29
29
de
fra
ita
esp
por
ned
dan
nor
sve
eng
fi n
gre
Unpacking and assembly
1. Fit the handle by carefully inserting it into
the main body.
Charging station
1. Connect the plug it to the charging stand. There is a hollow space in
the bottom of the charging station where unused cable can be wound .
2. Secure the handle
by tightening the locking
screw supplied. Use a screwdriver or a coin.
Auspacken und Zusammenbau
1. Griff durch vorsichtiges Einführen in das
Geräteunterteil montieren.
2. Griff sichern –
dazu die mitgelieferte
Feststellschraube anziehen. Schraubendreher oder
Münze verwenden.
Ladestation
1. Steckernetzteil an die Ladestation anschließen. Überschüssige Kabellänge
kann im Hohlraum am Boden der Ladestation aufgewickelt werden.
Déballage et montage
1. Installez la poignée en l’insérant avec
précaution dans le corps de l’appareil.
2. Bloquez la poignée
en utilisant la vis de blocage
fournie. La serrez à l’aide d’un tournevis ou d’une
pièce de monnaie.
Support de charge
1. Connectez la fi che dans le socle du support de charge. Vous trouverez un espace
vide sous le socle du support de charge qui vous permettra de ranger l’excédent
de câble.
2. Fissare l’impugnatura
serrando la vite di
bloccaggio in dotazione con un cacciavite o una
moneta.
Stazione di ricarica
1. Inserire la spina nella base di ricarica. Sul fondo della stazione di
ricarica è previsto uno spazio cavo dove avvolgere il cavo inutilizzato.
Disimballaggio e montaggio
1. Applicare l’impugnatura inserendola con
cura nel corpo principale.
2. Asegure el asa
apretando el tornillo de fi jación
suministrado. Utilice un destornillador o una
moneda.
Estación de carga
1. Conecte el enchufe al soporte de carga. Hay un espacio hueco en la
parte inferior de la estación de carga donde se puede enrollar el cable no
utilizado.
Desembalaje y montaje
1. Monte el asa insertándola con cuidado
en el cuerpo principal.
2. Fixe a haste
apertando o parafuso de bloqueio
fornecido. Utilize uma chave de parafusos ou uma
moeda.
Estação de carregamento
1. Ligue a fi cha no suporte de carregamento. O fundo da estação de
carregamento é oco e deve ser utilizado para enrolar o comprimento de cabo
que sobrar.
Desembalar e montar
1. Encaixe a haste da pega no corpo
principal com cuidado.
2. Maak de hendel dicht
door de meegeleverde
vergrendelschroef vast te draaien. Gebruik een
schroevendraaier of muntstuk.
Oplaadstation
1. Steek de stekker in de oplaadeenheid. Onderaan het oplaadstation
bevindt zich een holle ruimte waar u ongebruikte delen van het snoer in
kunt wikkelen.
Uitpakken en in elkaar zetten
1. Breng de hendel voorzichtig in het
hoofdgedeelte aan.
Udpakning og samling
1. Sæt forsigtigt håndtaget på ved at sætte
det i støvsugeren.
2. Fastgør håndtaget
ved at fastspænde det med
den medfølgende låseskrue. Brug en skruetrækker
eller en mønt.
Ladestation
1. Sæt stikket i ladestanderen. Der er et hulrum i bunden af ladestationen,
hvor du kan rulle en ubrugt ledning op.
2. Fest håndtaket
ved å stramme låseskruen som
følger med. Bruk en skrutrekker eller en mynt.
Ladestasjon
1. Koble kontakten til ladestasjonen. Det er et hulrom i bunnen av
ladestasjonen der du kan snurre opp ubrukt ledning.
Utpakking og montering
1. Monter håndtaket ved å sette det
forsiktig inn i hoveddelen.
2. Fäst fast handtaget
genom att dra åt den
medföljande skruven. Använd en skruvmejsel eller
ett mynt.
Laddningsstation
1. Sätt i stickkontakten i laddningsstället. Det fi nns ett ihåligt utrymme i
botten av laddningsstationen där överbliven kabel kan lindas.
Packa upp och montera
1. Sätt på handtaget genom att försiktigt
föra in det i dammsugaren.
Pakkauksesta poistaminen ja kokoonpano
1. Asenna kahva liittämällä se varoen
runko-osaan.
2. Kiinnitä kahva
kiristämällä pakkauksen mukana
toimitettua kiinnitysruuvia. Käytä ruuvimeisseliä
tai kolikkoa.
Latausasema
1. Kiinnitä pistoke lataustelineeseen. Latausaseman alaosassa on ontto
tila, johon ylimääräinen kaapeli voidaan kääriä.
2. Ασφαλίστε τη λαβή
, σφίγγοντας την
παρεχόμενη βίδα ασφάλισης. Χρησιμοποιήστε ένα
κατσαβίδι ή κάποιο νόμισμα.
Βάση φόρτισης
1. Συνδέστε το φις στη βάση φόρτισης. Υπάρχει ένα κενό κάτω από τη
βάση φόρτισης όπου μπορείτε να τυλίξετε το καλώδιο που περισσεύει.
Αποσυσκευασία και συναρμολόγηση
1. Τοποθετήστε τη λαβή, εισαγάγοντάς την
προσεκτικά μέσα στο κυρίως σώμα.
AEG IFU-Ultrapower.indd 29
AEG IFU-Ultrapower.indd 29
09.07.15 11:48
09.07.15 11:48
Содержание 2V) Ultrapower
Страница 2: ...AEG IFU Ultrapower indd 2 AEG IFU Ultrapower indd 2 09 07 15 11 48 09 07 15 11 48 ...
Страница 61: ...61 AEG IFU Ultrapower indd 61 AEG IFU Ultrapower indd 61 09 07 15 11 48 09 07 15 11 48 ...
Страница 64: ...219826618 www aeg home com AEG IFU Ultrapower indd 64 AEG IFU Ultrapower indd 64 09 07 15 11 48 09 07 15 11 48 ...