background image

 

 

 

 

 Version 5 

 

 
 

 

 

Aduro DraftOptimizer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

EN 16475-2:2017

 

 

aduro.dk - adurofire.de - adurofire.com - aduro.fr 

 

 

 

 

                                 

 

 

Brugermanual og monteringsvejledning 

 

Bedienungsanleitung und Montageanweisung 

 

User manual and installation guide 

 

Manuel d’installation et d’utilisation 

 
 
 

 

 

Содержание DraftOptimizer

Страница 1: ...Optimizer EN 16475 2 2017 aduro dk adurofire de adurofire com aduro fr Brugermanual og monteringsvejledning Bedienungsanleitung und Montageanweisung User manual and installation guide Manuel d installation et d utilisation ...

Страница 2: ...rensstemmelseserklæring 8 DE 2 0 Produktinformation 9 2 1 Packungsinhalt 9 2 2 Verwendung 9 2 3 Funktion 10 2 4 Schornsteinfegen 10 2 5 Garantie 10 2 6 Maße und Leistungsumfang 11 2 7 Installation 11 2 8 Elektrische Verbindungen 12 2 9 Wartung und Fehlerbehebung 16 2 9 1 Schema zur Fehlerbehebung 16 2 9 2 Wartung 17 2 10 EU Konformitätserklärung 17 UK 3 0 Product information 18 3 1 Contents 18 3 2...

Страница 3: ...1 Contenu 26 4 2 Principe de fonctionnement 27 4 3 Utilisation de l appareil 27 4 4 Ramonage du conduit 27 4 5 Garantie 28 4 6 Spécifications et dimensions 28 4 7 Installation 28 4 8 Connexions électriques 30 4 9 Changer le câble du moteur 33 4 10 Dépannage et entretien 34 4 10 1 Tableau de dépannage 34 4 10 2 Entretien 35 4 11 Recyclage 35 4 12 Protections des personnes 35 4 13 Déclaration de con...

Страница 4: ...egulering 6 Brugermanual og monteringsvejledning 1 2 Anvendelse Aduro DraftOptimizer anvendes til skorstene hvor der ønskes et stabilt naturligt træk Inden optænding i ildstedet startes Aduro DraftOptimizer på fuld hastighed Når flammerne har fået godt fat i brændet reguleres lufttilførslen og hastigheden på Aduro DraftOptimizer til der opnås klare og rolige flammer i ildstedet Det naturlige træk ...

Страница 5: ...f skorstenen er åbningen af Aduro DraftOptimizeren enhåndsbetjent idet vrideren drejes til side og Aduro DraftOptimizeren vippes let tilbage til kæden strammes Herfra er der nu let og uhindret adgang til rensning af skorstenen Ved rensning fra bund af skorstenen føres rensebørsten helt op til den rammer varmepladen som tåler mekanisk påvirkning af skorstensfejerens renseværktøj Derved sikrer skors...

Страница 6: ...jerne og skru låsemøtrikken på for enden af bolten Sæt afstandskæden fast i hullet på røret af flangen og luk leddet Luk Aduro DraftOptimizer enheden og drej vrideren så Aduro DraftOptimizer enheden fastlåses på flangen Læg tætningsmåtten over hullet på skorstenen Skru flangen fast på betonafdækningen 1 8 Elektrisk tilslutning VIGTIGT Aduro DraftOptimizer strømforsyning skal altid være tændt på st...

Страница 7: ...hedsregulatoren og montere ledningerne som beskrevet nedenfor Rød ledning i nr 1 skrueklemme 24V Gul ledning i nr 2 skrueklemme CTRL Blå ledning i nr 3 skrueklemme GND Det hvide styrekabel placeres i kabelslidsen inden bagsiden klikkes på plads Hastighedsregulatoren kan herefter monteres på væggen med selvklæbende tape eller skruer Bemærk Hastighedsregulatoren er ikke beregnet til udendørsmonterin...

Страница 8: ... 1 Afmontering af topring Toppen afmonteres ved at fjerne de to stjerneskruer som er under topringen på hver side af enheden 2 Afmontering af køleenhed Det sorte motorkabel trækkes fri af kabelholderen forneden og hele køleenheden løftes forsigtigt op og fri af enheden VIGTIGT Vær meget forsigtig så vingerne ikke bøjes 3 Afmontering af køletop De fire låsemøtrikker der fastgør køletoppen på kølehu...

Страница 9: ...d 5 Montering af ledninger i terminal Afisolér kablet ca 5 cm Afisolér dernæst hver af ledningsenderne ca 5 mm Metaltrådene vrides drejes rundt nogle gange så de snoede ender bliver mere faste og lige Ledningerne fastgøres til terminalerne ved at trykke terminalholderne ned samtidig med at ledningsenderne skubbes ind i terminalerne Se illustration Sørg for at ledningen er skubbet helt ind i termin...

Страница 10: ...tætte Kører der udsugning i huset Emhætte udsugning fra badeværelse tvangsstyret luftskifte Er ildstedets effekt mere end 15 kW Er ildstedet en åben pejs Aduro DraftOptimizer er defekt Defekte dele skal udskiftes Dele som let kan udskiftes Kølehus med motor Aksialvinge Motorprint Loftprint Hastighedsregulator Propel 1 9 2 Vedligeholdelse Aduro DraftOptimizer kræver ved normalt brug vedligeholdelse...

Страница 11: ...standarder er anvendt for at sikre overensstemmelse med direktiv erne Standard reference Standard DS EN ISO 12100 2011 Maskinsikkerhed Generelle principper for konstruktion Risikovurdering og risikonedsættelse DS ISO TR 14121 2 2012 Maskinsikkerhed Risikovurdering Del 2 Praktisk vejledning og metodeeksempler DS EN 60204 1 2006 Maskinsikkerhed Elektrisk udstyr på maskiner Del 1 Generelle krav DS EN...

Страница 12: ...liert werden Für viereckig geformte gemauerte Schornsteinmündungen ist eine Größe bis maximal 240x240 erhältlich Es ist auch möglich einen Flansch für viereckig geformte Schornsteine zu erhalten 2 1 Packungsinhalt 1 Aduro DraftOptimizer sowie 8 Meter schwarzes Kabel für den Motoranschluss Umfasst ebenfalls einen Flansch für runde Schornsteinöffnungen Ø146 200 mm 2 Stromversorgung w Netzteil 3 Kont...

Страница 13: ...uro DraftOptimizer ist nicht dafür konstruiert Probleme verursacht durch ein falsches entzünden des Brennmaterials zu beheben Es können auch nicht die Probleme gelöst werden die durch einen falsch installierten Kaminofen unkorrekt gelagertes Holz und falsches oder zu feuchtes Brennmaterial entstehen Durch diese Ursachen entstandene Schäden am Aduro DraftOptimizer werden nicht durch die Garantie ge...

Страница 14: ...t nach außen gebogen sein dass sie dem inneren Durchmesser des Schornsteins entsprechen und richtig befestigt sind Viereckige Schornsteinmündung bis zu 240x240 mm gemauerter Schornstein Wenn die Schornsteinmündung viereckig geformt ist sollte der mitgelieferte runde Flansch gegen einen viereckigen Flansch ausgetauscht werden der für gemauerte Kaminöfen geeignet ist muss separat gekauft werden Inst...

Страница 15: ... Motorkabel am Schornstein entlang durch die Schornsteinabdichtung und das Dach in den Dachboden wo ein Stromanschluss möglich sein sollte Das Kabel sollte am Schornstein befestigt werden WICHTIG Stellen Sie sicher dass das Kabel einen Spielraum von 0 5 m hat falls die Einheit zur Wartung vom Schornstein gehoben werden muss Wenn der Kontrollkasten und die Stromversorgung draußen installiert wurden...

Страница 16: ...n und an der Wand entlang zum Kaminofen geführt werden Das weiße Kontrollkabel wird am Geschwindigkeitsregulator befestigt indem die Rückseite des Geschwindigkeitsregulators entfernt wird und die Kabel wie in der Grafik gezeigt befestigt werden Rotes Kabel in Anschlussklemme Nr 1 24V Gelbes Kabel in Anschlussklemme Nr 2 CTRL Blaues Kabel in Anschlussklemme Nr 3 GND Das weiße Kontrollkabel wir in d...

Страница 17: ...ollte das schwarze Motorkabel zu verlängern sollte das Kabel idealerweise ausgetauscht werden um Verbindungsstücke zu vermeiden Werkzeug 2er Kreuzschlitz und ein 7ner Aufsteckschraubenschlüssel 1 Installation des Toprings Aufsatzes Der Aufsatz wird abmontiert indem die zwei Sternschrauben unterhalb des Aufsatzes entfernt werden 2 Demontage der Kühleinheit Das schwarze Motorkabel wird aus dem unter...

Страница 18: ...n Sie das Kabel auf einer Länge von ca 5 cm ab Danach sollten Sie bei jedem Kabel ca 5mm an jedem Ende abisolieren Das Metall der Kabel wird ein paar Mal gedreht sodass die gedrehten Enden spitz und gleichmäßig werden Die Kabel werden in den Anschlussklemmen befestigt indem die Halter Verschlüsse der Anschlussklemmen gedrückt werden und gleichzeitig die Enden der Kabel in die Anschlussklemme einge...

Страница 19: ...ontaktieren Sie Ihren Händler Der Aduro DraftOptimizer arbeitet jedoch nicht exakt genug Das Ventilationssystem ist nicht fest genug Unterdruck im Haus Feuerstelle Kamineinsatz Kaminofen ist zu groß Sind Rauchrohre Verbindungen Schornstein und Reinigungsluken fest Funktioniert das Belüftungssystem im Haus Dunstabzugshaube Belüftungssystem im Bad hat draußen ein Witterungswechsel stattgefunden Lieg...

Страница 20: ...t hiermit dass das Produkt Produktname Aduro DraftOptimizer Produkttyp AD2EU01 den folgenden EU Konformitätsrichtlinien entspricht Quelle der Richtlinie Richtlinie 2006 42 EF Maschinenrichtlinie 2004 108 EF EMC Richtlinie 2011 65 EF ROHS Richtlinie Die folgenden Standards zur Sicherstellung der Konformität wurden angewendet Standard Richtlinien Standart DS EN ISO 12100 2011 Maschinensicherheit Gen...

Страница 21: ...connector for round vent Ø146 200 mm 2 Power supply w net cable 3 Control box 4 5 metres of white control cable 5 Continuously variable speed adjustment 6 User manual and installation guide 3 2 Use Aduro DraftOptimizer can be used for chimneys where a steady natural draught is wanted Before lighting a fire in the fireplace Aduro DraftOptimizer must be started on full speed When the logs burn the a...

Страница 22: ...s turned to the side and the Aduro DraftOptimizer is lightly tipped back so the chain tightens From here there is easy and unhindered access so the chimney can be cleaned When cleaning from the bottom of the chimney the cleaning brush should be led up all the way until it hits the hotplate which withstands heavy mechanical pressure from the chimney sweep s cleaning tools This way the chimney sweep...

Страница 23: ...ut on the flange for the brick chimney Mount the long hinge bolt in the hinge eyes and mount the lock nut on the bolt Fasten the distance chain in the opening in the pipe of the flange and close the chain Close the Aduro DraftOptimizer unit and turn the fastener so the Aduro DraftOptimizer unit is locked to the flange Place the sealing mat above the chimney opening Mount the flange on the concrete...

Страница 24: ...hrough the floor to the wanted location for the speed regulator This can be done through the chimney s loft collar top and down along the wall to the wood burning stove The white control cable is mounted on the speed regulator by removing the back of the speed regulator and mounting the cords as described below Red cord in no 1 terminal 24V Yellow cord in no 2 terminal CTRL Blue cord in no 3 termi...

Страница 25: ... extend the black engine cable it is recommended to replace the whole cable so joints are avoided Tools Cross point screwdriver size 2 and a socket spanner size 7 mm 1 Installation of top ring The top is dismantled by removing the two Philip screws underneath the top ring on either side of the unit 2 Dismantling of cooling unit The black engine cable is pulled loose from the cable holder underneat...

Страница 26: ... cords in terminal Strip the cable approx 5 cm Then strip each of the end of the cords approx 5 mm The metal wires are twisted turned a few times so that the twisted ends become straighter and firmer The cords are fastened to the terminals by pressing the terminal holders and at the same time pushing the ends of the cords into the terminals See illustration Make sure that the cord is pushed all th...

Страница 27: ...s tight Does the exhaustion in the house work Cooker hood exhaustion from bathroom tvangsstyret luftskifte Is the efficiency of the fireplace more than 15 kW Is the fireplace an open fireplace Aduro DraftOptimizer is defect Defect parts must be replaced Parts that are easily replaced Cooling house with engine Axial wing Engine print Control box print Speed regulator Propeller 3 9 2 Maintenance Whe...

Страница 28: ...ing standards have been applied to ensure conformity with directive s Standard reference Standard DS EN ISO 12100 2011 Machine safety General principles of construction risk assessment and risk reduction DS ISO TR 14121 2 2012 Machine safety risk assessment Part 2 Practical guidance and examples of methods DS EN 60204 1 2006 Machine safety Electrical equipment in machines Part 1 General requiremen...

Страница 29: ...staller facilement par un particulier et ne nécessite pas obligatoirement de faire appel à un professionnel pour le branchement électrique Le raccordement électrique de l aspirateur de fumées de requiert pas de mise à la terre Il suffit de le connecter simplement à une prise de courant domestique En cas de coupure électrique l Aduro DraftOptimizer ne modifie pas le tirage naturel du conduit de fum...

Страница 30: ...t en aucun cas remettre une installation hors normes en conformité Il convient donc de bien vérifier que l installation existante répond bien aux normes DTU 24 1 avec notamment Un conduit de fumée installé dans les règles de l art et conforme Une amenée d air de l extérieur dans la pièce où se trouve l appareil et à proximité 4 3 Utilisation de l appareil L Aduro DraftOptimizer peut être utilisé s...

Страница 31: ...Q2 3620 GreenTech GgreenTeGreenT ech Tension 24 VDC Vitesse de rotation 400 1 300 tr mn Intensité 1 3 A Consommation 1 8 W 22 W Poids 6 8 kg Dimensions A 280 mm B Ø 146 mm C Ø 265 mm Température max supportée 500ºC Protection automatique du moteur moteur 35ºC Matériau AISI 304L Pro Matériau hélices et adaptateur Aluminium Alimentation du transformateur 220 240 V 50 60 Hz 2 A Perte de pression 1 Pa...

Страница 32: ... de la bride circulaire et placée sur la bride carré pour les conduits en brique Remettre la vis charnière dans son support puis revisser l écrou de blocage Remettre le câble de sécurité sur la bride et refermer les maillons de la chaine Remettre le câble noir d alimentation du moteur dans son agrafe le long du corps de l Aduro DraftOptimizer Fermer le corps de l Aduro DraftOptimizer et tourner le...

Страница 33: ...les combles ou la pièce avec un accès à une prise de courant Protéger les passages du solin ou de la toiture de façon étanche à l aide d un joint étanche Le câble sera fixé au conduit de fumée uniquement sur la partie extérieure du conduit La très basse tension du courant utilisé 24 volts 1 3 A est une protection contre les surtensions et les dangers pendant un feu de conduit de fumée S assurer to...

Страница 34: ...e contrôle Insérer le câble blanc de contrôle dans l autre perçage se trouvant sur le côté du boîtier de contrôle et monter les fils comme décrit ci dessous Le fil bleu dans l ouverture n 1 GND Le fil jaune dans l ouverture n 2 CTRL Le fil rouge dans l ouverture n 3 24V Le fil brun coupé aux deux extrémités n est pas utilisé Montage du régulateur de vitesse Le câble de contrôle blanc doit passer d...

Страница 35: ...z le câble d alimentation en sortie du transformateur par la fiche 24VDC dans le boîtier de contrôle Branchez le cordon électrique dans la prise de courant du secteur 220V AC L Aduro DraftOptimizer est prêt à être utilisé Attention L alimentation électrique du dispositif doit fonctionner en permanence notamment en été afin de refroidir ce dernier si nécessaire De plus la partie transformateur et c...

Страница 36: ...er le câble noir glisser avec la partie supérieure lorsque l unité de refroidissement est déplacé 4 Retirer les fils du bornier du moteur Le bornier moteur est ainsi découvert Presser légèrement les boutons des bornes à l aide d un stylo ou d un outil similaire et retirer en même temps et doucement uniquement les fils noir GND rouge 24V et brun du bornier comme indiqué sur la photo Ensuite retirer...

Страница 37: ...ment montés Est ce que les câbles sont défectueux Est ce qu il y a beaucoup de suie dans l appareil Y a t il un corps étranger dans l appareil oiseau brindilles Contactez votre fournisseur L Aduro DraftOptimizer fonctionne mais n aspire pas assez Le système de ventilation n est pas étanche La pression est faible dans la maison Le foyer est trop grand Est ce que les tuyaux les connexions le conduit...

Страница 38: ...tion ne doit pas être traité avec les déchets ménagers En tant qu utilisateur final vous avez la responsabilité de le déposer dans un centre de recyclage prenant en charge les appareils électriques et électroniques ou de l apporter au commerçant lors de l achat d un nouveau produit Pour de plus amples informations adressez vous à votre municipalité ou à votre magasin distributeur Votre geste contr...

Страница 39: ...ective 2006 42 EF Directive Machine 2004 108 EF Directive CEM 2011 65 EF Directive RoHS Les normes suivantes ont été appliquées pour assurer la conformité avec les directives Référence de la norme Norme DS EN ISO 12100 2011 Sécurité des machines Principes généraux de conception Appréciation du risque et réduction du risque ISO TR 14121 2 2012 Sécurité des machines Appréciation du risque Partie 2 L...

Отзывы: