background image

USER 
MANUAL

BD742P

BPE742280M

BPK742280B

BPK742280M

BPK742280T

Brugsanvisning

2

Gebruiksaanwijzing

39

User Manual

78

Notice d'utilisation

115

Benutzerinformation

154

Manual de instrucciones 194

Bruksanvisning

233

DA

NL

EN

FR

DE

ES

SV

Содержание BD742P

Страница 1: ...2P BPE742280M BPK742280B BPK742280M BPK742280T Brugsanvisning 2 Gebruiksaanwijzing 39 User Manual 78 Notice d utilisation 115 Benutzerinformation 154 Manual de instrucciones 194 Bruksanvisning 233 DA NL EN FR DE ES SV ...

Страница 2: ...erne findes på typeskiltet Advarsel forsigtig sikkerhedsanvisninger Generelle oplysninger og råd Miljøoplysninger Ret til ændringer uden varsel forbeholdes INDHOLDSFORTEGNELSE 1 OM SIKKERHED 3 1 1 Sikkerhed for børn og sårbare personer 3 1 2 Generel sikkerhed 4 2 SIKKERHEDSANVISNINGER 5 2 1 Installation 5 2 2 El forbindelse 6 2 3 Brug 7 2 4 Vedligeholdelse og rengøring 7 2 5 Pyrolytisk selvrens 8 ...

Страница 3: ...NUSTRUKTUR 34 14 1 Menu 34 14 2 Undermenu for Rengøring 34 14 3 Undermenu for Tilvalg 35 14 4 Undermenu for Opsætning 35 14 5 Undermenu for Service 36 15 DET ER NEMT 36 16 TAG EN GENVEJ 37 17 MILJØHENSYN 38 1 OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt før apparatet installeres og tages i brug Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader der er resultatet af forkert installation eller...

Страница 4: ...er bed breakfast værelser stue og gæstehuse og anden lignende indkvartering hvor en sådan brug ikke overstiger gennemsnitlig brugsniveauer i hjemmet Kun en faguddannet installatør må installere apparatet og udskifte kablet Brug ikke apparatet inden det monteres i den indbyggede struktur Før enhver vedligeholdelse skal apparatet kobles fra elnettet Hvis strømledningen er beskadiget skal den af sikk...

Страница 5: ...ad at installere eller bruge et beskadiget apparat Følg installationsvejledningen der følger med apparatet Vær altid forsigtig når du flytter apparatet da det er tungt Brug altid sikkerhedshandsker og lukket fodtøj Træk aldrig i apparatet i håndtaget Installér apparatet et sikkert og velegnet sted der opfylder installationskrav Mindsteafstanden til andre apparater og enheder skal overholdes Før mo...

Страница 6: ...ningen skal det udføres af vores autoriserede servicecenter Elledninger må ikke komme i berøring med eller nær ved apparatets låge især når det er tændt eller lågen er varm Beskyttelsen mod elektrisk stød fra strømførende og isolerede dele skal fastgøres så den ikke kan fjernes uden værktøj Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning Sørg for at der er adgang til elstikket ...

Страница 7: ...fsluttet tilberedningen Vær forsigtig når du fjerner eller monterer tilbehøret Farveændring af emaljen eller rustfrit stål forringer ikke apparatets ydeevne Brug en bradepande til fugtige kager Frugtsaft forårsager pletter der kan være permanente Tilbered altid mad med lågen lukket Hvis apparatet installeres bag et møbelpanel f eks en dør skal du sørge for at døren aldrig lukkes mens apparatet er ...

Страница 8: ...ære i nærheden af apparatet under og efter hver pyrolytisk rensning og første ibrugtagning med maksimal temperatur Små kæledyr kan også være meget følsomme over for lokale temperaturændringer i nærheden af alle pyrolytiske ovne når den pyrolytiske selvrensning er i gang Non stick overflader på gryder pander bakker redskaber osv kan blive beskadiget af pyrolytisk rensning ved høj temperatur i alle ...

Страница 9: ...at børn eller kæledyr bliver fanget i apparatet 3 PRODUKTBESKRIVELSE 3 1 Generelt overblik 2 7 1 8 4 3 5 6 5 4 3 2 1 Betjeningspanel Skærm Stik til termometer Varmelegeme Ovnpære Blæser Ovnribbe udtagelig Ovnriller 3 2 Tilbehør Grillrist Til kogegrej kageforme stege Bageplade Til kager og småkager Grill bradepande Til at bage og stege eller som en pande til opsamling af fedt 9 272 PRODUKTBESKRIVEL...

Страница 10: ...nktionerne 3 Favoritter Angiver favoritindstillingerne 4 Skærm Viser ovnens aktuelle indstillinger 5 Lampeafbryder Til at tænde og slukke lampen 6 Hurtig opvarmning Til at tænde og slukke funktionen Hurtig opvarmning Tryk på Flyt 3s Tryk og hold inde Rør overfladen med en finger spids Lad fingerspids glide over overfladen Rør overfladen i 3 sekunder 10 272 SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES OVNEN ...

Страница 11: ...lighe der 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Display med vigtige funktioner indstillet A Aktuel tid B START STOP C Temperatur D Ovnfunktioner E Timer F Termometer kun udvalgte modeller Displaylamper Grundlæggende lamper til navigation på displayet For at bekræfte valget indstil lingen For at gå ét niveau tilbage i menuen For at fortryde den sidste handling For at slå tilvalgene til og fra Ak...

Страница 12: ...f ovnen Rengør ovnen og tilbehøret med en blød klud varmt vand og et mildt rengøringsmiddel Placér tilbehøret og de aftage lige ribber i ovnen 5 2 Første tilslutning Displayet viser velkomstmeddelelsen efter den første forbindelse Du skal indstille Sprog Lysstyrke display Panelsignal Signal volume Aktuel tid 5 3 Indledende forvarmning Forvarm den tomme ovn inden du tager den i brug Trin 1 Fjern al...

Страница 13: ...n Trin 2 Tryk på symbolet for ovnfunktionen for at gå ind i undermenuen Trin 3 Vælg varmefunktionen og tryk på Displayet viser temperatur Trin 4 Indstil temperatur Tryk Trin 5 Tryk på Termometer du kan når som helst tilslutte termometeret før eller under tilberednin gen tryk for at slukke for ovnfunktionen Trin 6 Sluk for ovnen Tag en genvej 6 2 Indstil Hjælp til tilberedning Hver ret i denne unde...

Страница 14: ...på Tag en genvej 6 3 Ovnfunktioner STANDARD Ovnfunktion Applikation Grillstegning Til grillstegning af tynde stykker mad og til ristning af brød Turbogrill Til stegning af større stykker kød eller fjerkræ med ben på én hyldepositi on For at lave gratiner og til at brune Varmluft Bagning på op til tre ovnriller samtidig og til tørring af fødevarer Indstil temperaturen 20 40 C lavere end ved Over un...

Страница 15: ...nd og til henkogning Brød Brug denne funktion til at bage brød og småt gærbrød med en sprødhed farve og glans som var de bagt af en professionel bager Hævning af dej For at mindske tiden for hævning af gærdej Det forhindrer at dejoverfla den bliver tør og holder dejen elastisk SPECIALPROGRAMMER Ovnfunktion Applikation Henkogning Til henkogning af grøntsager f eks pickles Tørring Til tørring af skå...

Страница 16: ...luft 6 4 Bemærkninger til Fugtig varmluft Denne funktion blev anvendt til at overholde kravene i energieffektivitetsklasse og økodesign i overensstemmelse med EU 65 2014 og EU 66 2014 Test i henhold til EN 60350 1 Ovnlågen skal være lukket under tilberedningen så funktionen ikke afbrydes og ovnen kører med den højeste energieffektivitet der er mulig Når du bruger denne funktion slukkes lampen auto...

Страница 17: ...else på ovnen Optimer Overvåger hvor længe funktionen er i gang Optimer du kan tænde og slukke den 7 2 Sådan indstilles Urfunktioner Indstilling af uret Trin 1 Tryk på Aktuel tid Trin 2 Indstil tid Tryk på Indstilling af tilberedningstid Trin 1 Vælg ovnfunktion og indstil temperaturen Trin 2 Tryk på Trin 3 Indstil tid Tryk på Tag en genvej Sådan vælges tilvalg for sluttid Trin 1 Vælg ovnfunktion o...

Страница 18: ...uren Trin 2 Tryk på Trin 3 Indstil tilberedningstiden Trin 4 Tryk Trin 5 Tryk på Udskudt start Trin 6 Vælg værdien Trin 7 Tryk på Gentag handlingen indtil displayet viser hovedskærmen Forlængelse af tilberedningstid Når der er 10 tilberedningstid tilbage og maden ikke lader til at være klar kan du forlænge til beredningstiden Du kan også ændre ovnfunktionen Tryk på 1min for at forlænge tilberednin...

Страница 19: ...en Fordybningerne er også antivippe anordninger Den høje kant rundt om hylden forhindrer kogegrej i at glide af hylden Grillrist Skub risten mellem ovnribbens skinner Bageplade Dyb bradepande Skub den dybe bradepande ind mellem ovnribbens skinner Grillrist Bageplade Dyb bradepande Skub den dybe bradepande ind mellem ovnribbernes skinner og grillristen på skin nerne ovenover 19 272 ANVENDELSE TILBE...

Страница 20: ...vnfunktion og temperaturen Anvendelse Termometer Trin 1 Tænd for ovnen Trin 2 Vælg en ovnfunktion og evt ovntemperatur Trin 3 Indsæt Termometer Kød fjerkræ og fisk Sammenkogte retter Indsæt spidsen af Termometer i midten af kød fisk om muligt i den tykkeste del Sørg for at mindst 3 4 af Termometer er inde i ret ten Indsæt spidsen af Termometer nøjagtigt i midten af den sammenkogte ret Termometer b...

Страница 21: ... maden når den indstillede temperatur udsendes et signal Du kan vælge at stop pe eller fortsætte tilberedningen for at sikre at maden er gennemstegt Trin 9 Tag Termometer stikket ud af stikket og tag retten ud af ovnen ADVARSEL Der er risiko for forbrændinger da Termometer bliver varm Pas på når du trækker det ud og fjerner det fra maden Tag en genvej 9 EKSTRAFUNKTIONER 9 1 Sådan gemmer du Favorit...

Страница 22: ...or at slå funktionen fra 9 3 Automatisk slukning Af sikkerhedsgrunde slukkes ovnen efter nogen tid hvis en opvarmningsfunktion er i gang og du ikke ændrer indstillingerne C t 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 maksimum 3 Den automatiske slukning virker ikke med funktionerne Lys Termometer Sluttid Lavtemperaturstegning 9 4 Køleventilator Når ovnen er i brug tændes blæseren automatisk for at ho...

Страница 23: ...vningstabellerne på vores website For at finde madlav ningstips skal du kontrollere PNC nummeret på typeskiltet på forsiden af ovnrummet 10 2 Fugtig varmluft For at få de bedste resultater skal du følge forslagene angivet på nedenstående tabel C min Søde boller 16 stk bageplade eller brade pande 180 2 25 35 Roulade bageplade eller brade pande 180 2 15 25 Hel fisk 0 2 kg bageplade eller brade pande...

Страница 24: ...iameter Mørk ikke reflekterende 26 cm diameter Keramisk 8 cm diameter 5 cm højde Mørk ikke reflekteren de 28 cm diameter 10 4 Madlavningstabeller for testinstitutter Oplysninger til testinstitutter Tests i overensstemmelse med EN 60350 IEC 60350 BAGNING PÅ ÉN RIBBE Bagværk i form C min Fedtfattig sandkage Varmluft 140 150 35 50 2 Fedtfattig sandkage Over undervarme 160 35 50 2 Æbletærte 2 forme Ø2...

Страница 25: ...0 30 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tomme ovn Varmluft 150 20 35 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tomme ovn Over undervarme 170 20 30 BAGNING PÅ FLERE RIBBER Småkager C min Smørkager Kagesnitter Varmluft 140 25 45 1 4 Små kager i form 20 stk plade forvarm den tom me ovn Varmluft 150 23 40 1 4 Fedtfattig sandkage Varmluft 160 35 50 1 4 25 272 RÅD OG TIPS ...

Страница 26: ...ngøring Rengørings midler Rengør ovnens front med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et rengø ringsmiddel Brug en rengøringsopløsning for at rengøre metaloverflader Rengør pletter med et mildt rengøringsmiddel Hverdags brug Rengør altid ovnrummet efter brug Ophobning af fedt eller andre rester kan medføre en brand Opbevar ikke madvarer i ovnen i mere end 20 minutter Tør ovnrummet med en blø...

Страница 27: ...n 3 Træk den bageste ende af ovn ribben væk fra sidevæggen og tag den ud 2 1 Trin 4 Montér ovnribberne i modsat rækkefølge 11 3 Anvendelse Pyrolyserengøring Rengør ovnen med Pyrolyserengøring ADVARSEL Der er risiko for forbrænding FORSIGTIG Hvis der er andre apparater installeret i det samme skab bør de ikke bruges samtidigt med denne funktion Det kan skade ovnen Før Pyrolyserengøring Sluk for ovn...

Страница 28: ...Brug ikke ovnen før lågelås symbolet forsvinder fra displayet Når rengøringen slutter Sluk for ovnen og vent til den er kold Rengør ovnrummet med en blød klud Fjern resterne fra bunden af ovn rummet 11 4 Husk rengøring Når påmindelsen vises anbefales rengøring Brug funktionen Pyrolyserengøring 11 5 Sådan fjerner og installerer du Låge Du kan tage lågen og det indvendige ovnglas ud for at rengøre d...

Страница 29: ...dtil låsehagen slipper 1 2 B Trin 5 Træk lågelisten fremad og tag den ud Trin 6 Hold i overkanten af hvert en kelt ovnglas og træk det op ad og ud af skinnen Trin 7 Rengør glaspanelet med vand og sæbe Tør ovnglas set forsigtigt Ovnglasset må ikke komme i opvaskemaski nen Trin 8 Udfør ovennævnte trin i om vendt rækkefølge efter rengø ring Trin 9 Sæt det mindste glas i først og derefter det største ...

Страница 30: ... passende 300 C varmefast pære Trin 4 Montér glasdækslet Sidelampe Trin 1 Fjern den venstre hyldestøtte for at få adgang til pæren Trin 2 Brug en smal stump genstand f eks en teske til at fjerne glas dækslet Trin 3 Rengør glasdækslet Trin 4 Udskift pæren med en passende 300 C varmefast pære Trin 5 Montér glasdækslet Trin 6 Montér venstre hyldestøtte 12 FEJLFINDING ADVARSEL Se kapitlerne om sikkerh...

Страница 31: ...et forekommer igen bedes du kontakte en kvalificeret elektriker Børnesikringen er slået til Se kapitlet Menu Undermenu for Tilvalg Komponenter Beskrivelse Afhjælpning Pæren er sprunget Udskift pæren Se detaljer i kapitlet Vedlige holdelse og rengøring Udskiftning Ovnpære Strømafbrydelse stopper altid rengøring Gentag rengøringen hvis den afbrydes af strømafbrydelse 12 2 Håndtering Fejlkoder Når so...

Страница 32: ...t din forhandler eller et autoriseret servicecenter hvis du ikke selv kan løse problemet De nødvendige oplysninger til servicecenteret er angivet på maskinens typeskilt Typeskiltet sidder på ovnens frontramme Typeskiltet må ikke fjernes fra ovnrummet Det anbefales at du noterer oplysningerne her Model MOD Produktnummer PNC Serienummer S N 13 ENERGIEFFEKTIV 13 1 Produktoplysninger og produktoplysni...

Страница 33: ...kke for Rusland EN 60350 1 Elkogeapparater til husholdning Del 1 Komfurer ovne dampovne og grillappara ter Metoder til måling af ydeevne 13 2 Energibesparelse Ovnen indeholder funktioner som hjælper dig med at spare energi ved daglig madlavning Sørg for at ovnlågen er lukket når ovnen bruges Åbn ikke lågen for ofte under tilberedningen Hold dørpakningen ren og sørg for at den sidder godt fast Brug...

Страница 34: ...t Restvarmelampen eller temperaturen vises på displayet Tilberedning med slukket lampe Sluk for lampen under tilberedning Tænd kun for det når det er nødvendigt Fugtig varmluft Denne funktion er beregnet til at spare energi under madlavning Når du bruger denne funktion slukkes lampen automatisk efter 30 sekunder Du kan tænde det igen men denne handling vil mindske den forventede energibesparelse 1...

Страница 35: ...r slået fra er ovnlågen låst Adgang til timeren fjernbetjent tilstand og pæren kan lade sig gøre med børnesikringen slået til Hurtig opvarmning Afkorter opvarmningstiden Funktionen er kun tilgængelig for visse ovnfunktioner Husk rengøring Slår påmindelsen til og fra Tidsangivelse Slår uret til og fra Digitalt ur Ændrer formatet på den viste tid 14 4 Undermenu for Opsætning Undermenu Beskrivelse Sp...

Страница 36: ...ndstille Sprog Lysstyrke dis play Panelsignal Signal volume Aktuel tid Gør dig bekendt med de grundlæggende symboler på kontrolpanelet og displayet TIL FRA Menu Favoritter Timer Termometer Start med at bruge ovnen Hurtig start Tænd for ovnen og begynd tilbe redningen med funktionens standardtempe ratur og tid Trin 1 Trin 2 Trin 3 Tryk på og hold vælg den foretrukne funktion Tryk på Hurtigt sluk Sl...

Страница 37: ...Trin 1 Trin 2 Trin 3 Trin 4 Tryk Tryk på Tryk Hjælp til tilberedning Vælg retten Brug hurtigfunktioner til at indstille tilberedningstiden 10 Finish assist Brug 10 Finish assist til at forlænge tiden når der er 10 af tilberedningstiden er tilbage Forlæng tilberedningstiden ved at trykke på 1min 16 TAG EN GENVEJ Her kan du se alle de nyttige genveje Du finder dem også i de særlige kapitler i bruger...

Страница 38: ...Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbolet sammen med husholdningsaffaldet Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune 38 272 TAG EN GENVEJ ...

Страница 39: ... opneemt met onze erkende servicedienst zorg er dan voor dat u de volgende gegevens tot uw beschikking hebt Model PNC serienummer De informatie vindt u op het typeplaatje Waarschuwingen en veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu informatie Wijzigingen voorbehouden INHOUDSOPGAVE 1 VEILIGHEIDSINFORMATIE 40 1 1 De veiligheid van kinderen en kwetsbare personen 40 1 2 Algemene veilighe...

Страница 40: ...Verwijderen en installeren Deur 67 11 6 Hoe te vervangen Lamp 68 12 PROBLEEMOPLOSSING 69 12 1 Wat te doen als 70 12 2 Hoe te beheren Foutcodes 70 12 3 Servicegegevens 71 13 ENERGIEZUINIGHEID 71 13 1 Productinformatie en productinformatieblad 71 13 2 Energiebesparing 72 14 MENUSTRUCTUUR 73 14 1 Menu 73 14 2 Submenu voor Reinigen 74 14 3 Submenu voor Opties 74 14 4 Submenu voor Instelling 75 14 5 Su...

Страница 41: ...t apparaat tijdens het gebruik en bij het afkoelen Als het apparaat is voorzien van een kinderslot dient dit te worden geactiveerd Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings en onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren 1 2 Algemene veiligheid Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik in een binnenomgeving Dit apparaat kan wo...

Страница 42: ...an de achterkant uit de zijwanden Plaats de inschuifrails in omgekeerde volgorde Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om de glazen deur schoon te maken Deze kunnen krassen veroorzaken op het oppervlak waardoor het glas zou kunnen breken Verwijder vóór pyrolytische reiniging alle accessoires en overmatige...

Страница 43: ...kant van het apparaat 595 mm Breedte van de achterkant van het apparaat 559 mm Diepte van het apparaat 567 mm Ingebouwde diepte van het apparaat 546 mm Diepte met open deur 1027 mm Minimumgrootte ventilatieopening Opening ge plaatst aan de onderkant van de achterzijde 560x20 mm Lengte netvoedingskabel Kabel wordt in de rech terhoek van de achterzijde geplaatst 1500 mm Bevestigingsschroeven 4x25 mm...

Страница 44: ...e stekker in het stopcontact steekt Dit apparaat wordt geleverd met een stekker en een netsnoer 2 3 Gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor letsel brandwonden elektrische schokken of een explosie De specificatie van dit apparaat niet wijzigen Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden Laat het apparaat tijdens de werking niet onbeheerd achter Schakel het apparaat na elk gebruik uit We...

Страница 45: ...van het oppervlak achteruitgaat Maak het apparaat schoon met een vochtige zachte doek Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen Gebruik geen schuurmiddelen schuursponsjes oplosmiddelen of metalen voorwerpen Volg als u een ovenspray gebruikt de aanwijzingen op de verpakking 2 5 Pyrolytische reiniging WAARSCHUWING Risico op letsel Brand Chemische uitstoot dampen in pyrolitische modus Voordat u de p...

Страница 46: ...oeningen 2 6 Binnenverlichting WAARSCHUWING Gevaar voor elektrische schokken Met betrekking tot de lamp en in dit product en reservelampen die afzonderlijk worden verkocht Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme fysieke omstandigheden in huishoudelijke apparaten zoals temperatuur trillingen vochtigheid of zijn bedoeld om informatie te geven over de operationele status van het app...

Страница 47: ...pening voor de voedselsensor Verwarmingselement Lamp Ventilator Inschuifrails verwijderbaar Inzetniveaus 3 2 Accessoires Bakrooster Voor kookgerei bak en braadvormen Bakplaat Voor gebak en koekjes Grill braadpan Om te bakken en braden of als een pan om vet in op te vangen 47 272 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT ...

Страница 48: ...ies 3 Favorieten Geeft een overzicht van de favoriete instellingen 4 Display Toont de huidige instellingen van de oven 5 Lampschakelaar Om de verlichting in en uit te schakelen 6 Snel opwarmen Om de functie in en uit te schakelen Snel opwarmen Druk Verplaatsen 3s Ingedrukt houden Raak het oppervlak aan met de vingertop Schuif de vingertop over het oppervlak Raak het oppervlak 3 secon den aan 48 27...

Страница 49: ... 12 30 15min START 85 C F E C D B A Display met ingestelde toetsfuncties A Dagtijd B BEGIN STOP C Temperatuur D Verwarmingsfuncties E Timer F Voedselsensor alleen geselecteerde mo dellen Indicatielampjes op de display Basisindicatielampjes om op de display te navigeren Om de selectie instelling te be vestigen Om één ni veau terug te gaan in het menu Om de laatste handeling on gedaan te ma ken Om d...

Страница 50: ...g de oven en de acces soires met een zachte doek warm water en een mild reini gingsmiddel Plaats de accessoires en de verwijderbare inschuifrails in de oven 5 2 Eerste verbinding Het display toont een welkomstbericht na de eerste verbinding Je moet het volgende instellen Taal Helderheid display Toetstonen Geluidsvolume Dagtijd 5 3 Eerste voorverwarming Warm de lege oven voor het eerste gebruik voo...

Страница 51: ... 2 Druk op het symbool van de verwarmingsfunctie om het submenu te openen Stap 3 Selecteer de verwarmingsfunctie en druk op Op het display verschijnt tempe ratuur Stap 4 Instellen temperatuur Druk op Stap 5 Druk op Voedselsensor u kunt de sensor op elk gewenst moment voor of tijdens het koken aansluiten druk hierop om de verwarmingsfunctie uit te schakelen Stap 6 Schakel de oven uit Doe het op een...

Страница 52: ...oe het op een snellere manier 6 3 Verwarmingsfuncties STANDAARD Verwarmingsfunc tie Toepassing Grillen Om dunne stukken voedsel te grillen en brood te roosteren Circulatiegrill Voor het braden van grote stukken vlees of gevogelte met bot op één ni veau Voor gratineren en bruinen Hetelucht Bakken op maximaal drie rekstanden tegelijkertijd en voedsel drogen Stel de temperatuur 20 40 C lager in dan v...

Страница 53: ...taarten met een krokante bodem en het bewaren van voedsel Brood bakken Gebruik deze functie voor brood en broodjes met heel goed professioneel resultaat qua krokantheid kleur en bruine korst Deeg laten rijzen Om het rijsproces van gistdeeg te versnellen Het voorkomt dat het opper vlak van het deeg uitdroogt en houdt het deeg elastisch SPECIAAL Verwarmingsfunc tie Toepassing Inmaken Voor het inmake...

Страница 54: ...twarmte wordt gebruikt Het ver warmingsvermogen kan worden verminderd Raadpleeg voor meer infor matie het hoofdstuk Dagelijks gebruik opmerkingen op Warmelucht vochtig 6 4 Notities over Warmelucht vochtig Deze functie wordt gebruikt om te voldoen aan de energie efficiëntieklasse en ecodesign vereisten overeenkomstig EU 65 2014 en EU 66 2014 Testen volgens EN 60350 1 De ovendeur dient tijdens de be...

Страница 55: ...oktijd te verlengen Herinnering Om een aftelling in te stellen Maximum is 23 uur 59 min Deze functie heeft geen invloed op de werking van de oven Uptimer Controleert hoelang de functie werkt Uptimer je kunt deze in en uit schakelen 7 2 Instellen Klokfuncties De klok instellen Stap 1 Druk op Dagtijd Stap 2 Stel de tijd in Druk op De bereidingstijd instellen Stap 1 Kies de verwarmingsfunctie en stel...

Страница 56: ...en uitstellen Stap 1 Stel de verwarmingsfunctie en de temperatuur in Stap 2 Druk op Stap 3 Stel de bereidingstijd in Stap 4 Druk op Stap 5 Druk op Uitgestelde start Stap 6 Kies de waarde Stap 7 Druk op Herhaal de actie totdat het hoofdscherm op het display verschijnt De bereidingstijd verlengen Wanneer 10 van de bereidingstijd overblijft en het voedsel niet klaar lijkt te zijn kun je de berei ding...

Страница 57: ...8 1 Accessoires plaatsen Een kleine inkeping bovenaan verhoogt de veiligheid De inkepingen zijn ook anti kantelmechanismen De hoge rand rond het rooster voorkomt dat het kookgerei van het rooster afglijdt Bakrooster Plaats het rooster tussen de geleidestan gen van de roostersteun Bakplaat Diepe schaal Schuif de plaat tussen de geleidestangen van de inschuifrail 57 272 GA ALS VOLGT TE WERK VOOR GEB...

Страница 58: ...peratuur Voor de beste kookresultaten Ingrediënten moeten op ka mertemperatuur zijn Niet gebruiken voor vloei bare gerechten Tijdens het koken moet het in de schaal blijven De oven berekent een geschatte bereidingseindtijd Dit hangt af van de voedselkwaliteit de ingestelde ovenfunctie en de temperatuur Hoe gebruikt u Voedselsensor Stap 1 Schakel de oven in Stap 2 Selecteer de verwarmfunctie en ind...

Страница 59: ...ek de Voedselsensor in de aansluiting op de voorkant van de oven Het display toont de huidige temperatuur van Voedselsensor Stap 5 druk om de kerntemperatuur van de sensor in te stellen Stap 6 druk om de voorkeursoptie in te stellen Geluidsalarm wanneer het voedsel de kerntemperatuur bereikt klinkt het signaal Geluidsalarm en stop met koken wanneer het voedsel de kerntemperatuur be reikt klinkt he...

Страница 60: ...ngstijd de temperatuur of de reinigingsfunctie U kunt 3 favoriete instellingen opslaan Stap 1 Schakel de oven in Stap 2 Selecteer de gewenste instelling Stap 3 Druk op Selecteer Favorieten Stap 4 Selecteer Huidige instellingen opslaan Stap 5 Druk op om de instelling toe te voegen aan de lijst met Favorieten Druk op druk hierop om de instelling te resetten druk hierop om de instelling te annuleren ...

Страница 61: ...iezen De temperatuur en kooktijden in de tabellen zijn slechts als richtlijn bedoeld Ze zijn afhankelijk van de recepten en de kwaliteit en kwantiteit van de gebruikte ingrediënten Uw oven kan anders bakken of roosteren dan de oven die u tot nu toe gebruikt heeft De onder staande hints tonen aanbevolen instellingen voor temperatuur kooktijd en rekstand voor specifie ke soorten voedsel Als u voor e...

Страница 62: ...plaat of lekschaal 180 2 20 30 Zandkoekjes 20 stuks bakplaat of lekschaal 140 2 15 25 Taartjes 8 stuks bakplaat of lekschaal 180 2 15 25 10 3 Warmelucht vochtig aanbevolen accessoires Gebruik de donkere en niet reflecterende bakjes en schalen Ze nemen de warmte beter op dan licht en reflecterend servies Pizza pan Ovenschaal Ovenvormp jes Blik voor flanbodem Donker niet reflecte rend Diameter van 2...

Страница 63: ... 35 50 2 Appeltaart 2 blikken Ø20 cm Hetelucht 160 60 90 2 Appeltaart 2 blikken Ø20 cm Boven onderwarm te 180 70 90 1 BAKKEN OP ÉÉN NIVEAU Koekjes Gebruik de derde rekstand C min Zandtaartdeeg Deegreep jes voor op vlaaien taarten Hetelucht 140 25 40 Zandtaartdeeg Deegreep jes voor op vlaaien taarten verwarm de lege oven voor Boven onderwarmte 160 20 30 Kleine cakes 20 stuks per bakplaat verwarm de...

Страница 64: ...oven voor Boven onderwarmte 170 20 30 BAKKEN OP MEERDERE NIVEAUS Koekjes C min Zandtaartdeeg Dee greepjes voor op vlaaien taarten Hetelucht 140 25 45 1 4 Kleine cakes 20 stuks per bakplaat verwarm de lege oven voor Hetelucht 150 23 40 1 4 Zachte cake zonder vet Hetelucht 160 35 50 1 4 64 272 AANWIJZINGEN EN TIPS ...

Страница 65: ...en Reinigings middelen Maak de voorkant van de oven schoon met een zachte doek warm water en een mild reinigingsmiddel Gebruik een reinigingsoplossing om metalen oppervlakken te reinigen Reinig vlekken met een mild reinigingsmiddel Dagelijks ge bruik Reinig de uitsparing telkens na gebruik Vetophoping of andere resten kunnen brand veroorzaken Bewaar het voedsel niet langer dan 20 minuten in de ove...

Страница 66: ...der bij de achter kant uit de zijwand en verwijder het 2 1 Stap 4 Plaats de inschuifrails in omge keerde volgorde 11 3 Hoe gebruikt u Pyrolytische reiniging Maak de oven schoon met Pyrolytische reiniging WAARSCHUWING Er bestaat gevaar voor brandwonden LET OP Als er andere apparaten in dezelfde kast zijn geïnstalleerd gebruik deze dan niet tijdens deze functie Dit kan de oven beschadigen Vóór de Py...

Страница 67: ... niet totdat het deurvergrendelingssymbool van het display verdwijnt Na afloop van het reinigen Schakel de oven uit en wacht totdat deze is afge koeld Maak de ruimte schoon met een zachte doek Verwijder het residu van de bo dem van de ruimte 11 4 Reinigingsherinnering Wanneer de herinnering verschijnt wordt reiniging aanbevolen Gebruik de functie Pyrolytische reiniging 11 5 Verwijderen en installe...

Страница 68: ...ast en druk deze naar binnen om de klemsluiting te ontgrendelen 1 2 B Stap 5 Trek de deurlijst naar voren om hem te verwijderen Stap 6 Houd de glasplaten aan hun bovenkant vast en trek deze een voor een omhoog uit de geleider Stap 7 Reinig de glasplaat met een sopje Droog de glasplaat voorzichtig af Reinig de glas platen niet in de vaatwasser Stap 8 Voer na het reinigen de bo venstaande stappen in...

Страница 69: ... hittebestendige lamp Stap 4 Installeer het glazen deksel Zijlamp Stap 1 Verwijder de linker drager van het rek om toegang te krijgen tot de lamp Stap 2 Gebruik een smal stomp voorwerp bijv een theelepel om het glazen deksel te verwijderen Stap 3 Reinig de glasafdekking Stap 4 Vervang de lamp door een geschik te 300 C hittebestendige lamp Stap 5 Installeer het glazen deksel Stap 6 Installeer de li...

Страница 70: ...leem is Als het probleem zich opnieuw voor doet neem dan contact op met een gekwalifi ceerde elektricien Het Kinderslot van de oven is geactiveerd Raadpleeg het hoofdstuk Menu Submenu voor Opties Onderdelen Omschrijving Oplossing De lamp is opgebrand Vervang de lamp raadpleeg voor meer infor matie het hoofdstuk Onderhoud en reiniging Hoe te vervangen Lamp Een stroomonderbreking zal de reiniging al...

Страница 71: ...ysteem kan geen verbinding maken met het bedieningspaneel Schakel de oven uit en in 12 3 Servicegegevens Als je niet zelf het probleem kunt verhelpen neem dan contact op met je verkoper of een erkende serviceafdeling De contactgegevens van de servicedienst staan op het typeplaatje Het typeplaatje bevindt zich aan de voorkant van de ovenruimte Verwijder het typeplaatje niet uit de ovenruimte Wij ra...

Страница 72: ...ereenkomstig STB 2478 2017 aanhangsel G STB 2477 2017 bij lagen A en B Voor Oekraïne overeenkomstig 568 32020 De energie efficiëntieklasse is niet van toepassing op Rusland EN 60350 1 Huishoudelijke elektrische kooktoestellen Deel 1 Fornuizen ovens stoomovens en grills Methoden voor het meten van prestaties 13 2 Energiebesparing Deze oven bevat functies die u helpen energie te besparen tijdens het...

Страница 73: ...ken Je kunt de restwarmte gebruiken om andere maaltijden op te warmen Eten warm houden Kies de laagst mogelijke temperatuurinstelling om de restwarmte te gebruiken en een maaltijd warm te houden Het indicatielampje van de restwarmte of temperatuur verschijnt op het display Koken met de verlichting uitgeschakeld Schakel de verlichting tijdens het koken uit Doe het aan als je het nodig hebt Warmeluc...

Страница 74: ... de optie is ingeschakeld verschijnt de tekst Kinderslot op het scherm wanneer je de oven inschakelt Om het ovengebruik in te schakelen kies je de codeletters in alfabetische volgor de Wanneer het Kinderslot is ingeschakeld en de oven is uitgeschakeld wordt de ovendeur vergrendeld Toegang tot de timer de bediening op afstand en het lampje zijn be schikbaar met het kinderslot Snel opwarmen Verkort ...

Страница 75: ... de huidige tijd en datum in 14 5 Submenu voor Service Submenu Beschrijving Demofunctie Activerings deactiveringscode 2468 Softwareversie Informatie over softwareversie Terug naar fabrieksinstellingen Herstelt fabrieksinstellingen 15 HET IS HEEL GEMAKKELIJK Voorafgaand aan het eerste gebruik moet u het volgende instellen Taal Helderheid dis play Toetstonen Geluidsvolume Dagtijd Maak uzelf vertrouw...

Страница 76: ...n te schakelen selecteer de verwarmings functie Instellen tempe ratuur druk hierop om te bevestigen druk hierop om te beginnen met koken Leer snel koken Gebruik de automatische programma s om snel een gerecht te koken met de standaardin stellingen Kook En Bakassistent Stap 1 Stap 2 Stap 3 Stap 4 Druk op Druk op Druk op Kook En Bakas sistent Kies het gerecht Gebruik snelle functies om de kooktijd i...

Страница 77: ... gebruikt u Voedselsensor 17 MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het symbool Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval Breng het product naar het mili...

Страница 78: ...ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change without notice CONTENTS 1 SAFETY INFORMATION 79 1 1 Children and vulnerable people safety 79 1 2 General Safety 80 2 SAFETY INSTRUCTIONS 81 2 1 Installation 81 2 2 Elect...

Страница 79: ...duct Information and Product Information Sheet 109 13 2 Energy saving 110 14 MENU STRUCTURE 110 14 1 Menu 110 14 2 Submenu for Cleaning 111 14 3 Submenu for Options 111 14 4 Submenu for Setup 112 14 5 Submenu for Service 112 15 IT S EASY 112 16 TAKE A SHORTCUT 113 17 ENVIRONMENTAL CONCERNS 114 1 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance carefully read the supplied instruc...

Страница 80: ...designed for single household domestic use in an indoor environment This appliance may be used in offices hotel guest rooms bed breakfast guest rooms farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed average domestic usage levels Only a qualified person must install this appliance and replace the cable Do not use the appliance before installing it in the built in str...

Страница 81: ... spills from the oven cavity 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instructions supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the ha...

Страница 82: ... correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension cables Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable Should the mains cable need to be replaced this must be carried out by our Authorised Service Centre Do not let mains cables touch or come near the appliance door or the niche below the appliance especially when it operates or the door is...

Страница 83: ... Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in near or on the appliance WARNING Risk of damage to the appliance To prevent damage or discoloration to the enamel do not put ovenware or other objects in the appliance directly on the bottom do not put aluminium foil directly on the bottom of cavity of the appliance do not put water directly into the hot appliance do n...

Страница 84: ...uring and after each Pyrolytic cleaning provide good ventilation during and after the first use at maximum temperature operation Unlike all humans some birds and reptiles can be extremely sensitive to potential fumes emitted during the cleaning process of all Pyrolytic Ovens Remove any pets especially birds from the vicinity of the appliance location during and after the Pyrolytic cleaning and fir...

Страница 85: ...iance from the mains supply Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it Remove the door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance 3 PRODUCT DESCRIPTION 3 1 General overview 2 7 1 8 4 3 5 6 5 4 3 2 1 Control panel Display Socket for the food sensor Heating element Lamp Fan Shelf support removable Shelf positions 3 2 Accessories Wire she...

Страница 86: ...r To measure the temperature inside food 4 HOW TO TURN OVEN ON AND OFF 4 1 Control panel 1 2 3 4 5 6 1 ON OFF Press and hold to turn the oven on and off 2 Menu Lists the oven functions 3 Favourites Lists the favourite settings 4 Display Shows the current settings of the oven 86 272 HOW TO TURN OVEN ON AND OFF ...

Страница 87: ...ng on the display shows the main screen with the heating function and the default temperature 12 34 If you do not use the oven for 2 minutes the display goes to standby 11min 12 30 12 30 150 C STOP When you cook the display shows the set functions and other available options 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Display with key functions set A Time of day B START STOP C Temperature D Heating f...

Страница 88: ...dicators To set the function Delayed start To cancel the setting 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Initial Cleaning Step 1 Step 2 Step 3 Remove all accessories and removable shelf supports from the oven Clean the oven and the ac cessories with a soft cloth warm water and a mild deter gent Place the accessories and the removable shelf supports in the oven 5 2 First connection ...

Страница 89: ...eheating Make sure that the room is ventila ted 6 DAILY USE WARNING Refer to Safety chapters 6 1 How to set Heating functions Step 1 Turn on the oven The display shows the default heating function Step 2 Press the symbol of the heating function to enter the submenu Step 3 Select the heating function and press The display shows temperature Step 4 Set temperature Press Step 5 Press Food Sensor you c...

Страница 90: ...h a dish is cooked Rare or Less Medium Well done or More Step 1 Turn on the oven Step 2 Press Step 3 Press Enter Assisted Cooking Step 4 Choose a dish or a food type Step 5 Press Take a shortcut 6 3 Heating functions STANDARD Heating function Application Grill To grill thin pieces of food and to toast bread Turbo Grilling To roast large meat joints or poultry with bones on one shelf position To ma...

Страница 91: ...o bake pizza To make intensive browning and a crispy bottom Bottom Heat To bake cakes with crispy bottom and to preserve food Bread Baking Use this function to prepare bread and bread rolls with a very good pro fessional like result in terms of crispiness colour and crust gloss Dough Proving To speed up the rising of the yeast dough It prevents dough surface from drying and keeps the dough elastic...

Страница 92: ...r to Daily Use chapter Notes on Moist Fan Bak ing 6 4 Notes on Moist Fan Baking This function was used to comply with the energy efficiency class and ecodesign requirements according to EU 65 2014 and EU 66 2014 Tests according to EN 60350 1 The oven door should be closed during cooking so that the function is not interrupted and the oven operates with the highest energy efficiency possible When y...

Страница 93: ...ct on the operation of the oven Uptimer Monitors how long the function operates Uptimer you can turn it on and off 7 2 How to set Clock functions How to set the clock Step 1 Press Time of day Step 2 Set the time Press How to set cooking time Step 1 Choose the heating function and set the temperature Step 2 Press Step 3 Set the time Press Take a shortcut How to choose end option Step 1 Choose the h...

Страница 94: ...unction and the temperature Step 2 Press Step 3 Set the cooking time Step 4 Press Step 5 Press Delayed start Step 6 Choose the value Step 7 Press Repeat the action until the display shows the main screen How to extend cooking time When 10 of cooking time is left and the food seems not to be ready you can extend cooking time You can also change the heating function Press 1min to extend the cooking ...

Страница 95: ...ing accessories A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support Baking tray Deep pan Push the tray between the guide bars of the shelf support 95 272 HOW TO USE ACCESSORIES ...

Страница 96: ...um 120 C The core temperature For the best cooking results Ingredients should be at room temperature Do not use it for liquid dishes During cooking it must remain in the dish The oven calculates an approximate end of cooking time It depends on the quantity of food the set oven function and the temperature How to use Food Sensor Step 1 Turn on the oven Step 2 Set a heating function and if necessary...

Страница 97: ... the current temperature of Food Sensor Step 5 press to set the core temperature of the sensor Step 6 press to set the preferred option Sound alarm when food reaches the core temperature the signal sounds Sound alarm and stop cooking when food reaches the core temperature the sig nal sounds and the oven stops Step 7 Select the option and repeatedly press to go to main screen Step 8 Press When food...

Страница 98: ...urrent settings Step 5 Press to add the setting to the list of Favourites Press press to reset the setting press to cancel the setting 9 2 Function lock This function prevents an accidental change of the heating function Step 1 Turn on the oven Step 2 Set a heating function Step 3 press at the same time to turn on the function To turn off the function repeat step 3 9 3 Automatic switch off For saf...

Страница 99: ...on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used Your oven may bake or roast differently to the oven you had before The hints below show recom mended settings for temperature cooking time and shelf position for specific types of the food If you cannot find the settings for a special recipe look for the similar one For more cooking recommendations refer to cooking tables on our w...

Страница 100: ...ipping pan 180 2 20 30 Short crust bis cuits 20 pieces baking tray or dripping pan 140 2 15 25 Tartlets 8 pieces baking tray or dripping pan 180 2 15 25 10 3 Moist Fan Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Pizza pan Baking dish Ramekins Flan base tin Dark non reflective 28 cm d...

Страница 101: ... tins Ø20 cm True Fan Cooking 160 60 90 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm Conventional Cook ing 180 70 90 1 BAKING ON ONE LEVEL Biscuits Use the third shelf position C min Short bread Pastry strips True Fan Cooking 140 25 40 Short bread Pastry strips preheat the empty oven Conventional Cooking 160 20 30 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven True Fan Cooking 150 20 35 Small cakes 20 per tray prehe...

Страница 102: ... empty oven True Fan Cooking 150 23 40 1 4 Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 35 50 1 4 GRILL Preheat the empty oven for 5 minutes Grill with the maximum temperature setting min Toast Grill 1 3 5 Beef steak turn halfway through Grill 24 30 4 11 CARE AND CLEANING WARNING Refer to Safety chapters 102 272 CARE AND CLEANING ...

Страница 103: ...sories Clean all accessories after each use and let them dry Use a soft cloth with warm water and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwash er Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 11 2 How to remove Shelf supports Remove the shelf supports to clean the oven Step 1 Turn off the oven and wait until it is cold Step 2 Pull the front of ...

Страница 104: ... the oven Press Cleaning Select the cleaning mode Option Cleaning mode Duration Pyrolytic cleaning quick Light cleaning 1 h Pyrolytic cleaning normal Normal cleaning 1 h 30 min Pyrolytic cleaning intense Thorough cleaning 3 h When the cleaning starts the oven door is locked and the lamp is off The cooling fan works at a higher speed press to stop the cleaning before it is completed Do not use the ...

Страница 105: ...ess the clamping levers A on the two door hinges Step 3 Close the oven door to the first opening position approximately 70 angle Hold the door at both sides and pull it away from the oven at an upwards angle Put the door with the outer side down on a soft cloth on a stable surface Step 4 Hold the door trim B on the top edge of the door at the two sides and push inwards to release the clip seal 1 2...

Страница 106: ...the door 11 6 How to replace Lamp WARNING Risk of electric shock The lamp can be hot Before you replace the lamp Step 1 Step 2 Step 3 Turn off the oven Wait until the oven is cold Disconnect the oven from the mains Put a cloth on the bottom of the cavity Top lamp Step 1 Turn the glass cover to remove it Step 2 Clean the glass cover Step 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp ...

Страница 107: ... oven does not turn on or does not heat up Possible cause Remedy The oven is not connected to an electrical sup ply or it is connected incorrectly Check if the oven is correctly connected to the electrical supply The clock is not set Set the clock for details refer to Clock Func tions chapter How to set Clock functions The door is not closed correctly Fully close the door The fuse is blown Make su...

Страница 108: ...ring Pyrolyt ic Cleaning Close the door F111 Food sensor is not correctly inserted in to the socket Fully plug Food sensor into the socket F240 F439 the touch fields on the display do not work properly Clean the surface of the display Make sure there is no dirt on the touch fields F908 the oven system cannot connect with the control panel Turn the oven off and on 12 3 Service data If you cannot fi...

Страница 109: ...42280M 944188640 BPK742280T 944188651 Energy Efficiency Index 61 2 Energy efficiency class A Energy consumption with a standard load conventional mode 1 09 kWh cycle Energy consumption with a standard load fan forced mode 0 52 kWh cycle Number of cavities 1 Heat source Electricity Volume 71 l Type of oven Built In Oven Mass BD742P 34 5 kg BPE742280M 35 0 kg BPK742280B 34 5 kg BPK742280M 34 5 kg BP...

Страница 110: ...the Duration or End Time selection is activated and the cooking time is longer than 30 min the heating elements automatically turn off earlier in some oven functions The fan and lamp continue to operate When you turn off the oven the display shows the residual heat You can use that heat to keep the food warm When the cooking duration is longer than 30 min reduce the oven temperature to minimum 3 1...

Страница 111: ...bmenu for Options Submenu Application Light Turns the lamp on and off Child Lock Prevents accidental activation of the oven When the option is on the text Child Lock appears on the display when you turn on the oven To enable the oven use choose the code letters in the alphabetical order When the Child Lock is on and the oven is turned off the oven door is locked Access to the timer the remote oper...

Страница 112: ...of the touch fields on and off It is not possi ble to mute the tone for Buzzer volume Sets the volume of key tones and signals Time of day Sets the current time and date 14 5 Submenu for Service Submenu Description Demo mode Activation deactivation code 2468 Software version Information about software version Reset all settings Restores factory settings 15 IT S EASY Before first use you have to se...

Страница 113: ... until the oven turns off Start cooking Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Step 5 press to turn on the oven select the heat ing function set the temper ature press to con firm press to start cooking Get to know how to cook quickly Use the automatic programmes to prepare a dish quickly with the default settings Assisted Cooking Step 1 Step 2 Step 3 Step 4 Press Press Press Assis ted Cooking Choose the dis...

Страница 114: ...ow to cancel Set Timer How to use Food Sensor 17 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol Put the packaging in relevant containers to recycle it Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances Do not dispose of appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or co...

Страница 115: ...de rechange d origine Avant de contacter notre centre de service agréé assurez vous de disposer des informations suivantes Modèle PNC numéro de série Ces informations figurent sur la plaque signalétique Avertissement Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications TABLE DES MATIÈRES 1 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 116 1 1 Sécurité...

Страница 116: ... Supports de grille 142 11 3 Comment utiliser Nettoyage par pyrolyse 142 11 4 Nettoyage conseillé 143 11 5 Comment démonter et installer Port e 143 11 6 Comment remplacer Éclairage 144 12 DÉPANNAGE 146 12 1 Que faire si 146 12 2 Comment gérer Codes d erreur 146 12 3 Données de maintenance 147 13 RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 147 13 1 Informations produit et fiche d informations produit 147 13 2 Économie d...

Страница 117: ...portée des enfants et jetez les convenablement AVERTISSEMENT L appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l utilisation Tenez les enfants et les animaux éloignés de l appareil lorsqu il est en cours d utilisation et de refroidissement Si l appareil est équipé d un dispositif de sécurité enfants nous vous recommandons de l activer Le nettoyage et l entretien par l usager ne doive...

Страница 118: ...s éléments chauffants Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil Pour retirer les supports de grille tirez d abord l avant du support de grille puis l arrière à distance des parois latérales Installez les supports de grille dans l ordre inverse N utilisez pas de nett...

Страница 119: ...x exigences de stabilité de la norme DIN 68930 Hauteur minimale du meuble Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail 578 600 mm Largeur du meuble 560 mm Profondeur du meuble 550 550 mm Hauteur de l avant de l appareil 594 mm Hauteur de l arrière de l appareil 576 mm Largeur de l avant de l appareil 595 mm Largeur de l arrière de l appareil 559 mm Profondeur de l appareil 567 mm Profondeur ...

Страница 120: ...teurs L installation électrique doit comporter un dispositif d isolation qui vous permet de déconnecter l appareil du secteur à tous les pôles Le dispositif d isolement doit avoir une largeur d ouverture de contact de 3 mm minimum Fermez bien la porte de l appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d alimentation 2 3 Utilisa...

Страница 121: ...n d entretien éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise secteur Vérifiez que l appareil est froid Les panneaux de verre risquent de se briser Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées Contactez le service après vente agréé Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l appareil La porte est lourde Nettoyez régulièrement l appareil afin de maintenir le ...

Страница 122: ...ès haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager dans une moindre mesure des fumées nocives Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile 2 6 Éclairage interne AVERTISSEMENT Risque d électrocution Concernant la les l...

Страница 123: ... Bandeau de commande Affichage Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Chaleur tournante Support de grille amovible Niveaux de la grille 3 2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson les moules à gâteaux les rôtis Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse 123 272 DESCRIPTION DE L APPAREIL ...

Страница 124: ... allumer et éteindre le four 2 Menu Indique les fonctions du four 3 Mes programmes Indique les réglages favoris 4 Affichage Affiche les réglages actuels du four 5 Curseur de l éclai rage Pour allumer et éteindre l éclairage 6 Préchauffage rapi de Pour activer et désactiver la fonction Préchauffage rapide Appuyez sur la touche Déplacez 3s Maintenez la touche 124 272 COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE F...

Страница 125: ... 30 150 C STOP Lorsque vous cuisinez l affichage indique les fonctions définies et d autres options disponi bles 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Affichage avec les principales fonctions réglées A Heure actuelle B DEMARRER ARRETER C Température D Modes de cuisson E Minuteur F Sonde de cuisson uniquement sur cer tains modèles Voyants de l affichage Indicateurs de base pour naviguer dans l a...

Страница 126: ...ape 2 Étape 3 Retirez du four les accessoi res et les supports de grille amovibles Nettoyez le four et les acces soires avec un chiffon doux de l eau tiède et un détergent doux Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four 5 2 Première connexion L affichage indique un message de bienvenue après la première connexion Vous devez régler Langue Affichage Luminosité Son touche...

Страница 127: ...OTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 6 1 Comment régler Modes de cuisson Étape 1 Allumez le four Le mode de cuisson par défaut s affiche Étape 2 Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous menu Étape 3 Sélectionnez le mode de cuisson et appuyez sur L écran affiche températu re Étape 4 Réglage température Appuyez sur Étape 5 Appuyez sur Sonde...

Страница 128: ...t Saignant ou Moins À point Bien cuit ou Plus Étape 1 Allumez le four Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Appuyez sur Saisissez Cuisson assistée Étape 4 Choisissez un plat ou un type d aliment Étape 5 Appuyez sur Prenez un raccourci 6 3 Modes de cuisson FONCTIONS STANDARD Mode de cuisson Application Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain Turbo gril Pour rôtir de gros morceaux de viande ...

Страница 129: ...ant Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer de très bons pains et petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en matière de croustillant de couleur et de brillance de la croûte Levée de pâte pain Pour accélérer la levée de la pâte Elle empêche la surface de la pâte de sécher et ...

Страница 130: ...puissance peut être réduite Pour plus d informations con sultez la partie sur les remarques du chapitre Utilisation quotidienne Circulation d air humide 6 4 Remarques sur Circulation d air humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65 2014 et UE 66 2014 Tests conformément à la norme EN 60350 1 La porte ...

Страница 131: ...le temps de cuisson Rappel Pour régler un décompte Le maximum est de 23 h 59 min Cette fonc tion n a aucun effet sur le fonctionnement du four Compteur Surveille la durée de fonctionnement de la fonction Compteur vous pouvez l activer et la désactiver 7 2 Comment régler Fonctions de l horloge Comment régler l horloge Étape 1 Appuyez sur Heure actuelle Étape 2 Réglez l heure Appuyez sur Comment rég...

Страница 132: ... souhaitée Fin de l action Étape 7 Appuyez sur Répétez l action jusqu à ce que l écran principal soit affiché Comment différer le début de la cuisson Étape 1 Réglez le mode de cuisson et la température Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Réglez le temps de cuisson Étape 4 Appuyez sur Étape 5 Appuyez sur Démarrage retardé Étape 6 Choisissez la valeur Étape 7 Appuyez sur Répétez l action jusqu à ce que l éc...

Страница 133: ... sur Étape 2 Réglez la valeur du minuteur Étape 3 Appuyez sur Vous pouvez modifier la durée à tout moment en cours de cuisson 8 CONSEILS D UTILISATION ACCESSOIRES 8 1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité Les indentations sont également des dispositifs anti bascule Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la gri...

Страница 134: ...a deux températures à régler Température du four 120 C minimum La température au cœur Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson Les ingrédients doivent être à température ambiante Ne l utilisez pas pour des plats liquides Pendant la cuisson l aliment doit rester dans le plat Le four calcule la durée jusqu à la fin de cuisson approximative Elle dépend de la quantité d aliments de la fonction ...

Страница 135: ...le fond du plat de cuisson Étape 4 Branchez la Sonde de cuisson dans la prise à l avant du four L affichage indique la température actuelle de Sonde de cuisson Étape 5 appuyez pour régler la température à cœur du capteur Étape 6 appuyez pour définir l option préférée Son alarme lorsque les aliments atteignent la température au cœur le signal so nore retentit Son et arrêt du four lorsque les alimen...

Страница 136: ...yage Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris Étape 1 Mettez en fonctionnement le four Étape 2 Sélectionnez le réglage préféré Étape 3 Appuyez sur Sélectionnez Mes programmes Étape 4 Sélectionnez Enregistrer les réglages actuels Étape 5 Appuyez sur pour ajouter le réglage à la liste de Mes programmes Appuyez sur la touche appuyez pour réinitialiser le réglage appuyez pour annuler le réglage 9 2 ...

Страница 137: ...tures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu à titre indicatif Ils varient selon les recettes la qualité et la quantité des ingrédients utilisés Votre four peut cuire les aliments d une manière complètement différente de celle de votre ancien four Les conseils ci dessous contiennent les réglages de température les temps de cuisson et les positions de grilles recomman...

Страница 138: ...eau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 30 Petite pâtisserie salée 20 piè ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 30 Biscuits à pâte sablée 20 piè ces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 140 2 15 25 Tartelettes 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 15 25 10 3 Circulation d air humide accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants Ils offre...

Страница 139: ...UR UN SEUL NIVEAU Cuisson dans des moules C min Génoise allégée Chaleur tournante 140 150 35 50 2 Génoise allégée Chauffage Haut Bas 160 35 50 2 Tarte aux pommes 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 90 2 Tarte aux pommes 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut Bas 180 70 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU Biscuits Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille C min Sablé Tresses feuilletées Chale...

Страница 140: ...nte 150 20 35 Petits gâteaux 20 par pla teau préchauffer le four à vide Chauffage Haut Bas 170 20 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX Biscuits Gâteaux secs C min Sablé Tresses feuille tées Chaleur tournante 140 25 45 1 4 Petits gâteaux 20 par plateau préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 23 40 1 4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 50 1 4 140 272 CONSEILS ...

Страница 141: ... toyants Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux de l eau tiède et un détergent doux Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques Nettoyez les taches avec un détergent doux Utilisation quotidienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation L accumulation de graisse ou d au tres résidus peut provoquer un incendie Ne conservez pas les aliments dans le four penda...

Страница 142: ...e Étape 3 Écartez l arrière du support de grille de la paroi latérale et reti rez le 2 1 Étape 4 Installez les supports de grille dans l ordre inverse 11 3 Comment utiliser Nettoyage par pyrolyse Nettoyez le four avec Nettoyage par pyrolyse AVERTISSEMENT Risque de brûlure ATTENTION Si un autre appareil est installé dans le même meuble ne l utilisez pas en même temps que cette fonction Vous risquer...

Страница 143: ...ez pas le four avant que le symbole de verrouillage de la porte ait disparu Une fois le nettoyage terminé Éteignez le four et atten dez qu il soit froid Nettoyez la cavité avec un chiffon doux Retirez les résidus du fond de la cavité 11 4 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel apparaît un nettoyage est recommandé Utilisez la fonction Nettoyage par pyrolyse 11 5 Comment démonter et installer Porte V...

Страница 144: ...ez vers l intérieur pour libérer le joint du clip 1 2 B Étape 5 Retirez le cache de la porte en le tirant vers l avant Étape 6 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et déga gez les du guide Étape 7 Nettoyez la vitre à l eau sa vonneuse Essuyez soigneu sement la vitre Ne passez pas les panneaux en verre au lave vaisselle Étape 8 Après le nettoyage effectuez l...

Страница 145: ...une ampoule adéquate résistant à une température de 300 C Étape 4 Installez le diffuseur en verre Lampe latérale Étape 1 Retirez le support d étagère gauche pour accéder à l éclairage Étape 2 Utilisez un objet étroit émoussé par ex une cuillère à café pour re tirer le couvercle en verre Étape 3 Nettoyez le diffuseur en verre Étape 4 Remplacez l ampoule par une am poule adéquate résistant à une tem...

Страница 146: ...tement la porte Le fusible a disjoncté Vérifiez que le fusible est bien la cause de l anomalie Si le problème se reproduit faites appel à un électricien qualifié La Sécurité enfants du four est activée Consultez le chapitre Menu Sous menu Options Composants Description Solution L ampoule est grillée Remplacez l ampoule pour avoir des détails consultez le chapitre Entretien et nettoya ge Comment re...

Страница 147: ...panneau de commande Éteignez le four et rallumez le 12 3 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème veuillez contacter votre revendeur ou un service après vente agréé Les informations nécessaires au service après vente figurent sur la plaque signalétique La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four Ne retirez pas la plaque signalétique de la c...

Страница 148: ...B 2478 2017 Annexe G STB 2477 2017 Annexes A et B Pour l Ukraine conformément à 568 32020 La classe d efficacité énergétique n est pas applicable pour la Russie EN 60350 1 Appareils de cuisson domestiques électriques Partie 1 Cuisinières fours fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances 13 2 Économie d énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d économiser de...

Страница 149: ...ieur du four poursuivra la cuisson Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d autres plats Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud La température ou le voyant de chaleur résiduelle s affichent Cuisson avec l éclairage éteint Éteignez l éclairage en cours de cuisson Ne l allumez que lo...

Страница 150: ...s lettres du code dans l ordre alphabétique Lorsque la Sécurité enfants est activée et que le four est éteint la porte du four reste verrouillée L accès au minu teur à la télécommande et à l éclairage est possible avec la Sécurité enfants activée Préchauffage rapide Réduit la durée de préchauffage Uniquement disponible avec certaines fonctions du four Nettoyage conseillé Active et désactive le rap...

Страница 151: ...us menu Description Mode démo Code d activation de désactivation 2468 Version du logiciel Informations sur la version logicielle Réinitialiser tous les réglages Restaure les réglages d usine 15 C EST SIMPLE Avant la première utilisation vous devez régler Langue Affichage Lumi nosité Son touches Volume alarme Heure actuelle Familiarisez vous avec les symboles de base du bandeau de commande et de l ...

Страница 152: ... 4 Étape 5 appuyez pour allumer le four sélectionnez le mode de cuis son réglez la tem pérature appuyez pour confirmer appuyez pour démarrer la cuis son Apprenez à cuisiner plus vite Utilisez les programmes automatiques pour préparer un plat rapidement avec les réglages par défaut Cuisson as sistée Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Appuyez sur Appuyez sur Appuyez sur Cuisson as sistée Choisissez le ...

Страница 153: ...égler le minuteur Comment utiliser Sonde de cuisson 17 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez...

Страница 154: ...NDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie immer Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten INHALTSVERZEICHNIS 1 SICHERHEITSHINWEISE 155 1 1 Siche...

Страница 155: ...usch Lampe 184 12 FEHLERSUCHE 185 12 1 Was zu tun ist wenn 185 12 2 Handhabung Fehlercodes 186 12 3 Servicedaten 187 13 ENERGIEEFFIZIENZ 187 13 1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt 187 13 2 Energiesparen 188 14 MENÜSTRUKTUR 189 14 1 Menü 189 14 2 Untermenü für Reinigung 190 14 3 Untermenü für Optionen 190 14 4 Untermenü für Setup 190 14 5 Untermenü von Service 191 15 DAS IST GANZ EI...

Страница 156: ...d des Betriebs heiß Halten Sie Kinder und Haustiere von dem Gerät fern wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist empfehlen wir diese einzuschalten Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des Geräts ohne Beaufsichtigung durchführen 1 2 Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Dieses Gerät ist für den Hausgebrauc...

Страница 157: ...ich den für dieses Gerät empfohlenen KT Sensor Kerntemperatursensor Ziehen Sie die Einhängegitter zuerst vorne und dann hinten von den Seitenwänden weg Setzen Sie die Einhängegitter in umgekehrter Reihenfolge ein Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen sie könnten die Glasfläche verkratzen ...

Страница 158: ...ätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen Mindesthöhe des Einbaumöbels Mindesthöhe des Schranks unter der Arbeitsplatte 578 600 mm Schrankbreite 560 mm Schranktiefe 550 550 mm Höhe der Gerätevorderseite 594 mm Höhe der Geräterückseite 576 mm Breite der Gerätevorderseite 595 mm Breite der Geräterückseite 559 mm Gerätetiefe 567 mm Geräteeinbautiefe 546 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1027 mm Mindestgröße ...

Страница 159: ...können Fehlerstromschutzschalter und Schütze Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein Schließen Sie die Gerätetür ganz bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken Das Gerät wird mit einem Netzstecker und ...

Страница 160: ...rät Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden Vergewissern Sie sich dass das Gerät abgekühlt ist Es besteht die Gefahr dass die Glasscheiben brechen Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend wenn sie beschädigt sind Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor...

Страница 161: ...den und geringfügige Mengen an gesundheitsschädlichen Dämpfen freisetzen Die von den Pyrolyse Backöfen Speiseresten freigesetzten Dämpfe sind ungefährlich für Menschen einschließlich Kinder und Personen mit Gesundheitsbeschwerden 2 6 Innenbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr Bezüglich der Lampe n in diesem Gerät und separat verkaufter Ersatzlampen Diese Lampen müssen extremen physikalischen Bedin...

Страница 162: ...en Temperatursensor Heizelement Lampe Ventilator Einschubschienen herausnehmbar Einschubebenen 3 2 Zubehör Kombirost Für Kochgeschirr Kuchenformen Braten Backblech Für Kuchen und Plätzchen Brat und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett 162 272 GERÄTEBESCHREIBUNG ...

Страница 163: ...e der bevorzugten Einstellungen 4 Anzeige Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen 5 Lichtschalter Ein und Ausschalten der Beleuchtung 6 Schnellaufheizung Ein und Ausschalten der Funktion Schnellaufheizung START drücken Wischen 3s Gedrückt halten Berühren Sie die Oberfläche mit der Fingerspitze Bewegen Sie die Fingerspitze über die Oberfläche Berühren Sie die Oberfläche 3 Sekunden lang 163 272 EIN ...

Страница 164: ... und weitere ver fügbare Optionen an 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Display mit Tastenfunktionen A Uhrzeit B START STOP C Temperatur D Ofenfunktionen E Kurzzeitwecker F Temperatursensor nur ausgewählte Mo delle Display Anzeigen Grundlegende Anzeigen Navigieren im Display Bestätigen der Auswahl Ein stellung Zurückblät tern um eine Menüebene Rückgängig machen der letzten Aktion Ein und Aus...

Страница 165: ...en Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Reini gungsmittel an und reinigen Sie damit den Backofen und das Zubehör Setzen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter in den Back ofen 5 2 Erste Verbindung Nach der ersten Verbindung zeigt das Display eine Willkommensnachricht an Sie müssen folgende Einstellungen vornehmen Sprache Helligkeit Tastentöne Lautst...

Страница 166: ...WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 6 1 Einstellung Ofenfunktionen Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein Das Display zeigt die Standard Ofenfunktion an Schritt 2 Drücken Sie auf das Symbol der Ofenfunktion um das Untermenü aufzurufen Schritt 3 Wählen Sie die Ofenfunktion und drücken Sie Das Display zeigt Temperatur Schritt 4 Temperatur einstellen Drücken Sie Schritt 5 Drücken Sie Temperatu...

Страница 167: ...eratursensor Die Garstufe für die Speise Blutig oder Weniger Mittel Durch oder Mehr Schritt 1 Schalten Sie den Backofen ein Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Drücken Sie Gehen Sie zu Koch Assistent Schritt 4 Wählen Sie ein Gericht oder eine Speisenart aus Schritt 5 Drücken Sie Wählen Sie eine Verknüpfung 6 3 Ofenfunktionen STANDARDFUNKTIONEN Ofenfunktion Gerät Grill Zum Grillen dünner Lebensmittel u...

Страница 168: ...Zum Backen und Braten von Speisen auf einer Einschubebene Pizzastufe Zum Backen von Pizza Für ein intensives Überbacken und einen knuspri gen Boden Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln Brot backen Verwenden Sie diese Funktion um Brot Brötchen mit einem sehr guten professionellen Ergebnis hinsichtlich Knusprigkeit Farbe und glänzender Kruste zu b...

Страница 169: ... Restwärme genutzt Die Wärmeleistung kann geringer sein Weitere Infor mationen zu folgenden Themen finden Sie im Kapitel Täglicher Ge brauch Feuchte Umluft 6 4 Hinweise zu Feuchte Umluft Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse und den Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung EU 65 2014 und EU 66 2014 verwendet Tests nach EN 60350 1 Die Backofentür sollte während des Ga...

Страница 170: ...instellen eines Countdowns Max 23 Std 59 Min Diese Funktion wirkt sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus Uptimer Überwachung der Einschaltdauer der Funktion Uptimer Sie können sie ein oder ausschalten 7 2 Einstellung Uhrfunktionen Einstellen der Uhr Schritt 1 Drücken Sie Uhrzeit Schritt 2 Stellen Sie die Zeit ein Drücken Sie Einstellen der Gardauer Schritt 1 Wählen Sie die Ofenfunktion und s...

Страница 171: ...5 Drücken Sie Optionen nach Ablauf Schritt 6 Wählen Sie die gewünschte Optionen nach Ablauf Schritt 7 Drücken Sie Wiederholen Sie die Aktion bis das Display den Hauptbildschirm anzeigt Verzögerung des Starts des Garvorgangs Schritt 1 Wählen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur Schritt 2 Drücken Sie Schritt 3 Stellen Sie die Gardauer ein Schritt 4 Drücken Sie Schritt 5 Drücken Sie Zeitvorwahl 1...

Страница 172: ...ion ändern Drücken Sie 1min um die Gardauer zu verlängern Ändern der Timer Einstellungen Schritt 1 Drücken Sie Schritt 2 Stellen Sie den Timerwert ein Schritt 3 Drücken Sie Sie können die eingestellte Zeit jederzeit während des Garvorgangs ändern 8 VERWENDUNG ZUBEHÖR 8 1 Einsetzen des Zubehörs Die kleine Einkerbung auf der Oberseite erhöht die Sicherheit Die Vertiefungen sind auch Kippsicherungen ...

Страница 173: ...kblech Auflaufpfanne Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und dem Kombirost auf die Führungsstäbe da rüber 8 2 Temperatursensor Temperatursensor misst die Temperatur im Inneren der Speise Sie können ihn mit jeder Ofenfunktion verwenden Es gibt zwei Temperatureinstellungen Backofentemperatur mindestens 120 C Die Backofentemperatur 173 272 VERWENDUNG ZUBEHÖR ...

Страница 174: ...mperatursensor so ein dass er sich in der Mitte des Fleisch stücks oder Fischs befindet möglichst im dicksten Teil Achten Sie darauf dass sich mindestens 3 4 des Temperatursensor in der Speise befinden Führen Sie die Spitze des Temperatursensor so ein dass sie sich in der Mitte des Auflaufs befin det Temperatursensor sollte während des Back vorgangs an einer Stelle abgestützt werden Ver wenden Sie...

Страница 175: ...rprozess anhalten oder fortsetzen um sicherzustellen dass die Speise durchgegart ist Schritt 9 Ziehen Sie den Stecker des Temperatursensor aus der Buchse und nehmen Sie das Gericht aus dem Ofen WARNUNG Es besteht Verbrennungsgefahr da der Temperatursensor heiß wird Seien Sie vorsichtig wenn Sie den Stecker ziehen und den Sensor aus dem Gargut nehmen Wählen Sie eine Verknüpfung 9 ZUSATZFUNKTIONEN 9...

Страница 176: ...in Schritt 2 Stellen Sie eine Backofenfunktion ein Schritt 3 gleichzeitig drücken um die Funktion einzuschalten Zum Ausschalten der Funktion wiederholen Sie Schritt 3 9 3 Automatische Abschaltung Der Backofen wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit ausgeschaltet wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die Einstellungen nicht ändern C Std 30 115 12 5 120 195 8 5 200 245 5 5 250 max 3...

Страница 177: ...uer und Einschubebene für die einzelnen Speisen Finden Sie für ein bestimmtes Rezept keine konkreten Angaben orientieren Sie sich an einem ähnlichem Rezept Weitere Garempfehlungen finden Sie in den Kochtabellen auf unserer Website Um die Gartipps zu finden suchen Sie die PNC Nummer auf dem Typenschild das sich am vorderen Rahmen des Garraums befindet 10 2 Feuchte Umluft Beachten Sie für beste Erge...

Страница 178: ...erwenden Sie die dunklen und nicht reflektierenden Formen und Behälter Sie haben eine bessere Wärmeabsorption als helle Farbe und reflektierende Schüsseln Pizzapfanne Backform Förmchen Tortenbodenform Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser Dunkel nicht reflektierend 26 cm Durchmesser Keramikform 8 cm Durch messer 5 cm Höhe Dunkel nicht reflektie rend 28 cm Durchmesser 10 4 Gartabellen für P...

Страница 179: ...Unterhitze 180 70 90 1 BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE Plätzchen Nutzen Sie die dritte Einschubebene C Min Mürbeteiggebäck Feinge bäck Heißluft 140 25 40 Mürbeteiggebäck Feinge bäck Heizen Sie den leeren Backofen vor Ober Unterhitze 160 20 30 Törtchen 20 pro Blech Hei zen Sie den leeren Back ofen vor Heißluft 150 20 35 Törtchen 20 pro Blech Hei zen Sie den leeren Back ofen vor Ober Unterhitze 170 2...

Страница 180: ...kofen vor Heißluft 150 23 40 1 4 Biskuit fettfrei Heißluft 160 35 50 1 4 GRILL Heizen Sie den leeren Backofen 5 Min vor Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung Min Toast Grill 1 3 5 Rindersteak Nach der Hälfte der Zeit wenden Grill 24 30 4 11 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 180 272 REINIGUNG UND PFLEGE ...

Страница 181: ... Tuch ab Zubehör Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trock nen Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel an Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler Reinigen Sie das Zubehör mit Antihaftbeschichtung nicht mit Scheuermitteln oder scharfkantigen Gegenständen 11 2 Entfernen Einhängegitter Entfernen Sie Einhängegitt...

Страница 182: ...ittel Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Backofen ein Drücken Sie Reinigung Wählen Sie den Reinigungsmo dus Option Reinigungsmodus Dauer Pyrolytische Reinigung kurz Leichte Reinigung 1 h Pyrolytische Reinigung normal Normale Reinigung 1 h 30 min Pyrolytische Reinigung in tensiv Gründliche Reinigung 3 h Beim Start der Reinigung wird die Backofentür verriegelt und die Lampe ausgeschaltet...

Страница 183: ...el A an beiden Türscharnieren an und drücken Sie auf sie Schritt 3 Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung in einem Winkel von ca 70 Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Backofen weg Legen Sie die Tür mit der Außenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche Schritt 4 Fassen Sie die Türabdeckung B an der Obe...

Страница 184: ...Austausch Lampe WARNUNG Stromschlaggefahr Die Lampe kann heiß sein Bevor Sie die Lampe austauschen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Backofen aus Warten Sie bis der Ofen kalt ist Trennen Sie den Ofen von der Netzversorgung Breiten Sie ein Tuch auf dem Garraumboden aus Obere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehmen Sie sie ab Schritt 2 Reinigen Sie die Glasabdeckung Schr...

Страница 185: ...ie linke Regalstütze 12 FEHLERSUCHE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 12 1 Was zu tun ist wenn Der Backofen schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf Mögliche Ursache Problembehebung Der Backofen ist nicht oder nicht ordnungsge mäß an die Spannungsversorgung angeschlos sen Prüfen Sie ob der Backofen ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist Die Uhrzeit ist nicht eingest...

Страница 186: ... Lampe Die Reinigung wird immer durch einen Stromausfall unterbrochen Wiederholen Sie die Reinigung wenn diese von einem Stromausfall unterbrochen wurde 12 2 Handhabung Fehlercodes Im Falle eines Softwarefehlers zeigt das Display eine Fehlermeldung an Dieser Abschnitt enthält eine Liste mit Störungen die Sie selbst beheben können Code und Beschreibung Abhilfe C2 Der Temperatursensor befindet sich ...

Страница 187: ...st Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild Das Typenschild befindet sich auf dem vorderen Rahmen des Garraums Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Garraum Wir empfehlen Ihnen die Daten hier zu notieren Modell MOD Produktnummer PNC Seriennummer S N 13 ENERGIEEFFIZIENZ 13 1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt Name des Lieferanten AEG Modellbezeichnung BD...

Страница 188: ...n Dampf öfen und Grills Methoden zur Leistungsmessung 13 2 Energiesparen Der Backofen verfügt über Funktionen mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können Achten Sie darauf dass die Backofentür während des Ofenbetriebs geschlossen ist Die Backofentür darf während des Garvorgangs nicht zu oft geöffnet werden Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher dass sie sich f...

Страница 189: ...en von Speisen nutzen möchten Die Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Display angezeigt Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung Schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus Schalten Sie sie nur ein wenn Sie sie benötigen Feuchte Umluft Diese Funktion soll während des Garvorgangs Energie sparen Bei Verwendung dieser Funktion schaltet sich die Lampe automatisch nach 30 Sekund...

Страница 190: ...önnen wählen Sie die Buchstaben des Codes in alphabetischer Reihenfolge Wenn die Kindersicherung eingeschaltet und der Backofen ausgeschaltet ist wird die Ofentür verriegelt Der Zugriff auf den Timer die Fernsteuerung und die Lampe sind mit ein geschalteter Kindersicherung möglich Schnellaufheizung Verringert die Aufheizzeit Ist nur für einige Ofenfunktionen verfügbar Erinnerungsfunktion Reinigen ...

Страница 191: ...ntermenü Bezeichnung DEMO Aktivierungs Deaktivierungscode 2468 Softwareversion Informationen zur Softwareversion Gerät auf Werkseinstellungen zu rücksetzen Wiederherstellung der Werkseinstellungen 15 DAS IST GANZ EINFACH Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen Sprache Helligkeit Tastentöne Lautstärke Uhrzeit Machen Sie sich vertraut mit den Symbolen auf dem Bedien...

Страница 192: ...itt 4 Schritt 5 Drücken um den Backofen einzuschalten Wählen Sie die Ofenfunktion Einstellung der Temperatur Zur Bestäti gung drücken Zum Starten des Garvor gangs drücken Erfahren Sie wie Sie schnell garen Verwenden Sie Automatikprogramme um eine Speise schnell mit den Voreinstellungen zuzubereiten Koch Assis tent Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Drücken Sie Drücken Sie Drücken Sie Koch Ass...

Страница 193: ...s Garvorgangs Abbrechen Timer Einstellung Benutzung Temperatursensor 17 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder we...

Страница 194: ...stro Centro de servicio técnico asegúrese de tener los siguientes datos disponibles Modelo código numérico del producto PNC número de serie La información se encuentra en la placa de características Advertencia Precaución Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente Salvo modificaciones CONTENIDO 1 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 195 1 1 Seguridad de...

Страница 195: ... quitar e instalar Puerta 222 11 6 Cómo cambiar Bombilla 223 12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 224 12 1 Qué hacer si 225 12 2 Cómo administrar Códigos de error 225 12 3 Datos de servicio 226 13 EFICACIA ENERGÉTICA 226 13 1 Información del producto y hoja de información del producto 226 13 2 Ahorro energético 228 14 ESTRUCTURA DEL MENÚ 228 14 1 Menú 228 14 2 Submenú de Limpieza 229 14 3 Submenú de Opciones ...

Страница 196: ...ejados del aparato cuando esté en uso y cuando se enfríe Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños debe activarlo La limpieza y mantenimiento de usuario del producto no podrán ser realizados por niños sin supervisión 1 2 Instrucciones generales de seguridad Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores Este aparato...

Страница 197: ...ción separe el extremo trasero de las paredes laterales Instale los carriles de apoyo en el orden inverso No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato No utilice productos de limpieza abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar el cristal de las tapas abisagradas de la placa si no quiere arañar su superficie lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos Antes de...

Страница 198: ...4 mm Altura de la parte trasera del aparato 576 mm Anchura de la parte frontal del aparato 595 mm Anchura de la parte trasera del aparato 559 mm Fondo del aparato 567 mm Fondo empotrado del aparato 546 mm Fondo con la puerta abierta 1027 mm Tamaño mínimo de la abertura de ventilación Abertura situada en la parte trasera inferior 560x20 mm Longitud del cable de alimentación El cable está en la esqu...

Страница 199: ...vo de aislamiento debe tener una apertura de contacto con una anchura mínima de 3 mm Cierre completamente la puerta del aparato antes de enchufar el cable de alimentación a la toma de corriente El aparato se suministra con enchufe y cable de red 2 3 Uso ADVERTENCIA Riesgo de lesiones quemaduras y descargas eléctricas o explosiones No cambie las especificaciones de este aparato Asegúrese de que las...

Страница 200: ...ie el aparato con un paño suave humedecido Utilice solo detergentes neutros No utilice productos abrasivos estropajos duros disolventes ni objetos metálicos Si utiliza aerosoles de limpieza para hornos siga las instrucciones de seguridad del envase 2 5 Limpieza Pirolítica ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Incendios Emisiones químicas humos en el modo pirolítico Antes de realizar una autolimpieza piro...

Страница 201: ...oducto y las de repuesto vendidas por separado Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos como la temperatura la vibración la humedad o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas Este...

Страница 202: ... térmica Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 3 2 Accesorios Parrilla Para utensilios de cocina moldes de pastelería asados Bandeja Para bizcochos y galletas Parrilla sartén para asar Para hornear y asar o como bandeja para grasa 202 272 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ...

Страница 203: ...para encender y apagar el horno 2 Menú Enumera las funciones del horno 3 Favoritos Muestra los ajustes favoritos 4 Pantalla Muestra los ajustes actuales del horno 5 Interruptor de la lámpara Enciende y apaga la luz 6 Calentamiento rá pido Para activar y desactivar la función Calentamiento rápido Pulse el botón Mover 3s Mantener pulsado 203 272 CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO ...

Страница 204: ...0 150 C STOP Durante el cocinado la pantalla muestra las funciones seleccionadas y otras opciones dis ponibles 150 C 12 30 15min START 85 C F E C D B A Pantalla con conjunto de funciones clave A Hora B INICIO PARAR C Temperatura D Funciones de cocción E Temporizador F Sonda térmica solo en modelos seleccio nados Indicadores de pantalla Indicadores básicos para navegar por la pantalla Para confirma...

Страница 205: ...1 Paso 2 Paso 3 Retire todos los accesorios del horno y carriles laterales extraíbles del horno Limpie el horno y los acceso rios con un paño suave hume decido en agua templada y ja bón neutro Coloque los accesorios y ca rriles de apoyo extraíbles en el horno 5 2 Primera conexión La pantalla muestra un mensaje de bienvenida después de la primera conexión Debe ajustar Idioma Brillo de la pantalla T...

Страница 206: ...RIO ADVERTENCIA Consulte los capítulos sobre seguridad 6 1 Cómo ajustar Funciones de cocción Paso 1 Encienda el horno La pantalla muestra la función de cocción por defecto Paso 2 Pulse el símbolo de la función de cocción para entrar en el submenú Paso 3 Seleccione la función de cocción y pulse La pantalla muestra temperatura Paso 4 Ajuste temperatura Pulse Paso 5 Pulse Sonda térmica puede conectar...

Страница 207: ... Poco hecho o Menos Al punto Muy hecho o Muy hecho Paso 1 Encienda el horno Paso 2 Pulse Paso 3 Pulse Introduzca Cocción asistida Paso 4 Elija un tipo de plato o comida Paso 5 Pulse Tome un atajo 6 3 Funciones de cocción ESTÁNDAR Función de coc ción Aplicación Grill Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan Grill turbo Asado con aire caliente para piezas de carne más grandes o aves...

Страница 208: ...una posición de parrilla Función Pizza Para hornear pizza Para obtener un dorado más intenso y una base más crujiente Calor inferior Para hornear pasteles con base crujiente y conservar alimentos Horneado de pan Use esta función para preparar pan y rollitos con resultados profesionales y conseguir alimentos crujientes y dorados Leudar masas Para acelerar el levado de la masa de levadura Evita que ...

Страница 209: ...peratura programada Se utiliza el calor residual La potencia calorífica puede re ducirse Para más información consulte el capítulo Uso diario Notas sobre Horneado húmedo ventilador 6 4 Notas sobre Horneado húmedo ventilador Esta función se utilizaba para cumplir con los requisitos de eficiencia energética y diseño ecológico según EU 65 2014 y EU 66 2014 Pruebas conforme a EN 60350 1 La puerta del ...

Страница 210: ...tiempo de cocción Avisador Para ajustar una cuenta atrás El máximo es 23 h 59 min Esta función no influye en el funcionamiento del horno Tiempo de funciona miento Controla el tiempo que está activa la función Tiempo de funciona miento puede encenderla y apagarla 7 2 Cómo ajustar Funciones de reloj Cómo ajustar el reloj Paso 1 Pulse Hora Paso 2 Ajuste la hora Pulse Cómo programar el tiempo de cocci...

Страница 211: ... la cocción Paso 1 Ajuste la función de cocción y la temperatura Paso 2 Pulse Paso 3 Ajuste el tiempo de cocción Paso 4 Pulse Paso 5 Pulse Inicio retardado Paso 6 Elija el valor Paso 7 Pulse Repita la acción hasta que la pantalla muestre la pantalla principal Cómo prolongar el tiempo de cocción Cuando queda el 10 del tiempo de cocción y parece que la comida no está lista puede exten der el tiempo ...

Страница 212: ...S 8 1 Inserción de accesorios Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad Las hendiduras también son dispositivos antivuelco El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla Parrilla Inserte la parrilla entre las guías del carril Bandeja Bandeja honda Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo 212 272 INSTRUCCIONES DE ...

Страница 213: ...ltado de cocción óptimo Los ingredientes deben estar a temperatura ambiente No debe utilizarse para platos líquidos Durante la cocción debe permane cer en el plato El horno calcula una hora final aproximada para la cocción Esta hora dependerá de la cantidad de alimentos de la función de horno programada y de la temperatura Instrucciones de uso Sonda térmica Paso 1 Encienda el horno Paso 2 Programe...

Страница 214: ...rmica Paso 5 pulse para ajustar la temperatura interna de la sonda Paso 6 pulse para ajustar la opción preferida Sonar la alarma cuando los alimentos alcanzan la temperatura interna suena una señal acústica Sonar la alarma y parar de cocinar cuando los alimentos alcanzan la temperatura interna suena una señal acústica y finaliza la cocción Paso 7 Seleccione la opción y pulse varias veces para ir a...

Страница 215: ...a añadir el ajuste a la lista de Favoritos Pulse pulse para restablecer el ajuste pulse para cancelar el ajuste 9 2 Bloqueo función Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio de la función de cocción Paso 1 Encienda el horno Paso 2 Seleccione una función de cocción Paso 3 pulse al mismo tiempo para activar la función Para desactivar la función repita el paso 3 9 3 Desconexión au...

Страница 216: ...vos Dependen de las recetas y de la calidad y cantidad de los ingredientes utilizados El comportamiento de su horno puede ser diferente al del que tenía anteriormente Las siguientes sugerencias muestran los ajustes recomendados para la temperatura el tiempo de cocción y la posición de los estantes para tipos de alimentos concretos Si no encuentra los ajustes para una receta especial busque otra si...

Страница 217: ...fins 12 pie zas bandeja o bandeja honda 180 2 20 30 Tarta salada 20 piezas bandeja o bandeja honda 180 2 20 30 Galletas crujien tes de masa quebrada 20 piezas bandeja o bandeja honda 140 2 15 25 Tartaletas 8 pie zas bandeja o bandeja honda 180 2 15 25 10 3 Horneado húmedo ventilador accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates Tiene mejor absorción del calor que los platos d...

Страница 218: ...as según EN 60350 IEC 60350 HORNEADO EN UN NIVEL Horneado en moldes C min Bizcocho sin grasa Aire caliente 140 150 35 50 2 Bizcocho sin grasa Cocción convencio nal 160 35 50 2 Tarta de manzana 2 moldes Ø 20 cm Aire caliente 160 60 90 2 Tarta de manzana 2 moldes Ø 20 cm Cocción convencio nal 180 70 90 1 HORNEADO EN UN NIVEL Galletas Use el tercer nivel C min Mantecados Pastel de ho jaldre Aire cali...

Страница 219: ...te el hor no vacío Aire caliente 150 20 35 Pastelillos 20 unidades por bandeja precaliente el hor no vacío Cocción convencional 170 20 30 HORNEADO EN VARIOS NIVELES Galletas C min Mantecados Pastel de hojaldre Aire caliente 140 25 45 1 4 Pastelillos 20 unidades por bandeja precaliente el horno vacío Aire caliente 150 23 40 1 4 Bizcocho sin grasa Aire caliente 160 35 50 1 4 219 272 CONSEJOS ...

Страница 220: ...entes lim piadores Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón suave Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas Limpie las manchas con un detergente suave Uso diario Limpie el interior después de cada uso La acumulación de grasa u otros resi duos puede provocar un incendio No guarde la comida en el horno más de 20 minutos Se...

Страница 221: ...Paso 3 Tire del extremo trasero del ca rril de apoyo para separarlo de la pared y extráigalo 2 1 Paso 4 Instale los carriles de apoyo en el orden inverso 11 3 Instrucciones de uso Limpieza pirolítica Limpie el horno con Limpieza pirolítica ADVERTENCIA Existe riesgo de quemaduras PRECAUCIÓN Si hay otros aparatos instalados en el mismo armario no los utilice al mismo tiempo que esta función El horno...

Страница 222: ...símbolo de bloqueo de puerta desaparezca de la pantalla Cuando termina la limpieza Apague el horno y espere a que esté frío Seque el interior con un paño suave Retire los residuos de la parte in ferior del interior 11 4 Aviso de limpieza Se recomienda impiar cuando aparece el aviso Use la función Limpieza pirolítica 11 5 Cómo quitar e instalar Puerta Es posible retirar la puerta del horno y los pa...

Страница 223: ... por ambos lados y em puje hacia dentro para soltar el cierre 1 2 B Paso 5 Tire del borde del acabado de la puerta hacia delante para desengancharla Paso 6 Sujete uno tras otro los pane les de cristal de la puerta por su borde superior y extráiga los de la guía Paso 7 Limpie el panel de cristal con agua y jabón Seque el panel de cristal con cuidado No limpie los paneles de cristal en el lavavajill...

Страница 224: ...rresistente hasta 300 C Paso 4 Instale la tapa de cristal Luz lateral Paso 1 Retira el carril de apoyo izquierdo para acceder a la bombilla Paso 2 Utiliza un objeto estrecho y romo p ej una cucharadita para retirar la tapa de vidrio Paso 3 Limpie la tapa de cristal Paso 4 Cambie la bombilla por otra apro piada termorresistente hasta 300 C Paso 5 Instale la tapa de cristal Paso 6 Instala los carril...

Страница 225: ...el proble ma Si el problema persiste póngase en con tacto con un electricista cualificado El bloqueo de seguridad del horno está activa do Consulte el capítulo Menú submenú Opcio nes Componentes Descripción Solución La bombilla se ha fundido Sustituya la bombilla para más detalles con sulte el capítulo Mantenimiento y limpieza Cómo cambiar Bombilla El corte de corriente siempre detiene la limpieza...

Страница 226: ...stema del horno no puede conectar se con el panel de mandos Apague y vuelva a encender el horno 12 3 Datos de servicio Si no logra subsanar el problema póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio técnico autorizado Los datos que necesita para el Centro de servicio técnico se encuentran en la placa de características La placa de características se encuentra en el marco delantero...

Страница 227: ...1 Fuente de energía Electricidad Volumen 71 L Tipo de horno Horno empotrable Masa BD742P 34 5 kg BPE742280M 35 0 kg BPK742280B 34 5 kg BPK742280M 34 5 kg BPK742280T 34 5 kg Para la Unión Europea según los Reglamentos de la UE 65 2014 y 66 2014 Para la República de Bielorrusia según STB 2478 2017 apéndice G STB 2477 2017 anexos A y B Para Ucrania según 568 32020 La clase de eficiencia energética no...

Страница 228: ... puede emplearse para mantener caliente los alimentos Para una duración de la cocción superior a 30 minutos reduzca la temperatura del horno un mínimo de 3 10 minutos antes de que transcurra el tiempo de cocción El calor residual dentro del horno seguirá cocinando Utilice el calor residual para calentar otros platos Mantener calientes los alimentos Si desea utilizar el calor residual para mantener...

Страница 229: ...antalla aparece Bloqueo de seguridad cuando se enciende el horno Para activar el uso del horno seleccione las letras del código en orden alfabético Cuan do el Bloqueo seguridad está activado y el horno está apa gado la puerta del horno está bloqueada Acceda al tempo rizador el funcionamiento remoto y la lámpara está disponi ble con el bloqueo de seguridad para niños activado Calentamiento rápido R...

Страница 230: ...a hora y la fecha actuales 14 5 Submenú para Asistencia Submenú Descripción Modo demostración Código de activación desactivación 2468 Versión del software Información sobre versión de software Restaurar todos los ajustes Restaura los ajustes de fábrica 15 ES FÁCIL Antes del primer uso debe ajustar Idioma Brillo de la pan talla Tono de teclas Volumen del tim bre Hora Familiarícese con los iconos bá...

Страница 231: ...em peratura pulse para con firmar pulse para ini ciar la cocción Aprenda a cocinar rápidamente Use los programas automáticos para preparar rápidamente un plato con los ajustes por de fecto Cocción asistida Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Pulse Pulse Pulse Coc ción asistida Elija el plato Use las funciones rápidas para ajustar el tiempo de cocción Asistente de acabado 10 Use el Asistente de acabado 10 ...

Страница 232: ...IOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en con...

Страница 233: ...gifter till hands när du kontaktar vår auktoriserade serviceverkstad Modell artikelnummer serienummer Informationen står på märkplåten Varning Försiktighet Säkerhetsinformation Allmän information och tips Miljöinformation Med reservation för ändringar INNEHÅLL 1 SÄKERHETSINFORMATION 234 1 1 Säkerhet för barn och personer med funktionsnedsättning 235 1 2 Allmän säkerhet 235 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Страница 234: ... bort Ugnsstegar 258 11 3 Så här använder du Pyrolytisk rengöring 259 11 4 Påminnelse om rengöring 260 11 5 Hur man tar bort och installerar Lucka n 260 11 6 Byte av Lampa 261 12 FELSÖKNING 262 12 1 Vad gör jag om 262 12 2 Hur man hanterar Felkoder 263 12 3 Servicedata 263 13 ENERGIEFFEKTIVITET 264 13 1 Produktinformation och produktinformationsblad 264 13 2 Energibesparing 265 14 MENYSTRUKTUR 265...

Страница 235: ... barn och kassera det på lämpligt sätt VARNING Ugnen och åtkomliga delar blir mycket varma under användning Håll barn och husdjur borta från produkten när den används och när den svalnar Om maskinen har ett barnlås ska den aktiveras Barn får inte utföra rengöring och underhåll av produkten utan uppsikt 1 2 Allmän säkerhet Denna produkt är endast avsedd för matlagning Denna produkt är avsedd för en...

Страница 236: ...krapor för att rengöra luckans glas för att undvika repor vilka i sin tur kan leda till att glaset spricker Ta ut alla tillbehör och avlägsna större avlagringar spill från ugnsutrymmet före pyrolysrengöring 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2 1 Installation VARNING Endast en behörig person får installera den här produkten Avlägsna allt förpackningsmaterial Installera eller använd inte en skadad produkt Föl...

Страница 237: ... av en behörig elektriker Produkten måste jordas Se till att de parametrarna på märkskylten överensstämmer med elnätets elektricitet Använd alltid ett korrekt installerat stötsäkert och jordat eluttag Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt auktoriserade servicecenter...

Страница 238: ...m arbets eller avlastningsyta Öppna luckan försiktigt Användning av ingredienser med alkohol kan orsaka blandning av alkohol och luft Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan Placera inte brandfarliga produkter eller föremål som är våta med brandfarliga produkter i i närheten av eller på produkten VARNING Risk för skador på produkten föreligger För att ...

Страница 239: ...ningar om pyrolysrengöring Håll barn och borta från produkten när pyrolysrengöring är igång Ugnen blir mycket varm och varm luft släpps ut från ventilerna Pyrolysrengöring är en högtemperaturfunktion som kan avge ångor från matrester och byggnadsmateriel och därför bör användare tillse god ventilation under och efter varje pyrolysrengöring tillse god ventilation under och efter första användningst...

Страница 240: ... med samma specifikationer 2 7 Service Kontakta ett auktoriserat servicecenter för reparation av produkten Använd endast originalreservdelar 2 8 Avyttring VARNING Risk för kvävning eller skador Kontakta kommunen för information om hur produkten ska kasseras Koppla loss produkten från eluttaget Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den Ta bort luckspärren för att förhindra att barn eller hus...

Страница 241: ...akor och småkakor Grill stekpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat Matlagningstermometer För att mäta temperaturen inuti maten 4 SÅ HÄR SLÅR DU PÅ OCH STÄNGER AV UGNEN 4 1 Kontrollpanel 1 2 3 4 5 6 241 272 SÅ HÄR SLÅR DU PÅ OCH STÄNGER AV UGNEN ...

Страница 242: ...ryck Flytta 3s Tryck och håll inne Vidrör ytan med fingertoppen Dra fingret över ytan Tryck på ytan i tre sekunder 4 2 Display START START 12 30 12 30 150 C Efter påslagning visar displayen huvudskärmen med tillagningsfunktionen och standardtempe ratur 12 34 Om du inte använder ugnen inom 2 minuter övergår displayen till viloläge 11min 12 30 12 30 150 C STOP När du tillagar maten visar displayen d...

Страница 243: ...nställning Gå tillbaka en nivå i menyn så här Ångra den se naste åtgärden så här För att slå på och stänga av funktionerna Ljudalarm funktionsindikatorer när den inställda tillagningstiden har gått avges en ljudsignal Funktionen är på Funktionen är på Matlagningen avslutas automa tiskt Ljudlarm avstängt Timer indikatorer För att ställa in funktionen Fördröjd start Avbryta inställningen 5 FÖRE FÖRS...

Страница 244: ...ning Steg 1 Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnsstegar ur ugnen Steg 2 Ställ in maxtemperatur för funktionen Låt ugnen stå på i en timme Steg 3 Ställ in maxtemperatur för funktionen Låt ugnen stå på i 15 minuter Ugnen kan avge lukt och rök under föruppvärmning Se till att rummet är ventilerat 6 DAGLIG ANVÄNDNING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 6 1 Så här ställer du in Tillagningsfunktioner Steg 1...

Страница 245: ...denna undermeny har en föreslagen funktion och temperatur Du kan ändra tiden och temperaturen För vissa maträtter kan tillagningen också styras med Automatisk vikt Matlagningstermometer I vilken grad maträtten ska tillagas Rare eller Mindre Medel Välstekt eller Mer Steg 1 Slå på ugnen Steg 2 Tryck på Steg 3 Tryck på Ange Tillagningshjälp Steg 4 Välj maträtt eller mattyp Steg 5 Tryck på Ta en genvä...

Страница 246: ...Fryst mat För tillagning av snabbmat som pommes frites klyftpotatis och vårrullar med en krispig effekt Över undervärme Bakning och stekning på en ugnsnivå Pizza Paj För att tillaga pizza För att bryna ordentligt och få en knaprig botten Undervärme För bakning av kakor med knaprig botten och för konservering av livsme del Brödbakning Med den här funktionen kan du baka bröd och bullar med professio...

Страница 247: ...änder den här funktionen kan temperaturen i ugnen skilja sig från inställd tempe ratur Restvärmen används Värmeeffekten kan minskas Mer information finns i kapitlet Daglig användning och anvisningar om Bakning med fukt 6 4 Anvisningar om Bakning med fukt Denna funktion användes för att uppfylla kraven för energieffektivitet och ekodesign enligt EU 65 2014 och EU 66 2014 Provning enligt EN 60350 1 ...

Страница 248: ...iden Påminnelse För att ställa in en nedräkning Maximalt är 23 tim 59 min Denna funk tion påverkar inte ugnens funktioner i övrigt Upptimer Övervakar hur länge funktionen är igång Upptimer Du kan slå på och stänga av den 7 2 Så här ställer du in Klockfunktioner Ställa in tiden Steg 1 Tryck på Klockslag Steg 2 Ställ in tidtagningen Tryck på Så här ställer du in tillagningstiden Steg 1 Välj uppvärmn...

Страница 249: ...sröjer du starttiden Steg 1 Välj tillagningsfunktion och temperatur Steg 2 Tryck på Steg 3 Ställ in tillagningstiden Steg 4 Tryck på Steg 5 Tryck på Fördröjd start Steg 6 Välj värde Steg 7 Tryck på Upprepa tills displayen visar huvudskärmen Så här förlänger du tillagningstiden När 10 av tillagningstiden återstår och maten inte verkar vara klar kan man förlänga tillagnings tiden Du kan också ändra ...

Страница 250: ...illagningen 8 ANVÄNDNING TILLBEHÖR 8 1 Sätta in tillbehör Liten inbuktning upptill ökar säkerheten Fördjupningarna är gör också enheterna tippsäkra Den höga kanten runt hyllan hindrar att kokkärl glider av Galler Skjut in gallret mellan ugnsstegens ledske nor Bakplåt Djup form Skjut in långpannan mellan ungsstegarnas ledskenor 250 272 ANVÄNDNING TILLBEHÖR ...

Страница 251: ...t 120 C Tillagningstemperaturen För bästa resultat Ingredienserna ska hålla rumstemperatur Den är inte lämplig för fly tande rätter Under tillagning ska den vara inuti maten Ugnen beräknar en ungefärlig sluttid Denna beror på mängden mat inställd ugnsfunktion och temperatur Så här använder du Matlagningstermometer Steg 1 Slå på ugnen Steg 2 Ställ in en tillagningsfunktion och vid behov ugnstempera...

Страница 252: ...tlagningstermometer Steg 5 tryck för att ställa in tillagningstemperaturen Steg 6 tryck för att ställa in önskat alternativ Ljudalarm en ljudsignal avges när maten når den inställda temperaturen Ljudalarm och avsluta matlagning en ljudsignal avges och ugnen stängs av när maten når den inställda temperaturen Steg 7 Välj funktion och tryck upprepade gånger på för att komma till huvudskärmen Steg 8 T...

Страница 253: ...k på för att lägga till inställningen till listan av Favoriter Tryck på tryck för att återställa inställningen tryck för att avbryta inställningen 9 2 Funktionslås Funktionen förhindrar att tillagningsfunktionen ändras oavsiktligt Steg 1 Slå på ugnen Steg 2 Ställ in en tillagningsfunktion Steg 3 tryck samtidigt för att slå på funktionen Upprepa steg 3 för att stänga av funktionen 9 3 Automatisk av...

Страница 254: ...t och mängd Din ugn kan ha andra bak stekegenskaper än din gamla ugn Tabellerna nedan visar rekommen derade inställningar för temperatur tillagningstid och hyllposition för specifika typer av mat Om du inte kan hitta inställningarna för ett visst recept kanske du kan använda inställningarna för ett liknande recept För mer matlagningsrekommendationer se matlagningstabeller på vår hemsida Du hittar ...

Страница 255: ...etter 8 st långpanna eller djup form 180 2 15 25 10 3 Bakning med fukt rekommenderade tillbehör Använd mörka och icke reflekterande burkar och formar De absorberar värme bättre än ljusa färger och reflektiva formar Pizzaform Ugnsform Portionsfor mar Tårtbottenform Mörk icke reflekteran de 28 cm diameter Mörk icke reflekterande 26 cm diameter Keramik 8 cm diameter 5 cm hög Mörk icke reflekteran de ...

Страница 256: ...j 2 st 20 cm for mar Över undervärme 180 70 90 1 BAKNING PÅ EN NIVÅ Småkakor Använd den tredje hyllpositionen C min Mördegskakor Mördegska kor Varmluft 140 25 40 Mördegskakor Mördegska kor förvärm den tomma ug nen Över undervärme 160 20 30 Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Varmluft 150 20 35 Småkakor 20 st plåt för värm den tomma ugnen Över undervärme 170 20 30 256 272 RÅD OCH TIPS ...

Страница 257: ...tomma ugnen Varmluft 150 23 40 1 4 Sockerkaka utan fett Varmluft 160 35 50 1 4 GRILL Förvärm den tomma ugnen i 5 minuter Grillning med maximal temperaturinställning min Rostat bröd GRILL 1 3 5 Nötstek vänd efter halva ti den GRILL 24 30 4 11 SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING Se Säkerhetsavsnitten 257 272 SKÖTSEL OCH RENGÖRING ...

Страница 258: ...fter användning Tillbehör Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka An vänd en mjuk trasa med varmt vatten och milt rengöringsmedel Diska inte till behören i diskmaskin Rengör inte tillbehör med nonstick beläggning med ett rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa föremål 11 2 Hur man tar bort Ugnsstegar Ta bort ugnsstegarna vid rengöring av ugnen Steg 1 Stäng a...

Страница 259: ... medel Steg 1 Steg 2 Steg 3 Slå på ugnen Tryck på Rengöring Välj rengöringsläge Funktion Rengöringsläge Koktid Pyrolytisk rengöring snabb Lätt rengöring 1 h Pyrolytisk rengöring nor mal Normal rengöring 1 h 30 min Pyrolytisk rengöring inten siv Grundlig rengöring 3 h När rengöringen startar låses ugnsluckan och lampan släcks Kylfläkten går med en högre hastighet tryck för att avsluta rengöringen i...

Страница 260: ...ppna luckan helt A A Steg 2 Lyft och tryck in klämspärrar na A på de två gångjärnen till luckan Steg 3 Stäng ugnsluckan till den första öppna positionen ungefär 70 vinkel Håll i luckan på båda sidorna och dra den ut från ugnen i en uppåtgående vinkel Lägg ner luckan med utsidan neråt på en mjuk handduk på ett stabilt underlag Steg 4 Ta tag i lucklisten B på båda sidorna av luckans övre kant och tr...

Страница 261: ...Byte av Lampa VARNING Risk för elektrisk stöt Lampan kan vara het Innan du byter lampan Steg 1 Steg 2 Steg 3 Stäng av ugnen Vänta tills ugnen är kall Koppla bort ugnen från elutta get Lägg en trasa i botten av ugn sutrymmet Övre lampa Steg 1 Ta bort glasskyddet genom att vri da på det Steg 2 Rengör glasskyddet Steg 3 Byt ut lampan mot en passande som är värmetålig upp till 300 C Steg 4 Sätt tillba...

Страница 262: ...en slås inte på eller värms inte upp Möjlig orsak Åtgärd Ugnen är inte ansluten till strömförsörjningen eller den är ansluten på fel sätt Kontrollera att ugnen är korrekt ansluten till strömförsörjningen Klockan är inte inställd Ställ in klockan för mer information se kapitlet Klockfunktioner Hur man ställer in Klock funktioner Dörren är inte ordentligt stängd Stäng luckan helt Säkringen har gått ...

Страница 263: ...nder Pyroly tisk rengöring Stäng luckan F111 Matlagningstermometer är inte korrekt inkopplad i uttaget Sätt i Matlagningstermometer kontakt helt i utta get F240 F439 pekfälten på displayen fungerar inte som de ska Rengör ytan på displayen Se till att det inte är någon smuts på pekfälten F908 ugnssystemet kan inte ansluta till kon trollpanelen Stäng av och sätt på ugnen 12 3 Servicedata Kontakta di...

Страница 264: ... BPK742280M 944188640 BPK742280T 944188651 Energieffektivitetsindex 61 2 Energieffektivitetsklass A Energiförbrukning med en standardlast konventionellt läge 1 09 kWh cykel Energiförbrukning med standardbelastning fläktkraftläge 0 52 kWh cykel Antal kaviteter 1 Värmekälla Elektricitet Volym 71 l Typ av ugn Inbyggd ugn Massa BD742P 34 5 kg BPE742280M 35 0 kg BPK742280B 34 5 kg BPK742280M 34 5 kg BP...

Страница 265: ...rogram används med inställd programtid eller sluttid och tillagningen tar längre tid än 30 minuter stängs värmeelementen av automatiskt tidigare med vissa ugnsfunktioner Fläkten och belysningen fortsätter att vara påslagna När du stänger av ugnen visas restvärme på displayen Du kan använda den värmen för varmhållning Om tillagningen tar längre tid än 30 minuter sänk ugnstemperaturen med minst 3 10...

Страница 266: ...lagningstid 3 h 14 3 Undermeny för Tillval Undermeny Användning Belysning Tänder och släcker lampan Barnlås Förhindrar oavsiktlig påslagning av ugnen När alternativet är påslaget visas texten Barnlås på displayen när du slår på ugnen Aktivera ugnen genom att sätta kodbokstäverna i alfabetisk ordning Luckan är låst när barnlåset är aktiverat och ugnen är avstängd Åtkomsten till timern fjärrstyrning...

Страница 267: ...al för pekkontrollerna Det går inte att stänga av ljudsignalen för Ljudvolym Ställer in volymen på knappljud och signaler Klockslag Ställer in aktuell tid och datum 14 5 Undermeny för Service Undermeny Beskrivning Används för att Demoläge Aktiverings avaktiveringskod 2468 Programversion Information om programversion Återställ alla inställningar Återställer till fabriksinställningar 15 ENKELT Före ...

Страница 268: ... ning Stänger av ug nen skärmen och meddelan det när som helst tryck och håll in tills ugnen stängs av Börja tillagningen Steg 1 Steg 2 Steg 3 Steg 4 Steg 5 tryck för att slå på ugnen Välj tillagnings funktion ställ in tempe raturen tryck för att be kräfta tryck för att starta tillagning en Lär dig att laga mat snabbt Använd de automatiska programmen för att tillaga en rätt snabbt med standardinst...

Страница 269: ...den 16 TA EN GENVÄG Här kan du se alla smarta genvägar Du hittar information om dem även i kapitlet om genvägar i bruksanvisningen Så här ställer du in Tillagningsfunktioner Så här ställer du in Tillagningshjälp Så här ställer du in Tillagningstid Så här fördröjer du Tillagningens start och sluttid Så här avbryter du Inställd tidtagning Så här använder du Matlagningstermometer 269 272 ENKELT ...

Страница 270: ... den i lämpligt kärl Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret 270 272 ...

Страница 271: ...271 272 ...

Страница 272: ...www aeg com shop 867371135 A 052022 ...

Отзывы: