démontage et du nettoyage. Il ne faut pas toucher les parties mobiles des lames pendant le
fonctionnement de l'appareil!
23. Il ne faut pas utiliser l'appareil pendant plus de 10 minutes. Après cette période, il faut
éteindre l'appareil pour environ 5 minutes. NE PAS CHARGER LA BATTERIE PLUS DE 48
HEURES –ceci peut la causer des dommages irréparable.
24. Le processus de chargement devrait avoir lieu dans les températures entre 5 et 35
degrés Celsius.
25. Ne pas laver les lames dans l'eau.
26. Changez les sabots de peigne seulement lorsque le rasoir est éteint.
DESCRIPTION DU PRODUIT (FIG. 1)
1. Bouton "Marche / Arrêt" 2. Réglage de la longueur de coupe 3. Échelle de réglage de la longueur de coupe 4. Indicateur de charge
5. Chargeur 6.Affichage
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Chargez la batterie avant utilisation. Pour commencer à charger, branchez le cordon d'alimentation dans la prise du coupe-herbe et le
chargeur dans une prise secteur 100-240 V 50/60 Hz. Le voyant de charge s’allumera (fig. 1.4). Le voyant reste allumé jusqu'à ce que
l'appareil soit débranché du secteur. La première charge prend 8 heures. les suivantes devraient durer 4 heures. Une batterie
complètement chargée dure environ 180 minutes d'utilisation continue. Après le chargement, débranchez le chargeur de la prise. Si le
taille-haie n’est pas utilisé pendant une longue période, il doit être chargé au moins une fois tous les 6 mois. Afin de maintenir une capacité
de batterie adéquate. Si la batterie est à plat, vous pouvez continuer à couper en utilisant le chargeur. Pour ce faire, branchez le câble du
chargeur dans la prise du trimmer. Après 2 minutes, vous pouvez continuer à couper.
UTILISER LE TRIMMER
Sélectionnez la longueur de coupe souhaitée en tournant le bouton de réglage de la longueur de coupe (fig. 1.2) en respectant l'échelle de
réglage (fig. 1.3).
Pour changer le peigne, éteignez le trimmer, dégagez le peigne (fig. 5) et fixez-le à droite (fig. 4).
Commencez à couper en faisant fonctionner la tondeuse avec la fixation du peigne dans le sens contraire de la croissance des cheveux.
Cela devrait être fait lentement et à une vitesse constante. N'oubliez pas de nettoyer régulièrement la tondeuse et la tête coupante de tous
les cheveux.
NETTOYAGE
Débranchez l'appareil de la source d'alimentation. Retirez la tête de coupe (fig. 2). Nettoyez la lame avec la brosse fournie. Il ne doit pas
rester de cheveux entre les lames après le nettoyage. Quelques coupes de cheveux lubrifient la tête de coupe en laissant tomber 2-3
gouttes d’huile de machine dans l’espace indiqué à la fig. 6. Fermez la tête (fig. 3). Nettoyez le boîtier avec un chiffon sec ou légèrement
humide.
Afficher les informations:
L'écran affichera 4 informations. 1. Le% de l'état de la batterie lorsqu'il atteint 0 éteint l'appareil. 2. Option Turbo, l'appareil fonctionnera à
un régime plus élevé. 3. Chargement (l'icône sera rouge), le% de charge de la batterie augmentera jusqu'à 100%, puis deviendra vert et
commencera à clignoter. 4: et travaillant sous alimentation adaptateur (il deviendra vert) et ne pas utiliser de batterie.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Puissance: 3 W Puissance maximale: 40W
Alimentation: 100-240 V ~ 50/60 Hz
Respect de l'environnement
.
Nous
vous
prions
de
bien
vouloir
trier
les
emballages
en
carton
ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylène).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté à la poubelle mais remis au
point
de
collecte
prévu à cet effet car il contient des éléments pouvant être
nocifs pour l'environnement.
L'appareil électrique doit être remis de manière à limiter au maximum une éventuelle utilisation ultérieure.
Si
l'appareil contient des
piles
,
il
faut
les
retirer
et
les
remettre à un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets
ménagers !!!
L
'
appareil
de
IIe
classe
d
'
isolation
é
lectrique
ne
demande
pas
de
prise
à
la
terre
.
L
'
appareil
est
conforme
aux
exigences
des
directives
:
Appareil
é
lectrique
basse
tension
(
LVD
)
Compatibilit
é
é
lectromagn
é
tique
(
EMC
)
Produit
marqu
é
CE
sur
la
plaquette
signal
é
tique
.
ESPAÑOL
CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA EL USUARIO POR FAVOR LEA
ATENTAMENTE Y GUÁRDELAS PARA CONSULTAR EN EL FUTURO
Si usa el aparato con fines comerciales, las condiciones de la garantía cambiarán.
1.
Antes
de
usar
el
equipo
,
lee
las
instrucciones
del
manual
de
uso
y
sigue
las
indicaciones
que
figuran
en
él. El fabricante no es responsable de los daños causados por
el uso
indebido
del
equipo
o
su
manejo
inadecuado
.
2.
El equipo sirve única y exclusivamente para el uso doméstico. No
lo
uses
para
otros
fines
que
los
indicados
.
9
Содержание AD 2832
Страница 2: ...2 3 4 5 6 2 1 3 4 5 1 6 2...
Страница 26: ...3 W 40W 100 240 V 50 60 Hz hazarsous II LVD EMC CE 1 2 3 100 240 V 50 60 Hz 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 26...
Страница 34: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 30 15 16 17 18 19 20 21 22 34...
Страница 50: ...8 6 7 8 9 10 11 12 13 14 RCD 30 15 16 17 18 19 20 21 22 23 10 10 5 48 24 5 35 25 26 1 1 2 3 4 5 6 50...
Страница 51: ...100 240 50 60 1 4 8 4 300 6 2 1 2 1 3 5 4 2 2 3 6 3 4 1 0 2 Turbo 3 100 4 3 40 100 240 50 60 PE 51...