background image

• Coupez le câble d'alimentation et

mettez-le au rebut.

• Retirez la porte pour empêcher les

enfants et les animaux de s'enfermer

dans l'appareil.

• Le circuit frigorifique et les matériaux

d'isolation de cet appareil préservent

la couche d'ozone.

• La mousse isolante contient un gaz

inflammable. Contactez votre service

municipal pour obtenir des

informations sur la marche à suivre

pour mettre l'appareil au rebut.

• N'endommagez pas la partie du

circuit de réfrigération située à

proximité du condenseur thermique.

3. 

BANDEAU DE COMMANDE

3

4

2

1

1

Échelle de température

2

Touche de température

3

Symbole du mode ECO

4

Symbole FROSTMATIC

3.1 

Mise en marche

1.

Branchez l'appareil à une prise de

courant.

2.

Pour mettre l'appareil en marche,

appuyez sur la touche de

température jusqu'à ce que tous les

voyants s'allument.

3.2 

Mise à l'arrêt

1.

Pour éteindre l'appareil, appuyez sur

la touche de température pendant

3 secondes.

Tous les voyants s'éteignent.

2.

Pour mettre l'appareil hors tension,

débranchez la fiche d'alimentation

de la prise électrique.

3.3 

Réglage de la température

Pour régler la température, appuyez sur

la touche de température. Chaque

pression sur la touche modifie la

température d'une position, et le voyant

correspondant s'allume. Appuyez à

plusieurs reprises sur la touche de

température, jusqu'à ce que la

température souhaitée s'affiche. Le

réglage sera maintenu.

La sélection se fait

progressivement, de -15 °C

à -24 °C.

Réglage le plus froid :

-24 °C.

Réglage le plus chaud :

-15 °C

Réglage le plus adapté :

Mode ECO (-18 °C).

Choisissez le réglage en tenant compte

du fait que la température à l'intérieur de

l'appareil dépend de plusieurs facteurs :

• la température ambiante

• la fréquence d'ouverture de la

porte

• la quantité de denrées

entreposées

• l'emplacement de l'appareil.

3.4 

Affichage en mode Veille

Au bout de 30 secondes sans interaction

avec l'appareil, l'affichage passe en

mode Veille. Seul le voyant

correspondant à la température réglée

reste faiblement allumé. Tous les autres

voyants sont éteints. Pour désactiver ce

mode, appuyez sur la touche de

température.

FRANÇAIS

25

Содержание A72020GNW0

Страница 1: ...USER MANUAL NL Gebruiksaanwijzing 2 Vriezer EN User Manual 12 Freezer FR Notice d utilisation 21 Congélateur DE Benutzerinformation 31 Gefriergerät A72020GNW0 A72020GNX0 ...

Страница 2: ...te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren Ga naar onze website voor Advies over gebruik brochures het oplossen van problemen en onderhoudsinformatie www aeg com webselfservice Registreer uw product voor een betere service www registeraeg com Koop accessoires verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor uw apparaat www aeg com shop KLANTENSERVICE Gebruik altijd originele onderdelen...

Страница 3: ...en van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen Laat kinderen niet met het apparaat spelen Reiniging en onderhoud van het apparaat mag niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Houd alle verpakking uit de buurt van kinderen en gooi het op passende wijze weg 1 2 Algemene veiligheid Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik of gelijksoortige toepassingen zoals Bo...

Страница 4: ...gesloten schoeisel Zorg ervoor dat rond het apparaat lucht kan circuleren Bij de eerste installatie of na het omdraaien van de deur moet u minstens 4 uur wachten voordat u het apparaat op de stroom aansluit Hierdoor kan de olie terug in de compressor stromen Trek de stekker uit het stopcontact voordat u handelingen aan het apparaat uitvoert bijv het omdraaien van de deur Installeer het apparaat ni...

Страница 5: ...bare producten of items die vochtig zijn door ontvlambare producten in bij of op het apparaat Raak de compressor of condensator niet aan Ze zijn heet Zorg ervoor dat u nooit met natte of vochtige handen items uit het vriesvak verwijderd of aanraakt Vries ontdooide voedingswaren nooit opnieuw in Bewaar de voedingswaren volgens de instructies op de verpakking 2 4 Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING ...

