INSTALLATION GUIDE
GUIDE D’INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
SHOWER KITKIT DE DOUCHEKIT DE DUCHA
Dorothy
Ap
p
ollo Marina
SK-1116-KIT
2022-02-21
Страница 1: ...INSTALLATION GUIDE GUIDE D INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN SHOWER KIT KIT DE DOUCHE KIT DE DUCHA Dorothy Appollo Marina SK 1116 KIT 2022 02 21 ...
Страница 2: ... asegurarse de que la instalación cumpla con las normas en su zona Inspeccionar la unidad cuidadosamente para asegurarse de que no tiene defectos ni está dañada De ser así póngase en contacto con su distribuidor Si los daños sucedieron durante el transporte contactar a su transportista Asegurarse de haber recibido todas las piezas no se incluyen herramientas Sugerimos encarecidamente que permita q...
Страница 3: ...ring tape Ruban à mesurer Cinta para medir Drill Perceuse Taladro Adjustable Wrench Clé à Mollette llave inglesa Caulking gun Pistolet de calfeutrage Pistola de calafateo Pencil Crayon Lápiz Utility Knife Couteau à lame rétractable Navaja multiusos Level Niveau Nivel Silicone Silicone Silicona Trowel Truelle Lllana Hacksaw Scie à métaux Sierra de arco Cutting pliers Pince Coupante Alicate Set squa...
Страница 4: ...y el panel fijo artículo 4 vienen preinstalados juntos de fábrica Extrusion de panneau fixe Item2 et moulure de scellement du panneau fixe Item3 et panneau fixe Item4 sont pre installes esemble dans l usine Fixed panel extrusion Item2 fixed panel water proof strip Item3 and fixed panel Item4 are pre installed together in the factory ...
Страница 5: ...ta 11 Top door wheel assembly Assemblage de la roue de la porte supérieure Conjunto de ruedas de la puerta superior 9 1 1 1 2 1 1 2 2 18 36 18 2 10 6 8 1 2 4 1 2 26 1 1 2 DESCRIPTION QTY Bottom door wheel assembly Roue de la porte inférieure Conjunto de ruedas de la puerta inferior Top bottom rail Rail supérieur inférieur Riel superior inferior Door magnet Aimant de porte Imán de la puerta 13 14 1...
Страница 6: ...ION PRÉPARATION A PREPARACIÓN Install on an adequately supported subfloor If the subfloor is not level and access to shim is difficult install with a 1 25mm to 2 51 mm bed of mortar Instale sobre un subpiso con el soporte adecuado Si el subpiso no está nivelado y el acceso para colocar cuñas es difícil instale con una capa de 1 25 mm a 2 51 mm de mortero Effectuer l installation sur un sousplanche...
Страница 7: ...de montantes a plomo si no lo hay ya Construisez une alcôve de montants d aplomb si elle n est pas déjà en place 1 7 Install the rough plumbing in the structure previously built Instalar la plomería en bruto en la estruc tura previamente construida Installer la plomberie brute dans la structure déjà construite 2 ...
Страница 8: ...base 4 1 Engrape el protector de fieltro no se provee al subpiso de manera que pueda hacer contacto con todas las patas de soporte Agrafer le tapis en feutre non fournie sur le sousplancher de manière à ce qu il touche tous les pieds d appui Staple the felt pad not provided to the subfloor so it will contact all support feet ...
Страница 9: ...ns de poser la surface de la cuve dans un lit de mortier de 1 25 mm à 2 51mm 9 Without a pad we recommend the basin area be set in 1 25 mm to 2 51 mm of mortar cement 4 2 Levante y ubique la base deducha en el encajonado de postes de madera Soulever le receveur de douche et le mettre en placedans l alcôve Lift and position the shower base in the stud pocket 5 ...
Страница 10: ...unie d une mèche à fraiser d un diamètre plus petit que les vis 21 Drill holes through the edge of the base into the wood of the accompanying structure using a countersink bit with a diameter slightly smaller than the screws 21 7 Connect the drain to the drain pipe Position a protective liner in the basin Conecte el desagüe al tubo de desagüe Coloque un revestimiento protector en el fondo Raccorde...
Страница 11: ...ne in the holes for the screws Screw the base into place using screws 21 and a screwdriver Do not screw the screws too tight and do not use any electric tools 8 Custom Walls Install furring strips wallboard and the finished wall as shown Wall Board Panneau mural Tablero de pared Base Base Base Finished Wall Mur Fini Muro Terminado Silicone Sealant Mastic a la silicone Sellador de silicona 1 8 3mm ...
Страница 12: ... ranuras Ensemble de paroi murale Poser la paroi arrière Insérer les languettes dans les fentes 10 Measure mark and drill the faucet holes in the drain end wall Mida marque y taladre los orificios para grifería en la pared lateral del lado del desagüe Mesurer marquer et percer les orifices de robinet dans la paroi d extrémité du drain 11 ...
Страница 13: ... de L à chaque coin extérieur de la base 12 Clamp the walls together Make sure that they are perfectly aligned and that the corner junction is perfect Sujetar con abrazaderas las paredes Asegurarse de que estén perfectamente alineadas y que la unión en la esquina sea perfecta Joignez les deux murs à l aide de serres Assurezvous que les murs sont bien alignés et que la jonction des rayons est parfa...
Страница 14: ...na broca levemente mayor al tornillo mecánico 15 Àl aided unforetlégèrementplusgrandque la vis mécanique 15 percez le mur non percé en vous servant des trous déjà percés comme guide 14 The front edges should be flush with no more than a 1 32 1 mm gap Los bordes delanteros deben quedar al ras con una separación no mayor de 1 32 1mm Les bords avant doivent être alignés avec un espacement de 1 32 1mm...
Страница 15: ... los rebordes a los postes de madera 16 En commençant par le bas poser des vis 21 à travers les alvéoles pour fixer les brides aux montants Secure the walls to the studs along the top Use shims as needed Fije las paredes a los postes de madera a lo largo de la parte superior Utilice cuñas según sea necesario Fixer les parois aux montants le long du haut Utiliser des cales selon les besoins 17 ...
Страница 16: ...e robinet et les acces soires et appliquer du mastic d étanchéité à leurs points de contact avec les panneaux muraux Cover the framing with water resistant wallboard Install the finished wall material Cubra la estructura de postes de madera con el panel de yeso resistente al agua Instale el material de acabado de pared Couvrir l ossature de panneau mural hydro fuge Installer le matériau de la fini...
Страница 17: ... DOUCHE INSTALACIÓN DUCHA CUBIERTA 0 17 Apply 100 silicone sealant where the unit contacts the finished wall Aplique sellador 100 de silicona donde la unidad hace contacto con la pared Appliquer du mastic 100 silicone aux points de contact avec le mur fini 20 ...
Страница 18: ...e 2 extrusions 2 10 On both sides FIG 1 Con los tornillos de montaje 22 fije los ríles superior e inferior 13 a los dos perfiles 2 y 10 de ambos lados FIG 1 A l aide de vis de montage 22 fixez les rails supérieurs et inférieurs 13 aux deux profilés 2 et 10 des deux côtés 1 2 ...
Страница 19: ... panel fijo resaltado en amarillo Instale las ruedas superiores e inferiores en las puertas resaltadas en verde Instale los imanes de las puertas y los deflectores de agua resaltados en rosa Instale las manijas resaltadas en azul FIG 2 Installez les clips du panneau fixe sur le panneau fixe surligné en jaune Installez les roues supérieures et inférieures sur les portes surlignées en vert Installez...
Страница 20: ...dentro del hueco de la base A continuación marque la posición de los agujeros de los tornillos de los montantes en las paredes y perfore los agujeros con una broca más pequeña que el tornillo Aplique una gota de silicona en los agujeros perforados Fije los montantes de la pared con los tornillos FIG 3 Placez les montants du mur sur l enceinte et placez l enceinte à l endroit approprié dans l alcôv...
Страница 21: ...nd Baths inc de ahora en limitada explícita para cada uno de sus sus productos están libres de defectos de fabricaciónymaterialbajousoyservicionormal por un periodo de un 1 año desde la fecha original de adquisición del propietario usuario defectuoso al distribuidor autorizado o a A E o reemplazado por un producto del mismo transferible a propietarios subsiguientes Ni el distribuidor ni el vendedo...
Страница 22: ...tone nail polish remover dry cleaning solution lacquer paint thinner gasoline or etc Any cleaning product should be tested on an inconspicuous surface before using to clean Read the data sheet of the cleaning product to ensure it will not damage the surfaces Scratched surface repairs Call A E s customer service MANTENIMIENTO Cuidado diario Limpiar con una toalla suave después de cada uso Utilizar ...