23
BE 600 R BE 600 RX BE 630 R
SBE 630 R SBE 630 RX
Supertorque Supertorque SBE 635 RX
..... 600 W .............600 W ............630 W .............630 W ............ 630 W
..... 300 W .............300 W ............315 W .............315 W ............ 315 W
0-2700 min
-1
.. 0-2700 min
-1
.....0-950 min
-1
......0-950 min
-1
.. 0-2900 min
-1
... 1500 min
-1
......1500 min
-1
........520 min
-1
.........520 min
-1
..... 1500 min
-1
..........- .................... - .....................- ............40000 min
-1
... 43500 min
-1
..........- .................... - .....................- ............22500 min
-1
... 25500 min
-1
....... 21 Nm ............21 Nm ............59 Nm .............59 Nm ............ 21 Nm
..........- .................... - .....................- ..................16 mm ........... 15 mm
..........- .................... - .....................- ..................20 mm ........... 18 mm
....... 10 mm ............10 mm ............13 mm ............13 mm ........... 13 mm
....... 13 mm ............13 mm ............16 mm ............16 mm ........... 13 mm
....... 30 mm ............30 mm ............40 mm ............40 mm ........... 30 mm
.1,0-10 mm ..... 1,0-10 mm ......1,5-13 mm ......1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ......... 1/2"x20 ..........1/2"x20 ..........1/2"x20 ......... 1/2"x20
....... 43 mm ............43 mm ............43 mm ............43 mm ........... 43 mm
...... 1,7 kg .............1,7 kg .............1,9 kg ..............1,9 kg ............ 1,8 kg
... < 2,5 m/s
2
...... < 2,5 m/s
2
.......< 2,5 m/s
2
...........18 m/s
2
.......... 18 m/s
2
.........83 dB (A) ..........83 dB (A) ..........83 dB (A) .........100 dB (A) ........ 100 dB (A)
.........96 dB (A) ..........96 dB (A) ..........96 dB (A) ..........113 dB (A) .........113 dB (A)
ESPAÑOL
DATOS TÉCNICOS
Potencia de salida nominal ...................................................................
potencia entregada .....................................................................
Velocidad en vacío .....................................................................
Velocidades en carga max. ........................................................
Frecuencia de impactos .............................................................
Frecuencia de impactos bajo carga ...........................................
Par de bloqueo estático* ................................................................
Diámetro de taladrado en hormigón ...........................................
Diámetro de taladrado en ladrillo y losetas ................................
Diámetro de taladrado en acero .................................................
Diámetro de taladrado en aluminio ............................................
Diámetro de taladrado en madera ..............................................
Gama de apertura del portabrocas ............................................
Eje de accionamiento .................................................................
Diámetro de cuello de amarre ....................................................
Peso sin cable .......................................................................................
Aceleración compensada en el sector mano y brazo .................
Niveles acústicos típicos compensados A:
Presión acústica ......................................................................
Resonancia acústica ...............................................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Preste atención a las instrucciones de seguridad del libro adjunto.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor
diferencial y magnetotérmico, para su seguridad personal, según
normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de
protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así
como es recomendable usar protectores auditivos.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del
taladrado con la máquina en funcionamiento.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier
trabajo en la máquina.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición
desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la
máquina.
Utilizar siempre el mango lateral. Esto es válido, también; para las
máquinas con embrague de seguridad, ya que éste solo
reacciona cuando la máquina se bloquea bruscamente.
No usar brocas huecas de diamante con la percusión aplicada.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar
los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El taladro-atornillador electrónico se puede usar
universalmente para taladrado normal, taladrado a percusión,
atornillado y roscado.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no
sea su uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto
está en conformidad con las normas o documentos normalizados
siguientes. EN 50144, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3, de acuerdo con las regulaciones 98/37/CE,
89/336/CE
Volker Siegle
Manager Product Development
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al
voltaje indicado en la placa de características. También es
posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es
conforme a la Clase de Seguridad
II
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
despejadas en todo momento.
Si la máquina se usa principalmente para taladrado a
percusión, limpie periódicamente el polvo acumulado en el
portabrocas. Para limpiar el polvo, sujete la máquina con el
portabrocas mirando verticalmente hacia abajo, y ábralo y
ciérrelo completamente. El polvo acumulado caerá del
portabrocas. Se recomienda utilizar regularmente un
limpiador para las mordazas de sujeción y los alojamientos
de éstas.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG.
Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones
de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica
AEG (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de Centros de
Asistencia Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la
herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez
dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente
dirección: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Desconecte siempre el enchufe antes de
llevar a cabo cualquier trabajo en la
máquina.
Accessorio - No incluido en el equipo
estándar, disponible en la gama de
accesorios.
Usar protectores auditivos! Determinación de los valores de medición según norma EN 50 144.
Los datos arriba indicados pertenecen a los modelos de 230-240 V.
En caso de variaciones en la corriente de entrada
* Medido según norma AEG N 877318
Содержание BE 600 R
Страница 3: ...5 1 3 4 5 2 10 Nm ...
Страница 6: ...8 1 2 BE 630 R Supertorque BE 630 R Supertorque BE 600 R BE 600 RX SBE 630 RX SBE 635 RX 1 2 ...
Страница 7: ...9 2 3 1 1 3 5 BE 630 R Supertorque BE 630 R Supertorque BE 600 R BE 600 RX SBE 630 RX SBE 635 RX ...
Страница 8: ...10 1 3 2 4 BE 630 R Supertorque BE 630 R Supertorque ...
Страница 9: ...11 1 2 3 4 BE 600 R BE 600 RX SBE 630 RX SBE 635 RX ...
Страница 10: ...12 START START STOP STOP ...
Страница 11: ...13 ...
Страница 12: ...14 ...
Страница 13: ...15 SBE 630 R Supertorque SBE 630 RX SBE 635 RX SBE 630 R Supertorque SBE 630 RX SBE 635 RX ...
Страница 14: ...16 1 SERVICE 2 ...
Страница 15: ...17 4 3 5 ...
Страница 16: ...18 ...
Страница 42: ...44 ...