Страница 6: ...atuur in het apparaat afhankelijk is van de kamertemperatuur de frequentie waarmee de deur wordt geopend de hoeveelheid etenswaren die wordt bewaard de plek van het apparaat 3 4 Slaapmodus van het display Als er binnen 30 seconden geen interactie met het apparaat is schakelt het display naar de slaapmodus Alleen het ledlampje dat overeenkomt met de huidige ingestelde temperatuur brandt zwak Alle a...

Страница 7: ...RSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 4 1 Het bewaren van ingevroren voedsel Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt dient u het apparaat minstens 2 uur te laten werken met de FROSTMATIC functie ingeschakeld De vriesladen zorgen ervoor dat u het voedselpakket dat u wenst snel en makkelijk kan vinden Indien grote hoeveelheden voedsel moeten w...

Страница 8: ...middelen schuurpoeders chloor of reinigers op oliebasis Deze beschadigen de afwerking 5 2 Periodieke reiniging LET OP Trek niet aan leidingen en of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of beschadig ze niet LET OP Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt LET OP Til de voorkant van de koelkast op als u hem wilt verplaatsen om krassen op de vloer te voorkomen Het apparaat moet r...

Страница 9: ...ge Temperatuur De compressor werkt conti nu De temperatuur is niet goed ingesteld Raadpleeg het hoofdstuk Be diening bedieningspaneel Er worden veel producten tegelijk geplaatst Wacht een paar uur en contro leer dan nogmaals de tempe ratuur De omgevingstemperatuur is te hoog Zie het typeplaatje voor de kli maatklasse Het voedsel dat in het ap paraat werd geplaatst was te warm Laat voedsel afkoelen...

Страница 10: ...ice voor dit merk 7 MONTAGE WAARSCHUWING Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid 7 1 Opstelling Het apparaat moet geïnstalleerd worden op een droge goed geventileerde plaats binnen waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat Klimaat klasse Omgevingstemperatuur SN 10 C tot 32 C N 16 C tot 32 C ST 16 C tot 38 C T 16 C tot 43 C 7 2 Aan...

Страница 11: ...vens staan op het typeplaatje aan de binnen of buitenkant van het apparaat en op het energielabel 9 MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg m...

Страница 12: ...et the very best from it Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www aeg com webselfservice Register your product for better service www registeraeg com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www aeg com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure th...

Страница 13: ...y with the appliance Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately 1 2 General Safety This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Farm houses staff kitchen areas in shops offices and other working environments By clients in hotels motels be...

Страница 14: ... appliance e g reversing the door remove the plug from the power socket Do not install the appliance close to radiators or cookers ovens or hobs Do not install the appliance where there is direct sunlight Do not install this appliance in areas that are too humid or too cold such as the construction appendices garages or wine cellars When you move the appliance lift it by the front edge to avoid sc...

Страница 15: ...od that has been thawed Obey the storage instructions on the packaging of frozen food 2 4 Care and cleaning WARNING Risk of injury or damage to the appliance Before maintenance deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket This appliance contains hydrocarbons in the cooling unit Only a qualified person must do the maintenance and the recharging of the unit Regularly ...

Страница 16: ...ators are off To deactivate this mode press the temperature key 3 5 ECO mode In this mode the temperature is set to 18 C This is the best temperature to ensure good food preservation with minimal energy consumption To activate ECO mode press the temperature key repeatedly until LED indicator next to ECO mode icon lights up 3 6 FROSTMATIC function If you need to rapidly decrease the temperature in ...

Страница 17: ...ng 4 2 Freezing fresh food The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep frozen food for a long time To freeze small amount of fresh food it is not necessary to change the present setting To freeze fresh food activate the FROSTMATIC function at least 24 hours before placing the food to be frozen in the freezer compartment Place the food to be frozen in the...

Страница 18: ...neither on the internal walls nor on the foods 5 4 Periods of non operation When the appliance is not in use for long periods take the following precautions 1 Disconnect the appliance from electricity supply 2 Remove all food 3 Clean the appliance and all accessories 4 Leave the door doors open to prevent unpleasant smells 6 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 6 1 What to do if Proble...

Страница 19: ...function is switched on Switch off FROSTMATIC or COOLMATIC manually or wait until the function resets auto matically to set the tempera ture Refer to FROSTMATIC or COOLMATIC function The temperature in the ap pliance is too low too high The temperature regulator is not set correctly Set a higher lower tempera ture The food products temper ature is too high Let the food products temper ature decrea...

Страница 20: ...cautions are not observed This appliance complies with the E E C Directives 7 3 Installation of the appliance and door reversal Please refer to separate instructions on installation ventilation requirements levelling and door reversal 8 TECHNICAL DATA Height 1544 mm Width 595 mm Depth 668 mm Rising time 28 h Voltage 230 240 V Frequency 50 Hz The technical information is situated in the rating plat...

Страница 21: ...ants pour lire cette notice afin d utiliser au mieux votre appareil Visitez notre site Internet pour Obtenir des conseils d utilisation des brochures de l aide des informations www aeg com webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service www registeraeg com Acheter des accessoires consommables et pièces de rechange d origine pour votre appareil www aeg com shop SERVICE APR...

Страница 22: ...nstructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement 1 2 Consignes générales de...

Страница 23: ...nstallé uniquement par un professionnel qualifié Retirez l intégralité de l emballage et les boulons de transport N installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé Suivez scrupuleusement les instructions d installation fournies avec l appareil Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l appareil car il est lourd Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées Assurez ...

Страница 24: ...t inflammable Si le circuit frigorifique est endommagé assurez vous de l absence de flammes et de sources d ignition dans la pièce Aérez la pièce Évitez tout contact d éléments chauds avec les parties en plastique de l appareil Ne placez jamais de boissons gazeuses dans le congélateur Cela engendrerait une pression sur le récipient de la boisson Ne stockez jamais de gaz ou de liquide inflammable d...

Страница 25: ...eignent 2 Pour mettre l appareil hors tension débranchez la fiche d alimentation de la prise électrique 3 3 Réglage de la température Pour régler la température appuyez sur la touche de température Chaque pression sur la touche modifie la température d une position et le voyant correspondant s allume Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de température jusqu à ce que la température souhaitée ...

Страница 26: ...e porte ouverte s active Le voyant de la température réglée clignote et un signal sonore retentit Pour éteindre cette alarme fermez la porte ou appuyez sur la touche de température 3 8 Alarme haute température Une augmentation de la température dans l appareil par exemple à cause d une coupure de courant ou si la porte est ouverte trop longtemps est indiquée par l alarme de haute température Le vo...

Страница 27: ...ter aucun autre aliment à congeler pendant cette période Une fois le processus de congélation terminé revenez à la température souhaitée voir Fonction FROSTMATIC 4 3 Accumulateurs de froid Le congélateur est équipé d au moins un accumulateur de froid qui permet d augmenter l autonomie de conservation de votre appareil en cas de coupure de courant ou de panne 5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT ...

Страница 28: ...cessoires 4 Laissez la porte les portes ouverte s pour éviter la formation d odeurs désagréables 6 EN CAS D ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez vous aux chapitres concernant la sécurité 6 1 En cas d anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L appareil est bruyant L appareil n est pas stable Assurez vous de la stabilité de l appareil Les signaux sonores et vi suels s...

Страница 29: ... la température La fonction FROSTMATIC ou COOLMATIC est acti vée Désactivez manuellement la fonction FROSTMATIC ou COOLMATIC ou attendez que la fonction se réinitialise automatiquement avant de ré gler la température Reportez vous au chapitre Fonc tionFROSTMATIC ou COOL MATIC La température à l intérieur de l appareil est trop basse élevée Le thermostat n est pas ré glé correctement Augmentez rédu...

Страница 30: ...ant décline toute responsabilité en cas de non respect de ces consignes de sécurité Cet appareil est conforme aux directives CEE 7 3 Installation de l appareil et réversibilité de la porte Veuillez vous reportez aux instructions séparées relatives à l installation ventilation conditions mise de niveau et à la réversibilité de la porte 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Hauteur 1544 mm Largeur 595 mm Pr...

Страница 31: ...zum Lesen um seine Vorzüge kennen zu lernen Besuchen Sie uns auf unserer Website um Sich Anwendungshinweise Prospekte Fehlerbehebungs und Service Informationen zu holen www aeg com webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren www registeraeg com Zubehör Verbrauchsmaterial und Original Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen www aeg com shop REPARATUR UND KUNDENDIENST Bitte ver...

Страница 32: ...urch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemesse...

Страница 33: ...ITSANWEISUNGEN 2 1 Montage WARNUNG Nur eine qualifizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig da es sehr schwer ist Tragen Sie stets Si...

Страница 34: ... diesen Zweck zugelassen sind Achten Sie darauf den Kältekreislauf nicht zu beschädigen Er enthält Isobutan R600a ein Erdgas mit einem hohen Grad an Umweltverträglichkeit Dieses Gas ist brennbar Wird der Kältekreislauf beschädigt stellen Sie bitte sicher dass es keine Flammen und Zündquellen im Raum gibt Belüften Sie den Raum Stellen Sie keine heißen Gegenstände auf die Kunststoffteile des Geräts ...

Страница 35: ...lle LED Anzeigen aufleuchten 3 2 Ausschalten des Geräts 1 Um das Gerät auszuschalten halten Sie die Temperaturtaste 3 Sekunden lang gedrückt Alle LED Anzeigen gehen aus 2 Ziehen Sie den Gerätestecker aus der Steckdose um das Gerät vom Netz zu trennen 3 3 Temperaturregelung Um die Temperatur zu regeln drücken Sie die Temperaturtaste Bei jedem Tastendruck wird die Temperatur um eine Position verände...

Страница 36: ...ie vorherige Temperatureinstellung wieder hergestellt Zum Ausschalten der Funktion drücken Sie die Temperaturtaste und wählen Sie eine neue Temperatureinstellung 3 7 Alarm Tür offen Wenn die Tür etwa 80 Sekunden geöffnet bleibt schaltet sich der Alarm Tür offen ein Die LED der aktuell eingestellten Temperatur blinkt und es ertönt ein akustisches Signal Zum Ausschalten des Alarms schließen Sie die ...

Страница 37: ...t keine Änderung der Einstellung erforderlich Um frische Lebensmittel einzufrieren schalten Sie die Funktion FROSTMATIC mindestens 24 Stunden bevor Sie die einzufrierenden Lebensmittel in das Gefrierfach legen ein Legen Sie die einzufrierenden Lebensmittel in die beiden oberen Fächer Die maximale Menge an Lebensmitteln die in 24 Stunden eingefroren werden kann finden Sie auf dem Typenschild Der Ge...

Страница 38: ...g des Geräts und es verbraucht weniger Strom 5 3 Abtauen des Gefriergeräts Das Gefrierfach ist ein NoFrost Fach Das bedeutet dass sich während des Betriebs weder an den Innenwänden noch an Lebensmitteln Reif bilden kann 5 4 Stillstandszeiten Bei längerem Stillstand des Geräts müssen Sie folgende Vorkehrungen treffen 1 Trennen Sie das Gerät von der Netzstromversorgung 2 Entnehmen Sie alle Lebensmit...

Страница 39: ...mit der Verdampfer schale über dem Kompres sor verbunden Verbinden Sie den Tauwasser ablauf mit der Verdampfer schale Eine Temperatureinstellung ist nicht möglich Die Funktion FROSTMATIC oder COOLMATIC ist ein geschaltet Schalten Sie die Funktion FROSTMATIC oder COOLMA TIC manuell aus oder warten Sie mit dem Einstellen der Temperatur bis die Funktion automatisch abgeschaltet wur de Siehe hierzu FR...

Страница 40: ...ereinstimmen Das Gerät muss geerdet sein Zu diesem Zweck ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise Das Gerät entspricht den E...

Страница 41: ...den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt DEUTSCH 41 ...

Страница 42: ...www aeg com 42 ...

Страница 43: ...DEUTSCH 43 ...

Страница 44: ...www aeg com shop 280156884 A 152017 ...

Отзывы: