background image

USER 
MANUAL

EN

User Manual

2

Oven

FR

Notice d'utilisation

28

Four

DE

Benutzerinformation

56

Backofen

IT

Istruzioni per l’uso

83

Forno

ES

Manual de instrucciones

111

Horno

BEK435220M

Содержание BEK435220M

Страница 1: ...USER MANUAL EN User Manual Oven FR Notice d utilisation Four DE Benutzerinformation Backofen IT Istruzioni per l uso Forno ES Manual de instrucciones Horno BEK435220M ...

Страница 2: ...SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 2 2 SAFETY INSTRUCTIONS 4 3 PRODUCT DE...

Страница 3: ...ldren play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts become hot during use If the appliance has a child safety device it should be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision 1 2 G...

Страница 4: ...liance by the handle Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements Keep the minimum distance from other appliances and units Before mounting the appliance check if the oven door opens without restraint The appliance is equipped with an electric cooling system It must be operated with the electric power supply The built in unit must meet the stability requi...

Страница 5: ...pliance stay unattended during operation Deactivate the appliance after each use Be careful when you open the appliance door while the appliance is in operation Hot air can release Do not operate the appliance with wet hands or when it has contact with water Do not apply pressure on the open door Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface Open the appliance door carefully T...

Страница 6: ...ed to withstand extreme physical conditions in household appliances such as temperature vibration humidity or are intended to signal information about the operational status of the appliance They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination Use only lamps with the same specifications 2 6 Service To repair the appliance contact the Authorise...

Страница 7: ...s Grill Roasting pan To bake and roast or as a pan to collect fat 4 CONTROL PANEL 4 1 Retractable knobs To use the appliance press the knob The knob comes out 4 2 Sensor fields Buttons To set the time To set a clock function To set the time 4 3 Display A B A Clock functions B Timer ENGLISH 7 ...

Страница 8: ... it is cold Place the accessories and the removable shelf supports in the oven 6 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 6 1 How to set Heating function Step 1 Turn the knob for the heating functions to select a heating function Step 2 Turn the control knob to select the tem perature Step 3 When the cooking ends turn the knobs to the off position to turn off the oven 6 2 Heating functions Heati...

Страница 9: ...6 3 Notes on Moist Fan Baking This function was used to comply with the energy efficiency class and ecodesign requirements according to EU 65 2014 and EU 66 2014 Tests according to EN 60350 1 The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted and the oven operates with the highest energy efficiency possible For the cooking instructions refer to Hints and tips cha...

Страница 10: ...knobs to the off position How to set Minute Minder Step 1 press repeatedly starts to flash Step 2 press to set the time The function starts automatically after 5 sec When the set time ends the signal sounds Step 3 Press any button to stop the signal Step 4 Turn the knobs to the off position How to cancel Clock functions Step 1 press repeatedly until the clock function symbol starts to flash Step 2...

Страница 11: ...ush the tray between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above 9 ADDITIONAL FUNCTIONS 9 1 Cooling fan When the oven operates the cooling fan turns on automatically to keep the surfaces of the oven cool If you turn off the oven the cooling fan can continue to operate until the oven cools down 10 HINTS AND TIPS Refer to Safety chapters ENGLISH 11 ...

Страница 12: ...rowning occurs The differences equalize during baking Trays in the oven can distort during baking When the trays are cold again the distortions disappear 10 4 Tips on baking Baking results Possible cause Remedy The bottom of the cake is not baked sufficiently The shelf position is incorrect Put the cake on a lower shelf The cake sinks and becomes soggy or streaky The oven temperature is too high N...

Страница 13: ...lf position Use the function True Fan Cooking Use a baking tray CAKES PASTRIES BREADS C min Cake with crumble topping 150 160 20 40 Fruit flans made of yeast dough sponge cake mix ture use a deep pan 150 35 55 Fruit flans made of short pastry 160 170 40 80 Preheat the empty oven Use the function Conventional Cooking Use a baking tray CAKES PASTRIES BREADS C min Swiss roll 180 200 10 20 3 Rye bread...

Страница 14: ...170 180 20 30 Biscuits made of yeast dough True Fan Cooking 150 160 20 40 Macaroons True Fan Cooking 100 120 30 50 Pastries made of egg white Meringues True Fan Cooking 80 100 120 150 Rolls preheat the empty oven Conventional Cooking 190 210 10 25 10 6 Bakes and gratins Use the first shelf position C min Baguettes topped with mel ted cheese True Fan Cooking 160 170 15 30 Vegetables au gratin pre h...

Страница 15: ...ty oven 170 180 30 50 1 4 Biscuits made of yeast dough 160 170 30 60 1 4 Macaroons 100 120 40 80 1 4 Biscuits made of egg white Meringues 80 100 130 170 1 4 10 8 Tips on Roasting Use heat resistant ovenware Roast lean meat covered you can use aluminium foil Roast large meat joints directly in the tray or on the wire shelf placed above the tray Put some water in the tray to prevent dripping fat fro...

Страница 16: ...illing 180 190 6 8 Roast beef or fillet well done preheat the empty oven per cm of thickness Turbo Grilling 170 180 8 10 PORK Use the function Turbo Grilling kg C min Shoulder Neck Ham joint 1 1 5 160 180 90 120 Chops Spare rib 1 1 5 170 180 60 90 Meatloaf 0 75 1 160 170 50 60 Pork knuckle precooked 0 75 1 150 170 90 120 VEAL Use the function Turbo Grilling kg C min Roast veal 1 160 180 90 120 Vea...

Страница 17: ...the empty oven up to 1 230 30 40 Venison saddle 1 5 2 210 220 35 40 Haunch of venison 1 5 2 180 200 60 90 POULTRY Use the function Turbo Grilling kg C min Poultry portions 0 2 0 25 each 200 220 30 50 Chicken half 0 4 0 5 each 190 210 35 50 Chicken poulard 1 1 5 190 210 50 70 Duck 1 5 2 180 200 80 100 Goose 3 5 5 160 180 120 180 Turkey 2 5 3 5 160 180 120 150 Turkey 4 6 140 160 150 240 ENGLISH 17 ...

Страница 18: ...50 60 PIZZA Preheat the empty oven before cook ing Use the second shelf position C min Pizza thin crust use a deep pan 200 230 15 20 PIZZA Preheat the empty oven before cook ing Use the second shelf position C min Pizza thick crust 180 200 20 30 Unleavened bread 230 250 10 20 Puff pastry flan 160 180 45 55 Flammkuchen 230 250 12 20 Pierogi 180 200 15 25 10 11 Grill Preheat the empty oven before co...

Страница 19: ...en Foods DEFROSTING Use the function True Fan Cooking C min Pizza frozen 200 220 15 25 2 Pizza American frozen 190 210 20 25 2 Pizza chilled 210 230 13 25 2 Pizza snacks frozen 180 200 15 30 2 French fries thin 200 220 20 30 3 French fries thick 200 220 25 35 3 Wedges Croquettes 220 230 20 35 3 Hash browns 210 230 20 30 3 Lasagne Cannelloni fresh 170 190 35 45 2 Lasagne Cannelloni frozen 160 180 4...

Страница 20: ...0 14 Preserving Use the function Bottom Heat Use only preserve jars of the same dimensions available on the market Do not use jars with twist off and bayonet type lids or metal tins Use the first shelf position Put no more than six one litre preserve jars on the baking tray Fill the jars equally and close with a clamp The jars cannot touch each other Put approximately 1 2 litre of water into the b...

Страница 21: ...helf position VEGETA BLES C h Beans 60 70 6 8 Peppers 60 70 5 6 Vegetables for soup 60 70 5 6 Mushrooms 50 60 6 8 Herbs 40 50 2 3 Set the temperature to 60 70 C FRUIT h Plums 8 10 Apricots 8 10 Apple slices 6 8 Pears 6 9 10 16 Moist Fan Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Piz...

Страница 22: ...NE LEVEL Baking in tins C min Fatless sponge cake True Fan Cooking 140 150 35 50 2 Fatless sponge cake Conventional Cooking 160 35 50 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm True Fan Cooking 160 60 90 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm Conventional Cooking 180 70 90 1 BAKING ON ONE LEVEL Biscuits Use the third shelf position C min Short bread Pastry strips True Fan Cooking 140 25 40 Short bread Pastry strips pre heat th...

Страница 23: ...1 3 5 Beef steak turn halfway through Grill 24 30 4 11 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 11 1 Notes on cleaning Cleaning Agents Clean the front of the oven with a soft cloth with warm water and a mild detergent Use a cleaning solution to clean metal surfaces Clean stains with a mild detergent Everyday Use Clean the cavity after each use Fat accumulation or other residue may cause ...

Страница 24: ...away from the side wall Step 3 Pull the rear end of the shelf support away from the side wall and remove it 2 1 Step 4 Install the shelf supports in the oppo site sequence 11 3 How to remove Grill WARNING There is a risk of burns Step 1 Turn off the oven and wait until it is cold to clean it Remove the shelf supports Step 2 Grab the grill corners Pull it forwards against the spring pressure and ou...

Страница 25: ...e lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp Step 4 Install the glass cover 12 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 12 1 What to do if In any cases not included in this table please contact with an Authorised Service Centre Problem Check if The oven does not heat up The fuse is blown The display shows 12 00 There was a power cut Set the time of day Problem Check if The lamp does no...

Страница 26: ...ot applicable for Russia EN 60350 1 Household electric cooking appliances Part 1 Ranges ovens steam ovens and grills Methods for measuring performance 13 2 Energy saving The oven has features which help you save energy during everyday cooking Make sure that the oven door is closed when the oven operates Do not open the oven door too often during cooking Keep the door gasket clean and make sure it ...

Страница 27: ...ENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office ENGLISH 27 ...

Страница 28: ...NCE À LA CLIENTÈLE Utilisez toujours des pièces de rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC Numéro de série Les informations se trouvent sur la plaque signalétique Avertissement Mise en garde Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modification...

Страница 29: ...l à moins d être surveillés en permanence Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement AVERTISSEMENT Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours de fonctionnement ou lorsqu il refroidit Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d utilisation Si l appareil est équipé d ...

Страница 30: ...SSEMENT L appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié Retirez l intégralité de l emballage N installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé Suivez scrupuleusement les instructions d installation fournies avec l appareil Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l appareil car il est lourd Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées Ne tir...

Страница 31: ...e l installation Assurez vous que la prise secteur est accessible après l installation Si la prise secteur est détachée ne branchez pas la fiche secteur Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l appareil Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur N utilisez que des systèmes d isolation appropriés des coupe circuits des fusibles les fusibles à visser doivent être retirés du support u...

Страница 32: ...a porte fermée du meuble et provoquer d importants dégâts sur l appareil le meuble ou le sol Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l appareil n a pas complètement refroidi 2 4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure d incendie ou de dommages matériels sur l appareil Avant toute opération d entretien éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise secteur Vérifiez que l a...

Страница 33: ...on générale 1 2 3 4 5 2 3 5 11 9 7 8 6 4 1 10 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur symbole de température 7 Élément chauffant 8 Éclairage 9 Ventilateur 10 Support de grille amovible 11 Position des grilles 3 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats à rôti à gratin et les moules à gâteau p...

Страница 34: ...oge Pour régler l heure 4 3 Affichage A B A Fonctions de l horloge B Minuteur 5 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 5 1 Avant la première utilisation Le four peut produire une odeur et de la fumée lors du préchauffage Assurez vous que la pièce est ventilée Étape 1 Étape 2 Étape 3 Réglez l horloge Nettoyez le four Préchauffez le four à vide...

Страница 35: ...leur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydra ter des aliments Diminuez les températures du four de 20 à 40 C par rapport à la Chauffage Haut Bas Fonction Pizza Pour cuire des pizzas Pour do rer de façon intensive et obtenir un fond croustillant Mode de cuis son Application Chauffage Haut Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau Cuisson de sole Pour cu...

Страница 36: ... Économie d énergie 7 FONCTIONS DE L HORLOGE 7 1 Fonctions de l horloge Fonction de l horloge Utilisation Heure Pour régler changer ou vérifier l heure Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four Minuteur Pour régler la minuterie Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four Vous pouvez régler cette fonction à tout moment même quand le four est éteint 7 2 Comment régler Fonc...

Страница 37: ...al sonore retentit Étape 3 Appuyez sur n importe quelle touche pour arrêter le signal sonore Étape 4 Tournez la manette sur la position Arrêt Comment annuler Fonctions de l horloge Étape 1 appuyez plusieurs fois jusqu à ce que le symbole de la fonction horloge commence à cligno ter Étape 2 Maintenez la touche La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes 8 UTILISATION DES ACCESSO...

Страница 38: ...lle et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au dessus 9 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9 1 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four Si vous éteignez le four le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu à ce que le four refroidisse 10 CONSEIL...

Страница 39: ...ténuent en cours de cuisson Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson Une fois les plateaux refroidis les déformations disparaissent 10 4 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n est pas suffisamment cuit La position de la grille est incorrec te Placez le gâteau sur un niveau plus bas Le gâteau s affaisse et devient mou...

Страница 40: ...e Utilisez la fonction Chaleur tournante Utilisez un plateau de cuisson GÂTEAUX PÂTISSERIES PAINS C min Gâteau avec garniture à base de crumble 150 160 20 40 Flans aux fruits à base de pâte levée mélange de génoise utilisez un plat à rôtir 150 35 55 Flans aux fruits à base de pâte brisée 160 170 40 80 Préchauffez le four à vide Utilisez la fonction Chauffage Haut Bas Utilisez un plateau de cuisson...

Страница 41: ...le four à vide Chaleur tournante 160 10 25 Biscuits à base de mélange de génoise Chaleur tournante 150 160 15 20 Pâtes feuilletées préchauffer le four à vide Chaleur tournante 170 180 20 30 Biscuits à base de pâte levée Chaleur tournante 150 160 20 40 Macarons Chaleur tournante 100 120 30 50 Pâtisseries à base de blanc d œuf Meringues Chaleur tournante 80 100 120 150 Petits pains préchauffer le fo...

Страница 42: ...r le four à vide 160 180 25 45 1 4 Gâteau Streusel sec 150 160 30 45 1 4 BIS CUITS PETITS GÂTEAUX VIENNOISE RIES ROULÉS C min 2 positions 3 positions Petits pains 180 20 30 1 4 Biscuits à pâte bri sée 150 160 20 40 1 4 1 3 5 Biscuits à base de mélange de génoise 160 170 25 40 1 4 Pâtes feuilletées préchauffer le four à vide 170 180 30 50 1 4 Biscuits à base de pâte levée 160 170 30 60 1 4 Macarons...

Страница 43: ...t la cuisson 10 9 Rôtissage Utilisez le premier niveau de la grille BŒUF C min Braisé 1 1 5 kg Chauffage Haut Bas 230 120 150 Rôti ou filet de bœuf sai gnant préchauffer le four à vide par cm d épaisseur Turbo gril 190 200 5 6 Rôti ou filet de bœuf à point préchauffer le four à vide par cm d épaisseur Turbo gril 180 190 6 8 Rôti ou filet de bœuf bien cuit préchauffer le four à vide par cm d épaiss...

Страница 44: ...la fonction Turbo gril kg C min Gigot d agneau Rôti d agneau 1 1 5 150 170 100 120 Selle d agneau 1 1 5 160 180 40 60 GIBIER Utilisez la fonction Chauffage Haut Bas kg C min Selle Cuisse de lièvre préchauffer le four à vide jusqu à 1 230 30 40 Selle de cerf 1 5 2 210 220 35 40 Cuissot de chevreuil 1 5 2 180 200 60 90 44 FRANÇAIS ...

Страница 45: ...0 Dinde 4 6 140 160 150 240 POISSON À LA VAPEUR Utilisez la fonction Chauffage Haut Bas kg C min Poisson entier 1 1 5 210 220 40 60 10 10 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille C min Tartes 180 200 40 55 Flan d épinards 160 180 45 60 Quiche lorraine Flan suisse 170 190 45 55 PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille C min Cheesecake ...

Страница 46: ...Utilisez le deuxième niveau de la gril le C min Pierogi 180 200 15 25 10 11 Gril Avant la cuisson faites préchauffer votre four vide Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses GRIL Utilisez la fonction Gril C min 1re face min 2e face Rôti de bœuf 210 230 30 40 30 40 2 Filet de bœuf 230 20 30 20 30 3 Longe de porc 21...

Страница 47: ... cuit au four 170 190 20 30 3 Ailes de poulet 190 210 20 30 2 10 13 Décongélation Retirez l emballage des aliments puis placez les dans une assiette Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation Pour les grosses quantités d aliments placez une assiette vide retournée au fond de la cavité Placez les aliments dans un plat creux et posez le tout sur l assiette retourné...

Страница 48: ...grille Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d un litre sur le plateau de cuisson Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture Les bocaux ne doivent pas se toucher Mettez environ 1 2 litre d eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir au bout d environ 35 à 60 minutes pour des pots d un litre...

Страница 49: ...ille LÉGUMES C h Haricots 60 70 6 8 Poivrons 60 70 5 6 Légumes pour soupe 60 70 5 6 Champignons 50 60 6 8 Herbes 40 50 2 3 Réglez la température sur 60 70 C FRUITS h Prunes 8 10 Abricots 8 10 Tranches de pommes 6 8 Poires 6 9 10 16 Chaleur tournante humide accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que l...

Страница 50: ...e test Tests conformes aux normes EN 60350 IEC 60350 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU Cuisson dans des moules C min Génoise allégée Chaleur tournante 140 150 35 50 2 Génoise allégée Chauffage Haut Bas 160 35 50 2 Tourte aux pommes 2 mou les Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 90 2 Tourte aux pommes 2 mou les Ø20 cm Chauffage Haut Bas 180 70 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU Biscuits Gâteaux secs Utilisez le t...

Страница 51: ...Biscuits Gâteaux secs C min Sablé Lamelles de pâtisserie Chaleur tournante 140 25 45 1 4 Petits gâteaux 20 par plateau préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 23 40 1 4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 50 1 4 GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes Réglez le gril à la température maximale min Toasts Gril 1 3 5 Steak de bœuf tourner à mi cuis son Gril 24 30 4 11 ...

Страница 52: ...ès chaque utilisation lavez tous les accessoires et séchez les Utilisez un chiffon doux avec de l eau tiède et un détergent doux Ne lavez pas les accessoires au lave vaisselle Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants 11 2 Comment enlever Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four Étape 1 Éteignez le four et...

Страница 53: ...mbre de panneaux en verre varie selon les modèles ATTENTION Manipulez soigneusement la vitre en particulier autour des bords du panneau avant Elles pourraient se briser 11 5 Comment remplacer Éclairage AVERTISSEMENT Risque d électrocution L éclairage peut être chaud Avant de remplacer l éclairage Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four Attendez que le four ait refroidi Débranchez le four de l ali...

Страница 54: ...ice après vente figurent sur la plaque signalétique La plaque signalétique se trouve sur l encadrement avant de la cavité du four Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four Nous vous recommandons de noter ces informations ici Modèle MOD Référence du produit PNC Numéro de série S N 13 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13 1 Informations produit et Fiche d informations produit Nom du fournisseur ...

Страница 55: ...près les autres veillez à ne pas trop espacer les cuissons Cuisson avec ventilation Si possible utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l énergie Chaleur résiduelle Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson La chaleur résiduelle à l intérieur du four poursuivra la cuisson Utilise...

Страница 56: ...d Original Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben www aeg com shop REPARATUR UND KUNDENDIENST Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an den Kundendienst wenden Modell Produktnummer PNC Seriennummer Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umw...

Страница 57: ...ehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß WARNUNG Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß Falls Ih...

Страница 58: ...te in umgekehrter Reihenfolge durch 2 SICHERHEITSANWEISUNGEN 2 1 Montage WARNUNG Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig da es sehr schwe...

Страница 59: ...e nicht ohne Werkzeug entfernt werden können Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose Stellen Sie sicher dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist Falls die Steckdose lose ist schließen Sie den Netzstecker nicht an Ziehen Sie nicht am Netzkabel wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten Ziehen Sie stets am Netzstecker Verwenden Si...

Страница 60: ...en sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät Gehäuse oder den Boden beschädigen Schließen Sie die Möbelfront nicht bevor das Gerät nach dem Gebrauch vollständig abgekühlt ist 2 4 Reinigung und Pflege WARNUNG Verletzungs Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werd...

Страница 61: ...amtansicht 1 2 3 4 5 2 3 5 11 9 7 8 6 4 1 10 1 Bedienblende 2 Einstellknopf für die Ofenfunktionen 3 Betriebskontrolllampe symbol 4 Elektronischer Programmspeicher Display 5 Einstellknopf für die Temperatur 6 Temperaturanzeige symbol 7 Heizelement 8 Lampe 9 Ventilator 10 Einhängeschienen herausnehmbar 11 Einschubebenen 3 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen...

Страница 62: ... Zeit 4 3 Display A B A Uhrfunktionen B Timer 5 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 5 1 Vor der ersten Inbetriebnahme Der Backofen kann während des Vorheizens Geruch und Rauch verströmen Stellen Sie sicher dass der Raum belüftet ist Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Stellen Sie die Uhrzeit ein Reinigen Sie den Backofen Heizen Sie den leeren Backofen vor 62 DEUTSCH ...

Страница 63: ...n auszuschalten 6 2 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Der Backofen ist ausgeschaltet Backofenbeleuch tung Einschalten der Lampe Heißluft Zum Backen auf bis zu drei Ein schubebenen gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmitteln Stellen Sie eine 20 40 C nied rigere Backofentemperatur als bei Ober Unterhitze ein Ofenfunktion Anwendung Pizzastufe Zum Backen von Pizza Für ein intensives...

Страница 64: ...inden Sie im Kapitel Energieeffizienz Energie sparen 7 UHRFUNKTIONEN 7 1 Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung Uhrzeit Zum Einstellen Ändern oder Abfragen der Uhrzeit Dauer Einstellen der Einschaltdauer für den Backofen Kurzzeit Wecker Zum Einstellen eines Countdowns Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus Sie können diese Funktion jederzeit und auch bei ausgeschaltetem Bac...

Страница 65: ...unden Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt der Signalton Schritt 3 Drücken Sie eine beliebige Taste um das Signal abzustellen Schritt 4 Drehen Sie die Knöpfe in die Position Aus Abbrechen Uhrfunktionen Schritt 1 wiederholt drücken bis das Symbol der Uhrfunktion anfängt zu blinken Schritt 2 Gedrückt halten Die Uhrfunktion wird nach einigen Sekunden ausgeschaltet 8 VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS WARNU...

Страница 66: ... Sie das Backblech zwischen die Füh rungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombirost auf die Führungsstäbe darüber 9 ZUSATZFUNKTIONEN 9 1 Kühlgebläse Wenn der Backofen in Betrieb ist wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet um die Ofenoberflächen zu kühlen Wenn Sie den Backofen ausschalten kann das Kühlgebläse weiter laufen bis der Ofen abgekühlt ist 10 TIPPS UND HINWEISE Siehe Kapitel Sicher...

Страница 67: ...en Nachdem die Backbleche abgekühlt sind hebt sich die Verformung wieder auf 10 4 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Kuchens ist nicht ausreichend gebacken Die Einschubebene ist nicht richtig Stellen Sie den Kuchen auf eine tiefere Einschubebene Der Kuchen fällt zusammen und ist noch teigig oder mit Wasserstreifen durchzogen Die Backofentemperatur ist zu hoch Stelle...

Страница 68: ... Verwenden Sie die Funktion Heißluft Verwenden Sie ein Backblech KUCHEN GEBÄCK BROTE C Min Streuselkuchen 150 160 20 40 Obstkuchen mit Hefeteig Rührteig verwenden Sie ein tiefes Blech 150 35 55 Obstkuchen mit Mürbeteig 160 170 40 80 Leeren Backofen vorheizen Verwenden Sie die Funktion Ober Unterhitze Verwenden Sie ein Backblech KUCHEN GEBÄCK BROTE C Min Biskuitrolle 180 200 10 20 3 Roggenbrot erst...

Страница 69: ...leeren Backofen vor Heißluft 170 180 20 30 Hefekleingebäck Heißluft 150 160 20 40 Makronen Heißluft 100 120 30 50 Gebäck aus Eiweiß Baiser Heißluft 80 100 120 150 Brötchen Heizen Sie den lee ren Backofen vor Ober Unterhitze 190 210 10 25 10 6 Aufläufe und Gratins Nutzen Sie die erste Einschubebene C Min Überbackene Baguettes Heißluft 160 170 15 30 Gemüsegratin Heizen Sie den leeren Backofen vor He...

Страница 70: ...70 180 30 50 1 4 Hefekleingebäck 160 170 30 60 1 4 Makronen 100 120 40 80 1 4 Gebäck aus Eiweiß Baiser 80 100 130 170 1 4 10 8 Tipps zum Braten Benutzen Sie hitzebeständiges Geschirr Braten Sie mageres Fleisch abgedeckt Sie können Aluminiumfolie verwenden Braten Sie große Fleischstücke direkt im Blech oder auf dem Kombirost über dem Blech Geben Sie etwas Wasser ins Blech um zu verhindern dass das ...

Страница 71: ... Roastbeef Filet durch Heizen Sie den leeren Backofen vor je cm Dicke Heißluftgrillen 170 180 8 10 SCHWEINEFLEISCH Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen kg C Min Schulter Nacken Schinken stück 1 1 5 160 180 90 120 Koteletts Rippchen 1 1 5 170 180 60 90 Hackbraten 0 75 1 160 170 50 60 Schweinshaxe vorgegart 0 75 1 150 170 90 120 KALB Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen kg C Min Kalbsbra...

Страница 72: ...e den leeren Back ofen vor bis zu 1 230 30 40 Reh Hirschrücken 1 5 2 210 220 35 40 Reh Hirschkeule 1 5 2 180 200 60 90 GEFLÜGEL Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen kg C Min Geflügelteile je 0 2 0 25 200 220 30 50 Hähnchen halbiert je 0 4 0 5 190 210 35 50 Hähnchen Poularde 1 1 5 190 210 50 70 Ente 1 5 2 180 200 80 100 Gans 3 5 5 160 180 120 180 Pute 2 5 3 5 160 180 120 150 Pute 4 6 140 160 ...

Страница 73: ...hen 160 180 50 60 PIZZA Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor Nutzen Sie die zweite Einschubebe ne C Min Pizza dünner Boden verwen den Sie ein tie fes Blech 200 230 15 20 Pizza dicker Boden 180 200 20 30 Fladenbrot 230 250 10 20 Blätterteigqui che 160 180 45 55 Flammkuchen 230 250 12 20 Piroggen 180 200 15 25 10 11 Grill Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor Grillen Sie nur d...

Страница 74: ...hlgerichte AUFTAUEN Verwenden Sie die Funktion Heißluft C Min Pizza gefroren 200 220 15 25 2 Pizza American gefroren 190 210 20 25 2 Pizza gekühlt 210 230 13 25 2 Pizzasnacks gefroren 180 200 15 30 2 Pommes frites dünn 200 220 20 30 3 Pommes frites dick 200 220 25 35 3 Kartoffelspalten Kroketten 220 230 20 35 3 Röstis 210 230 20 30 3 Lasagne Cannelloni frisch 170 190 35 45 2 Lasagne Cannelloni gef...

Страница 75: ...and aufschla gen Torte 1 4 60 60 10 14 Einkochen Verwenden Sie die Funktion Unterhitze Verwenden Sie nur handelsübliche Einmachgläser mit denselben Abmessungen Verwenden Sie keine Einmachgläser mit Schraub und Bajonettdeckeln oder Metalldosen Nutzen Sie die erste Einschubebene Stellen Sie nicht mehr als sechs Ein Liter Einmachgläser auf das Backblech Füllen Sie die Einmachgläser gleichmäßig und ve...

Страница 76: ...rste und vierte Einschubebene GEMÜSE C Std Bohnen 60 70 6 8 Paprika 60 70 5 6 Suppengemüse 60 70 5 6 Pilze 50 60 6 8 Kräuter 40 50 2 3 Stellen Sie die Temperatur auf 60 70 C ein OBST Std Pflaumen 8 10 Aprikosen 8 10 Apfelscheiben 6 8 Birnen 6 9 10 16 Feuchte Umluft Empfohlenes Zubehör Verwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als...

Страница 77: ...nformationen für Prüfinstitute Tests gemäß EN 60350 IEC 60350 BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE Backen in Formen C Min Biskuit fettfrei Heißluft 140 150 35 50 2 Biskuit fettfrei Ober Unterhitze 160 35 50 2 Apfelkuchen 2 Formen à Ø 20 cm Heißluft 160 60 90 2 Apfelkuchen 2 Formen à Ø 20 cm Ober Unterhitze 180 70 90 1 BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE Plätzchen Nutzen Sie die dritte Einschubebene C Min Mür...

Страница 78: ... MEHREREN EBENEN Plätzchen C Min Mürbeteiggebäck Feingebäck Heißluft 140 25 45 1 4 Törtchen 20 pro Blech Heizen Sie den leeren Backofen vor Heißluft 150 23 40 1 4 Biskuit fettfrei Heißluft 160 35 50 1 4 GRILL Heizen Sie den leeren Backofen 5 Min vor Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung Min Toast Grill 1 3 5 Rindersteak Nach der Hälfte der Zeit wenden Grill 24 30 4 11 REINIGUNG UND PFLEG...

Страница 79: ...le nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkan tigen Gegenständen 11 2 Entfernen Einhängegitter Entfernen Sie Einhängegitter zur Reinigung des Backofens Schritt 1 Scha...

Страница 80: ...hängegitter wieder ein 11 4 Aus und Einbau der Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell VORSICHT Behandeln Sie das Glas vorsichtig insbesondere an den Kanten der vorderen Scheibe Das Glas kann zerbrechen 11 5 Austausch Lampe WARNUNG Stromschlaggefahr Die Lampe kann heiß sein Bevor Sie die Lampe austauschen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Backofen aus Warten Sie bis der Of...

Страница 81: ...der einen autorisierten Kundendienst Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraums Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum Wir empfehlen hier folgende Daten zu notieren Modell MOD Produktnummer PNC Seriennummer S N 13 ENERGIEEFFIZIENZ 13 1 Produktinformationen und Produktdatenblatt Herstellername AEG Modellide...

Страница 82: ...ackofen nicht vor Halten Sie die Unterbrechungen beim Backen so kurz wie möglich wenn Sie mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten Garen mit Heißluft Nutzen Sie wenn möglich die Garfunktionen mit Heißluft um Energie zu sparen Restwärme Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Ofentemperatur 3 10 Min vor Ablauf des Garvorgangs Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen we...

Страница 83: ...w aeg com shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l impiego di ricambi originali Quando si contatta l Assistenza accertarsi di disporre dei seguenti dati Modello PNC numero di serie Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati Avvertenza Attenzione Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni ambientali Con riserva di modifiche INDICE 1 ...

Страница 84: ...ura Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato AVVERTENZA Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento Alcune parti accessibili diventano calde durante l uso Se l apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e ma...

Страница 85: ...i materiali di imballaggio Non installare o utilizzare l apparecchiatura se è danneggiata Attenersi alle istruzioni fornite insieme all apparecchiatura Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell apparecchiatura dato che è pesante Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate Non tirare l apparecchiatura per la maniglia Installare l apparecchiatura in un luogo sicuro e idon...

Страница 86: ... dell installazione Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l installazione Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata non collegarla alla presa Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l apparecchiatura Tirare sempre dalla spina Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati interruttori automatici fusibili quelli a tappo devono essere rimoss...

Страница 87: ...ni all apparecchiatura all alloggiamento o al pavimento Non chiudere il pannello dell armadio finché l apparecchiatura non si è completamente raffreddata dopo l uso 2 4 Pulizia e cura AVVERTENZA Vi è il rischio di lesioni incendio o danni all apparecchiatura Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione spegnere l apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa Controllare che l apparecc...

Страница 88: ...5 11 9 7 8 6 4 1 10 1 Pannello di controllo 2 Manopola di regolazione delle funzioni di riscaldamento 3 Lampadina simbolo alimentazione 4 Display 5 Manopola di regolazione per la temperatura 6 Indicatore della temperatura simbolo 7 Resistenza 8 Lampadina 9 Ventilatore 10 Supporto ripiano smontabile 11 Posizioni dei ripiani 3 2 Accessori Griglia Per pentole stampi per dolci arrosti Lamiera dolci Pe...

Страница 89: ...r impostare l ora 4 3 Display A B A Funzioni dell orologio B Timer 5 PRIMA DI UTILIZZARE L ELETTRODOMESTICO AVVERTENZA Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza 5 1 Preparazione al primo utilizzo Il forno può produrre un odore sgradevole e fumo in fase di pre riscaldamento Accertarsi che la stanza sia ventilata Fase 1 Fase 2 Fase 3 Impostare l ora Pulire il forno Preriscaldare il forno vuoto IT...

Страница 90: ...Il forno è spento Luce forno Per accendere la lampada Cottura ventilata Per cuocere su un massimo di tre ripiani contemporaneamente e per asciugare gli alimenti Impostare la temperatura 20 40 C inferiore a per Cottura convenzionale Funzione cot tura Applicazione Funzione Pizza Per cuocere la pizza al forno Per abbrustolire in modo intensi vo ed avere un fondo croccante Cottura convenzio nale Per c...

Страница 91: ...li relativamente al risparmio energetico rimandiamo al capitolo Efficienza energetica Risparmio energetico 7 FUNZIONI DEL TIMER 7 1 Funzioni dell orologio Funzione orologio Applicazione Imposta ora Permette di modificare o controllare l ora Durata Per impostare la durata di funzionamento del forno Contaminuti Per impostare il conto alla rovescia Questa funzione non ha effetto sull u so del forno È...

Страница 92: ...mpo impostato viene emesso un segnale acustico Fase 3 Premete un tasto qualsiasi per disattivare il segnale Fase 4 Ruotare la manopola fino a portarla alla posizione di spegnimento Come annullare Funzioni dell orologio Fase 1 premere ripetutamente fino a quando il simbolo della funzione orologio inizia a lampeggiare Fase 2 Premere e tenere premuto La funzione orologio si disattiva dopo pochi secon...

Страница 93: ...a filo sulle guide sovrastanti 9 FUNZIONI AGGIUNTIVE 9 1 Ventola di raffreddamento Quando il forno è in funzione la ventola di raffreddamento si accende in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno Dopo aver spento il forno la ventola di raffreddamento potrebbe continuare a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato 10 CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Fare riferimento ai capi...

Страница 94: ... cottura Quando si raffreddano nuovamente le distorsioni scompaiono 10 4 Suggerimenti sulla cottura Risultati di cottura Causa possibile Rimedio Il fondo della torta non è cotto a sufficienza La posizione del ripiano non è cor retta Mettere la torta nel ripiano inferiore La torta si affloscia e diventa inzuppata o striata La temperatura del forno è troppo alta La prossima volta impostare la temper...

Страница 95: ...o Utilizzare la funzione Cottura ventilata Usare una piastra di cottura TORTE DOLCI PANE C min Dolce secco con granelli di zucchero 150 160 20 40 Torte di frutta realizzati con pasta lievitata pasta frolla utilizzare una leccarda 150 35 55 Flan di frutta fatte con pasta frolla 160 170 40 80 Preriscaldare il forno vuoto Utilizzare la funzione Cottura convenzionale Usare una piastra di cottura TORTE...

Страница 96: ...i pasta sfoglia pre riscaldare il forno vuoto Cottura ventilata 170 180 20 30 Biscotti realizzati con pasta lie vitata Cottura ventilata 150 160 20 40 Macarons Cottura ventilata 100 120 30 50 Pasta fatti con bianco d uovo Meringhe Cottura ventilata 80 100 120 150 Panini preriscaldare il forno vuoto Cottura convenzionale 190 210 10 25 10 6 Sformati e gratinati Utilizzare la posizione del primo ripi...

Страница 97: ...lizzati con pasta lievitata 160 170 25 40 1 4 Pasticcini di pasta sfoglia preriscaldare il forno vuoto 170 180 30 50 1 4 Biscotti realizzati con pasta lievitata 160 170 30 60 1 4 Macarons 100 120 40 80 1 4 Biscotti fatti con bianco d uovo Me ringhe 80 100 130 170 1 4 10 8 Suggerimenti per l arrostitura Utilizzare pentolame da forno resistente al calore Arrostire la carne magra coperta è possibile ...

Страница 98: ...riscaldare il forno vuoto per cm di altezza Turbo Grill 190 200 5 6 Roastbeef o filetto cottu ra media preriscaldare il forno vuoto per cm di altezza Turbo Grill 180 190 6 8 Roastbeef o filetto ben cotto preriscaldare il for no vuoto per cm di altezza Turbo Grill 170 180 8 10 MAIALE Utilizzare la funzione Turbo Grill kg C min Spalla Coppa Coscia 1 1 5 160 180 90 120 Braciole Costoletta di maiale 1...

Страница 99: ... la funzione Turbo Grill kg C min Coscia d agnello Arrosto di agnello 1 1 5 150 170 100 120 Sella d agnello 1 1 5 160 180 40 60 SELVAGGINA Utilizzare la funzione Cottura convenzionale kg C min Sella Coscia di lepre preriscaldare il forno vuoto fino a 1 230 30 40 Sella di cervo 1 5 2 210 220 35 40 Coscia di capriolo 1 5 2 180 200 60 90 ITALIANO 99 ...

Страница 100: ... Tacchino 4 6 140 160 150 240 PESCE STUFATO Utilizzare la funzione Cottura convenzionale kg C min Pesce intero 1 1 5 210 220 40 60 10 10 Cottura croccante con Funzione Pizza IMPOSTAZIONE Utilizzare la posizione del primo ri piano C min Torte 180 200 40 55 Flan agli spinaci 160 180 45 60 IMPOSTAZIONE Utilizzare la posizione del primo ri piano C min Quiche lorraine Flan al formag gio 170 190 45 55 C...

Страница 101: ...o Utilizzare la posizione del secondo ripiano C min Pierogi 180 200 15 25 10 11 Grill Preriscaldare il forno vuoto prima di iniziare a utilizzarlo Cuocere al grill solo pezzi di carne o pesce sottili Mettere una pentola sulla posizione del primo ripiano per raccogliere i grassi GRILL Utilizzare la funzione Grill C min 1 lato min 2 lato Roast beef 210 230 30 40 30 40 2 Filetto di manzo 230 20 30 20...

Страница 102: ... cotta 170 190 20 30 3 Ali di pollo 190 210 20 30 2 10 13 Scongelamento Rimuovere gli alimenti dall imballaggio e metterli su una piastra Non coprire il cibo in quanto ciò può prolungare il tempo di sbrinamento Per grandi porzioni di cibo posizionare una piastra vuota capovolta sul fondo della cavità del forno Mettere il cibo in un piatto profondo e collocarlo sulla parte superiore della piastra a...

Страница 103: ...er fornire sufficiente umidità al forno Quando il liquido nei vasi inizia a sobbollire dopo circa 35 60 minuti con vasi da un litro spegnere il forno o diminuire la temperatura a 100 C vedere la tabella Impostare la temperatura a 160 170 C FRUTTA MOR BIDA min Tempi di cottura fi no alla comparsa delle prime bollici ne Fragole Mirtilli Lamponi Uva spina matura 35 45 DRUPA min Tempi di cot tura fino...

Страница 104: ...curi e non riflettenti Assorbono meglio il calore rispetto al colore chiaro e ai piatti riflettenti Teglia da pizza Pirofila Pirofile monopor zione Tortiera per flan Scura non riflettente 28 cm di diametro Scura non riflettente 26 cm di diametro Ceramica diametro 8 cm al tezza 5 cm Scura non riflettente 28 cm di diametro 10 17 Cottura ventilata umida Per ottenere i risultati migliori attenersi ai ...

Страница 105: ...rta di mele 2 stampi Ø20 cm Cottura ventilata 160 60 90 2 Torta di mele 2 stampi Ø20 cm Cottura convenzionale 180 70 90 1 COTTURA SU UN LIVELLO Biscotti Utilizzare la posizione del terzo ripiano C min Frollini al burro Strisce di pasta Cottura ventilata 140 25 40 Frollini al burro Strisce di pasta preriscaldare il forno vuoto Cottura convenzionale 160 20 30 Dolcetti 20 per lamiera dolci pre riscal...

Страница 106: ... minuti Grigliare con l impostazione di temperatura massima min Toast Grill 1 3 5 Bistecca di manzo girare il piatto a metà tempo Grill 24 30 4 11 PULIZIA E CURA AVVERTENZA Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza 11 1 Note sulla pulizia Agenti di pulizia Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e deter gente delicato Servirsi di una soluzione detergen...

Страница 107: ...Non pulire gli accessori in lavastoviglie Non pulire gli accessori anti aderenti con agenti abrasivi o oggetti appuntiti 11 2 Come togliere Supporti ripiano Rimuovere i supporti ripiano per pulire il forno Fase 1 Spegnere il forno e attendere che sia freddo Fase 2 Sfilare dapprima la guida di estrazio ne dalla parete laterale tirandola in avanti Fase 3 Sfilare la guida di estrazione posterio re da...

Страница 108: ...etro varia a seconda dei modelli ATTENZIONE Maneggiare con cura il vetro in particolare intorno ai bordi del pannello frontale Il vetro può rompersi 11 5 Come sostituire Lampadina AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche La lampada potrebbe essere calda Prima di sostituire la lampadina Fase 1 Fase 2 Fase 3 Spegnere il forno Attendere che il forno sia freddo Estrarre la spina dalla presa di cor ren...

Страница 109: ... informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati La targhetta si trova sul telaio anteriore del forno Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità del forno Consigliamo di annotarli in questo spazio Modello MOD Codice Prodotto PNC Numero di serie S N 13 EFFICIENZA ENERGETICA 13 1 Informazioni sul prodotto e Scheda informativa sul prodotto Nome fornitore ...

Страница 110: ...li intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente Cucinare con ventola Ove possibile servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia Calore residuo Quando la durata di cottura è superiore ai 30 minuti ridurre la temperatura del forno al minimo 3 10 minuti prima della fine del processo di cottura Il calore residuo all...

Страница 111: ...TE Le recomendamos que utilice recambios originales Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico cerciórese de tener la siguiente información a mano Modelo PNC Número de serie La información se puede encontrar en la placa de características Advertencia Precaución Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones CO...

Страница 112: ...ajo supervisión continua No deje que los niños jueguen con el aparato Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada ADVERTENCIA Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando esté funcionando o enfriándose Las partes accesibles se calientan durante el uso Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños debe activarlo La lim...

Страница 113: ...ar el aparato Retire todo el embalaje No instale ni utilice un aparato dañado Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato Tenga cuidado al mover el aparato porque es pesado Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado No tire nunca del aparato sujetando el asa Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación Respete siempre...

Страница 114: ...stro de red una vez finalizada la instalación Si la toma de corriente está floja no conecte el enchufe No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red Tire siempre del enchufe Use únicamente dispositivos de aislamiento apropiados línea con protección contra los cortocircuitos fusibles tipo tornillo que puedan retirarse del soporte dispositivos de fuga a tierra y contactores La inst...

Страница 115: ...ceder con el mantenimiento apague el aparato y desconecte el enchufe de la red Asegúrese de que el aparato esté frío Los paneles de cristal pueden romperse Cambie inmediatamente los paneles de cristal de la puerta que estén dañados Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado Limpie periódicamente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie Limpie el aparato con un ...

Страница 116: ...Indicador símbolo de temperatura 7 Resistencia 8 Bombilla 9 Ventilador 10 Carril lateral extraíble 11 Posiciones de los estantes 3 2 Accesorios Parrilla Para bandejas de horno pastel en molde asados Bandeja de cocción Para bizcochos y galletas Bandeja honda Para hornear y asar o como bandeja para grasa 4 PANEL DE MANDOS 4 1 Mandos escamoteables Para usar el aparato presione el mando El mando sale ...

Страница 117: ... 2 Paso 3 Ajuste el reloj Limpie el horno Precaliente el horno vacío 1 Pulse 2 pulse para ajustar la hora Pulse 3 pulse para ajustar los minutos Pulse 1 Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del horno 2 Limpie el horno y los acceso rios con un paño suave hume decido en agua templada y ja bón neutro 1 Seleccione la temperatura má xima para la función Tiempo 1 h 2 Seleccione la ...

Страница 118: ...mentos congelados Horneado húmedo ventil Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción Cuando se utiliza esta función la temperatura del horno puede diferir de la temperatura progra mada Se utiliza el calor resi dual La potencia calorífica pue de reducirse Para más informa ción consulte el capítulo Uso diario Notas sobre Horneado húmedo ventil Grill Para asar al grill alimentos de poco ...

Страница 119: ...justar la hora Después de unos 5 segundos el parpadeo cesa y la pantalla indica la hora ajustada pulse repetidamente para cambiar la hora del día empieza a parpadear Cómo configurar Duración Paso 1 Programe una función del horno y la temperatura Paso 2 pulse repetidamente empieza a parpadear Paso 3 pulse para establecer la duración La pantalla muestra parpadea cuando termina el tiempo establecido ...

Страница 120: ...e unos segundos 8 USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 8 1 Inserción de accesorios Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad Las hendiduras también son dispositivos anti vuelco El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla Parrilla Inserte la parrilla entre las guías del carril Bandeja Bandeja...

Страница 121: ...tes recomendados para la temperatura el tiempo de cocción y la posición de los estantes para tipos específicos de alimentos Si no encuentra los ajustes para una receta especial busque otra similar 10 2 Cara interior de la puerta La cara interior de la puerta contiene los números de las posiciones de la parrilla información sobre las funciones del horno posiciones recomendadas de las parrillas y te...

Страница 122: ...s corto El pastel se hornea irregular mente La temperatura del horno es dema siado alta y el tiempo de cocción demasiado corto La próxima vez fije un tiempo de horneado más largo y baje la temperatura del horno La masa del pastel no se distribuye uniformemente La próxima vez distribuya la masa unifor memente en la bandeja El pastel no está listo en el tiempo indicado en la receta La temperatura de...

Страница 123: ...lmendras y mantequilla Tartas de azúcar 190 210 20 30 3 Buñuelos de crema Bo llos rellenos de crema 190 210 20 35 3 Trenza de pan Roscón 170 190 30 40 3 Tarta de frutas sobre ma sa con levadura bizco cho utilice una bandeja honda 170 35 55 3 Bizcochos con levadura coronados de guarnicio nes delicadas por ej re quesón crema natillas 160 180 40 80 3 Pastel de navidad 160 180 50 70 2 Use el tercer ni...

Страница 124: ...o fundido Aire caliente 160 170 15 30 Verduras al gratén preca liente el horno vacío Grill Turbo 160 170 15 30 Lasaña Cocción convencional 180 200 25 40 Pescado al horno Cocción convencional 180 200 30 60 Verduras rellenas Aire caliente 160 170 30 60 Dulces horneados Cocción convencional 180 200 40 60 Gratén de pasta Cocción convencional 180 200 45 60 10 7 Horneado en varios niveles Use la función...

Страница 125: ...puede utilizar papel de aluminio Ase los trozos grandes de carne directamente sobre la bandeja o en la parrilla colocada sobre la bandeja Para evitar que se queme la grasa ponga un poco de agua en la bandeja Gire el asado al cabo de 1 2 o 2 3 del tiempo de cocción Utilice trozos de carne y pescado grandes 1 kg o más Durante la cocción los asados grandes se deben rociar repetidamente con el jugo 10...

Страница 126: ... función Grill Turbo kg C min Paletilla Cuello Jamón 1 1 5 160 180 90 120 Chuletas Costillas 1 1 5 170 180 60 90 Pastel de carne 0 75 1 160 170 50 60 Codillo de cerdo precocinado 0 75 1 150 170 90 120 TERNERA Use la función Grill Turbo kg C min Ternera asada 1 160 180 90 120 Codillo de ternera 1 5 2 160 180 120 150 126 ESPAÑOL ...

Страница 127: ...ebre pre caliente el horno vacío hasta 1 230 30 40 Silla de corzo 1 5 2 210 220 35 40 Pierna de corzo 1 5 2 180 200 60 90 AVES Use la función Grill Turbo kg C min Aves troceadas 0 2 0 25 cada trozo 200 220 30 50 Pollo medio 0 4 0 5 cada trozo 190 210 35 50 Pollo pularda 1 1 5 190 210 50 70 Pato 1 5 2 180 200 80 100 Ganso 3 5 5 160 180 120 180 Pavo 2 5 3 5 160 180 120 150 Pavo 4 6 140 160 150 240 E...

Страница 128: ... horno vacío antes de cocinar Use el segundo nivel C min Pizza base fina utilice una ban deja honda 200 230 15 20 PIZZA Precaliente el horno vacío antes de cocinar Use el segundo nivel C min Pizza base gruesa 180 200 20 30 Pan sin levadu ra 230 250 10 20 Empanada de masa de hojal dre 160 180 45 55 Flammkuchen tarta flambea da 230 250 12 20 Pierogi 180 200 15 25 10 11 Grill Precaliente el horno vac...

Страница 129: ... DESCONGELACIÓN Use la función Aire caliente C min Pizza congelada 200 220 15 25 2 Pizza americana congelada 190 210 20 25 2 Pizza refrigerada 210 230 13 25 2 Pizzetas congeladas 180 200 15 30 2 Patatas fritas finas 200 220 20 30 3 Patatas fritas gruesas 200 220 25 35 3 Porciones Croquetas 220 230 20 35 3 Patatas asadas con cebolla 210 230 20 30 3 Lasaña Canelones frescos 170 190 35 45 2 Lasaña Ca...

Страница 130: ... puntos ligera mente congelados Pasteles 1 4 60 60 10 14 Conservar Use la función Calor inferior Utilice únicamente botes de conserva del mismo tamaño disponibles en el mercado No utilice botes con cierre hermético twist off o de bayoneta ni latas metálicas Use el primer nivel No coloque más de seis botes de un litro en la bandeja Llene los botes por igual y ciérrelos con una abrazadera Los botes ...

Страница 131: ...r posible durante una noche para terminar el secado Para 1 bandeja use el tercer nivel Para dos bandejas use el primer y cuarto nivel VERDURAS C h Judías 60 70 6 8 Pimientos 60 70 5 6 Verduras para sopa 60 70 5 6 Setas 50 60 6 8 Hierbas aromáticas 40 50 2 3 Ajuste la temperatura a 60 70 C FRUTA h Ciruelas 8 10 Albaricoques 8 10 Manzanas en rodajas 6 8 Peras 6 9 10 16 Horneado húmedo ventil accesor...

Страница 132: ...0 60 3 Amaretti 20 0 5 kg en total 170 180 40 50 3 Crumble de manzana 190 200 50 60 4 Muffins de chocolate 20 0 5 kg en total 160 170 35 45 3 10 18 Información para los institutos de pruebas Pruebas según EN 60350 IEC 60350 HORNEADO EN UN NIVEL Horneado en moldes C min Bizcocho sin grasa Aire caliente 140 150 35 50 2 Bizcocho sin grasa Cocción convencional 160 35 50 2 Tarta de manzana 2 moldes Ø 2...

Страница 133: ...idades por ban deja precaliente el horno vacío Cocción convencional 170 20 30 HORNEADO EN VARIOS NIVELES Galletas C min Mantecados Masa quebrada Aire caliente 140 25 45 1 4 Pastelillos 20 unidades por bandeja precaliente el horno vacío Aire caliente 150 23 40 1 4 Bizcocho sin grasa Aire caliente 160 35 50 1 4 GRILL Precaliente el horno vacío 5 minutos Grill con la temperatura ajustada al máximo mi...

Страница 134: ... provocar un incendio No guarde la comida en el horno más de 20 minutos Seque el interior con un paño suave después de cada uso Accesorios Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar Use un paño suave hu medecido en agua caliente y detergente suave No lave los accesorios en el lavavajillas No limpie los accesorios no adherentes utilizando un limpiador abrasivo ni objetos afilad...

Страница 135: ...ra Paso 3 Limpie el techo del horno con agua tem plada un paño suave y detergente sua ve Deje que se seque Paso 4 Instale el grill siguiendo el orden inverso Paso 5 Coloque los carriles de apoyo 11 4 Cómo quitar e instalar El número de paneles de cristal es diferente según el modelo PRECAUCIÓN Maneje con cuidado el vidrio especialmente alrededor de los bordes del panel frontal El cristal puede rom...

Страница 136: ...Ajusta el reloj Problema Compruebe que La bombilla no funciona La bombilla se ha fundi do 12 2 Datos de servicio Si no logra subsanar el problema póngase en contacto con su distribuidor o el centro de servicio técnico Los datos que necesita para el centro de servicio técnico se encuentran en la placa de características La placa de régimen se encuentra en el marco delantero de la cavidad del horno ...

Страница 137: ... la junta de la puerta y asegúrese de que está bien fijada en su posición Utilice utensilios de cocina de metal para mejorar el ahorro energético En la medida de lo posible no precaliente el horno antes de cocinar Reduzca al máximo el tiempo entre horneados cuando prepare varios platos de una vez Cocción con ventilador En la medida de lo posible utilice las funciones de cocción con ventilador para...

Страница 138: ...léctricos y electrónicos No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal 138 ESPAÑOL ...

Страница 139: ...139 ...

Страница 140: ...www aeg com shop 867361882 A 242020 ...

Отзывы: