background image

 

Speise

Gewicht

Einschubebene / Zubehör

Dauer

P22

Ente, ganz

2 - 3 kg

   2; Bräter auf Kombirost

Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze.

Legen Sie das Fleisch in den Bräter. Die

Ente nach der Hälfte der Garzeit wen‐

den.

100 Min.

P23

Gans, ganz

4 - 5 kg

   2tiefe Pfanne

Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze.

Legen Sie das Fleisch auf das tiefe

Backblech. Die Gans nach der Hälfte der

Garzeit wenden.

110 Min.

Sonstige 

P24

Hackbraten

1 kg

 2Kombirost

Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze.

60 Min.

Fisch 

P25

Ganzer Fisch,

gegrillt

0,5 - 1 kg

pro Fisch

 2Backblech

Fisch mit Butter füllen und Ihre Lieblings‐

gewürze und Kräuter verwenden.

30 Min.

P26

Fischfilet

-

   3; Auflaufform auf Kombirost

Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze.

20 Min.

Süßes Backen/Desserts 

   

P27

Käsekuchen

-

 2

 Springform 28 cm auf Kombi‐

rost

90 Min.

P28

Apfelkuchen

-

 3Backblech

45 Min.

P29

Apfelkuchen

-

 2; Kuchenform auf Kombirost

40 Min.

P30

Apfelkuchen

-

 1

 22 cm Kuchenform auf Kom‐

birost

60 Min.

P31

Brownies

2 kg

 3tiefe Pfanne

30 Min.

84/172

TÄGLICHER GEBRAUCH

Содержание BPE535260M

Страница 1: ...USER MANUAL EN User Manual Oven FR Notice d utilisation Four DE Benutzerinformation Backofen IT Istruzioni per l uso Forno ES Manual de instrucciones Horno BPE535260M BPE53526XM BPK535260M ...

Страница 2: ...contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 3 1 1 Children and vulnerable people safety 3 1 2 General Safety 4 2 SAFETY INSTRUC...

Страница 3: ...duct Information Sheet 31 13 2 Energy saving 31 14 MENU STRUCTURE 32 14 1 Menu 32 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS 33 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instructions The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage Always keep the instructions in a safe and accessible locati...

Страница 4: ...guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in structure Disconnect the appliance from the power supply before carrying out any maintenance If the mains power sup...

Страница 5: ...t install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements Keep the minimum distance from other appliances and units Before ...

Страница 6: ...ut by our Authorised Service Centre Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the appliance especially when it operates or the door is hot The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation Make sure that there is...

Страница 7: ...ance do not put water directly into the hot appliance do not keep moist dishes and food in the appliance after you finish the cooking be careful when you remove or install the accessories Discoloration of the enamel or stainless steel has no effect on the performance of the appliance Use a deep pan for moist cakes Fruit juices cause stains that can be permanent Always cook with the appliance door ...

Страница 8: ...ed during the cleaning process of all Pyrolytic Ovens Remove any pets especially birds from the vicinity of the appliance location during and after the Pyrolytic cleaning and first use maximum temperature operation to a well ventilated area Small pets can also be highly sensitive to the localized temperature changes in the vicinity of all Pyrolytic Ovens when the Pyrolytic self cleaning program is...

Страница 9: ...pliance and dispose of it Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance 3 PRODUCT DESCRIPTION 3 1 General overview 5 7 6 3 1 2 4 1 2 3 4 5 9 8 Control panel Knob for the heating functions Display Control knob Heating element Lamp Fan Shelf support removable Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and ...

Страница 10: ...2 Control panel sensor fields Timer Fast Heat Up Light Lock Confirm setting Press Turn the knob Select a heating function to turn on the oven Turn the knob for the heating functions to the off position to turn the oven off Display with key functions Display indicators Lock Assisted Cook ing Cleaning Settings Fast Heat Up Timer indi cators 10 172 CONTROL PANEL ...

Страница 11: ...itial preheating Preheat the empty oven before the first use Step 1 Remove all accessories and removable shelf supports from the oven Step 2 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 1 h Step 3 Set the maximum temperature for the function Let the oven operate for 15 min The oven can emit an odour and smoke during preheating Make sure that the room is ventila ted 6 DAILY...

Страница 12: ...e shelf positions at the same time and to dry food Set the temperature 20 40 C lower than for Conventional Cooking Conventional Cooking To bake and roast food on one shelf position Frozen Foods To make convenience food e g french fries potato wedges or spring rolls crispy Pizza Function To bake pizza To make intensive browning and a crispy bottom Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to...

Страница 13: ...g This function was used to comply with the energy efficiency class and ecodesign requirements according to EU 65 2014 and EU 66 2014 Tests according to IEC EN 60350 1 The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted and the oven operates with the highest energy efficiency possible When you use this function the lamp automatically turns off after 30 sec For the...

Страница 14: ...king Shelf level When the function ends check if the food is ready Dish Weight Shelf level Accessory Duration time Beef P1 Roast Beef rare 1 1 5 kg 4 5 cm thick pieces 2 baking tray Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 40 min P2 Roast Beef medium 50 min P3 Roast Beef well done 60 min P4 Steak medi um 180 220 g per piece 3 cm thick sli ces 3 roasting dish on wire shelf Fry...

Страница 15: ...let rare slow cooking 0 5 1 5 kg 5 6 cm thick pieces 2 baking tray Use your favourite spices or simply salt and fresh grounded pepper Fry the meat for a few minutes on a hot pan Insert to the oven 75 min P10 Fillet medium slow cooking 90 min P11 Fillet done slow cooking 120 min Veal P12 Veal roast e g shoulder 0 8 1 5 kg 4 cm thick pieces 2 roasting dish on wire shelf Use your favourite spices Add...

Страница 16: ... chick en 1 1 5 kg fresh 2 casserole dish on baking tray Use your favourite spices Turn the chicken after half of the cooking time to get an even browning 60 min P19 Half chicken 0 5 0 8 kg 3 baking tray Use your favourite spices 40 min P20 Chicken breast 180 200 g per piece 2 casserole dish on wire shelf Use your favourite spices Fry the meat for a few minutes on a hot pan 25 min P21 Chicken legs...

Страница 17: ...fish with butter and use your fa vourite spices and herbs 30 min P26 Fish fillet 3 casserole dish on wire shelf Use your favourite spices 20 min Sweet baking desserts P27 Cheesecake 2 28 cm springform tin on wire shelf 90 min P28 Apple cake 3 baking tray 45 min P29 Apple tart 2 pie form on wire shelf 40 min P30 Apple pie 1 22 cm pie form on wire shelf 60 min P31 Brownies 2 kg 3 deep pan 30 min P32...

Страница 18: ...ege tables into pieces 30 min P37 Croquets fro zen 0 5 kg 3 baking tray 25 min P38 Pommes fro zen 0 75 kg 3 baking tray 25 min Gratins bread and pizza P39 Meat vegeta ble lasagna with dry noo dle plates 1 1 5 kg 2 casserole dish on wire shelf 45 min P40 Potato gratin raw potatoes 1 1 5 kg 1 casserole dish on wire shelf Rotate the dish after half of the cooking time 50 min P41 Pizza fresh thin 2 ba...

Страница 19: ... Application Minute minder When the timer ends the signal sounds Cooking time When the timer ends the signal sounds and the heating function stops Time Delay To postpone the start and or end of cooking Uptimer Maximum is 23 h 59 min This function has no effect on the operation of the oven To turn on and off the Uptimer select Menu Settings 7 2 How to set Clock functions How to set Time of day Step...

Страница 20: ...se a heating function and set the temperature Press repeated ly Set the cooking time Press Timer starts counting down immediately How to set Time Delay Step 1 Step 2 The dis play shows the time of day START Step 3 Step 4 The dis play shows STOP Step 5 Step 6 Select the heating func tion Press re peatedly Set the start time Press Set the end time Press Timer starts counting down at a set start time...

Страница 21: ...Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 9 1 Lock This function prevents an accidental change of the appliance function Turn it on when the appliance works the set cooking continues the control panel is locked Turn it on when the appliance is off it cannot be turned on the control panel is locked press and hold to turn on the function A signal sound...

Страница 22: ...cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the appliance cool If you turn off the appliance the cooling fan can continue to operate until the appliance cools down 10 HINTS AND TIPS 10 1 Moist Fan Baking For the best results follow suggestions listed in the table below Use the third shelf position C min Pasta gratin 200 220 45 55 Potato gratin 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 La...

Страница 23: ...ark non reflective 28 cm diameter Dark non reflective 26 cm diameter Ceramic 8 cm diameter 5 cm height Dark non reflective 28 cm diameter 10 3 Cooking tables for test institutes Information for test institutes Tests according to EN 60350 IEC 60350 Baking on one level baking in tins C min Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 45 60 2 Fatless sponge cake Conventional Cook ing 160 45 60 2 Apple pi...

Страница 24: ...s 20 per tray preheat the empty oven Conventional Cooking 170 20 30 Multilevel baking biscuits C min Short bread True Fan Cooking 140 25 45 2 4 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven True Fan Cooking 150 25 35 1 4 Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 45 55 2 4 Apple pie 1 tin per grid Ø 20 cm True Fan Cooking 160 55 65 2 4 Grill Preheat the empty oven for 5 minutes Grill with the maxim...

Страница 25: ...the cavity after each use Fat accumulation or other residue may cause fire Do not store the food in the appliance for longer than 20 minutes Dry the cavity only with a microfibre cloth after each use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Use only a microfibre cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwasher Do not clean the non sti...

Страница 26: ...ARNING There is a risk of burns CAUTION If there are other appliances installed in the same cabinet do not use them at the same time as this function It can cause damage to the oven Before the Pyrolytic Cleaning Turn off the oven and wait until it is cold Remove all accessories and removable shelf supports Clean the oven floor and the in ner door glass with warm water a soft cloth and a mild deter...

Страница 27: ...n the cavity with a soft cloth Remove the residue from the bottom of the cavity 11 4 Cleaning Reminder The oven reminds you when to clean it with pyrolytic cleaning flashes in the display for 5 sec after each cooking session To turn off the reminder enter the Menu and select Settings Cleaning Reminder 11 5 How to remove and install Door You can remove the door and the internal glass panels to clea...

Страница 28: ...d push inwards to release the clip seal 1 2 B Step 5 Pull the door trim to the front to remove it Step 6 Hold the door glass panels on their top edge one by one and pull them up out of the guide Step 7 Clean the glass panel with water and soap Dry the glass panel carefully Do not clean the glass panels in the dish washer Step 8 After cleaning do the above steps in the opposite se quence Step 9 Ins...

Страница 29: ...SHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 What to do if In any cases not included in this table please contact with an Authorised Service Centre The oven does not turn on or does not heat up Problem Check if You cannot activate or operate the oven The oven is correctly connected to an electrical supply The oven does not heat up The automatic switch off is deactivated The oven does not heat up...

Страница 30: ...error code that is not in this table turn the house fuse off and on to restart the oven If the error code recurs contact an Authorised Service Centre 12 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the rating plate The rating plate is on the front frame of the appliance cavit...

Страница 31: ...e of oven Built In Oven Mass BPE535260M 34 0 kg BPE53526XM 34 0 kg BPK535260M 34 0 kg IEC EN 60350 1 Household electric cooking appliances Part 1 Ranges ovens steam ovens and grills Methods for measuring performance 13 2 Energy saving The appliance has features which help you save energy during everyday cooking Make sure that the appliance door is closed when the appliance operates Do not open the...

Страница 32: ...ishes Keep food warm Choose the lowest possible temperature setting to use residual heat and keep a meal warm The residual heat indicator or temperature appears on the display Cooking with the lamp off Turn off the lamp during cooking Turn it on only when you need it Moist Fan Baking Function designed to save energy during cooking When you use this function the lamp automatically turns off after 3...

Страница 33: ...e version Check O11 Reset all settings Yes No 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or co...

Страница 34: ...AEG Kitchen SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N utilisez que des pièces de rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modi...

Страница 35: ... Comment utiliser Nettoyage par pyrolyse 60 11 4 Nettoyage conseillé 61 11 5 Comment démonter et installer Port e 61 11 6 Comment remplacer Éclairage 62 12 DÉPANNAGE 63 12 1 Que faire si 63 12 2 Données de maintenance 64 13 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 65 13 1 Informations produits et fiche d informations produits 65 13 2 Économie d énergie 66 14 STRUCTURE DES MENUS 66 14 1 Menu 66 15 EN MATIÈRE DE PROTE...

Страница 36: ... cours d utilisation et de refroidissement Si l appareil est équipé d un dispositif de sécurité enfants nous vous recommandons de l activer Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance 1 2 Sécurité générale Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique dans un environnem...

Страница 37: ...our nettoyer l appareil N utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface ce qui peut briser le verre Avant le nettoyage par pyrolyse retirez tous les accessoires et les dépôts déversements excessifs de la cavité de l appareil 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 1 Installation AVERTISSEMENT L appareil doit être installé uniqu...

Страница 38: ...verture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d alimentation secteur Le câ ble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm 2 2 Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d incendie ou d électrocution Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié L appareil doit être relié à la terre...

Страница 39: ...MENT Risque de blessures de brûlures d électrocution ou d explosion Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil Assurez vous que les orifices d aération ne sont pas obstrués Ne laissez pas l appareil sans surveillance durant son fonctionnement Éteignez l appareil après chaque utilisation Soyez prudent lors de l ouverture de la porte de l appareil lorsque celui ci fonctionne De l air chaud p...

Страница 40: ...fon doux humide Utilisez uniquement des produits de lavage neutres N utilisez pas de produits abrasifs de tampons à récurer de solvants ni d objets métalliques Si vous utilisez un spray pour four suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage 2 5 Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT Risque de blessures d incendie d émissions chimiques fumées en mode pyrolyse Avant d utiliser la foncti...

Страница 41: ... AVERTISSEMENT Risque d électrocution Concernant la les lampe s à l intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers telles que la température les vibrations l humidité ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l appareil Elles ne sont ...

Страница 42: ...e grille amovible Niveaux de la grille 3 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse 4 BANDEAU DE COMMANDE 4 1 Manettes rétractables Pour utiliser l appareil appuyez sur la manette La manette sort alors de son logement 42 172 DESCRIPT...

Страница 43: ...r la position Arrêt pour mettre à l arrêt le four Affichage avec les principales fonctions Voyants de l affichage Touches Verrouil Cuisson assistée Nettoyage Configurations Préchauffage rapide Voyants du minu teur Barre de progression de la température ou de l heure La barre est entièrement rouge lorsque le four atteint la température réglée 5 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez v...

Страница 44: ... Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction Laissez le four fonctionner pendant 1 heure Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes Une odeur et de la fumée peuvent s échapper du four durant le préchauffage Assurez vous que la pièce est ventilée 6 UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la ...

Страница 45: ...uffage Haut Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés tels que frites pommes quar tiers et nems Fonction Pizza Pour cuire des pizzas Pour faire dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments Décongélation Pour décongeler d...

Страница 46: ...sign selon les normes EU 65 2014 et UE 66 2014 Tests conformes aux normes IEC EN 60350 1 La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible Lorsque vous utilisez cette fonction l éclairage s éteint automatiquement au bout de 30 secondes Pour consulter les instructions de cui...

Страница 47: ... Niveau de grille Lorsque la fonction se termine vérifiez si les aliments sont prêts Plat Poids Niveau Accessoire Durée Bœuf P1 Rôti de bœuf saignant 1 1 5 kg 4 5 cm d épaisseur 2 plateau de cuisson Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude Insérez au four 40 min P2 Rôti de bœuf à point 50 min P3 Rôti de bœuf bien cuit 60 min P4 Steak de bœuf à point 180 220 g par pièce 3...

Страница 48: ... au four 75 min P7 Rôti de bœuf à point cuis son basse température 85 min P8 Rôti de bœuf bien cuit cuisson basse température 130 min P9 Filet saignant cuisson basse température 0 5 1 5 kg 5 6 cm d épaisseur 2 plateau de cuisson Servez vous de vos épices préférées ou simplement du sel et du poivre fraîche ment moulu Faire frire la viande pendant quelques minutes sur une poêle chaude Insérez au fou...

Страница 49: ...ur recouvrir le fond d un plat Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson 90 min Agneau P17 Gigot d agneau avec os 1 5 2 kg 7 9 cm d épaisseur 2 plat à rôtir sur plateau de cuis son Ajoutez du liquide Retournez la viande à la moitié du temps de cuisson 130 min Volaille P18 Poulet entier 1 1 5 kg frais 2 cocotte sur plateau de cuis son Utilisez vos épices préférées Retournez le poulet à la...

Страница 50: ... viande sur un plateau de cuisson pro fond Retournez l oie à la moitié du temps de cuisson 110 min Autres P24 Rôti haché 1 kg 2 grille métallique Utilisez vos épices préférées 60 min Poisson P25 Poisson en tier grillé 0 5 1 kg par poisson 2 plateau de cuisson Remplissez le poisson avec du beurre et utilisez vos épices et herbes préférées 30 min P26 Filet de pois son 3 cocotte sur grille métallique...

Страница 51: ... plateau de cuisson 50 min P35 Quartiers 1 kg 3 plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Utilisez vos épices préférées Coupez les pommes de terre en morceaux 35 min P36 Mélange de légumes gril lés 1 1 5 kg 3 plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Utilisez vos épices préférées Coupez les légumes en morceaux 30 min P37 Croquettes surgelées 0 5 kg 3 plateau de cuisson 25 min P38 Pom...

Страница 52: ...in blanc 0 8 kg 3 plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé Prolonger le temps pour le pain blanc 30 min P45 Tous grains seigle pain complet grains entiers dans un mou le à pain 1 kg 2 plateau de cuisson recouvert de papier sulfurisé grille métallique 60 min 7 FONCTIONS DE L HORLOGE 7 1 Fonctions de l horloge Fonctions de l horlo ge Application Minuteur Lorsque le minuteur termine le décomp...

Страница 53: ... 2 Comment régler Fonctions de l horloge Comment régler Heure actuelle Étape 1 Étape 2 Étape 3 Pour modifier l heure actuelle accédez au menu et sélectionnez Configurations Heu re actuelle Réglez l horloge Appuyez sur Comment régler Minuteur Étape 1 L affichage indique 0 00 Étape 2 Étape 3 Appuyez sur Réglez la Minuteur Appuyez sur Le minuteur commence son décompte immédiatement 53 172 FONCTIONS D...

Страница 54: ...tape 3 Étape 4 L affi chage indique AR RÊTER Étape 5 Étape 6 Sélec tionnez le mode de cuis son Appuyez à plusieurs reprises Réglez l heure de dé part Appuyez sur Réglez l heure de fin Appuyez sur Le minuteur commence à compter à l heure réglée 8 CONSEILS D UTILISATION ACCESSOIRES 8 1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité Les indentations sont égale...

Страница 55: ...mé la cuisson réglée est maintenue le bandeau de comman de est verrouillé Allumez le lorsque l appareil est éteint il ne peut pas être allumé le bandeau de commande est verrouillé maintenez la touche enfon cée pour activer la fonction Un signal sonore retentit maintenez la touche enfon cée pour la désactiver 3 x clignote lorsque le verrouillage est activé 9 2 Arrêt automatique Pour des raisons de ...

Страница 56: ... de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu à ce que l appareil refroidisse 10 CONSEILS 10 1 Circulation d air humide Pour de meilleurs résultats suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci dessous Utilisez le troisième niveau de la grille C min Gratin de pâtes 200 220 45 55 Gratin de pommes de terre 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasagnes 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 ...

Страница 57: ...échissant Diamètre 26 cm Céramique 8 cm de dia mètre 5 cm de hauteur Sombre non réfléchis sant Diamètre de 28 cm 10 3 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests Informations pour les organismes de contrôle Tests conformes aux normes EN 60350 IEC 60350 Cuisson sur un niveau cuisson en moule C min Génoise allégée Chaleur tournante 160 45 60 2 Génoise allégée Chauffage Haut Bas 160 45 60 2 Tarte...

Страница 58: ...r le four à vide Chauffage Haut Bas 170 20 30 Cuisson sur plusieurs niveaux biscuits C min Sablé Chaleur tournante 140 25 45 2 4 Petits gâteaux 20 par plateau préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 25 35 1 4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 45 55 2 4 Tarte aux pommes 1 pain moulé par grille Ø 20 cm Chaleur tournante 160 55 65 2 4 Gril Préchauffez le four vide pendant 5 minutes Régle...

Страница 59: ...s chaque utilisation L accumulation de graisse ou d au tres résidus peut provoquer un incendie Ne conservez pas les aliments dans l appareil pendant plus de 20 minutes Sé chez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisa tion Accessoires Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez les sécher Utilisez uniquement un chiffon en microfibre avec de l eau...

Страница 60: ...isque de brûlure ATTENTION Si un autre appareil est installé dans le même meuble ne l utilisez pas en même temps que cette fonction Vous risqueriez d endommager le four Avant le Nettoyage par pyrolyse Éteignez le four et atten dez qu il soit froid Retirez les accessoires et les supports de grille amovibles Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l eau tiède un chiffon doux...

Страница 61: ...ttoyez la cavité avec un chiffon doux Retirez les résidus du fond de la cavité 11 4 Nettoyage conseillé Le four vous rappelle lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé clignote sur l affichage pendant 5 secondes après chaque session de cuisson Pour désactiver le rappel accédez au Menu et sélectionnez Configurations Nettoyage con seillé 11 5 Comment démonter et installer Porte Vous pouvez retir...

Страница 62: ...sez vers l intérieur pour libérer le joint du clip 1 2 B Étape 5 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l avant Étape 6 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et déga gez les du guide Étape 7 Nettoyez la vitre à l eau sa vonneuse Essuyez soigneu sement la vitre Ne passez pas les panneaux en verre au lave vaisselle Étape 8 Après le nettoyage effectuez ...

Страница 63: ...ne température de 300 C Étape 4 Installez le diffuseur en verre 12 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 12 1 Que faire si Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau veuillez contacter un service après vente agréé Le four ne fonctionne pas ou ne chauffe pas Problème Vérifiez si Vous ne pouvez pas activer le four ni la faire fonctionner Le four est correc...

Страница 64: ...e n est pas cassé 00 00 Une coupure de courant s est produite Réglez l heure actuelle Si l affichage indique un code d erreur qui ne figure pas dans ce tableau désactivez et réenclen chez le fusible de l habitation pour redémarrer le four Si le code d erreur réapparaît contactez un service après vente agréé 12 2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème veuillez contact...

Страница 65: ...81 2 Classe d efficacité énergétique A Consommation d énergie avec charge standard en mode conventionnel 1 09 kWh cycle Consommation d énergie avec charge standard en mode chaleur tournante 0 69 kWh cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse BPE535260M 34 0 kg BPE53526XM 34 0 kg BPK535260M 34 0 kg IEC EN 60350 1 Appareils de cuisson dome...

Страница 66: ...e Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes réduisez la température de l appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson La chaleur résiduelle à l intérieur de l appareil poursuivra la cuisson Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d autres plats Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la températ...

Страница 67: ...ge conseillé Marche Arrêt O9 Mode démo Code d acti vation 2468 O10 Version du logiciel Contrôle O11 Réinitialiser tous les réglages Oui Non 15 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électr...

Страница 68: ...pte Tipps und Fehlerbehebung laden Sie die App My AEG Kitchen herunter KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Ände...

Страница 69: ... ist wenn 97 12 2 Service Daten 99 13 ENERGIEEFFIZIENZ 99 13 1 Produktinformation und Produktinformationsblatt 99 13 2 Energiesparen 100 14 MENÜSTRUKTUR 101 14 1 Menü 101 15 UMWELTTIPPS 102 1 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Herst...

Страница 70: ...uschalten Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen 1 2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch in einem Einfamilienhaus in Innenräumen bestimmt Dieses Gerät darf in Büros Hotelzimmern Gästezimmern in Pensionen Bauernhöfen und anderen ähnlichen Unterkünften verwendet werden wenn diese Nutzung d...

Страница 71: ...lastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen Entfernen Sie vor der pyrolytischen Reinigung alle Zubehörteile und übermäßige Ansammlungen Ablagerungen aus dem Innenraum des Geräts 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN 2 1 Montage WARNUNG Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werd...

Страница 72: ...mm Gerätetiefe 567 mm Geräteeinbautiefe 546 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1027 mm Mindestgröße der Belüftungsöffnung Öffnung auf der Rückseite unten 560x20 mm Länge des Netzanschlusskabels Das Kabel befin det sich in der rechten Ecke auf der Rückseite 1500 mm Befestigungsschrauben 4x25 mm 2 2 Elektrischer Anschluss WARNUNG Brand und Stromschlaggefahr Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprü...

Страница 73: ...ein Schließen Sie die Gerätetür ganz bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken Das Gerät wird mit einem Netzstecker und Netzkabel geliefert 2 3 Gebrauch WARNUNG Verletzungs Verbrennungs Stromschlag oder Explosionsgefahr Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor Vergewissern Sie sich dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht ...

Страница 74: ...einen autorisierten Kundendienst Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor Die Tür ist schwer Reinigen Sie das Gerät regelmäßig um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern Reinigen Sie das Geräts mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger Benutzen Sie keine Scheuermittel scheuernde Reinigungsschwämmchen Lösungsmittel oder Metallgegenständ...

Страница 75: ...der und Personen mit Gesundheitsbeschwerden 2 6 Innenbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr Bezüglich der Lampe n in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen in Haushaltsgeräten standhalten wie z B Temperatur Vibration Feuchtigkeit oder sollen Informationen über den Betriebszustand des Gerätes anzeigen Sie sind nicht für den Einsatz in...

Страница 76: ...ator Einschubschienen herausnehmbar Einschubebenen 3 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett 4 BEDIENFELD 4 1 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf Der Knopf kommt dann heraus 76 172 GERÄTEBESCHREIBUNG ...

Страница 77: ... Knopf für die Ofenfunktionen in die Aus Position um den Backofen auszuschal ten Display mit Tastenfunktionen Display Anzeigen Verriege lung Koch Assistent Reinigung Einstellungen Schnellaufheizung Timer An zeigen Fortschrittsbalken für Temperatur oder Zeit Der Balken ist vollständig rot wenn der Ofen die einge stellte Temperatur erreicht hat 5 VOR DER ERSTEN VERWENDUNG WARNUNG Siehe Kapitel Siche...

Страница 78: ...dem Ofen Schritt 2 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein Lassen Sie den Ofen 1 Stunde lang eingeschaltet Schritt 3 Stellen Sie die Höchsttemperatur für folgende Funktion ein Lassen Sie den Ofen 15 Min lang eingeschaltet Der Ofen kann während des Vorheizens Geruch und Rauch verströmen Stellen Sie sicher dass der Raum belüftet ist 6 TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG Siehe Kapitel Siche...

Страница 79: ...erhitze ein Ober Unterhitze Zum Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene Tiefkühlgerichte Lässt Fertiggerichte z B Pommes frites Kroketten oder Frühlingsrollen schön knusprig werden Pizzastufe Zum Backen von Pizza Für ein intensives Überbacken und einen knuspri gen Boden Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln Auftauen Zum Auftauen von...

Страница 80: ...U 65 2014 und EU 66 2014 verwendet Tests gemäß IEC EN 60350 1 Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben damit die Funktion nicht unterbrochen wird So wird gewährleistet dass der Backofen mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet Wenn Sie diese Funktion verwenden schaltet sich die Backofenbeleuchtung automatisch nach 30 Sekunden aus Näheres zum Garen finden Sie im Kapitel ...

Страница 81: ... dem Kochen beginnen Einschubebene Wenn die Funktion beendet ist prüfen Sie ob das Gericht fertig ist Speise Gewicht Einschubebene Zubehör Dauer Rindfleisch P1 Roastbeef blutig 1 1 5 kg 4 5 cm dicke Stücke 2 Backblech Braten Sie das Fleisch einige Minuten in einer heißen Pfanne Setzen Sie es in den Backofen ein 40 Min P2 Roastbeef ro sa 50 Min P3 Roastbeef durch 60 Min P4 Steak rosa 180 220 g pro ...

Страница 82: ...ur Garen 85 Min P8 Roastbeef durch Nieder temperatur Garen 130 Min P9 Filet blutig Niedertempe ratur Garen 0 5 1 5 kg 5 6 cm di cke Stücke 2 Backblech Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze oder einfach Salz und frisch gemahlenen Pfeffer Braten Sie das Fleisch einige Mi nuten in einer heißen Pfanne Setzen Sie es in den Backofen ein 75 Min P10 Filet rosa Niedertempe ratur Garen 90 Min P11 Filet fertig...

Страница 83: ...1 5 2 kg 7 9 cm dicke Stücke 2 Bräter auf Backblech Flüssigkeit hinzugeben Wenden Sie das Fleisch nach der Hälfte der Gardauer 130 Min Geflügel P18 Hähnchen ganz 1 1 5 kg frisch 2 Auflaufform auf Backblech Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Das Hähnchen nach der Hälfte der Gar zeit wenden um eine gleichmäßige Bräunung zu erzielen 60 Min P19 Halbes Hähn chen 0 5 0 8 kg 3 Backblech Verwenden Sie Ih...

Страница 84: ...e P24 Hackbraten 1 kg 2 Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze 60 Min Fisch P25 Ganzer Fisch gegrillt 0 5 1 kg pro Fisch 2 Backblech Fisch mit Butter füllen und Ihre Lieblings gewürze und Kräuter verwenden 30 Min P26 Fischfilet 3 Auflaufform auf Kombirost Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze 20 Min Süßes Backen Desserts P27 Käsekuchen 2 Springform 28 cm auf Kombi rost 90 Min P28 Apfelkuchen ...

Страница 85: ... P36 Gegrilltes Ge müse 1 1 5 kg 3 Backblech mit Backpapier ausge kleidet Verwenden Sie Ihre Lieblingsgewürze Gemüse in Stücke schneiden 30 Min P37 Kroketten ge froren 0 5 kg 3 Backblech 25 Min P38 Pommes fri tes gefroren 0 75 kg 3 Backblech 25 Min Gratins Brot und Pizza P39 Fleisch Gemüsela sagne mit tro ckenen Nu delplatten 1 1 5 kg 2 Auflaufform auf Kombirost 45 Min P40 Kartoffelgra tin rohe Ka...

Страница 86: ...ier aus gekleidet Kombirost 60 Min 7 UHRFUNKTIONEN 7 1 Uhrfunktionen Uhrfunktion Verwendung Kurzzeit Wecker Nach Ablauf der Zeit ertönt der Signalton Garzeitdauer Nach Ablauf des Timers ertönt ein akustisches Signal und die Ofenfunktion stoppt Zeitvorwahl Verzögerung des Starts und oder Endes des Kochens Uptimer Max 23 Std 59 Min Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus Um...

Страница 87: ...e zeigt Schritt 2 Schritt 3 Drücken Sie Stellen Sie Kurzzeit We cker Drücken Sie Der Countdown des Timers startet umgehend Einstellung Garzeitdauer Schritt 1 Schritt 2 Im Display wird Folgen des ange zeigt 0 00 ange zeigt Schritt 3 Schritt 4 Wählen Sie eine Ofenfunktion und stellen Sie die Temperatur ein Drücken Sie wie derholt Stellen Sie die Gardauer ein Drücken Sie Der Countdown des Timers star...

Страница 88: ... Stellen Sie die Endzeit ein Drücken Sie Der Countdown des Timers beginnt zu der eingestellten Startzeit 8 VERWENDUNG ZUBEHÖR 8 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen Durch den umlaufend erhöhten Rand des Rosts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert Kombirost Schieben Sie den Rost zwischen ...

Страница 89: ...alten Sie sie ein wenn das Gerät ausgeschaltet ist sie kann nicht eingeschaltet werden denn das Bedienfeld ist verriegelt gedrückt halten um die Funktion einzuschalten Ein Signal ertönt gedrückt halten um sie auszuschalten 3 x blinkt wenn die Verriegelung eingeschaltet ist 9 2 Automatische Abschaltung Der Backofen wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit ausgeschaltet wenn eine Ofenfunktion e...

Страница 90: ... Ergebnisse die unten in der Tabelle aufgeführten Empfehlungen Nutzen Sie die dritte Einschubebene C Min Nudelgratin 200 220 45 55 Kartoffelgratin 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasagne frisch 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 70 85 Brotpudding 190 200 55 70 Milchreis 170 190 45 60 Apfelkuchen auf Rührteig runde Kuchenform 160 170 70 80 Weißbrot 190 200 55 70 10 2 Feuchte Umluft Empfohlenes Z...

Страница 91: ...onen für Prüfinstitute Tests gemäß EN 60350 IEC 60350 Backen auf einer Ebene Backen in Backformen C Min Biskuit fettfrei Heißluft 160 45 60 2 Biskuit fettfrei Ober Unterhitze 160 45 60 2 Apfelkuchen 2 Formen à Ø 20 cm Heißluft 160 55 65 2 Apfelkuchen 2 Formen à Ø 20 cm Ober Unterhitze 180 55 65 1 Mürbeteiggebäck Heißluft 140 25 35 2 Mürbeteiggebäck Ober Unterhitze 140 25 35 2 Backen auf einer Eben...

Страница 92: ...bäck Heißluft 140 25 45 2 4 Törtchen 20 pro Blech Heizen Sie den leeren Backofen vor Heißluft 150 25 35 1 4 Biskuit fettfrei Heißluft 160 45 55 2 4 Apfelkuchen 1 Backform pro Gitter Ø 20 cm Heißluft 160 55 65 2 4 Grill Heizen Sie den leeren Backofen 5 Minuten lang vor Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung Min Toast Grill 1 2 5 Rindersteak Nach der Hälfte der Zeit wenden Grill 24 30 4 92 ...

Страница 93: ...n nicht länger als 20 Minuten im Gerät stehen Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch nur mit einem Mikrofasertuch ab Zubehör Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trock nen Verwenden Sie nur ein Mikrofasertuch mit warmem Wasser und einem mil den Reinigungsmittel Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschich...

Страница 94: ...n der Backofen beschädigt werden Vor dem Pyrolytische Reinigung Schalten Sie den Back ofen aus und warten Sie bis er abgekühlt ist Entfernen Sie alle Zubehörteile aus dem Backofen und die he rausnehmbaren Einhängegit ter Reinigen Sie den Backofenboden und die innere Türglasscheibe mit warmem Wasser einem wei chen Tuch und einem milden Reinigungsmittel Pyrolytische Reinigung Schritt 1 Menü eingeben...

Страница 95: ...h Entfernen Sie die Rückstände vom Garraumboden 11 4 Erinnerungsfunktion Reinigen Der Backofen erinnert Sie daran wann er mit der pyrolytischen Reinigung gereinigt werden muss blinkt 5 Sekunden nach jedem Kochvor gang im Display Zum Ausschalten der Erinnerung geben Sie die Menü ein und wählen Sie Einstellungen Erin nerungsfunktion Reinigen 11 5 Aus und Einbau Tür Sie können die Tür und inneren Gla...

Страница 96: ...der Oberkante der Tür an beiden Seiten an Drücken Sie sie nach innen um den Klippverschluss zu lösen 1 2 B Schritt 5 Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn um sie abzuneh men Schritt 6 Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus den Führungen Schritt 7 Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Spülmittel Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfält...

Страница 97: ... Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab Schritt 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung Schritt 3 Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete bis 300 C hitzebeständige Lampe Schritt 4 Bringen Sie die Glasabdeckung an 12 FEHLERSUCHE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 12 1 Was zu tun ist wenn In allen Fällen die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kunden...

Страница 98: ...fft Die Lampe ist ausgeschaltet Feuchte Umluft ist eingeschaltet Die Lampe funktioniert nicht Die Lampe ist durchgebrannt Fehlercodes Im Display erscheint Prüfen Sie ob Folgendes zutrifft Err C3 Die Backofen Tür ist geschlossen und die Tür verriegelung ist nicht beschädigt Err F102 Die Backofen Tür ist geschlossen Err F102 Die Türverriegelung nicht defekt ist 00 00 angezeigt Es gab einen Stromausf...

Страница 99: ...zu notieren Modell MOD Produktnummer PNC Seriennummer S N 13 ENERGIEEFFIZIENZ 13 1 Produktinformation und Produktinformationsblatt Name des Lieferanten AEG Modellbezeichnung BPE535260M 944188711 BPE53526XM 944188769 BPK535260M 944188712 Energieeffizienzindex 81 2 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch mit einer Standardbeladung konventi oneller Modus 1 09 kWh Programm Energieverbrauch mit einer...

Страница 100: ...ft um Energie zu sparen Restwärme Ventilator und Lampe funktionieren weiter Sobald Sie das Gerät ausschalten wird im Display die Restwärme angezeigt Die Restwärme kann zum Warmhalten von Speisen genutzt werden Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Gerätetemperatur mindestens 3 10 Min vor Ablauf des Garvorgangs Durch die Restwärme im Gerät wird der Garvorgang fortgesetzt Nutzen...

Страница 101: ...stellung Wählen Sie die Einstellung Bestätigen Sie die Einstellung Stellen Sie den Wert ein und drücken Sie Einstellungen O1 Uhrzeit Ändern O2 Helligkeit 1 5 O3 Tastentöne 1 Signalton 2 Klicken 3 Aus schalten O4 Lautstärke 1 4 O5 Uptimer Ein Aus O6 Backofenbeleuch tung Ein Aus O7 Schnellaufheizung Ein Aus O8 Erinnerungsfunktion Reinigen Ein Aus O9 DEMO Aktivi erungscode 2468 O10 Softwareversion Pr...

Страница 102: ...ntsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt 102 172 MENÜSTRUKTUR ...

Страница 103: ...ZA CLIENTI E ASSISTENZA TECNICA Consigliamo sempre l impiego di ricambi originali Quando si contatta il nostro Centro di Assistenza Autorizzato accertarsi di avere a disposizione i dati seguenti Modello numero dell apparecchio PNC numero di serie Le informazioni sono riportate sulla targhetta identificativa Avvertenza Attenzione Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni generali e sugg...

Страница 104: ...SOLUZIONE DEI PROBLEMI 132 12 1 Cosa fare se 132 12 2 Dati dell Assistenza 133 13 EFFICIENZA ENERGETICA 134 13 1 Informazioni sul prodotto e scheda informativa sul prodotto 134 13 2 Risparmio energetico 134 14 STRUTTURA DEL MENU 135 14 1 Menu 135 15 CONSIDERAZIONI SULL AMBIENTE 136 1 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l apparecchia...

Страница 105: ... senza essere supervisionati 1 2 Avvertenze di sicurezza generali L apparecchiatura è destinata solo alla cottura Quest apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno Quest apparecchiatura può essere utilizzata in uffici camere d albergo camere di bed breakfast alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo...

Страница 106: ... per pulire il vetro dello sportello per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro Prima della pulizia per pirolisi rimuovere gli accessori e i depositi le fuoriuscite eccessivi dalla cavità dell apparecchiatura 2 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2 1 Installazione AVVERTENZA L installazione dell apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato Rimuovere tutti i materiali di imbal...

Страница 107: ...mm Dimensioni minime dell apertura di ventilazione Apertura collocata sul lato posteriore inferiore 560x20 mm Lunghezza del cavo di alimentazione Il cavo è collocato nell angolo destro del lato posteriore 1500 mm Viti di montaggio 4x25 mm 2 2 Collegamento elettrico AVVERTENZA Rischio di incendio e scossa elettrica Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualifica...

Страница 108: ...a spina e un cavo di rete 2 3 Utilizzo AVVERTENZA Rischio di lesioni ustioni scosse elettriche o esplosioni Non modificare le specifiche tecniche dell apparecchiatura Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano bloccate Non lasciare l elettrodomestico incustodito durante il funzionamento Spegnere l elettrodomestico dopo ogni utilizzo Prestare attenzione in fase di apertura dello sportell...

Страница 109: ... dall apparecchio La porta è pesante Pulire regolarmente l apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie Pulire l apparecchiatura con un panno inumidito e morbido Utilizzare solo detergenti neutri Non usare prodotti abrasivi spugnette abrasive solventi od oggetti metallici Se si utilizza uno spray per il forno seguire attentamente le istruzioni di sicurez...

Страница 110: ...nazione interna AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche Per quanto riguarda la lampada o le lampade all interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici come temperatura vibrazioni umidità o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell apparecchio Non sono d...

Страница 111: ...Lampadina Ventola Supporto ripiano rimovibile Posizioni ripiano 3 2 Accessori Ripiano a filo Per stoviglie stampi per dolci arrosti Lamiera dolci Per torte e biscotti Leccarda Per cuocere al forno e arrostire o per raccogliere il grasso 4 PANNELLO DEI COMANDI 4 1 Manopola incassabile Per utilizzare l apparecchiatura premere la manopola La manopola fuoriesce 111 172 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ...

Страница 112: ...pola delle funzioni di riscaldamento fino a portarla in posi zione off Display con le funzioni chiave Spie display Blocco Cottura guidata Pulizia Impostazioni Riscaldamento rapi do Spie timer Barra di avanzamento per temperatura o tempo Quando il forno raggiunge la temperatura imposta ta la barra è completamente rossa 5 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO AVVERTENZA Fare riferimento ai capitoli sulla sicurez...

Страница 113: ...2 Impostare la temperatura massima per la funzione Lasciare in funzione il forno per un ora Fase 3 Impostare la temperatura massima per la funzione Lasciare in funzione il forno per 15 minuti Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di pre riscaldamento Accertarsi che la stanza sia ventilata 6 UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza 6 1 Come impo...

Страница 114: ...ttura convenzio nale Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizione del ripiano Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi confezionati come ad esempio patatine fritte crocchette o involtini primavera Funzione Pizza Per cuocere la pizza Per una doratura intensa e una base croccante Resistenza inferio re Per dorare torte con base croccante e per conservare gli alimenti Scongelamento Per sc...

Страница 115: ...requisiti di ecodesign secondo la normativa UE 65 2014 e UE 66 2014 Test conformemente a IEC EN 60350 1 La porta del forno dovrebbe essere chiusa in fase di cottura in modo che la funzione non venga interrotta Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata efficienza energetica possibile Quando viene usata questa funzione la lampada si spegne automaticamente dopo 30 secondi Per le...

Страница 116: ...cinare Livello del ripiano Al termine della funzione controllare se il cibo è pronto Piatto Peso Livello Accessorio ripiano Durata Manzo P1 Roast beef al sangue 1 1 5 kg pezzi spessi 4 5 cm 2 lamiera dolci Friggere la carne per alcuni minuti in una padella calda Infornare 40 min P2 Roast beef cottura media 50 min P3 Roast beef ben cotto 60 min P4 Bistecca me dia cottura 180 220 g per pezzo fette d...

Страница 117: ... lenta 85 min P8 Roast beef ben cotto cot tura lenta 130 min P9 Filetto al san gue cottura lenta 0 5 1 5 kg pezzi spessi 5 6 cm 2 lamiera dolci Utilizzare le spezie preferite o il semplice pepe macinato Friggere la carne per al cuni minuti in una padella calda Inforna re 75 min P10 Filetto cott media cottura lenta 90 min P11 Filetto cotto cottura lenta 120 min Vitello P12 Arrosto di vi tello ad es...

Страница 118: ...o con os sa 1 5 2 kg 7 9 cm di spessore 2 pirofila su lamiera dolci Aggiungere liquido Girare la carne a me tà cottura 130 min Pollame P18 Pollo intero 1 1 5 kg fresco 2 casseruola su lamiera dolci Utilizzare le spezie preferite Girare il pol lo a metà cottura per ottenere una dora tura uniforme 60 min P19 Mezzo pollo 0 5 0 8 kg 3 teglia da forno Utilizzare le spezie preferite 40 min P20 Pollo pet...

Страница 119: ...o Utilizzare le spezie preferite 60 min Pesce P25 Pesce intero grigliato 0 5 1 kg per pesce 2 lamiera dolci Farcire il pesce con burro e utilizzare spezie ed erbe preferite 30 min P26 Filetto di pe sce 3 casseruola su ripiano a filo Utilizzare le spezie preferite 20 min Dolci da forno dessert P27 Cheesecake 2 Tortiera apribile da 28 cm su ripiano a filo 90 min P28 Torta di mele 3 lamiera dolci 45 ...

Страница 120: ...n P36 Verdure miste grigliate 1 1 5 kg 3 lamiera dolci rivestita con carta da forno Utilizzare le spezie preferite Tagliare le verdure a pezzi 30 min P37 Crocchette surgelate 0 5 kg 3 lamiera dolci 25 min P38 Patatine sur gelate 0 75 kg 3 lamiera dolci 25 min Gratin pane e pizza P39 Lasagne di carne verdure con piatti di pastasciutta 1 1 5 kg 2 casseruola su ripiano a filo 45 min P40 Patate grati ...

Страница 121: ...car ta da forno ripiano a filo 60 min 7 FUNZIONI DEL TIMER 7 1 Funzioni orologio Funzione Orologio Applicazione Contaminuti Allo scadere del tempo viene emesso un segnale acusti co Tempo di cottura Quando il timer arriva alla fine si sente un segnale e la funzione cottura si ferma Ritardo Per posticipare l inizio e o la fine della cottura Timer Il massimo è 23 ore 59 min Questa funzione non ha nes...

Страница 122: ... Passaggio 3 Premere Imposta Contaminuti Premere Il timer inizia subito il conto alla rovescia Come impostare Tempo di cottura Passaggio 1 Passaggio 2 Il display vi sualizza 0 00 Passaggio 3 Passaggio 4 Selezionare una funzione di cottura e impostare la temperatura Premere ripetu tamente Impostare la du rata della cottu ra Premere Il timer inizia subito il conto alla rovescia 122 172 FUNZIONI DEL ...

Страница 123: ...Premere Imposta re l ora rio di fi ne Preme re Il timer inizia il conto alla rovescia a un orario di inizio impostato 8 COME USARE ACCESSORI 8 1 Inserimento di accessori Un piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza Gli incavi sono anche dispositivi antiribaltamento Il bordo alto intorno al ripiano evita che pentole e padelle scivolino dal ripiano Ripiano a filo Spingere...

Страница 124: ... l apparecchiatura è spenta l apparecchiatura non può essere accesa il pannello dei comandi è bloccato tenere premuto per attivare la funzione Viene emesso un segnale acu stico premere e tenere premuto per disattivarla 3 x lampeggia quando il blocco è attivato 9 2 Spegnimento automatico Per ragioni di sicurezza il forno si spegne dopo un determinato periodo di tempo se è attiva una funzione di ris...

Страница 125: ...ati migliori attenersi ai suggerimenti elencati nella tabella sottostante Utilizzare la posizione del terzo ripiano C min Pasta gratinata 200 220 45 55 Patate gratinate 180 200 70 85 Moussaka 170 190 70 95 Lasagne 180 200 75 90 Cannelloni 180 200 70 85 Budino di pane 190 200 55 70 Budino di riso 170 190 45 60 Torta di mele preparata con miscela per pan di Spagna stampo per dolci rotondo 160 170 70...

Страница 126: ...60350 Cottura al forno su un livello cottura in stampi C min Pan di Spagna senza grassi Cottura ventilata 160 45 60 2 Pan di Spagna senza grassi Cottura convenzio nale 160 45 60 2 Torta di mele americana 2 stampi Ø20 cm Cottura ventilata 160 55 65 2 Torta di mele americana 2 stampi Ø20 cm Cottura convenzio nale 180 55 65 1 Frollini al burro Cottura ventilata 140 25 35 2 Frollini al burro Cottura c...

Страница 127: ...glia pre riscaldare il forno vuoto Cottura ventilata 150 25 35 1 4 Pan di Spagna senza grassi Cottura ventilata 160 45 55 2 4 Crostata di mele 1 stam po per griglia Ø 20 cm Cottura ventilata 160 55 65 2 4 Grill Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti Grigliare con l impostazione di temperatura massima min Toast Grill 1 2 5 Manzo bistecca girare il piat to a metà cottura Grill 24 30 4 11 PULIZIA ...

Страница 128: ...Accessori Pulire tutti gli accessori dopo ogni utilizzo e lasciarli asciugare Utilizzare solo un panno in microfibra imbevuto di acqua tiepida e un detergente delicato Non pulire gli accessori in lavastoviglie Non pulire gli accessori anti aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti 11 2 Come rimuovere Supporti del ripiano Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno Pas saggio 1 Spegnere...

Страница 129: ... e il vetro interno dello sportello con acqua calda un panno morbido e un detergente delicato Pulizia per pirolisi Passagio 1 Accedere al menu Pulizia Opzione Durata C1 Pulizia leggera 1 h C2 Pulizia normale 1 h 30 min C3 Pulizia completa 3 h Passaggio 2 premere per selezionare il programma di pulizia Passaggio 3 premere per avviare la pulizia Passaggio 4 Dopo la pulizia ruotare la manopola delle ...

Страница 130: ...procedere alle operazioni di pulizia Il numero di pannelli di vetro varia a seconda dei modelli AVVERTENZA La porta è pesante ATTENZIONE Maneggiare con cura il vetro in particolare intorno ai bordi del pannello frontale Il vetro può rompersi Pas saggio 1 Aprire completamente la por ta A A Pas saggio 2 Sollevare e premere le leve di serraggio A sulle due cer niere Pas saggio 3 Chiudere la porta del...

Страница 131: ...one Asciugare con cura il pannello in vetro Non pulire i pannelli in vetro in lavastoviglie Pas saggio 8 Dopo la pulizia eseguire i passaggi di cui sopra nella sequenza opposta Pas saggio 9 Installare per primo il pannello più piccolo poi quello più grande e la porta 11 6 Come sostituire Lampadina AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche La lampada potrebbe essere calda Prima di sostituire la lamp...

Страница 132: ... 1 Cosa fare se Per tutti i casi non inclusi in questa tabella si prega di contattare un Centro di assistenza autorizzato Il forno non si accende o non riscalda Problema Controllare se Non è possibile attivare il forno o metterlo in funzione Il forno è stato collegato correttamente all ali mentazione di rete Il forno non scalda Lo spegnimento automatico è disattivo Il forno non scalda La porta del...

Страница 133: ...nella tabella Disattivare e riattivare il fusibile domestico e riavviare il forno In caso di ricomparsa del codice di errore contattare il Centro di assistenza autorizzato 12 2 Dati dell Assistenza Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema contattare il rivenditore o un Centro di assistenza autorizzato Le informazioni necessarie per il Centro Assistenza si trovano sulla targhetta...

Страница 134: ...XM 34 0 kg BPK535260M 34 0 kg IEC EN 60350 1 Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico Parte 1 Cucine forni forni a vapore e griglie Metodi per la misura delle prestazioni 13 2 Risparmio energetico L apparecchiatura ha di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni Assicurarsi che la porta dell apparecchiatura sia c...

Страница 135: ...ti Tenere in caldo gli alimenti Scegliere l impostazione di temperatura più bassa per sfruttare il calore residuo e mantenere calda la pietanza La spia di calore residuo o la temperatura compaiono sul display Cottura con lampada spenta Spegnere la lampada in fase di cottura Accenderla solo quando è necessario Cottura ventilata umida Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura Qu...

Страница 136: ...istino impostazioni iniziali di fabbrica Sì No 15 CONSIDERAZIONI SULL AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti dome...

Страница 137: ...e recambios originales Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico asegúrese de tener los siguientes datos disponibles Modelo código numérico del producto PNC número de serie La información se encuentra en la placa de características Advertencia Precaución Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente Salvo modificaciones CO...

Страница 138: ...ta 164 11 6 Cómo cambiar Bombilla 165 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 165 12 1 Qué hacer si 166 12 2 Datos de servicio 167 13 EFICACIA ENERGÉTICA 167 13 1 Información del producto y hoja de información del producto 167 13 2 Ahorro energético 168 14 ESTRUCTURA DEL MENÚ 169 14 1 Menú 169 15 ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 170 1 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato lea atentamente l...

Страница 139: ...e usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión 1 2 Instrucciones generales de seguridad Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores Este aparato se puede utilizar en oficinas habitaciones de hotel habitaciones de Bed Breakfast casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda en ...

Страница 140: ...limpiar el cristal de las tapas abisagradas de la placa si no quiere arañar su superficie lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos Antes de la limpieza pirolítica retirar todos los accesorios y cualquier depósito derrames que haya en el interior del aparato 2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 1 Instalación ADVERTENCIA Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato Retire todo el emba...

Страница 141: ...ón Abertura situada en la parte trasera inferior 560x20 mm Longitud del cable de alimentación El cable está en la esquina derecha de la parte trasera 1500 mm Tornillos de montaje 4x25 mm 2 2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA Riesgo de incendios y descargas eléctricas Todas las conexiones eléctricas deben realizarlas electricistas cualificados El aparato debe conectarse a tierra Asegúrese de que los p...

Страница 142: ...le de red 2 3 Uso ADVERTENCIA Riesgo de lesiones quemaduras y descargas eléctricas o explosiones No cambie las especificaciones de este aparato Asegúrese de que las aberturas de ventilación no están bloqueadas No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento Apague el aparato después de cada uso Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato mientras funciona Puede liberarse aire caliente No...

Страница 143: ...a las instrucciones de seguridad del envase 2 5 Limpieza Pirolítica ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Incendios Emisiones químicas humos en el modo pirolítico Antes de realizar una autolimpieza pirolítica o la función de Primer uso elimine de la cavidad del horno cualquier resto de comida aceite o grasa todos los objetos desmontables incluidos estantes carriles laterales etc suministrados con el prod...

Страница 144: ...diciones físicas extremas en los aparatos domésticos como la temperatura la vibración la humedad o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética G Utilice solo bom...

Страница 145: ...ilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 3 2 Accesorios Parrilla Para utensilios de cocina moldes de pastelería asados Bandeja Para bizcochos y galletas Parrilla sartén para asar Para hornear y asar o como bandeja para grasa 4 PANEL DE MANDOS 4 1 Mandos escamoteables Para usar el aparato presione el mando El mando sale del alojamiento 145 172 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ...

Страница 146: ... posición de apagado para apagar el horno Pantalla con funciones principales Indicadores de pantalla Bloqueo Cocción asistida Limpieza Ajustes Calentamiento rápido Indicado res de tem porizador Barra de progreso para la temperatura o el tiem po La barra está completamente roja cuando el horno alcanza la temperatura ajustada 5 ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad ...

Страница 147: ... extraíbles del horno Paso 2 Seleccione la temperatura máxima para la función Deje funcionar el horno 1 hora Paso 3 Seleccione la temperatura máxima para la función Deje funcionar el horno 15 minutos El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento Asegúrese de que la sala esté ventilada 6 USO DIARIO ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 6 1 Cómo ajustar Funciones de c...

Страница 148: ...Cocción conven cional Para hornear y asar alimentos en una posición de parrilla Congelados Para productos precocinados por ejemplo patatas fritas porciones de patata o rollitos de primavera crujientes Función Pizza Para hornear pizza Para obtener un dorado más intenso y una base más crujiente Calor inferior Para hornear pasteles con base crujiente y conservar alimentos Descongelar Para descongelar...

Страница 149: ...e eficiencia energética y diseño ecológico según EU 65 2014 y EU 66 2014 Pruebas según IEC EN 60350 1 La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción para que no se interrumpa la función y el horno funcione con la máxima eficiencia energética posible Cuando se utiliza esta función la lámpara se apaga automáticamente después de 30 s Consulte las instrucciones de cocción en el capítulo Con...

Страница 150: ...te Cuando termine la función compruebe si la comida está lista Plato Peso Nivel accesorio de la parrilla Duración Vacuno P1 Rosbif poco hecho 1 1 5 kg piezas de 4 5 cm 2 bandeja de hornear Fría la carne durante unos minutos en una sartén caliente Introdúzcalo en el horno 40 min P2 Rosbif al punto 50 min P3 Rosbif muy hecho 60 min P4 Bistec en su punto 180 220 g por pieza rodajas de 3 cm de gro sor...

Страница 151: ... 85 min P8 Rosbif muy hecho coc ción lenta 130 min P9 Filete poco hecho coc ción lenta 0 5 1 5 kg trozos de 5 6 cm 2 bandeja de hornear Use sus condimentos favoritos o simple mente sal y pimienta con molienda fres ca Fría la carne durante unos minutos en una sartén caliente Introdúzcalo en el horno 75 min P10 Filete en su punto cocción lenta 90 min P11 Filete hecho cocción lenta 120 min Ternera P1...

Страница 152: ...n hue so 1 5 2 kg piezas de 7 9 cm 2 fuente de asado en la bandeja Añada líquido Después de la mitad del tiempo de cocción voltee la carne 130 min Aves P18 Pollo entero 1 1 5 kg fresco 2 cazuela sobre bandeja de hor near Use sus especias favoritas Dele la vuel ta al pollo a la mitad del tiempo de coc ción para obtener un dorado uniforme 60 min P19 Medio pollo 0 5 0 8 kg 3 bandeja de hornear Use su...

Страница 153: ...ar ne 1 kg 2 parrilla Use sus especias favoritas 60 min Pescado P25 Pescado ente ro al grill 0 5 1 kg por pescado 2 bandeja de hornear Llene el pescado con mantequilla y utili ce sus especias y hierbas favoritas 30 min P26 Filete de pes cado 3 cazuela sobre parrilla Use sus especias favoritas 20 min Horneado postres dulces P27 Tarta de que so 2 molde desmontable de 28 cm en la parrilla 90 min P28 ...

Страница 154: ...s en trozos 35 min P36 Verduras al grill 1 1 5 kg 3 bandeja de hornear forrado con papel de hornear Use sus especias favoritas Corte las verduras en trozos 30 min P37 Croquetas congeladas 0 5 kg 3 bandeja 25 min P38 Pomos con gelados 0 75 kg 3 bandeja 25 min Gratinados pan y pizza P39 Lasaña de carne verdura con platos de fideos secos 1 1 5 kg 2 cazuela sobre parrilla 45 min P40 Patatas grati nada...

Страница 155: ...pel de hornear parrilla 60 min 7 FUNCIONES DEL RELOJ 7 1 Funciones de reloj Función de reloj Aplicación Avisador Al finalizar el tiempo sonará la señal acústica Tiempo de cocción Cuando el temporizador finaliza suena la señal y la función de cocción se detiene Tiempo de retardo Para posponer el inicio y o fin de la cocción Tiempo de funcionamiento El máximo es 23 h 59 min Esta función no influye e...

Страница 156: ... Paso 3 Pulse Ajustar la Avisador Pulse El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente Cómo ajustar Tiempo de cocción Paso 1 Paso 2 La pantalla muestra 0 00 Paso 3 Paso 4 Elija una función de cocción y la temperatura Pulse repetida mente Ajuste el tiempo de cocción Pulse El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente 156 172 FUNCIONES DEL RELOJ ...

Страница 157: ...ntar hacia atrás a una hora programada 8 INSTRUCCIONES DE USO ACCESORIOS 8 1 Inserción de accesorios Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad Las hendiduras también son dispositivos antivuelco El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla Parrilla Inserte la parrilla entre las guías del carril Bandeja Bandeja honda Introduzca l...

Страница 158: ...os de seguridad el horno se desactiva transcurrido un tiempo si una función de cocción está en funcionamiento y no se modifica ningún ajuste C h 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 máximo 3 La función de desconexión automática no funciona con las siguientes funciones Luz Tiempo de retardo 9 3 Ventilador de refrigeración Cuando el aparato está en funcionamiento el ventilador de enfriamiento se ...

Страница 159: ... 2 Horneado húmedo ventilador accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates Tiene mejor absorción del calor que los platos de color claro y brillantes Bandeja para pizza Bandeja para hornear Ramequines Molde para base Oscuro mate 28 cm de diámetro Oscuro mate 26 cm de diámetro Cerámica 8 cm de diá metro 5 cm de altura Oscuro mate 28 cm de diámetro 10 3 Tablas de cocción para ...

Страница 160: ...ción convencio nal 180 55 65 1 Mantecados Aire caliente 140 25 35 2 Mantecados Cocción convencio nal 140 25 35 2 Horneado en un nivel galletas Use el tercer nivel C min Pastelillos 20 unidades por bandeja precaliente el hor no vacío Aire caliente 150 20 30 Pastelillos 20 unidades por bandeja precaliente el hor no vacío Cocción convencional 170 20 30 Horneado multinivel galletas C min Mantecados Ai...

Страница 161: ...a ajustada al máximo min Tostadas Grill 1 2 5 Bistec de vacuno dar la vuel ta a media cocción Grill 24 30 4 11 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 11 1 Notas sobre la limpieza Agentes lim piadores Limpie la parte frontal del aparato solo con un paño de microfibra humedecido en agua tibia y detergente suave Utilice un producto de limpieza para limpiar las sup...

Страница 162: ...os u objetos afilados 11 2 Cómo quitar Carriles de apoyo Para limpiar el horno retire los carriles de apoyo Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared lateral Paso 3 Tire del extremo trasero del ca rril de apoyo para separarlo de la pared y extráigalo 2 1 Paso 4 Instale los carriles de apoyo en el orden inverso 1...

Страница 163: ...Limpieza a fondo 3 h Paso 2 pulse para seleccionar el programa de limpieza Paso 3 pulse para comenzar la limpieza Paso 4 Tras la limpieza gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado Durante la limpieza la bombilla del horno está apagada Cuando el horno alcanza la temperatura programada la puerta se bloquea Hasta que la puerta se abra la pantalla mostrará Cuando termina l...

Страница 164: ...erse Paso 1 Abra la puerta por completo A A Paso 2 Levante y presione al máximo las palancas de bloqueo A de ambas bisagras de la puerta Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura aproximadamente a un ángulo de 70º Sostenga la puerta con una mano a cada lado y tire de ella hacia arriba y hacia afuera Ponga la puerta con el lado exterior hacia abajo sobre un paño suave ...

Страница 165: ...go de descarga eléctrica La lámpara puede estar caliente Antes de reemplazar la bombilla Paso 1 Paso 2 Paso 3 Apague el horno Espere has ta que el horno esté frío Desconecte el horno de la red Coloque un paño en el fondo de la cavidad Bombilla superior Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraer la Paso 2 Limpie la tapa de cristal Paso 3 Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta...

Страница 166: ...horno está cerrada El horno no se calienta No ha saltado el fusible El horno no se calienta El icono del candado está apagado Componentes Problema Compruebe que La bombilla está apagada Horneado húmedo ventilador está encendi do La bombilla no funciona La bombilla se ha fundido Código de error La pantalla muestra Compruebe que Err C3 La puerta del horno está cerrada o el cierre de la puerta no est...

Страница 167: ...s se encuentra en el marco delantero del interior del aparato No retire la placa de características de la cavidad del aparato Se recomienda escribir los datos aquí Modelo MOD Número de producto PNC Número de serie S N 13 EFICACIA ENERGÉTICA 13 1 Información del producto y hoja de información del producto Nombre del proveedor AEG Identificación del modelo BPE535260M 944188711 BPE53526XM 944188769 B...

Страница 168: ...ón con ventilador para ahorrar energía Calor residual La bombilla y el ventilador siguen funcionando Al apagar el aparato la pantalla mostrará el calor residual El calor puede emplearse para mantener caliente los alimentos Para una duración de la cocción superior a 30 minutos reduzca la temperatura del aparato un mínimo de 3 a 10 minutos antes de llegar al final de la cocción El calor residual den...

Страница 169: ...l valor y pulse Ajustes O1 Hora Cambiar O2 Brillo de la pantalla 1 5 O3 Tono de teclas 1 Pitido 2 Haga clic 3 Sonido apagado O4 Volumen del timbre 1 4 O5 Tiempo de funciona miento Encendido Apagado O6 Luz Encendido Apagado O7 Calentamiento rápido Encendido Apagado O8 Aviso de limpieza Encendido Apagado O9 Modo demostración Código de activación 2468 O10 Versión del software Comprobar O11 Restaurar ...

Страница 170: ...os para su reciclaje Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal 170 172 ...

Страница 171: ......

Страница 172: ...www aeg com shop 867371471 B 452022 ...

Отзывы: