de expunere Poluarea fonică poate duce la vătămarea auzului Purtaţi căşti antifonice şi reduceţi durata expunerii Afecţiuni oculare cauzate de particulele de impurităţi Purtaţi întotdeuana ochelari de protecţie pantaloni lungi rezistenţi mănuşi şi încălţăminte robustă Inhalare de pullber...

Страница 92: ...dicatoare SIMBOLURI Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii PERICOL AVERTIZARE ATENŢIE Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe maşina Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie când utilizaţi maşina Purtaţi căşti de protecţie Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare împotriva prafului Purtaţi mănuşi de protecţie Aparatele electrice bateriile acumu...

Страница 93: ...од максималната брзина која е одредена за вежбата за бушење При поголема брзина вежбата може да се искриви кога се ротира без контакт со работното парче што може да резултира со лична повреда Секогаш започнувајте со мала брзина и додека вежбата е во контакт со работното парче При поголема брзина вежбата може да се искриви кога се ротира без контакт со работното парче што може да резултира со лична...

Страница 94: ...на било кој друг начин освен пропишаниот за нормална употреба ПРЕОСТАНАТИ РИЗИЦИ Дури и при уредна употреба на машината не може да се исклучат сите преостанати ризици При употребата може да настанат следните опасности на кои операторот треба особено да внимава Повреди предизвикани како последица на вибрации Држете ја алатката за рачките предвидени за тоа и ограничете го времето на работа и експози...

Страница 95: ...raße 10 71364 Winnenden Германија СИМБОЛИ Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба ВНИМАНИЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ОПАСНОСТ Извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината Секогаш при користење на машината носете ракавици Носте штитник за уши Не ја вдишувајте Носете соодветна заштитна маска Носете ракавици Електричните апарати и ...

Страница 96: ...ним струмом Правила техніки безпеки при використанні довгих свердел Ніколи не застосовуйте більш високу швидкість ніж максимальна швидкість вказана для свердла На більш високих швидкостях свердло може зігнутися якщо обертатиметься без контакту з оброблюваним виробом що може призвести до пошкодження Завжди починайте роботу на низькій швидкості і коли свердло контактує з оброблюваним виробом На біль...

Страница 97: ... продукти що їх містять можуть призвести до короткого замикання ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ Акумуляторний гвинтокрут можна використовувати універсально для свердління та пригвинчування незалежно від мережевого живлення Цей прилад можна використовувати тільки за призначенням так як вказано в цьому документі ЗАЛИШКОВІ РИЗИКИ Навіть при належному використанні не можна виключити всі залишкові ризики ...

Страница 98: ...я з зображенням вузлів машини в перспективному вигляді для цього потрібно звернутися в ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Німеччина та вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з даними машини СИМВОЛИ Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації перед введенням приладу в дію УВАГА ПОПЕРЕДЖЕННЯ НЕБЕ...

Страница 99: ...99 األوربية التوافق عالمة البريطانية المالئمة عالمة األوكرانية التوافق عالمة اآلسيوية األوربية التوافق عالمة عربي 470 486 BS18G4 indd 99 470 486 BS18G4 indd 99 03 02 2021 09 34 19 03 02 2021 09 34 19 ...

Страница 100: ...طول على للحصول يوم 30 من أكثر البطارية لتخزين رطوبة أي عن وبعيدا سليزيوس 27 من أقل الحرارة درجة تكون بحيث البطارية خزن 50 30 بين تتراوح بنسبة مشحونة البطارية خزن التخزين من أشهر ستة كل وذلك كالمعتاد البطارية اشحن الزائد التحميل من للشحن القابلة الليثيوم أيون بطاريات حماية كهربائية بقيم كهربائي ماس حدوث أو التعطل أو حاد بشكل المرتفعة الدوران عزم حالة في وسيتوقف البطارية إشارة تومض وسوف ً ا تقريب ثو...

Страница 101: ...ثقب استخدام عند السالمة تحذيرات العمليات لكل السالمة تعليمات لآللة المكشوفة المعدنية األجزاء يجعل سوف للكهرباء موصلة أسالك مالمسة إن كهربائية لصدمة عرضة ِل ّ غ ش ُ م ال يجعل مما للكهرباء موصلة الكهربية الطويلة المثاقب باستخدام الخاصة السالمة تعليمات في عليها المنصوص الدوران لعزم القصوى القيمة من أعلى دوران عزم ًا د أب تستخدم ال تدور كانت إذا الحفر مجموعة تنثني قد أعلى دوران عزم استخدام حالة في الح...

Страница 102: ...münde tarif edilen ürünün aşağıdaki direktifler ve harmonize temel belgelerin bütün önemli hükümlerine uygun olduğunu beyan etmekteyiz CE PROHLÁŠENÍ O SHODĚ My jako výrobce výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme že se výrobek popsaný v Technických údajích shoduje se všemi relevantními předpisy níže uvedených směrnic a harmonizovanými normativními dokumenty CE VYHLÁSENIE KONFORMITY My ako vý...

Страница 103: ...sammenzustellen Autorisé à compiler la documentation technique Autorizzato alla preparazione della documentazione tecnica Autorizado para la redacción de los documentos técnicos Autorizado a reunir a documentação técnica Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen Befullmäktig...

Страница 104: ... license from AB Electrolux publ Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany www aeg powertools eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK 470 486 BS18G4 indd 104 470 486 BS18G4 indd 104 03 02 2021 09 34 21 03 02 2021 09 34 21 ...

Отзывы: